ID работы: 9502254

Пустошь королевы.

Гет
NC-21
Завершён
86
Размер:
77 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 67 Отзывы 21 В сборник Скачать

Западня.

Настройки текста
С трудом разлепив тяжёлые веки, Леонард сморщился не только от боли, но ещё и от неприятного запаха плесени. Тусклый теплый свет от фонаря на улице едва-едва пробивался в комнату, но даже этого было достаточно, чтобы глаза болезненно отреагировали. Мужчина вновь зажмурился, зашипев, словно змея, от боли. Чтобы минимизировать дискомфорт, шатен приоткрыл один глаз, а через несколько мгновений и второй, продолжая щуриться. Голова гудела, как после попойки в 2016 году на яхте Ричарда, когда Лео угнал ее без спроса, и поймала его тогда Береговая охрана и вернула домой, как отбившегося от стада теленка. Бунт против короля и его порядков был знатный, и вся охрана дворца не смыкала глаз двое суток, пока младший принц не оказался дома. Мужчина поднял правую руку и пальцами коснулся лба. Кожу подушечек пальцев неприятно щекотнула шершавая ткань. Бинт, – подумал Лео уверенно. Левое плечо затекло, шатен шевельнул пальцами, но боль была такая противная, ноющая и колючая одновременно. Он попытался поднять руку, но движение ещё больше отозвалось болью теперь уже в районе запястья. Принц поднял глаза и понял, что привязан веревкой к изголовью кровати. Только сейчас он понял, что лежит на кровати, а выскочившая пружина из старого матраса упирается в поясницу. Немного приподнявшись, шатен смог дотянуться свободной рукой и распутать узел. Мужчина предпринял несколько попыток прежде, чем высвободиться. Превозмогая головную боль и ломоту в теле, Лео осмотрел помещение, в котором находился. Благо, глаза уже привыкли к тусклому свету, и младший принц смог рассмотреть стол, на котором была автомобильная аптечка, обертки от еды, полупустая бутылка воды и сжатая пачка из-под сигарет. Старая кровать скрипнула под весом принца, когда он поднялся, чтобы поставить ноги на пол, что тоже отозвался глухим протяжным звуком износившегося дерева. Половицы местами были продавлены, а местами и вовсе отсутствовали. От голых стен здесь веяло холодом заброшенного дома. Кроме кровати и стола здесь ничего не было, и Лео сразу подумал, что в этой развалине никто не живёт. Поднявшись на ноги, мужчина оступился и с грохотом упал обратно на кровать. Он замер, прислушиваясь, игнорируя пульсацию в голове. Такой шум, что он сейчас издал, должен был привлечь внимание тех, кто удерживал здесь Леонарда, но спустя несколько минут, к нему никто не пришел. Опять выпрямившись на ногах, Лео уже был внимателен и смотрел себе под ноги, когда шел к единственному окну в комнате. Удивительно, что оно ещё было застеклённое. Снаружи ничего, кроме леса принц не видел. Где я нахожусь, черт возьми? – Мысленно спрашивал он сам себя. Шатен похлопал по карманам брюк, но они ожидаемо были пусты. Те, кто забрал его, вычистили их содержимое. Но долго раскисать по этому поводу Лео не собирался. Неизвестно, где были похитители и когда должны были вернуться, а Леонард не собирался оставаться и ждать их. Быстро подойдя к столу, он схватил бутылку с водой, отвинтил крышку и сделал несколько больших жадных глотков, с наслаждением прикрыв глаза. Лишь бы из нее до этого не пил какой-нибудь прокаженный, - подумал с надеждой шатен. Покопавшись в аптечке, младший принц ничего для себя полезного не обнаружил, даже бинтов. Видимо, те, кто его сюда доставили, израсходовали ее содержимое на обработку ран пленника. Леонард снова коснулся ушибленной головы. Джессика, - он неосознанно скривился, когда в голове возник образ королевы. Но одновременно с этим чувством мужчина испытывал размытое для сознания чувство уважение к ней. В больном понимании Леонарда, если человек дошел до того, что может навредить человеку, защищая себя, то это достойно уважения. Сомнений не было, кто отдал приказ привезти сюда принца, но непонятно было, для чего. Лео всегда представлял себя на месте другого человека, и, будь он в такой ситуации, в которую загнал Джесс, то он бы точно убил своего обидчика, поэтому было непонятно, почему Леонард до сих пор дышал. Дом находился в дремучей глуши, а дорога, которая вела к нему, уже давно поросла травой. Но мужчина смог разглядеть ее в темноте: на ней хорошо отпечатались следы автомобиля. Трава была примята из-за веса машины, и Лео двинулся от дома, в надежде выйти к большой дороге и добраться хоть куда-нибудь. И принц был прав. Он вышел к шоссе и увидел неподалеку указатель. Сориентировавшись, младший брат Ричарда понял, где находится. Это была старая часть Хезура, где было несколько крупных ферм и дома. Решив, что безопаснее будет двигаться в сторону города по лесу, нежели по обочине дороги, он так и не вышел из своего укрытия, чтобы не попасться своим похитителям. Он брел вдоль дороги относительно недолго, и за это время Лео постоянно оглядывался, как зверь, за которым идёт охотник. Лес был таким плотным и темным, что мужчина не раз падал, пока пробирался сквозь него. наткнувшись на колючий куст, принц зацепился рукавом рубашки за шип, что оцарапал кожу на правом бицепсе. Небольшая, но ощутимая рана. В темноте фантазия разгулялась, и Леонард видел и слышал то, чего не было на самом деле. Или ему не кажется? Остановившись, чтобы перевести дыхание, шатен присел на землю, опершись спиной на ствол дуба. Прикрыв глаза, он пытался размеренно дышать, но где-то рядом щёлкнула ветка и зашуршала листва. Принц резко распахнул глаза, но темнота была непроглядная. Не помня себя от страха, Леонард поднялся и побежал прочь. К моменту, когла принц увидел вдалеке уличный фонарь, что размеренно раскачивался от ночного ветерка, он бежал, позабыв о боли в голове, потому что искренне верил, что за ним кто-то гонится. Это был небольшой домик на ферме, огороженный невысоким забором, и огромным сараем, откуда доносились звуки скота. Почувствовав прилив новых сил, шатен быстро преодолел расстояние до фермы, продолжая оглядываться, когда он выбежал на открытую местность, думая, что так стал хорошей мишенью. Но позади никого не было, кроме зелёных дубовых великанов, что росли на этой земле ещё до его рождения. Величие леса пугало. Приблизившись к домику, Лео резко остановился из-за огромного ирландского волкодава, которого он не заметил на веранде. Пёс оскалился и зашелся лаем, оповещая хозяев о чужаке. – Заткнись, фу! – Закричал Леонард, подавшись вперёд, но собака подалась навстречу, испугав своим напором нежелательного гостя. В коридоре дома зажжегся свет, и, когда входная дверь открылась, Лео с трудом различил два силуэта - мужской и женский. Мужчина был крупным и громоздким, точно шкаф, не иначе. За спиной хозяина фермы стояла невысокая и пышная дама. Деревенщины, - брезгливо отметил Лео. – Кто таков? – Грубо спросил мужчина. – Мне нужна помощь, пожалуйста, - взмолился Леонард. – Я спросил, кто таков? – Все так же по-простецки спросил фермер. – Йен! – Вмешалась пышка, оттесняя мужа. – Не видишь, мальчик совсем без сил! – Женщина протянула руки незнакомцу, ласково улыбаясь. – Пойдем, милый, обработаем раны, и ты все расскажешь. Лео, искоса поглядывая на огромного фермера, сделал шаг к хозяйке, но волкодав снова зарычал и клацнул челюстью. – А, ну-ка! – Прикрикнула женщина, топнув ножкой, и собака, прижав уши, отошла в сторону. – Место, Брюс! – Затем она вновь ласково обратилась к мужчине на пороге своего дома. – Меня зовут Дебби, а этой мой муж Йен. Пойдем, сынок, мы поможем тебе. Подойдя ближе, молодой мужчина в свете фонаря смог разглядеть собаку, и сразу понял, с каким акцентом разговаривают эти люди. Откуда только здесь взяться ирландцам - Леонард не задумался. Как только он поравнялся с милой женщиной, она приобняла его за талию, а второй рукой поглаживала по руке. Даже родная мать - королева Виктория - никогда не позволяла себе таких теплых отношений с сыном, как эта женщина всего за пару минут их знакомства. Никогда не испытывав настоящую материнскую ласку, Лео сконфуженно следовал за хозяйкой дома, не зная, как реагировать на заботу от незнакомой женщины. Йен особо не протестовал из-за нежданного гостя, но внимательно следил за ним. Усадив Леонарда в гостиной, Дебби упорхнула за аптечкой, а мужу велела принести воды, но мужчина не послушался. Когда женщина вернулась и увидела, что в руке незнакомца нет стакана с напитком, она с укором взглянула на мужа, и тот, смирившись, ушел на кухню. – Что с тобой случилось, сынок? – Хозяйка села перед Леонардом на небольшой пуф и раскрыла аптечку. От ее мягкого и ласкового "сынок" совсем не хотелось блевать, а обычно у Лео деревенщины, как он сам их называет, и их манера общения вызывают именно такие ощущения. Но сейчас здесь все располагало к Дебби. С этой женщиной было уютно и хорошо, как никогда не было с мамой. Или это из-за страха быть убитым где-то в глухом лесу, и все чувства, что сейчас испытывал принц, лишь облегчение из-за спасения? – Я плохо помню, – соврал молодой мужчина. Йен вернулся обратно в гостиную и подал Леонарду высокий стакан с водой. – Мне бы просто позвонить, и я уйду. Йен скрестил руки на груди, наблюдая, как его жена обрабатывает ссадины на лице гостя. – Я надеюсь, ты собрался звонить в полицию? – Фыркнул недовольно хозяин фермы. – Не совсем, – ответил Лео, шикнув от боли. – Прости, дорогой, – Дебби осторожно подула на скулу шатена. – Но все это выглядит очень странно, и ты должен понять наши опасения. – Я понимаю, - кивнул принц и посмотрел на Йена. – Поэтому я и прошу дать мне сделать звонок, и я уберусь из вашего дома. Обещаю, от меня не будет проблем. Несколько мгновений двое мужчин смотрели друг на друга. Лицо старшего выражало глубокий мысленный процесс, и в итоге ирландец вытянул из кармана джинс свой телефон. – Звони, кому нужно, и уходи. – Йен! – Возмущённо запыхтела Дебби. – Не обсуждается. Нам не нужны проблемы. Женщина поджала губы и поднялась с пуфа, оставив аптечку. Она вышла из гостиной, за ней последовал муж, оставив Леонарда одного. Молодой мужчина набрал номер, который он знал наизусть, и спустя пять гудков на том конце провода собеседник поднял трубку. – Да? – Миранда! – Лео? Лео, боже, где ты? – Обеспокоенный высокий голосок девушки почти сорвался на рыдания в тот момент, когда она поняла, кто звонит. – Все хорошо, только прошу, детка, не плачь, – мужчина пытался говорить спокойно, чтобы не дать повода Миранде расплакаться, потому что тогда разговор не получится. – Успокойся, ладно? – Хорошо, - послушно ответила с трудом девушка, всхлипнув. – Я так волновалась. От тебя не было новостей два дня. – Я потом тебе все объясню, но мне нужно, чтобы ты сейчас кое-что сделала для меня. Ты сможешь? – Быстрее заговорил принц, не зная, сколько у него осталось времени, пока его не начнут искать, если ещё не начали. Девушка на том конце провода ни секунды не колебалась. – Конечно. – Моя девочка, – самодовольно усмехнулся Леонард. – На моем компьютерном столе лежит запечатанный конверт. Мне нужно, чтобы ты взяла его и прилетела в Хезур. Я вышлю тебе сообщение с названием гостиницы и номером телефона моей подруги. Как будешь на месте, позвонишь ей и скажешь, что от меня. Поняла? Леонард любил Миранду за то, что она беспрекословно выполняла то, о чем он ее просил, никогда не задавая лишних вопросов, будто каждое слово, сорвавшееся с уст принца, было приказом, невыполнение которого каралось смертью. – Да, поняла, - Лео знал, что она кивнула в подтверждение слоим словам - настолько хорошо он знал девушку. – Я люблю тебя. – И я... – Почти произнес Леонард, но осекся. – Будь осторожна. Отключив вызов, Лео отправил сообщение и уставился перед собой невидящим взором, задумчиво крутя в пальцах чужой телефон. Пока он обдумывал, как правильнее поступить и не попасться, в гостиную вернулись фермеры. Дебби несла в руках поднос, на котором приятно дребезжали чашка с чаем и блюдце с ароматным печеньем. Шатен обернулся и протянул телефон Йену, и тот сразу убрал его в карман. – Спасибо. Как и обещал, я ухожу. Хозяйка поставила поднос на журнальный столик и присела на диван. – Я не могу тебя отпустить вот так, у меня сердце кровью обливается. Присядь, Леонард, выпей чаю, и может мы ещё сможем тебе помочь, мой мальчик. Несколько секунд ступора, и принц поднял глаза на семейную пару. – Я не говорил, как меня зовут, – мужчина насторожился, как и все в этот момент в комнате. Йен и Дебби переглянулись, а затем снова посмотрели на гостя. Фермер оставался таким же непробиваемым, а Дебби добродушно улыбалась уголками губ, но ее руки заметно задрожали. – Ну как же?.. Ты ещё на улице представился, – женщина мягко похлопала пухлой ладошкой по дивану рядом с собой. – Давай, присаживайся. Молодой мужчина точно помнил, что не говорил, как его зовут, а если бы даже и представился, то точно назвался бы вымышленным именем, как делал с того самого момента, как покинул Сагар несколько лет назад. О его настоящей личности знала только Миранда. Шатен посмотрел за широкую спину Йена, чтобы примерно рассчитать свой план побега, потому что что-то здесь было не так. Взгляд светлых глаз заметался по комнате, ища хоть что-то, чем можно вырубить здорового фермера. – Что не так, парень? – Злость в голосе Йена была ничем не прикрыта. – Я уйду отсюда в любом случае. По-хорошему или по-плохому. Ирландец смерил Лео взглядом и вскинул бровь, насмехаясь рад его уверенностью. Принц сделал пару шагов по направлению к выходу, но Йен преградил ему путь. Повернув голову вправо, шатен увидел кухню, где на столе для готовки была подставка с ножами. Решив сыграть на своем возрасте и надежде, что эта деревенщина не такой быстрый, как Лео, принц сорвался с места в сторону кухни. – Йен! – Взвизгнула Дебби, подскакивая с дивана. Но ирландец оказался быстрее, чем этот молодой мужчина и смог перехватить его почти у порога кухни, зажав в удушающем приеме. Сжимая внутренней стороной локтя Лео, ирландец не замечал, как тот пытался выбраться из его медвежьей хватки, и через минуту шатен потерял сознание, и Йен небрежно откинул от себя принца. – Дорогой, прости меня! – Со слезами на глазах Дебби подбежала к мужу. Он протянул руку и привлек к себе женщину, прижав к себе крепко-крепко, выдыхая, что все это закончилось. Мужчина достал свой телефон и набрал номер. – Заходи в дом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.