ID работы: 9504151

Вязь крови рёбер рубина на рукавах

Смешанная
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Юй Цзыюань/Ло Цинъян

Настройки текста
Примечания:
Неистовый танец капель дождя, усиленный ветром, слепит глаза, заставляя, отчаянно требуя вернуться назад — туда, где тепло и спокойно, где должны быть уют, благоволение тишины, прозрачное счастье и радость волнения. И туда, где всё решено. Не ею. Юй Цзыюань бежит к лесу, почти не разбирая дороги, подскальзываясь на склизких камнях, еле держась на ногах, потому что в такую погоду ходить — сложно, а бегать — вообще невозможно. Местность — гористая, вокруг только камни, камни, камни, бесконечные камни, что так и кажется — один неосторожный шаг — и всё закончится. Для неё. Для всех. А она ведь будет скорбить… Возможно… Она, она, она… Она… В её глазах высохнет океан, оставив лишь иссохшие рыбьи трупы на раскалённом болью песке. И солнце ударит мёртвыми лучами, забирая себе их тела и оставляя лишь тонкие, хрупкие кости. Солнце будет смеяться, пожирая её, их, всех. Останется лишь одно оно, пока они будут гореть в своей смерти. Гора заканчивается, и у подножия начинается лес. В её окне — горящая свеча. Ло Цинъян как всегда за работой, не может спать, когда дождь: он воскрешает в ней самое лучшее. Когда солнце умерщвляет её. — Уйдёшь со мной, милая, уйдёшь?.. Свеча гаснет. Громкий шёпот отчаяния срывается с прохладных губ. Руки обнимают её, всю продрогшую, ладонь — на разгорячённой спине. Зачем, зачем же быть лживой, если можно не врать, если можно сказать. Слова — раскалённое железо. И что. Что с того, что ты обещала? Кому? Ей, ему, им? А может, себе? Правильно, всем. Только не себе. И не мне. Солнцу, черпающему своими золотыми руками воду безбрежного океана, чтобы изжарить трупы тех, кто живёт в нём. Не мне. Не полевым травам, что в дыхании моих волос и кожи, которое ты, А-Юань, ловишь с ловкостью алчного охотника за редкими птицами. Не себе. Дождь вздымается океаном, пена белеет, ревёт, деревья в покорности гнут свои головы, ветер поёт им гнев колыбельной, птицы боятся за гнёзда, страх расплёскивает их крик отчаяния. А ты разве… Да, ты — она. Гуева птица. Охотник берёт её судьбу в свои руки. И запирает в мерзко скрежещущем железе клетки. Люди смеются смеются смеются глядя на её бессилие. «Красиво. Так надо». Перед глазами у неё — железо. железо железо… Багровое. Впитывающее алый страх. Ну так и забудь, забудь, забудь про него. Про железо. Пока можешь. … и солнце. Оно выпьет красоту твоего оперения. И облизнётся. Так возьми свободу моего железа. Железо моей свободы. Выстланную травами, полем и гордым дождём. Травы не высушит даже солнце. Я знаю. Солнце их не иссушит. Они закроют тебя от него. Зачем тебе нежные хрупкие лотосы, что падут от него самыми первыми и больше никогда не воскреснут. Они — взаперти. Ведь им не уйти от воды. Слушай мелодию ветра, что растворяет смерть солнца, вслушивайся в гармонию песни полевых трав, всматривайся в бесконечную пляску их хоровода, что длится изо дня в день и из ночи в ночь, они покажут тебе путь в ту необычную даль, где солнце совершенно не злое, где руки его — как певучее прикосновение любимой, где вокруг тебя — бодрый, уставший покой незыблемо вечной жизни, где птицы не рыдают о гнёздах, а поют о расцветающем на рассвете новом цветке. Уходи, уходи же со мной, милая, позволь пригубить с тобой терпкую горечь вина, сплести для тебя полевой венок, венок из полевых трав, фиолетовых, таких, как и ты сама, чтобы они шёлковой лентой ласкали бархат тёплой струи твоих волос, чей чёрный цвет не посмеет вырвать и злобное солнце. Уходи со мной, А-Юань, уходи… Грязь на коленях, колени в грязи: прошу, умоляю, уйди. На спине — рука тёплым дождём проникает меж рёбер.

***

— Завтра свадьба. Всё к ней готово? — Госпожа Юй… Молодой госпожи нигде нет.

***

Хребет лесной птицы ломается, когда она защищает своих птенцов и гнездо падает. Запах полевых трав разрезает воздух. Юй Цзыюань впервые смеётся. Смех, пахнущий солнечной смертью, уютно баюкает лёгкие.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.