Часть 10
28 августа 2020 г., 20:49
Глава 91. Идиоты
— Сэйдзи?..
Мадара открывает глаза. Матоба замер на месте. В тусклом свете костра он почему-то выглядит невероятно юным.
— Ты… в порядке?
Матоба моргает, и на его лице вновь появляется равнодушное выражение. Он меняет повязку на руке Натори.
— Тебе не нужно было меня защищать. Ты что, идиот?
Натори издает слабый смешок.
— Возможно.
Мадара обхватывает хвостом спящего Такаши ещё крепче. Несмотря на огонь и тело ёкая, лежащее прямо у входа в пещеру, в воздухе веет прохладой. Он закрывает глаза, но не теряет бдительности. До рассвета остаётся всего несколько часов.
Глава 92. Друзья
— Таки и Танума встречаются, — говорит Такаши — Оказывается, уже давно, но сказали мне только сегодня.
— Хмпф. Ну, она могла выбрать кого-то и хуже.
Нацумэ улыбается, поглаживая ёкая за ухом.
— Сэнсей, ты чувствуешь себя её защитником?
— Что?! Конечно, нет. Эта девушка — настоящая угроза.
Хотя она часто приносит ему сладости, даже когда Такаши ведет себя как скряга. Если не считать раздражающего обожания кошачьей формы Мадары (хотя её можно понять), то она вполне приятная. Они оба такие.
— Танума сказал, что они сблизились из-за беспокойства за меня.
— Скорее уж из-за раздражения.
Такаши смеётся.
— Возможно, они упоминали и подобное.
Да. Они вполне хорошие.
Глава 93. Подарок
— Что это за место?
Его старое жилище. В озеро, находящееся внизу, впадает маленький ручей. На поверхности воды отражается ясное ночное небо, усеянное звёздами.
«С днём рождения.
Я рад, что наши пути пересеклись.
Я буду помнить тебя до скончания веков.»
Мадара не может произнести нечто подобное.
— Я думал, что тебе понравится, — это всё, что он может выдавить из себя.
— Но мне действительно здесь нравится.
Глаза Такаши блестят от удивления. Он прислоняется к боку Мадары, устраиваясь поудобнее. Они смотрят, как сверкающие серебряные облака постепенно окрашиваются в цвет рассветных лучей.
Глава 94. Празднование
— Что вы тут делаете?
«Армия псов» в полном составе находилась в комнате Такаши. Даже Мисудзу сидел рядом (в человеческом облике).
— Мы слышали, что вы наконец-то можете пить алкоголь! — одноглазый ёкай поднял бутылку, поддерживаемый радостными возгласами. — Давайте отпразднуем!
Такаши моргает.
— Вообще-то я не могу пить, пока мне не исполнится двадцать.
— Что-о-о?
— Но Мадара-сама сказал…
— Эй, а мне-то откуда знать об их дурацких законах?!
— Люди могут жениться даже в восемнадцать!
— Но я ценю ваше предложение, — с улыбкой продолжает Такаши.
Лисёнок облегченно вздыхает.
— Нацумэ, у тебя есть рамунэ*?
Похоже, пьяному Такаши придется подождать… Но всё же им хорошо удается провести этот вечер.
Глава 95. Блокнот
Женщина продолжает забирать к себе домой брошенных и раненых животных. Она заботится о них, лечит их и даёт им крышу над головой.
Она не знает о том, что один из котов, которых она приютила — это дух. Они сближаются. Помогая, дух следует за ней повсюду, даже без её ведома.
После того, как она погибает, дух принимает её облик и помогает существам вместо неё.
Мадара отодвигает блокнот Нацумэ подальше от себя. Эта история не о нём, однако его грудь болит при одной только мысли о принятии формы Такаши после того, как тот уйдет.
Но он хотя бы присмотрит за супругами Фудзивара.
Глава 96. Видение
Аякаши уходит, пока духовидец продолжает видеть её воспоминания. Придя в себя, он поворачивается к Мадаре.
— Она месяцами наблюдала за Рэйко, — говорит он, — И специально искала её. Ей показалось, что она выглядела одиноко.
Мадара задумчиво мычит в ответ.
— Тебя я тоже видел.
— Что?
— Глазами Кохару, — поясняет Нацумэ, — В том месте, куда ты привёл меня на день рождения. Рэйко-сан прыгала по камням через озеро, а ты лежал у нее за спиной и делал вид, что ничего не замечаешь.
Мадара провел с Рэйко много подобных дней. Он не знает, что ответить.
Улыбаясь, Такаши проводит пальцами по обложке Тетради дружбы.
Глава 97. Воспоминание (2)
— А у ёкаев есть семьи?
Он внимательно изучает её. Кажется, ей действительно интересно, но учитывая, что это Рэйко, никогда нельзя быть уверенным наверняка.
— Не совсем, — Мадара лениво машет хвостом, — Лишь у немногих.
— Скорее всего, так проще. Мне бы тоже не очень хотелось иметь с ними дело, — она пинает кусочки земли и травы. — Семья… Что это вообще означает? Она того не стоит.
Рэйко заметно сглатывает.
— А, но по крайней мере еда там вкусная! Она хорошо готовит. В следующий раз я тебе что-нибудь принесу.
Больше она не приходит. А когда Мадара по неосторожности подходит к городу слишком близко, его запечатывают.
Глава 98. Душевный друг
— Я люблю тебя, Нянко-сэнсей. Мадара.
Мадара замирает.
— Я так рад, что встретил тебя. Так рад… что ты был со мной.
Слова, обвиваясь вокруг его грудной клетки, словно колючие розы, царапают сердце до крови. Мадара обиженно рычит.
— Заткнись, Такаши. Ты не умираешь. Я тебе не позволю.
Нацумэ улыбается окровавленными губами.
— Я надеюсь, ты знал, но я… хотел сказать это. Слова… важны.
Поблизости находятся десятки аякаши. (Такаши повлиял на многие жизни.) «Армия псов» наблюдает за ними издалека, изредка всхлипывая. (Почему они это делают, Такаши ведь никуда не исчезнет.)
Мадара сворачивается калачиком вокруг юноши и скулит.
Глава 99. Душевный друг (2)
В его горле застрял ком.
Он сосредотачивается на том, чтобы поделиться с Такаши своей духовной энергией, своей жизненной силой, абсолютно всем. Из-за этого кожа духовидца покрывается волдырями. Он кусает свою переднюю лапу, и кровь тут же капает между бледными губами юноши. Превращаясь, Мадара использует человеческие пальцы, чтобы нарисовать очертания своего имени на неподвижной груди красным цветом.
— Привяжи меня к себе, — шипит он, — Назови моё истинное имя и призови меня!
Мадаре не нужны все эти оставшиеся столетия. Ему достаточно и того, сколько он сможет остаться с Такаши. Прижавшись к его лбу, он сглатывает комок, подкативший к горлу.
— Я тоже люблю тебя, Нацумэ Такаши.
Глава 100. Душевный друг (3)
Изящные силуэты имени Мадары, написанные на груди Такаши с помощью крови и духовной силы, остаются на своём месте. Наконец, после нескольких просьб и молитв, на груди Мадары начинает появляться ответное имя: четыре кандзи связывают его с получеловеком-полупризраком.
Они не знают точно, как все сложится дальше — раньше никто не пытался заключить подобный контракт. Однако пока что они могут остаться со своей семьей.
Жизнь продолжается. Тетрадь становится всё тоньше.
И в этом нет ничего страшного. Теперь Такаши является частью души Мадары. Когда они уйдут, то уйдут вместе.
А до тех пор они остаются здесь, проводя драгоценные дни в Яцухаре.
Примечания:
*Рамунэ - японский газированный безалкогольный напиток.