ID работы: 9499685

Баскетбол Куроко-издание Поттер

Гет
Перевод
R
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
310 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 13 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 35: Прошлое Эди

Настройки текста
— Расскажи мне еще о магии. — Попросил Акаши, проводя рукой вверх и вниз по руке Эди, когда они лежали, свернувшись калачиком, на диване в ее квартире. Телевизор был включен, но они не обращали на него никакого внимания. Тедди уже лежал в постели и крепко спал. — Что ты хочешь знать? — Спросила Эди, слегка наклонив голову, чтобы посмотреть на него. — Ты что-то говорила о том, что у вас есть свои собственные школы? — Предложил Акаши, которому было очень любопытно узнать об этом. — Так и есть. — Кивнула Эди. — По всему миру есть много разных. Я училась в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, это где-то в Шотландии. Мы начинаем, когда нам 11 и посещаем её в течение 7 лет.       Она продолжала рассказывать ему о Хогвартсе, о том, как работает система факультетов и классы, она могла сказать, что он действительно интересовался и находил это захватывающим. — Какой урок тебе нравился больше всего? — Поинтересовался он. — Когда у нас был настоящий преподаватель, мне больше всего нравилась Защита от Темных Искусств. — Ответила Эди. — Но это была большая редкость, что у нас был хороший преподаватель для этого предмета. Видишь ли, на этой должности было проклятие, и ни один учитель не продержался больше года, прежде чем что-то заставило их уволиться. — Проклятие? — Переспросил Акаши, и Эди фыркнула. — Кто-то очень давно хотел получить эту должность, и когда его отвергли, он наложил на нее проклятие, сказав, что если он не получит ее, то никто другой тоже не получит. — Объяснила Эди, думая о мелком Волан-де-Морте. — Так что, ни один учитель не продержался больше года. — Это звучит... странно. — Заметил Акаши, и Эди понимающе кивнула. — Я знаю. — Согласилась она. — Ну, на третьем курсе у нас был замечательный учитель. Папа Тедди был учителем в том году, и это был первый раз, когда я встретила его, так как я была ребенком. Правда, до середины года я не знала, что он знаком с моим отцом. Он мне очень помогал, но и держался от меня на расстоянии. — Почему? — Уточнил Акаши, убирая с её лица прядь волос. — Он многое потерял, когда умерли мои родители. — Тихо ответила Эди и вдруг пристально посмотрела на него, словно пытаясь что-то решить. — Он был оборотнем, и люди очень строго судили его за это. Он всегда следил за тем, чтобы в каждое полнолуние запирать себя, чтобы никому не навредить. Он был самым добрым человеком, которого я когда-либо встречала, и он никогда не заслуживал ненависти и предубеждения, с которыми он сталкивался каждый год с тех пор, как был ребенком из-за этого.       Акаши моргнул. Оборотни были реальны? Ха, это было... неожиданно. Он видел, что Эди, казалось, защищалась и настороженно смотрела на него, явно пытаясь понять его реакцию на эту новость. — Так вот почему ты называешь Тедди детенышем? — Спокойно спросил Акаши, и она улыбнулась. — Да. — Кивнула она. — Так его называл Ремус, и я хотела продолжить, чтобы вместе с ним была частичка его отца. Ремус действительно любил своего маленького мальчика.       Из глаз Эди выкатилась слеза, и Акаши вытер ее большим пальцем, озабоченно глядя на нее. Эди попыталась улыбнуться, но получилось вяло. — Какие еще занятия у тебя были? — Поинтересовался Акаши, намеренно меняя тему разговора, к большому облегчению Эди. Она быстро заговорила о своих занятиях и учителях, которых она любила и ненавидела, ему было трудно поверить, думая что она пыталась разыграть его, когда она рассказала ему о профессоре Бинсе и о том, что он был призраком. — Ладно. — Наконец сдался Акаши. — Я тебе верю. — Хорошо. — Усмехнулась Эди, довольная и благодарная ему за то, что он отвлекся, но она знала, что должна рассказать ему правду обо всем. Теперь ей не хотелось ничего от него скрывать.

***

      Как раз в этот момент зазвонил ее ноутбук, и она увидела, что на экране вспыхнул Skype, она вздохнула, высвободилась из теплых объятий Акаши и потянулась к ноутбуку и притянула его ближе к себе. Она увидела на экране имя Гермионы. — Это Гермиона. — Произнесла Эди, взглянув на Акаши. — Я пойду и приготовлю нам что-нибудь поесть, пока ты будешь разговаривать. — Спасибо. — Поблагодарила Эди и легонько поцеловала его в щеку, когда он встал, он взъерошил ее волосы, слегка усмехнувшись, когда она раздраженно посмотрела на него. — Ответь на звонок, Аделин. — Напомнил он, и она закатила глаза, как только нажала кнопку "Принять" на экране. — Привет, Гермиона. — Улыбнулась Эди, увидев лицо своей лучшей подруги. — Привет, Эди. — Улыбнулась в ответ Гермиона. — Ты хорошо выглядишь. — Спасибо. — Усмехнулась Эди. — Я чувствую себя хорошо. — Ты ему рассказала? — С любопытством поинтересовалась Гермиона. — Да, и он вполне доволен этим. — Ответила Эди с усмешкой. — Вообще-то, он сейчас здесь. Он просто зашел на кухню, чтобы приготовить еду, пока я с тобой разговариваю. Мы говорили о Хогвартсе и его предметах... — Это хорошо, Эди. — Искренне заметила Гермиона. — Я очень рада за тебя.       Эди только улыбнулась и посмотрела в сторону кухни, откуда она слышала его шаги, ей было приятно видеть его в своём доме. — Джинни готовится завтра уехать. — Произнесла Гермиона, меняя тему разговора. — Она с нетерпением ждет переезда. — Хорошо. — Кивнула Эди. — Я буду рада видеть ее здесь. Тедди скучает по вам со дня вашего отъезда. — Я знаю. — Вздохнула Гермиона. — Это будет хорошо для нее, я думаю. Молли немного встревожена, но ты же знаешь, как она себя ведет. Она примет это, когда Джинни будет там. — Да. — Эди очень хорошо знала, какой становилась миссис Уизли, когда волновалась, а Джинни всегда была малышкой в семье, единственной дочерью.       Они еще немного поговорили, пока Эди не заметила стоящего в дверях Акаши и восприняла это за знак того, что еда готова. — Похоже, еда готова. — Заметила Эди, и Гермиона кивнула. — Хорошо, я тебя отпускаю. — Сказала Гермиона. — Поговорим позже. — Конечно. Пока. — Попрощалась Эди и закончила разговор.

***

— Вау, а я и не знала, что ты умеешь готовить. — Восхитилась Эди, увидев приготовленное маленькое блюдо, и Акаши фыркнул. — Я научился. — Пояснил он, и она удивленно подняла бровь, увидев, что он слегка покраснел. — Я хотел уметь готовить для тебя, поэтому я научился. — Ты такой милый. — Заявила Эди, чувствуя себя тронутой и быстро поцеловав его, когда она подошла к столу и села. Он проворчал что-то, чего она не расслышала, но последовал за ней к столу и сел. — Ты губишь мою репутацию. — Заметил Акаши, и Эди усмехнулась. — Смирись с этим. — Поддразнила она и соединила их ноги вместе под столом, и он улыбнулся ей в ответ. — Я думаю, что так и будет. — Произнес он так, словно это было то, за что он сильно страдал, но она увидела веселье в его глазах. — Это восхитительно! — Воскликнула Эди, попробовав еду. — Действительно вкусно. — Конечно. — Самодовольно согласился Акаши. — Я помню, как однажды летом, перед моим пятым курсом в Хогвартсе. — Эди начала разглядывать еду в своей тарелке, когда на неё нахлынули воспоминания. — Я гостила в доме моего крестного в Лондоне, и он решил приготовить для меня. Сказал, что у него никогда раньше не было такой возможности, и что мне понравится его стряпня. Он был так уверен в себе и хвастался своими безумными способностями. — Она слегка рассмеялась, вспомнив, как Сириус неловко передвигался по кухне в попытке проявить высокомерную уверенность. — Наконец-то он представил мне конечный продукт, только он совсем не был похож на еду. Все было перемешано вместе, но он выглядел таким обнадеженным, что я решила попробовать. Это было ошибкой. Это было ужасно. Я никогда в жизни не пробовала ничего хуже.       Эди улыбнулась, хотя, вспоминая это, он был так разочарован, но все лето он продолжал пытаться, даже зашел так далеко, что попросил миссис Уизли о помощи, хотя ему очень не хотелось просить её о чём-либо.       Акаши с удивлением слушал, как она рассказывает о своем крестном отце, и вдруг понял, что она впервые упомянула о том, что у нее есть крестный отец, и ему стало интересно, где он и почему она раньше о нем не говорила. По тому, как она говорила о нем, было ясно, что она его любит. Он встретился с ней взглядом, когда она подняла голову, и увидел глубокую боль в ее глазах, заставившую его глубоко вздохнуть, не зная, что сказать. — Аделин... — Он замолчал. — Извини. — Произнесла она, вставая, хватая свою уже пустую тарелку, подходя к кухонной раковине и ставя ее в неё. Акаши встал и последовал за ней, он положил руки по обе стороны от нее и притянул ее ближе к себе. — Что случилось? — Спросил он.       Эди мгновение ничего не говорила, только повернулась и прижалась к его утешительному теплу, и почувствовала облегчение, когда он обнял ее и прижал к себе. Она знала, что он смущен и обеспокоен, и собиралась рассказать ему об этом. — Пойдем. — Предложила Эди, отстраняясь и хватая его за руку. — Давай устроимся поудобнее.

***

— Все в моей жизни в волшебном мире было... не очень хорошо, Сейджуро. —Наконец начала Эди, поднимая взгляд от их переплетенных пальцев. — Есть причина, по которой я уехала. Дело было не только в том, что Теппей попросил меня присоединиться к Сейрин, мне нужно было уехать, и он предложил мне место, куда пойти.       Акаши нахмурился, чувствуя, как глубокое чувство страха заполняет его внутренности, когда он увидел затравленное выражение на ее лице. —Что? — Спросил он, не в силах сказать ничего другого.       Она глубоко вздохнула, как будто пытаясь успокоиться, и он почувствовал, как она крепче сжала его руки, как будто боялась, что он отстраниться или что-то в этом роде. — Я расскажу тебе, но предупреждаю: это не очень приятная история. — Предупредила его Эди, и он кивнул, желая знать, но в то же время испытывая тревогу. — Хорошо. — Ответил он.

***

      Эди глубоко вздохнула и приготовилась рассказать ему о войне, она знала, что это необходимо. Она не хотела держать больше никаких секретов от него, ей нужно было, чтобы он знал, знал ее. Она начала рассказывать ему о своих родителях, о том, как их убили, и продолжила с этого момента рассказывать обо всех своих школьных годах и каждой встречи с Волан-де-Мортом. Она рассказала ему о своих друзьях, и о том, как школа отвернулась от нее за эти годы, как она стала свидетелем возрождения Волан-де-Морта и боролась с ним, чтобы спастись.       Было трудно рассказать ему о Сириусе, но она постаралась рассказать ему все о том, каким он был шутником, когда был моложе, как он ушел от своей семьи, потому что они верили, что чистокровные — лучшие и единственные, кто достоин изучения магии. Она рассказала ему, как он сбежал из тюрьмы Азкабан, потому что узнал, что Петтигрю был рядом с ней, и он был единственным, кто знал, что он все еще жив. Она поделилась с ним болью и одиночеством, которые испытала, когда Сириусу пришлось бежать, спасаясь от Министерства, и она снова осталась одна, несмотря на то, что он писал ей. Она все еще чувствовала себя одинокой. Она рассказала ему, каким он был на ее пятом курсе, каким подавленным он был и как он пытался ради неё быть храбрым. Она сделала небольшую паузу, прежде чем рассказать ему о своем видении и попытке спасения, которая оказалась ловушкой, приведшей Сириуса к гибели, когда он пытался спасти ее.       Акаши сжал ее руку, придавая ей сил продолжать рассказывать ему о том, как она отреагировала на смерть Сириуса и пророчество, узнав, что ей придется убить или быть убитой. Она взглянула на него и увидела на его лице беспокойство и ужас, но в нем не было отвращения, и она продолжала рассказывать ему о своем шестом курсе и о том, что все наконец поверили ей и называли ее Избранной. Акаши напрягся и нахмурился, услышав это, но снова не заговорил, а просто слушал.       Эди рассказала ему об уроках у Дамблдора, о прошлом Волан-де-Морта и о том, как он вырос и стал Темным Лордом. Она не стала останавливаться, рассказывая ему, как война становится все хуже вне стен школы, как люди исчезают и гибнут, как ей приходится смотреть, как одноклассников вытаскивают из класса и говорят, что их семьи только что были убиты. Она рассказала ему о последнем задании, на которое взял ей Дамблдор, — найти Крестраж. Она кратко объяснила, что это такое, хотя у нее были свои опасения по этому поводу. Не потому, что она не доверяла ему, а потому, что это было нечто настолько злое и отвратительное, что она действительно не хотела, чтобы он знал об этом. Она заметила, что он слегка побледнел, когда она рассказала ему об этом, но он просто мотнул головой, чтобы она продолжала. Она продолжала рассказывать о зелье, а затем об инфери в озере, заставляя его бледнеть еще больше, но она продолжала. Она рассказала ему о темной метке над астрономической башней, о Драко и Снейпе... о том, как был убит Дамблдор.

***

      Эди остановилась и посмотрела на него на мгновение, и увидела, что он был близок к тому, чтобы быть ошеломленным. Это было очень сложно переварить. — С тобой все в порядке? — Обеспокоенно спросила она. — В порядке ли я? — Повторил он слегка недоверчиво, заставив ее нахмуриться в замешательстве. — Да, я знаю, что это тяжело воспринять. — Заметила Эди, смущенно моргая, когда он резко притянул ее в крепкие объятия, поднимая с места и сажая к себе на колени. Однако она быстро обняла его в ответ, обвила руками его шею и спрятала лицо у него на шее. — Это я должен спросить тебя, все ли с тобой в порядке. — Прошептал он. — Боже... Аделин. Я... я никогда не думал... как ты выжила в таком состоянии? Как мог кто-то из взрослых просто... ах! Меня бесит, что ты прошла через все это! — Послушай, Сейджуро, я знаю. — Произнесла Эди, слегка отодвинувшись, чтобы посмотреть на него. — Это несправедливо и жестоко, но... это моя жизнь. Мне пришлось это пережить, и хотя взрослые могли бы сделать многое по-другому, я все равно была бы вовлечена. Волан-де-Морт не перестал бы преследовать меня. Он был одержим желанием убить меня, и мне пришлось сделать выбор. Я решила дать отпор и попытаться остановить его. — Я знаю. — Тихо сказал Акаши. — Я знаю, что ты сделаешь для этого все, что сможешь, но это не значит, что это легко слушать.       Эди кивнула и немного поёрзала у него на коленях, чтобы устроиться поудобнее, его руки обнимали ее за талию, удерживая на месте. Она бросила на него критический взгляд, обдумывая свой следующий шаг. — Ты хочешь продолжить или хочешь подождать? — Наконец спросила Эди. — Это последний год, и он... не очень красивый. — Это было мягко сказано, но она не знала, как его описать. — Расскажи мне. — Попросил Акаши, зная, что это будет ужасно и, вероятно, больше, чем он мог вынести, но он хотел знать. Он должен был это знать. Он знал, что, возможно, потеряет сон из-за этого, но если бы это был шанс, он мог бы как-то помочь ей, слушая ее. У него было такое чувство, что она никогда не говорила об этом раньше, не так, как сейчас. Ее друзья и семья в Британии уже знали обо всём этом, так что ей не придется проходить через это, как она делает сейчас. Он надеялся, молился, что облекая это в слова и рассказывая об этом поможет ей.       Она смотрела на него еще с минуту, и он встретил ее взгляд спокойно, решительно, и, наконец, она кивнула, увидев то, что она хотела видеть в его глазах. По крайней мере, он на это надеялся. Она не слезала с его колен, и он был очень доволен этим.

***

      Сделав глубокий вдох, она начала рассказывать ему о том, как она снова вернулась к своим тете и дяде, как попросил ее Дамблдор. Она рассказала ему, как Орден организовал защиту ее родственников и как она изо всех сил пыталась заставить их принять это. Она рассказала ему о семи Поттерах и о том, как Воланд-де-Морт был так близок к ней. Она рассказала ему, как был убит Грозный Глаз и какой виноватой она чувствовала себя. Она не остановилась, рассказав о вечеринке по случаю дня рождения, где Министр Магии пришел повидаться с ней и принес завещание Дамблдора. Она слегка улыбнулась, рассказывая ему, какой красавицей была Флёр на свадьбе, и как все рухнуло, и им пришлось бежать. Она рассказала ему о том, как сражалась с Пожирателями Смерти в закусочной, как приехала на площадь Гриммо и выяснила, что Крестраж находился в Министерстве у Амбридж. Она рассказала ему, как они ворвались в Министерство, как их разделили и как, наконец, им удалось заполучить его и сбежать, помогая магглорожденным выбраться.       Она продолжила, рассказывая ему о потере площади Гриммо и как она была вынуждена жить в палатках, постоянно переезжая с места на место, хотя поначалу это было трудно из-за травмы Рона. Она рассказала ему, как Крестраж повлиял на них всех, сыграв на их тревогах и страхах. Она рассказала ему, что была голодна и напугана, но почти ничего не упустила. Однако она не рассказала ему, что Рон ушел, зная, что это настроит его против ее лучшего друга. Она не хотела, чтобы он злился на него за то, что он бросил ее, и понимала, что ей лучше не говорить ему об этом. Она никогда ни с кем об этом не заговаривала, только Билл и Флёр знали, и то потому, что Рон пришёл к ним, когда уходил.       Она рассказала ему о том, как впервые посетила могилы своих родителей и в последнюю минуту сбежала от Нагайны и Волан-де-Морта, потеряв свою палочку и получив травму. Она рассказала ему о том, как Волан-де-Морт убил ее родителей его глазами, чувствуя слезы в глазах, когда она сказала ему. Акаши протянул руку и большим пальцем стер слезинку, но ничего не сказал. Набравшись у него сил, она рассказала ему о том, как нашла меч Гриффиндора и как Рон в конце концов уничтожил Крестраж.       Она рассказала ему о Дарах Смерти и о том, как они посетили отца Луны; она рассказала ему, как ей было больно, что она не смогла пойти и спасти Луну, когда они узнали, что ее похитили. Она рассказала ему о радиопрограмме "Поттеровский дозор" и о том, как она придала ей мужества и сил продолжать дальше. Она продолжала рассказывать ему, как их поймали, когда она оговорилась и произнесла имя Волан-де-Морта, и как ей пришлось слушать пытки Гермионы. Она рассказала ему, как они нашли Луну, Дина и мистера Олливандера, изготовителя волшебных палочек, в подвале и как Добби пришел им на помощь.       Она сделала короткую паузу, прежде чем рассказала ему, как Добби спас их, но при этом был убит. Умер у нее на руках. Акаши крепче обнял ее за талию, когда она рассказала ему об этом, чувствуя и видя ее боль и желая уменьшить ее. Она прижалась к его теплу, прежде чем рассказала об их пребывании в коттедже "Ракушка".       Она рассказала ему об их плане проникнуть в Гринготтс, и самом проникновении с помощью Крюкохвата, и увидела ошеломленный взгляд Акаши. Если бы это не было так серьезно, то ее позабавил бы его шок. Обычно он не показывал этого, если чувствовал себя шокированным. Она продолжала рассказывать ему, как им удалось спастись, улетев на драконе, и как они спрыгнули в озеро, чтобы спастись от дракона.       Она сделала паузу, прежде чем рассказать ему о Хогвартсе и возвращении, о том, что Волан-де-Морт теперь знал, что они делают, и о том, что время на исходе. Она рассказала ему о приеме, который они получили по возвращении, и о сопротивлении, которое Джинни, Невилл и Луна возглавляли в Хогвартсе. Она рассказала ему все, что могла придумать, и как они искали последний Крестраж.       Она рассказала ему о финальной битве, о друзьях, которые погибли, и о боли, которую она испытала. Она заколебалась, когда дошла до той части, где обнаружила, что должна умереть. Для него было бы слишком услышать? Она знала, что это может стать последней каплей, которая заставит его уйти и сказать, что он не сможет справиться с этим. Внимательно наблюдая за ним, она видела страх в его глазах, сочувствие и беспокойство, все это было в его красных глазах, и он держал ее так крепко, что она подумала, что это может оставить синяк, но она не отстранилась от него. — Аделин? — Позвал он, когда она слишком долго молчала.       Она расправила плечи и начала рассказывать ему самое трудное, и она почувствовала, как он напрягся, когда она сказала ему о своем решении сдаться, чтобы спасти всех остальных, даже если это означало, что она умрет. Его лицо стало непроницаемым, когда она рассказала ему, как ее снова поразило смертельное проклятие и разговор с Дамблдором. Она молча рассказала ему обо всем, что произошло после этого и, наконец, закончилось смертью Волан-де-Морта.

***

      Между ними повисло молчание, и Эди было очень трудно ничего не говорить, она смотрела, как Акаши, казалось, застыл на своем месте с пустым выражением лица. Однако его глаза были прикованы к ней, и она увидела в этих глазах всепоглощающие эмоции и почти пожалела, что рассказала ему все. — Сейджуро? — Прошептала она, прикусив нижнюю губу и глядя на него встревоженными глазами.       Он моргнул, и она почувствовала, как его руки еще сильнее сжались вокруг нее, прежде чем он притянул ее к себе и обнял так, словно думал, что она исчезнет. Она обняла его в ответ, не зная, как помочь или что сказать, чтобы заставить его что-то сказать. Да что угодно, правда. Неужели она сказала ему слишком много? — Аделин... — Пробормотал он. — Никогда больше не делай ничего подобного. Я... я не смогу... если... ты умрёшь. Ты умерла!       Теперь его голос наполнился гневом, и он резко отстранился, и она увидела ярость в его глазах и ожидала, что он оттолкнет ее, она открыла рот, чтобы что-то сказать, объяснить, но он не позволил ей. Он прижался губами к ее губам и резко поцеловал ее, полностью овладев поцелуем, и вскоре она почувствовала, что её уложили на диван, а он навис над ней. Она ответила на поцелуй, как могла, но позволила ему взять себя в руки, зная, что он нуждается в этом.       Он отстранился, и его глаза посмотрели на нее с таким выражением, которое она не могла прочитать, он все еще нависал над ней, и его вес прижимал ее к дивану. — Я не смогу с этим смириться, если с тобой что-нибудь случится. — Прошептал он сломанным голосом, и это разбило ей сердце. — Я в порядке, Сейджуро. — Заверила Эди. — Я в безопасности, и я здесь. — Ты умерла, Аделин. — Повторил он с болью в голосе. — Умерла! Я почти никогда тебя не встречал! Я... я не могу...       Эди знала, что ему было трудно выразить то, что он чувствовал, и знала, что он был ошеломлен. Этого следовало ожидать. Она протянула руки, обхватила его лицо ладонями и встретилась с ним взглядом. — Я выжила, и я здесь. — Твердо повторила она. — Я никуда не денусь, Сейджуро. — Хорошо. — Произнес он, позволив себе немного расслабиться, и поменял их положение так, что она лежала на нем сверху, а его руки обнимали ее, не желая отпускать. Он все еще обдумывал то, что она ему сказала, и понимал, что ему понадобиться больше времени, чтобы смириться с фактом ее смерти. Ему было почти физически больно думать о том, что она действительно умерла и что это было так близко, что он никогда бы не встретил ее, даже не зная, что она существует! — Я знаю, что это сложно воспринять. — Тихо сказала она. — Я дам тебе время подумать. — Хорошо. — Согласился он. — Что случилось после окончания войны?       Ему нужно было знать, и он хотел немного отвлечься от мыслей о ее жертве. — Мы скорбели и пытались навести порядок. — Ответила Эди. — Было много похорон, и я ходила на многие из них. Я помогала Энди с Тедди, но потом у нее случился сердечный приступ и она умерла. Она потеряла мужа, дочь и зятя на войне, и у нее просто больше не было сил бороться. — Мне очень жаль это слышать. — Заметил Акаши, думая о бабушке Тедди, было странно думать о том, что Тедди не всегда был с Эди. Ему казалось, что эти двое принадлежали друг другу. — Да, поначалу было трудно. — Согласилась Эди с грустной улыбкой. — Но я бы ни за что не осталась без него. Он дал мне то, на чем можно сосредоточиться и ради чего стоит жить. Он помог мне выйти из депрессии и всепоглощающей печали, которая грозила одолеть меня после войны.       Акаши крепче прижал ее к себе и поцеловал в висок, успокаивая и просто потому, что ему нужно было знать, что она все еще там, в его объятиях. — Кингсли предложил мне присоединиться к Аврорам. — Рассказала Эди, и он вспомнил, что она рассказывала ему о них, и приподнял бровь, не очень удивившись. — Им нужна была любая помощь, которую они могли получить. Сначала я помогала поймать сбежавших Пожирателей Смерти, но отказалась от предложения присоединиться к Аврорам. Я больше не хотела сражаться. Год после войны я провела, заботясь о Тедди и помогая Кингсли вылавливать сотрудников Министерства, которые поддерживали Волан-де-Морта. Работа над этим все еще продолжается, но Министерство на пути к наведению порядка. Кингсли выполняет хорошую работу в качестве Министра Магии. — Это хорошо. — Согласно пробормотал Акаши. — Почему ты решила приехать в Сейрин?       Ему пришлось признать, что ему было любопытно, почему она хотела оставить своих друзей, которых считала своей семьёй. Теперь он знал, насколько близка и глубока связь, которая их связывала. — Я все больше и больше расстраивалась. — Призналась Эди. — Моя так называемая слава только возросла после войны, и я не могла выйти из дома, чтобы меня не узнали и не остановили на улице. Репортеры были невыносимы и задавали вопросы и требовали знать, как я воспитываю Тедди, каковы мои планы на будущее, почему я рассталась с Симусом... поэтому, когда Теппей попросил меня приехать в Сейрин и присоединиться к команде, я увидела шанс. Шанс начать все сначала и стать нормальной на этот раз, и дать Тедди шанс вырасти без наблюдающего ока всея Британии.       Акаши только кивнул, не зная, что сказать, но он услышал разочарование и печаль в ее голосе. — Я очень рада, что приехала. — Заметила Эди и впервые за несколько часов широко улыбнулась, и он почувствовал, как его сердце пропустило удар, когда она адресовала свою улыбку ему. Он знал, что она говорит, что рада, что приехала, потому что встретила его, ее глаза показывали ему, как сильно она его любит, и он улыбнулся в ответ, не в силах отвести взгляд. — Я тоже. — Прошептал он и поцеловал ее.

***

      Акаши, вздрогнув, проснулся и, посмотрев вниз, увидел спящую Эди, её голова покоилась у него на груди, с умиротворенным выражением на лице. Он не был уверен в своих чувствах, но был уверен, что любит ее и хочет, чтобы она осталась рядом с ним. Она была такой храброй и сильной, что он был в полном восторге от того, что она пережила. Сколько подростков смогли бы пережить нечто подобное тому, через что прошла она, давление от осознания того, что именно она должна была спасти весь волшебный мир от безумца? Выжить и выйти все еще такой же сострадательной и доброй, как она, она всегда видела лучшее в людях и давала им шанс. Он не заслуживал кого-то вроде нее, но он не был настолько глуп, чтобы оттолкнуть ее, нет, он будет держаться и позаботиться о том, чтобы она была счастлива и любима так, как она того заслуживает. Он собирался убедиться в этом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.