История старого гривера

NC-17
В процессе
88
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 5 559 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 51 Отзывы 25 В сборник

Глава 6. Малиновый чай

Настройки
Немытые руки, пыль между пальцев, въевшаяся в кожные узоры грязь, земля под ногтями. Чистильщики копали могилы. Смрад горелого мяса душил, а пламя раскалённых углей кололо глаза. Осмотрев тело одного из убитых, Ник заметил колотую рану на виске с повреждением черепа. Теорию о кровавой мести он сразу отмёл в сторону, начав рассматривать узкий круг людей, посвящённых в новость о распространяющемся вирусе. — Больны были только они. Возможно, сделавший это пытался предотвратить заражение, — произнёс Ник, наблюдая за реакцией Алби на его слова. — Что ж, кто бы это не был, у него это не получилось, — холодно ответил тот. «Человек, сделавший это, должен будет в ближайшее время заболеть, ведь наверняка он измазался кровью, совершая убийство», — подумал Ник, поднялся и пошёл в сторону медпункта. — Инфекция пошла дальше, — начал Клинт, — Со вчерашнего дня заразились ещё семь человек. — Как нам её остановить? — Её никак не остановишь. Если заразился, то надо переболеть, — произнёс Джеф - второй медик. — Но ведь она убивает! — резонно возразил Алби. — Убивает не болезнь, а симптомы. Нужны антибиотики. Они у нас есть, но в ограниченном количестве. — Джеф потёр рукой глаза, словно ночью не выспался,— На всех не хватит, поэтому надо начать карантин. *** Ляйсан, блуждая по лесу, наткнулась на заросли малины. Она спустилась на колени и, переползая от кустика к кустику, срывала ягодки. — О, смотри! — внезапно шепнул Ньют девушке, указав рукой на небольшую полянку за кустами. — Кролик! Ляйсан тут же обернулась разглядывать серого зверька, с увлечением поедающего какой-то корешок. Заметив глэйдеров, кролик оторвался от своего пиршества, привстал на задние лапы и несколько секунд, не мигая, смотрел на ребят. Затем как ни в чём не бывало вернулся к своему занятию. — Он нас даже не боится! — с восторгом заметила Ляйсан, наблюдая за зверьком. — Давайте подойдём ближе? Ньют снял с себя толстовку и растянул её в руках. — Наверное, сбежал с Живодёрни. Я попытаюсь его поймать. Зверёк как будто услышал. Сжав в зубах обед, он неторопливыми прыжками пересёк полянку и уселся доедать под кроной небольшой ели. - Шустрый. Ты его не поймаешь, - произнесла Ляйсан и продолжила собирать лесные ягоды. Когда девушка уже набрала целую корзинку сладкой малины, Ньют помог донести её до медпункта. — Малиновый чай. Он понизит температуру, — заботливо посоветовала девушка. *** К полудню начались похороны. Глэйдеры, прощаясь с усопшими, кидали горсть земли в свежевырытые могилы, где лежали тела, укрытые простынями. — Их смерти не будут напрасными, — заявил Ник. — По Глэйду распространяется смертельный вирус. Предположительно источником заболевая являются свиньи. С сегодняшнего дня вводятся карантинные меры. — Погоди, но Уинстон умер позавчера, — послышался голос Галли. — Вы всё это время знали об угрозе, а нам ничего не сказали? — Я хотел предотвратить панику, но ситуация вышла из-под моего контроля. — С ним мы в опасности. Как можно скрывать от нас такое? — послышались шёпоты. — Ты виновен в их смертях! — прорычал Галли. — Мои руки чисты! Я сохраняю жизнь этой группе, несмотря ни на что. Я этого не просил. Вы можете лучше? — Ник оглядел всех глэйдеров, которые, ловив его освирепевший взгляд, начинали смотреть в землю. — Нет желающих? Хорошо, но давайте кое-что проясним. Если вы остаётесь, то больше никакой демократии. *** Позже глэйдеры пошли в Хомстед, забирать свои вещи. Ньют с Ляйсан, обосновавшись на плантациях, разложили там свои спальные мешки. — А что стало с свиньями? — поинтересовалась девушка. — Их сожгли. — ответил светловолосый, а затем огляделся вокруг. — Вот же кланк, будем просыпаться мокрыми из-за росы. Солнце уже коснулось горизонта, грозя скоро оставить весь лагерь во тьме. Тревожные мысли о болезни, обнаружение её симптомов и страх смерти стали постоянными спутниками глэйдеров. *** Алби сидел на траве: он не мог заснуть из-за собственного кашля. Пот крупными каплями стекал по его лицу. Волнами накатывало головокружение. Ник сел на корточки в нескольких метрах перед ним. — Ты многим пожертвовал для нас, Алби. Есть хоть что-то, чего бы ты не сделал для наших людей? Парень, задыхаясь от кашля, смог лишь отрицательно покачать головой. Ник, сделав глубокий вдох, продолжил. — Алби, это ты убил двух забойщиков? — Да. — прохрипел темнокожий.
Примечания:
88 Нравится 51 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (16)