Никто не может выбрать мне путь, кроме меня.

NC-17
Заморожен
22
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 17 211 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник

Взросление

Настройки
Марстон был уже взрослым, двадцати пяти летним мужчиной. Который кое как может дать отпор врагу. Раньше он вообще никому не мог причинить настоящей боли. Это сейчас, он может послать кого нибудь к черту и с гордостью уехать, не обернувшись. Да, гордыня во взрослой жизни ни к чему хорошо не приведёт. Наутро, Артур проснулся раньше, чем Джон. Собираясь встать, Морган не смог этого сделать, ибо его руку захватил Марстон. — эээ слышь, ты это, вообще жив? Он похлопал его по спине там, где не было царапин. Ну как похлопал, шлепнул его так, что тот мгновенно проснулся. — аааай, ну зачем… ты ктооо? Аааа Артур, привеееет. Несколько раз зевнул парень. — ты всю ночь спал на моей руке, Марстон. — и что в этом такого? — ты, ты издеваешься надо мной. Потерев переносицу двумя руками сказал Морган. — я как раз не издеваюсь. — Джентельмены! Вдруг резко раздалось по всему лагерю, словно эхо слово Датча. — у нас появились некие проблемы с правительством, нам надо что то делать, у меня есть план, ноо… — но я против. Высказался Хозия перед тем, как тот закончит. — я предлагаю пока никуда не переезжать и остаться тут, но нас будут обыскивать и поэтому нам надо вести себя не как кочующие бандиты, а миролюбивые природолюбы из Сен Дени. Я и Хозия уже закупились одеждой для вас, поэтому все выходим и переодеваемся. — так, Джон, всё, отцепись, мне надо переодеваться идти. — я с тобой. Попытавшись встать сказал Марстон. Но сразу же выгнулся от нарастающей боли. — пхахахаха, сиди тут малец. И гордыню припрячь куда нибудь поглубже, пока эти ублюдки не осмотрят наш караван долбучий. Оказалось, что правительство приехало раньше и сейчас нет времени Артуру бежать до его палатки.  — Артур, переоденься там, времени нет. Марстон сразу покраснел. — так давай, отворачивайся, а то вдруг влюбишься. — ой, да иди ты. Джон накрыл руками лицо, мысленно говоря Моргану: « я уже, уже давным давно» Он слегка поглядывал через пальцы, его оголенный торс парень видит не часто и поэтому ещё больше начал краснеть. — так ты это чего там делаешь, смотри сейчас пальцами швы… Он увидел разгоряченного Марстона, который смущался донельзя. — расплетешь… Так, Джон… это …блять. Незаконченная фраза Артура не дала покоя лежащему Марстону. — Короче, сиди тут не рыпайся и не делай лишних звуков. Полностью переодевшись, высказал Морган и вышел в народ. — как вы видите, мы все толерантные и продвинутые люди из провинции. Просто мы только сегодня на отдых приехали. — проверю-ка я палатки… Сказал один из них. Но вдруг, каждый из агентов схватил стоящих у костра людей банду Ван дер Линде. Они держали Артура, Датча, Билла, Чарльза, Хозию, Ленни, Мику и Хавьера. — не рыпайтесь, бесполезно. Сэди, Мэри Бет, Сьюзан, Пирсон и остальная банда давно спряталась в засаде, недалеко от лагеря, но на безопасном расстоянии. Джон совершенно не знал об этом и продолжал лежать в платке, но как услышал звуки потянулся к дробовику. Подойдя к палатке Марстона агент слегка приоткрыл ее и моментально улетел назад замертво. Все агенты зашевелились. Спустя пару попыток и трех убитых тел им удалось перехватить полуголого, всего в царапинах от вчерашнего нападения парня. Агенты повели их к тюремной повозке.Джон умирал от боли. Артур подлез сквозь всех и прикрыл его своим телом, чтобы никто не задел парня. — Артур… Голос Марстона хрипел и было понятно, что ему опять стало плохо. — так ты это, слушай, держись на ногах. Хотя бы. Морган пытался придерживать его за плечи. В тюремной повозке не было много места. От чего все не влезли на скамейки. Датч сказал: — Ленни и Билл, садитесь на пол. — а Джон? — я его к себе посажу, вдруг тряска какая то. Ответил Морган и уложил того у себя на коленках. Да, со стороны это выглядело странно, но лучше постыдится слегка, чем всю дорогу мучаться от двойной боли. Джон крепко держался за Артура, хотя порой отцеплялся, но Морган прихватывал его, что бы тот не упал. — так, не падаем. Ты мне живым нужен. Добавил мужчина. Джон постоянно соскальзывал. — ну-ка. Артур усадил зад Марстона между ног, прижав в себе остальное его тело. — согни ноги. Сказал Морган Джону. Стало сразу легче обоим. Хозия, Датч и остальные делали вид, что не видят их мельтешений. Марстону стало стыдно. — ну чего ты так скрючился? Опять болит? — у меня как бы с утра все болит. — я тебя понимаю. Пробормотал Морган и погладил его по голове. Джону стало спокойнее и боль по всему телу начала уходить. Нет, конечно она все ещё давила на Марстона, но все же стала меньше. Ему становилось теплее от объятий Артура. Морган похоже ничего не чувствовал, он скосил на лице кислую мину и пялился на обвисшую паутину в противоположном углу повозки. Джон стал потихоньку засыпать. Но не долго. У него начали ныть колени. — Ар.тур. — че? — у ме…я ноги. затекли. — что я тебе должен сделать? — ни.чооо…ххххр. Джон опять засыпает. — Джентельмены. Начал шипеть Датч. — Я собой припрятал 4 револьвера и один дробовик. Вы готовы отступать? — ты сдурел? А если мы не успеем? — риск, мое второе имя. — твоё второе имя Янки. Усмехнулся внизу сидящий Ленни. — чшшшш, сынок. Датч выдал револьверы Мике, Хозии и Чарльзу. //выстрел// Замок бренча упал на сырую землю. Все начали выпрыгивать из повозки, хорошо, что Марстон, хоть и спросонок, но успел среагировать и под рукой Артура, смог побежать самостоятельно. Их попытались остановить, ранив только Ленни в плечо, а Мику в ногу, но Агенты получили выстрелы в головы. Только несколько смогло покинуть местность. — ну знаете, господа. Денёк сегодня был хоть и короткий, но насыщенный. Пробормотал впопыхах Датч. — Датч. Пойми, мы не можем так больше рисковать. Нам нужно было переехать ещё вчера, в чем проблема? Почему мы не можем просто собрать вещи и ехать отсюда к чертовой матери? Хозии никогда не нравились планы Ван дер Линде, хотя по началу они и вправду были адекватные и хорошо поставленные. Сейчас, как считает Мэттьюз, планы состояли только из рисков под 90 процентов. — поймите вы все, — начинает Датч. — я взрастил вас всех и теперь вы должны мне помочь. — Датч, мы тебе не обязаны. Джон вступает в монолог. — я вас взрастил! — посмотри, кого ты вырастил, пушечное мясо? Ты этого так хотел? Ты, ты просто использовал нас, как защиту. — господи, Джонни, сынок, да если не я, ты свои за и против вставлял бы под землей. Скажи спасибо, что мы вообще не оставили тогда тебя погибать. — так, хватит. Сказал рядом стоящий Артур, который придерживал Марстона. — зовите все лошадей и обратно в лагерь, мы не сможем задерживаться тут вечно. Завтра переезд. Все начали подзывать лошадей и садится на них, пока Артур вычищал свою, Марстон попытался усесться на свою, но попытки были счетны. Он лишь карабкался и сползал обратно от нарастающей боли. Его мучения вскоре заметил Морган: — ну чего ты опять? — да вот, как видишь, залезть не могу. — пошли сядем вместе на мою, а то вдруг ещё грохнешься по дороге. — нет, нет, я на своей доеду. — пхах, ну ладно, дай хоть подсоблю. Он помог Джону сесть на лошадь. — аккуратней с ее ногами, она после вчерашнего не может быстро бегать. — да, да, я помню. — мягкой поездки. — так не говорят. — а я говорю. Вся банда выдвинулась в лагерь. Ехать им пришлось недолго, но не успев подъехать к нему, как из-за кустов выбегает Мисс Гримшо. — Боже мой! Как хорошо, что вы тут! У нас проблемы, огромные. — да я вижу. Спешиваясь с лошади сказал Датч. Палатки были затоптаны, столы валялись щепками по всему лагерю, костёр был разбросан, тележки поломаны. — а где все? — в этом то и дело, что на нас, пока вас посадили в повозку, напали О’Дрисколлы. — а кто остался? — только я и Пирсон. — дерьмо. Ещё одна блядская проблема, сколько можно то? Произнёс Артур. — а вы как? целы? — нуууу, относительно. Начал вертеть ногой Мика и намекать на небольшую рану от пули. — ужас. А с тобой что, Ленни? — в плечо попали. Отозвался Саммерс. — Так ладно, что нам делать то? Нерешительно покачал головой Морган, смотря на хаос творящийся перед ним. — Как что? Ехать и снимать номера в отеле. Все по лошадям и в Валентайн. Джон отрубился прямо на лошади, прямо перед тем, как выехать. — эм, вас ничего не смущает? — а что? — ну тут как бы Марстон не едет. — почему? — да я откуда знаю? — Джон! Оклик Датча остался без ответа. — Джоооон! — да хватит орать. Спешиваясь сказал Артур. — он за эти дни много чего натерпелся, пусть отдохнёт. Морган взял Марстона на руки и потащил к себе на лошадь. — в дорогу! Банда отправилась снимать номера в отеле. Но подъехав и узнав сколько можно снять, встал вопрос. Их было 9, а комнат всего 8. — я не буду ни с кем спать. Заявил Мика. — да с тобой кто угодно забоится спать. Сказал Чарльз. — я с Джоном буду. Высказал Артур, все ещё держа Марстона на руках. — уууууууууу. Я так и знал! Озабоченно начал бормотать Белл. — удачно потрахаться. Продолжал Мика — и тебе того же. Кинул Морган поднимаясь вверх по лестнице. Пройдя направо и до конца, Артур заносит тело Джона и кладёт того на кровать. Он подсаживается рядом с кроватью и берет руку Марстона. Вспоминает прошлое, как обращался с Джоном. Обзывал его никчемностью. Теперь у него семья, ребёнок, в целом живет хорошо, не считая вчерашний и сегодняшний инцидент. А Артур, чего добился он? От слова ничего, только и делал, что всю жизнь воровал, убивал, даже любовница ушла от него. Мда, что уж тут надеятся на веру в лучшее. А парень, хоть и под его натиском издёвок, нашёл место в своей жизни для веры и сделал себе жизнь к двадцати пяти годам без особого криминального прошлого. На этом моменте Артур проварился в сон.
Примечания:
22 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)