ID работы: 9504337

It Take A Village

Касл, Менталист (кроссовер)
Гет
Перевод
PG-13
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 13.

Настройки текста
Через двадцать минут, выпив глоток текилы, Лисбон снова натянула рабочую одежду и схватила ключи от машины. Только две вещи могли заставить ее встать с постели и вернуться в офис в это время ночи: новое дело и Чертов Патрик Джейн. Она чуть быстрее, чем следовало, бросилась на водительское сиденье, отчего у нее слегка заболели ребра. Она на мгновение заколебалась. Возможно, это была не такая уж хорошая идея. Просто доехать до дома было уже сама по себе испытанием, поскольку ребра ныли всякий раз, когда она поворачивала руль или переключала передачу. Может быть, это подождет до утра. Но как только она об этом подумала, ее руки сами собой завели двига-тель. Очевидно, ее подсознание хотело, чтобы она справилась с этим, пока она все еще была в силе и злилась. Он говорил ей кричать на него, швырять вещи, обзываться, делать все, что угодно, чтобы заставить его прекратить играть с ее эмоциями, как будто они были его личными иг-рушками. Если она подождет до завтра, то успокоится и решит, как обычно, все «убрать под ковер». Нет, она должна встретиться с ним прямо сейчас. Она вернулась в КБР, припарковалась на своем обычном месте и снова вошла в здание. Ночной сторож, лес, поднял бровь, когда она проходи-ла мимо него. - Вы поздно вернулись, агент Лисбон, - сказал он, - Забыли что-нибудь? «Если бы только», подумала она про себя. Ей очень хотелось забыть об этом. Насколько проще была бы ее жизнь, если бы она могла просто стереть из нее Патрика Джейна? Гораздо проще, но и гораздо менее интересной. Предпочитала ли она, постоянную битву умопомрачительной скуке? Может быть, ей нужно меньше бумажной работы или меньше смеха? Больше выговоров от начальства или больше времени подумать о том, какой вопиющий беспорядок был в ее жизни? Непростое решение. Она поднялась на лифте наверх и вышла в темное и тихое помещение для персонала. Она прошла через комнату и обнаружила Джейна, как и ожидалось, растянувшемся на коричневом диване, спящего, как ангел. Она заколебалась. Может, ей не стоит будить его? Видит Бог, ему ну-жен отдых, и она не должна лишать его нескольких часов драгоценно-го сна, которые ему удалось получить. Она изучала его взглядом в слабом лунном свете, просачивающемся в окно. Даже во сне он выглядел не полностью умиротворенным, а слег-ка хмурился, а его руки и ноги были расположены под странными, да- леко не удобными, углами. Она гадала, собирался ли он вообще спать или просто хотел присесть на минутку, прежде чем потерять сознание от полного изнеможения. Продолжать в том же духе было невозможно. Он не мог больше так жить. Это начинало сказываться на нем физически, а, в конечном сче-те, и морально. Даже такой блестящий ум, как у него, не мог бесконеч-но находиться в таком сильном стрессе и напряжении. Рано или поздно он сломается. Он вздохнул, пробормотал что-то невнятное, и Лисбон ощутила в гру-ди уже знакомый легкий трепет от любви к нему. Это был плохой знак; теперь она смягчилась, и через несколько минут она бы потеряла свою подпитываемую гневом браваду, рожденную его запиской, и вернулась бы к обычным телячьим нежностям. Если она и собиралась сегодня ве-чером вести этот разговор, то только сейчас, пока в ней еще оставалось хоть немного гнева. Она протянула руку и включила лампу на столе Чо – он был ближе все-го. Джейн мгновенно проснулся от внезапного освещения комнаты, резко выпрямившись и настороженно оглядываясь по сторонам, словно выискивая возможную опасность. В конце концов, они остановились на ней, и он улыбнулся ей с озадаченным видом. - Я знаю, что ты любишь приходить в офис пораньше, Лисбон, но не кажется ли тебе, что это слишком далеко зашло? - спросил он. Она проигнорировала это и полезла в карман за его запиской. -Что это за чертовщина?- спросила она без всяких предисловий. Ей показалось, что в его глазах мелькнуло что-то знакомое, но было это настолько мельком, что вполне могло быть плодом ее воображе-ния. Он улыбнулся своей лучшей невинной улыбкой, рассматривая ее. - Это очень хороший вопрос, Лисбон, - сказал он, - У нас в англоязыч-ном мире это именуется «лист бумаги». - Не прикидывайся, Джейн, - раздраженно сказала она, - У тебя плохо получается. К ее удивлению, он внял ее словам и отбросил притворство блаженно-го неведения. - Это записка, которую я тебе оставил, - сказал он, - Я надеялся, что ты найдешь. - И что это должно означать?- спросила она, помахав им перед его лицом. - Я думал, что достаточно ясно выразился, - сказал он. - Конечно, - сказала она, - Пока. - Прошу прощения? - Джейн, ты, кажется, страдаешь от своего собственного уникального биполярного заболевания, - сказала она, - Ты отталкиваешь меня, запи-раешься у себя на чердаке, а потом хочешь прижать меня еще ближе. Ты игнорировал меня несколько дней, когда появились Беккет и дру-гие, а затем ты поцеловал меня в моем кабинете. Ты и глазом не мор-гнул, когда мне чуть не прострелили голову, но пришел ко мне посреди ночи, потому что я не спала. Ты меняешь свое мнение и возвращаешь его обратно. Ты на вершине, ты внизу, ты здесь, ты там, ты практичес-ки ведёщь сольный карнавал! Джейн вообще не перебивал её монолог, но как только она закончила, усмехнулся. - По крайней мере, я никогда не скучаю, - сказал он. - Но я никогда не знаю, чего от тебя ожидать, - сказала она, - Моя рабо-та теперь практически заключается в том, чтобы пытаться идти в ногу с вашими перепадами настроения. - Тебе нужно немного спонтанности в жизни, Лисбон, - сказал он. - Чего именно ты хочешь от меня, Джейн?- она продолжала настаивать, не желая отвлекаться, - Потому что я пыталась понять это в течение семи лет, и теперь у меня нет идей. Семь лет Тереза Лисбон жаловалась, спасая их жизни (не говоря уже о работе) и слушая его безумные теории. Семь лет она ходила в офис и чувствовала, как ее сердце замирает, когда он дарит ей свою фирмен-ную «с добрым утром» улыбку. Семь лет он препирался с ней и тщет-но пытался хоть как-то контролировать свои выходки. Семь лет он пы-тался убедить его, что «принять его жизнь – слишком высокая цена за месть Красному Джону». Она облажалась. Она называла себя детективом, но Патрик Джейн был для нее такой же загадкой, как и в первый день их знакомства. Она сра-зу же поняла, что в нем было нечто большее, и оно бросалось в глаза, но если бы она знала, что ее ждет, то могла бы дважды подумать, прежде чем подписывать контракт. - Я отказываюсь даже пытаться понять, что происходит в твоей голове, - сказала она, - Я просто не знаю, как даже начать пытаться помочь тебе, да и хочешь ли ты этого. Ей было больно признаваться ему во всем этом, но пришла пора пере-стать притворяться, будто всё в порядке. Его благополучие было важ-нее, чем ее гордость; его хрупкое душевное состояние важнее, чем ее чувства неполноценности и разочарования от того, что в она оказалась последней в длинном списке разочаровавших его людей. - Проясни мне кое-что, - честно сказала она, кладя все это на стол. - Что именно? Что тебе надо? Джейн окинул ее долгим изучающим взглядом, очевидно обдумывая вопрос. Она нервно ждала его ответа. Примерно через минуту он сделал глубокий, медленный вдох. - Садись, - пригласил он ее, отодвигаясь в сторону, уступая ей место. Она опустилась рядом без возражений, ее гнев, выпустившись, теперь начал уступать место усталости. - И давно ты так себя чувствуешь?- спросил он ее. Она откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. - Достаточно, чтобы понять, что это никуда не денется, - сказала она. Медленно, нерешительно он снова потянулся к ее руке, и она позволи-ла ему взять ее. Другой рукой он протянул руку и погладил ее по щеке так быстро и легко, что она едва почувствовала это. Его прикосновение оставило после себя покалывание. - Я хочу всего две вещи, - сказал он, - Убрать Красного Джона, и чтобы ты была в моей жизни. - В каком смысле? Как твой напарник, босс, друг? - Все вышеперечисленное. И я знаю, что прошу от тебя многого, но больше всего на свете я хочу, чтобы ты была моей. - То есть? Он поднес ее руку к своим губам и поцеловал кончики пальцев. - Знаешь, для полицейского ты слишком медленно соображаешь, - сказал он. - Даже Беккет... При упоминании ее имени Лисбон нахмурилась и отдернула руку. По-думать только, он заговорил о Беккет сейчас, когда она действительно начала надеяться, что что-то может случиться. Её лицо должно быть, исказил гнев, потому что он мягко улыбнулся. - Усмири своего дракона, Лисбон, - сказал он. - Это не то, что ты дума-ешь. - Как и всегда, - отрезала она. - Продолжай, какие же перлы мудрости поведала вам проницательный детектив Беккет? Вы двое перешёпты-вались тет-а-тет за чашкой кофе? Он закатил глаза. - В последний раз говорю, между Беккет и мной никогда ничего не было, нет и не будет происходить. На самом деле до того, как ты так грубо прервал меня, я пытался сказать тебе, что она в самый первый день поняла, что я чувствую к тебе. - Значит, в тот вечер, когда вы вместе пошли выпить? - Мы обменялись историями со службы, а потом поговорили о тебе, - сказал он. - Вот и все. - Ты говорил обо мне? - Она прямо спросила меня, как давно я испытываю к тебе чувства. В этот момент Тереза Лисбон буквально почувствовала, как ее сердце остановилось. - И что же ты ответил? Он вздохнул. - Лисбон, ты помнишь тот день, когда мы встретились?- спросил он. - Смутно, - ответила она. 22 сентября 2005 года ее вызвали в кабинет Минелли и попросили прямо процитировать его слова: как она отно-сится к обучению диких обезьян? Прежде чем она успела что-то пред-принять, кроме вежливо озадаченного взгляда, дверь снова открылась, и Патрик Джейн вошел в комнату во всем своем великолепии. Она винила недостаток сна, обезвоживание, недоедание и временное умопомешательство за то, что вышла из офиса через полчаса с совер-шенно новым партнером и сильной мигренью. - А помнишь, как во время той первой встречи ты назвала меня высо-комерной самодовольной свиньей и попытался швырнуть в меня пресс-папье Минелли? Она улыбнулась. Благословенные времена. - Было что-то особенное в том, как сверкали твои глаза, и в поразитель-ной точности, с которой ты бросил это пресс-папье. Я не знал этого в то время, но это был тот самый момент, когда я ... - Остановись!- перебила она, - Что бы ты там ни собирался сказать, не надо. - Я даю тебе то, о чем ты просила. Ты хотела знать, чего я хочу, что я чувствую? Вот оно. Она вздохнула и отодвинулась от него на пару дюймов. - Сейчас ты чувствуешь это, - сказала она, - А как насчет завтра, на следующей неделе или через пять минут, когда у тебя случится очеред-ной эпизод, и ты передумаешь? - Нет, - сказал он с таким пылом, что она почти поверила ему. - Насколько я понимаю, ты можешь посвятить себя только одному делу, и мы оба знаем, какому. Он покачал головой. - Это несправедливо. Я посвятил себя этой работе. Я обязался быть тебе другом на протяжении семи лет. Это должно что-то значить. -Ты остался в КБР, потому что тебе нужны ресурсы и зацепки, - реши-тельно заявила Лисбон, - И мы оба знаем, что тебя вышвырнули бы через пять секунд, если бы я все это время не прикрывала твою задни-цу, так что ты держишь меня в стороне. Но, в конце концов, все возвра-щается к одному и тому же: Красному Джону. Было приятно наконец-то озвучить все то, что она скрывала годами. Она так долго наблюдала бомбу с часовым механизмом по имени Пат-рик Джейн, и хранила молчание, боясь спровоцировать его. Но именно он поднял этот вопрос, и он заслуживал знать правду о том, где она стояла. - Все, чего я хочу, это чтобы ты была свободен, Джейн, - сказала она, -Я хочу, чтобы ты был счастлив и мог жить так, как тебе хочется. - И как же я буду это делать без тебя? - Не перекидывай на меня!- она отказалась чувствовать себя виноватой из-за этого. Она провела много бессонных ночей, обдумывая положе-ние своего консультанта, прежде чем наконец поняла, что это она про-сто не в состоянии исправить. Он должен был сделать это сам. Наибо-льшее, что она могла сделать ? дать ему верное направление и отта-щить назад, если он собьётся, - Ты же знаешь, что я не могу помочь тебе убить Красного Джона, это идет вразрез с моими принципами. Я считаю, что его нужно судить, как и любого другого, и это должны сделать уполномоченные люди. Это единственный способ победить. - Я выиграю только в том случае, если лично всажу ему нож в сердце или пулю в череп, - решительно заявил Джейн. Она ненавидела, как он говорил о лишении жизни человека (даже такого психопата, как Крас-ный Джон), словно это пустяк. Какими бы ни были обстоятельства, убийство – не выход. Вот почему она, по возможности, избегала перестрелок. С каждой отнятой жизнью умирает часть твоей души. Джейн знал это; он застрелил шерифа Харди, чтобы спасти ее жизнь, но это никак не усимирило его жажду мести. Если уж на то пошло, угроза ее жизни сделала его еще более ненасытным. Это давало ему еще один повод ненавидеть Красного Джона, еще один счет, который нужно было свести. Это ее пугало. - И именно из-за таких разговоров у нас с тобой нет будущего, - сказа-ла она. В первые дни она иногда позволяла себе гадать, что произой-дет, если Джейн вдруг поймет всю ошибочность его поступков и пере-станет мстить Красному Джону. Он мог бы купить себе настоящий дом, завести новых друзей и, возможно, снова начать жить. Он позна-комился бы с другой женщиной (она не сомневалась, что очередь из желающих выстроится до самого Нью-Йорка), они поженились бы и родили ребенка. Несмотря на все его недостатки, она видела, как он общался с детьми, и знала, что он был отличным отцом. Потребовалось несколько лет, чтобы отодвинуть назад достаточно его защиты, чтобы понять, с чем она действительно имеет дело. Тоска по убитой семье никуда не ушла. Его ненависть к Красному Джону стала частью его самого; это было не то, от чего можно отказаться или отри-цать. Эта рана будет гноится, пока он не добьётся своего . - Это неправда, - сказал он, - Мы просто должны подождать, пока Красный Джон не умрет. И после этого ... - После этого ты просишь меня отдать свое сердце пленнику или трупу, - грубо сказала она. Он вздрогнул. - Я приму все последствия своих действий, - сказал он. - Но мне-то это зачем? Почему я должна страдать из-за твоего идиотиз-ма? Он вздохнул. - Слушай, я понял, - сказал он, - У тебя нет абсолютно никаких причин верить моим словам. И мне не нужно, чтобы кто-то говорил мне, что я недостаточно хорош для тебя. Поверь мне, это я полностью осознаю. Она почувствовала, как из нее уходит часть гнева. Это была та сторона Джейн, которую она ненавидела больше всего, даже больше, чем убий-ственный гнев. Это была та сторона, которую он тщательно скрывал, которая появлялась только тогда, когда он был действительно расстро-ен или опечален, когда вся его самооценка скатывалась к нулю. Он, ка-залось, думал, что легче притвориться, что его ничто не волнует, от-страниться от всех эмоций. И то, что именно она стала этому причи-ной, дико бесило. -Я этого не говорила, - сказала она уже мягче. - Но ведь это правда, не так ли?- печально сказал он, - Мы зашли в тупик. - Это к лучшему. И это не значит, что я совсем тебя бросаю. Ты все еще мой друг Джейн, и я всегда буду прикрывать твою спину. - Но что, если я захочу большего?- раздраженно сказал он. Он напоми-нал ей скулящего ребенка, пытающегося уговорить свою мать дать ему еще мороженого, но она была непреклонна. -Ты хочешь больше, чем я могу дать. Это все, что я предлагаю Джейн. Прими это или оставь. Он снова схватил ее за руку и крепко сжал. -Значит, это твое последнее слово, не так ли?- спросил он, - Просто друзья. - Лучшие друзья, - сказала она, надеясь смягчить удар. - И поэтому, что бы там ни было между нами, мы просто сделаем вид, что этого не существует?- спросил он, - Потому что я вижу, ты знаешь. Ты позволила мне поцеловать тебя, Лисбон, и ты поцеловала меня в ответ. Это кое-что значит. Ее первым рефлексом было отрицать, отрицать, отрицать, но раз уж они действительно были честны и открыты друг с другом, почему бы не выложить все начистоту? - Я бы солгала, если бы сказала, что не испытываю к тебе влечения, - тихо призналась она, - И в другом месте, при других обстоятельствах у нас с тобой, возможно, был бы шанс. Но я не такая, как ты, Джейн. Я не живу в мире «что, если...». Я говорю то, что знаю, а не то, что чувст-вую. И я знаю, что если бы мы что-то начали, это было бы ошибкой. Он не отпускал ее руку, поэтому она сжала ее в ответ. Он поднял го-лову, и посмотрел ей прямо в глаза. Он пристально смотрел на нее, как ей показалось, целую вечность, и ей стало интересно, что же он ищет. Может быть, он искал знак того, что она не имела в виду то, что ска-зала. Что бы это ни было, он не смог найти его, потому что, в конце концов, отвернулся, выглядя разочарованным. - Ладно, - сказал он, наконец, - Я все понимаю. - Мне очень жаль, - и ей действительно было жаль его, себя, их обоих. Жаль, что они собирались упустить что-то, что потенциально могло принести им такую радость, в которой обе их жизни отчаянно нужда-лись. Он слегка улыбнулся. - Не стоит. Ты совершенно права. - Прошу прощения?- сказала она, надеясь добавить немного юмора в этот откровенно гнетущий разговор. Он понял намек, усмехнувшись. - Не будь так самоуверенна, - сказал он, - Я все еще прав гораздо чаще тебя. - Но я права, когда ПРАВА. Очевидно, это было не то, что следовало говорить, когда его улыбка исчезла, и он провел большим пальцем круги на тыльной стороне ее ладони. - Да, - согласился он через мгновение, - Да, это так. Она высвободила свою руку из его ладони. - Я домой, мне нужно немного поспать. Тебе тоже, - добавила она. - Ничего не обещаю, - сказал он. - Но постараюсь. При одном условии. - Каком? - она закатила глаза. - Что где-то в конце пути, если ситуация изменится и если ты не будешь с кем-то другим ... - он сглотнул, - мы можем вернуться к этому. - Вот как? WTF... Она побледнела. - Никаких обязательств, никаких ожиданий, - продолжал Джейн, пра-вильно истолковав ее реакцию. - Я просто хотел бы, чтобы мы хотя бы еще раз обсудили это. И если ответ по-прежнему будет отрицатель-ным,- пауза, - то на этом все и закончится, ОК? Она пришла сюда с намерением полностью закрыть эту дверь, но он, казалось, был полон решимости лишь на мгновение прикрыть её. Она действительно должна положить конец этой идее прямо здесь и сейчас. Но… - Хорошо, - услышала она свой голос, и он снова улыбнулся ей, - А как же ты сам? - А что?- спросил он. - Ну, ты сказал, что мы должны поговорить об этом снова, если я никого не встречу, - сказала она. - А если да? - Не страшно. Если он и останется холостяком, то уж точно не из-за отсутствия инте-реса ( его или женского). Большинство женщин в КБР, за исключени-ем, возможно, Ван Пелт (и она сама когда-то так думала. Ха) были, в некотором роде, влюблены в нового консультанта. Он был редким при-мером того, что происходило, когда Бог действительно давал обе руки. Она скрестила руки на груди. - Ты же сам всегда говорил, что экстрасенсов не бывает, ты не можешь знать, что произойдет в будущем. - Верно, - согласился он, - Но зачем мне нужен кто-то другой, когда я могу заполучить тебя? На это она не могла найти ответа. -А ты не знаешь, почему у меня был такой большой успех в роли псевдо-экстрасенса?- продолжал он, - Я голодал. Я больше всего на свете насытиться. И в «довольствоваться малым» я не верю. - Зачем ты мне все это рассказываешь? - Я готов сделать все, что угодно, чтобы получить жизнь, которую я хо-чу, с женщиной, которую я хочу, - сказал он, - И если это означает, что я должен ждать ее, то так тому и быть. Я подожду. - Возможно, тебе придется немного подождать. - А куда же мне еще идти? Здесь мое прошлое и моя жизнь, а также мое будущее. Она грустно улыбнулась ему. - Говоришь, как мантры поёшь, Джейн. Всё правильно, но ты действительно это имеешь в виду? Он усмехнулся и позволил своим пальцам немного пройтись вверх по ее руке. - Дайте ему время, - сказал он, - Когда ты передумаешь, я буду здесь. - И когда же?- возмутилась она, конечно же, не собираясь менять свое решение. - Я думал, ты лучше всех понимаешь, насколько убедительным я могу быть, - он ухмыльнулся. Одной рукой он нежно обхватил ее за талию, другой – подбородок, и она почувствовала, как ее тянет к нему, словно невидимым магнитом. Их губы встретились в нежном поцелуе, заставившем ее сердце бе-шено колотиться, а потом она моментально почувствовала, как он отстраняется, смотря на нее тем самым, долгожданным, взглядом. Она хотела забыть, что была его многострадальным боссом, а он ? ее консультант-мучитель, и притвориться, что они были двумя нормаль-ными людьми, которые нуждались друг в друге в хорошем, а не в извращенном, смысле. Для обычных людей нет ничего страшного в том, чтобы влюбиться в своего красивого, обаятельного, блестящего (возможно, немного сума-сшедшего) коллегу. Нормальным людям позволялось быть счастливы-ми, когда оказывалось, что чувства взаимны, а не маяться всем суще-ством. Нормальным людям позволялось думать о будущем и видеть такие вещи, как дома и брак, а не смерть и отчаяние. К сожалению, они с Джейном не были нормальными людьми. Но, возможно, они хоть раз смогут притвориться. Она хотела поцеловать его снова и снова, пока воздух в лёгких не закончится. Она хотела, чтобы он прикасался к ней, обнимал ее и целовал всю ночь, пока не взойдет солнце. По озорному блеску в его глазах она поняла, что он догадался, о чем она думает. Но вместо того, чтобы удовлетворить ее желание, он просто покачал головой. - Там, откуда мы продолжим, когда ты будешь готова, их будет еще много, - сказал он, - Просто скажи. Она сильно покраснела, быстро встала с дивана и почти побежала к двери, чуть не забыв остановиться и пожелать спокойной ночи перед тем, как выйти в холл. Она услышала, как он тихонько пожелал ей спо-койной ночи, потом щелкнула выключаемая лампа, и все погрузилось в темноту. Утро нового дня поставило Ричарда Касла в тупик. С тех пор как он вчера днем немного поболтал с Джошем, его мозг лихорадочно сооб-ражал, как лучше всего использовать неожиданно ценную информа-цию. Кейт и Джош расстались. Теперь они оба одни. Они были далеко от дома, остановились в (довольно шикарном, учитывая сокращение бюджета полиции Нью-Йорка) отеле. В конце концов, после трех лет бесконечного желания, звезды благоволили. Если у него и было время сделать свой ход, вот оно. В кои-то веки он сохранил власть. Он знал что-то, что она явно предпочла бы утаить, и эта информация была ключом. Большую часть ночи он лежал без сна, думая о том, как лучше подступиться, потому что знал, что у него будет только один выстрел. Все должно было быть идеально. Он так «чётко» выбил у неё почву из-под ног, что у неё не было шансов на ответный удар Легче сказать, чем сделать. Что же ему теперь делать? Цветы? Шоколадки? Пожалуйста. Это больше было в духе доктора-мотоциклиста, и в любом случае, на такие банальности она не клюнет. Стихи? Записка? Сколько ему, 12? Он мог бы купить ей драгоценности (она никогда их не наденет), при-гласить ее на ужин (однажды попробовал, и вот как все обернулось), отвезти ее в какое-нибудь другое романтическое место, (какое-нибудь не слишком «сонное» для Сиэтла) сделать какой-нибудь грандиозный романтический жест в участке, (она бы его застрелила) или наедине, (но где? а что дальше?). Заручиться помощью от Лейни (вряд ли), от парней (еще меньше), своей матери (словно можно хитростью заста-вить ее пойти с ним – спросите Джейна о гипнозе.) Каждая новая идея глупее предыдущей. Ну почему он мог придумать миллион разных способов убить кого-то, даже не вспотев, но когда де-ло доходило до чего-то подобного, у него не было никакого воображе-ния? В конце концов, он сделал то, что делал всегда. Ничего. В семь часов он появился за их столиком в гостиничном ресторане, чтобы вместе позавтракать. Через пять минут она присоединилась к нему. Она по-благодарила его за кофе, который он ей принес. Он заказал яичницу с беконом. Она ? вафли. Они препирались, смеялись, обсуждали дело и воровали друг у друга еду. Он сердито посмотрел на официанта, кото-рый проверил ее, пока он снова наполнял чашку кофе. Он предложил заплатить, она отказалась, так что они рассчитались напополам. Он отодвинул для нее стул, помог ей надеть пальто, почувствовал, как внутри у него все сжалось, когда она улыбнулась ему, и последовал за ней из ресторана. Все шло как обычно, за исключением того, что каж-дый раз, когда он смотрел на нее, все, о чем он мог думать, было: «Джош с ней порвал. Почему она мне ничего не сказала?» - Не хочешь взять такси до КБР?- спросила она его, когда они вышли на улицу. - Конечно. Она подняла руку, и тут же из потока машин вынырнуло авто и остано-вилось рядом с ними. Она сразу же села в машину и назвала водителю адрес, но он колебался, не стоит ли ему просто выпалить то, что он знал, просто прямо спросить ее, захочет ли она когда-нибудь быть с ним. Поставить ее на место, и не отступать, пока она прямо не ответит да или нет. Он мог бы покончить со всем этим прямо сейчас, со всеми сомнениями и нерешительностью, здесь, в такси посреди Сакраменто, без помпез-ности. Без свидетелей, кроме случайного таксиста, которого они больше не увидят, если он сейчас спросит ее, любит она его или нет? - Касл?- ее голос ворвался в его мысли, - Ты идешь или как? Он не мог этого сделать. Он был трусом. Я не мог спросить ее об этом. Слишком боялся ответа. Слишком боится сражаться за нее. Слишком боялся потерять ее. Он ее не заслужил. Он молча сел в кабину и захлопнул дверцу. Водитель отъехал от тро-туара. Несколько кварталов они просидели молча. Он смотрел на мель-кающие за окном здания и людей, просто чтобы не смотреть на нее и не видеть ту, которую он никогда не назовет своим. Чья-то жена. Мать чьих-то детей. Чья-то родственная душа. Только не его. -Что случилось, Касл?- спросила она, и когда он, наконец, собрался с силами, чтобы посмотреть на нее, то увидел, что она смотрит на него с замешательством и беспокойством. Он хотел бы, чтобы она этого не делала. - Ничего, - ответил он, заставляя себя улыбнуться, - А почему ты спрашиваешь? - Потому что мы только что прошли мимо баннера фильма «Жара», а ты не сделал ни одного дерзкого замечания. - Мне жаль разочаровывать вас, детектив, но вы можете быть уверены, что я так же доволен собой, как и вчера, сказал он, - Не стесняйтесь называть меня высокомерным придурком или как-нибудь еще, что сочтете нужным. - Это не так весело, если у меня есть ваше разрешение, - съязвила она. - И, кроме того, ты имеешь право радоваться этому. Это огромное дело. На мгновение он забыл о жалости к самому себе и удивленно усмех-нулся. - Но ты ненавидишь саму идею фильма, - продолжал он. - На самом деле, ты с самого начала была против всей этой истории с Никки Хит. - Конечно, для меня Никки Хит была гигантской головной болью, без которой я действительно могла бы обойтись, - она улыбнулась, - Но посмотри, какой прорыв для тебя и твоей карьеры. И, несмотря на ежедневную порцию раздражений, ты мой друг, и я горжусь тобой. - Даже если из-за этого тебя чуть не убили?- спросил он. Он так до конца и не простил себя за свое участие в деле Скотта Данна. Иногда по ночам его до костей пробирало при мысли о том, что могло бы произойти, если бы он не догадался, что в ее квартире заложена бомба. - Я коп. Меня уже полжизни «чуть не убили», - сказала она, - А вторую половину я трачу на то, чтобы ловить убийц вместе с тобой, моим партнером. Я думаю, что это довольно хорошая математика, не так ли? Он мог смотреть на нее, только если она отворачивалась. Как, черт во-зьми, это идеальное создание попало в его жизнь? - Кейт, - сказал он, прежде чем смог остановиться. - Ну и что? - Я... - Ребята! Двадцать долларов, - сказал водитель, прижимая нос такси к бордюру перед зданием КБР. - Я понял, - поправился Касл, и она улыбнулась, выходя из машины и направляясь к двери. Интересно, подумал он, она нарочно расхаживает с важным видом, как модель на подиуме, или просто манера походки такая? Водитель тихо присвистнул. - Черт, - тихо сказал он, - Ваша девушка? Вы счастливчик. - Она не моя девушка, - коротко ответил он. - А она свободна? - Не для вас. Водитель поднял руки вверх, словно защищаясь. - Ладно, полегче, приятель. Вы звонил дибсу. Я все понял. Касл сердито посмотрел на него. - Вы и правда, не знаете, - сказал он, - Кейт Беккет так просто не заполучить ,- он открыл бумажник и сунул водителю в руку купюру. Тот недоверчиво посмотрел на него. - Чувак, это стодолларовая купюра. Сдачи нет! - Сдачу оставьте себе, - резко сказал Касл. - Может быть, купите ключ, - он вышел из машины и захлопнул за собой дверцу. В сотый раз Патрик Джейн обнаружил, что начинает день полусонным, но в первый раз ему действительно было все равно. Двенадцать часов сна подряд не могли бы привести его в такое хорошее настроение, как сегодня утром. Он сходил с ума по вооруженной до зубов, саркастичной, прямоли-нейной «хлопушке» с темными волосами и самой нежной кожей, к которой он когда-либо прикасался. И хотел, чтобы она немедленно вернулась. И хотя сейчас в ответ на быть вместе означало «Нет», он знал, что если будет терпелив, то со временем это станет «да». Им обоим на пользу задержка. Видит Бог, она была не единственной, у кого были проблемы. Он знал, что если ему суждено когда-нибудь стать тем достойным её мужчиной, то прежде ему надо кое-что «упаковать». В основном это, конечно же, Красный. Ему также нужно было отпустить с воспоминания об Анджеле и Шарлотте. Они всегда будут частью его, и он всегда будет любить и скучать по ним, но он должен быть в состоянии отпустить их. Это будет нелегко; вполне возможно, это будет самое трудное в его жизни, но он должен был хотя бы попытаться сделать это для Лисбон. Анджеле она бы понравилась, подумал он. Хотя его жена была не та-кой пылкой, как Лисбон, и чуть терпеливее, в одном они были очень похожи. Они обе спасли его. Анджела – от жизни в вечном маскараде, которую он ненавидел, Лисбон ? от самого себя. Но это вовсе не означало, что он решил не мстить Красному Джону. Это не остановило его от желания разорвать кровожадного ублюдка на куски. Но это пробуждало вкус к жизни. Раньше он был полностью готов пожертвовать своей жизнью в обмен на жизнь Красного Джона, око за око. Он был готов к длительному пребыванию в тюрьме (он уже однажды, был заключен и, честно говоря, не так страшен оказался чёрт, как его малюют). Кроме того, побег был детской забавой. Теперь, в первые можно было что-то выиграть, если он каким-то образом пройдет это и останется в живых. И не загремит за решётку. Сегодня был хороший день. Он улыбнулся бесстрастному Чо, озадаченным Райану и Эспозито, подозрительным Ригсби и Ван Пелт, удивленной Беккет и хмурому Каслу, пока они по очереди выходили из лифта. - Чему ты так радуешься?- рявкнул писатель, когда Джейн поздоровал-ся с ним. - Я думаю, вопрос в том, чему ты так не радуешься?- спросила Джейн. - Вроде разгадка дела близко дело, разве это не хорошая новость? - Впечатляет, - парировал Касл. Джейн заметил, что Беккет хмуро смотрит на Касла. - Не стой ноги встал?- она спросила партнера, - Ты ведешь себя стран-но с самого завтрака. - Ничего, - неубедительно ответил Касл, - Мне еще никогда не было так хорошо. Я пойду за кофе, - добавил он и вышел из комнаты, даже не оглянувшись. Как только он оказался вне пределов слышимости, Джейн повернулся к Беккету. - Чем же это ты его так довела?- с интересом спросил он. - Я?- раздраженно спросила она. - А с чего ты взял, что? - По моему опыту, мужчины впадают в депрессию только из-за одной вещи: женщина. Должно быть, что-то случилось. - Касл прав, ты сегодня в очень хорошем настроении, - сказала Беккет. - А почему? Ответ на этот вопрос возник из её рабочего кабинета (или, скорее, из её «тихой гавани») с момента её появления. По какой-то причине сегодня она выглядела еще красивее, чем обычно. Она направилась к ним, на-меренно избегая взгляда Джейна. Он заметил, что ее походка все еще немного напряжённая; ребра, должно быть, все еще беспокоили ее, хотя она, конечно же, никогда не говорила об этом. - Скажем так, я ночь действительно выдалась прекрасная, - ответил он Беккет, и краем глаза увидел, как Лисбон нервно прикусила губу, как будто кто-то другой мог расшифровать его загадочные слова и точно выяснить, что они делали прошлой ночью. Беккет удивленно подняла брови, но Лисбон перебила ее, не дав задать ни одного неловкого вопроса: - Всем доброе утро, - отрывисто произнесла она, оглядываясь по сто-ронам и слыша в ответ приглушенный ропот и неуверенные взмахи руками, -А где Касл? - Дуется, - ответила Беккет,- Я пойду и приведу его, - она попыталась встать со своего места, но Джейн остановил ее, подняв руку. -Позволь мне. Она пожала плечами. - Как хочешь. Но он может быть довольно упрямым, когда захочет. -Я могу справиться с упрямством, - уверенно сказал он, - С Лисбон хорошо попрактиковался, - он подмигнул своей напарнице и напра-вился в комнату отдыха, чувствуя, как она впивается взглядом в его удаляющуюся спину. - Как нынче самочувствие, Лисбон?- услышал он Райана, - Касл сказал, что вам вчера изрядно досталось. - Я в порядке, Райан, - сказала она, но тепло, так что Джейн знал, что она оценила эту мысль, - Я думаю, что мы должны начать с полной проверки прошлого Ханстрома, - продолжила она, вероятно, обраща-ясь к Беккет. Мы должны проверить его известных сообщников и по-смотреть, сможем ли мы найти вашего Джерри Тайсона. Если они раньше работали вместе, то у них должны быть какие-то средства свя-зи, и мы должны знать, какие. В следующий раз, когда мы будем брать интервью у Ханстрома, я хочу, чтобы мы были полностью готовы. Надо узнать его лучше лучше, чем собственная мать. И я хочу, чтобы кто-нибудь позвонил всем семьям других жертв. Ищите любую связь между ними и Ван Кейлом, какой бы маленькой она ни была. Голос Лисбон, выкрикивающей команды приказы, в конце концов, за-тих, когда Джейн приблизился к комнате отдыха. Касла сидел за сто-лом с чашкой кофе и наблюдающим за спиралями пара, исходящими сверху. Джейн прислонился к дверному косяку и подождал, пока его заметят. - Чего тебе?- спросил Касл. - Они там проверяют всю подноготную, - сказал он. - А бездельничать во время скучной бумажной работы ? это вроде как мое дело. Могу я присоединиться к тебе? Касл вздохнул. - У нас свободная страна. Джейн налила себе чаю и опустилась на стул напротив Касла, а писатель все еще смотрел в свою кружку, как будто боялся, что может в ней утонуть. - Так ты скажешь мне, в чем проблема, или я должен догадаться?- спросил Джейн. - Три попытки, - сказал Касл. - Беккет. - У меня все в одно упирается. - И?- подначивал Джейн, потряхивая его за плечо. - Она недавно рассталась со своим парнем, - сказал Касл. - Я думал, тебе это придётся по душе. - Так и было бы, если бы она мне рассказала. - Так как же ты вообще узнал? - Я говорил с ним, - сказал Касл и, когда Джейн поднял брови, добавил: - Это долгая история. - Держу пари. Но я бы посоветовал набраться терпения и подождать, пока она сама придет, а не настаивать на своем. Мир принадлежит тому, кто умеет ждать. Касл проницательно посмотрел на него. - С чего вдруг этот всплеск позитива? Это на тебя не похоже. - Тебе знакомо чувство, когда то, что ты действительно хочешь, нако-нец-то оказывается в пределах твоей досягаемости? Вот как я себя се-годня чувствую,- усмехнулся Джейн - Молодец, - уныло сказал Касл. - Терпение, Касл, - сказала Джейн, потягивая чай, - Терпение. Несколько минут прошло в молчании, пока Джейн пил чай, а Касл уг-рюмо смотрел в пространство. Джейн встал, чтобы ополоснуть чашку и потянулся за нетронутым кофе Касла. -Я полагаю, ты не собираешься это пить. Касл пожал плечами, но позволил ему взять чашку. Джейн отнес их к раковине и выплеснул остатки чая и остывшего кофе в раковину. - Хорошо, - вдруг сказал Касл, когда Джейн убирала обе чашки в шкаф, - Я пойду с тобой. И я тебя укушу. - То есть? - Почему ты вдруг стал таким сторонником терпения? Разве ожидание вокруг когда-нибудь что-нибудь давало? - Что ты имеешь в виду? - Тебе нужна Лисбон, - решительно заявил Касл, - И она хочет тебя. Это ясно любому, кто когда-либо видел, ваше взаимодействие. Но ни один из вас ничего не предпринимает, и вы топчетесь на месте. Ты это-го хочешь? Джейн отрицательно покачал головой. - Я никогда не говорил, что нужно ждать вечно – пока не придет время. - Значит, ты не отрицаешь, что испытываешь к ней чувства? - А ты бы мне поверил? - Нет. Джейн пожала плечами: - Ты отрицаешь тот факт, что любишь Беккет? -Конечно, нет, - печально сказал Касл, - Не то чтобы это секрет, но что именно ты хочешь этим сказать, Джейн? - Она знает, как ты к ней относишься. Она знает, что ты будешь рядом, когда она будет готова; больше ты ничего не можешь сделать. Осталь-ное ты должен предоставить ей самой. Если ты оттолкнешь ее, она оттолкнет тебя. - Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, - саркастически произнес Касл. -Я расскажу вам кое-что о наших партнерах. Они любят все контроли-ровать, поэтому мы позволяем им это делать. Или, по крайней мере, пусть они так думают. Касл смотрел на него со смешанным чувством благоговения и легкого неодобрения. - У тебя извращенный ум, Патрик Джейн. Он ухмыльнулся. - Иногда, чтобы получить то, что я хочу, мне приходится включать слегка грязную игру. Но результат того стоит. - Как друг, я собираюсь посоветовать тебе быть осторожнее. Я бы не хотел оказаться на твоем месте, если Лисбон всё поймет. - Да ну. За все эти годы я вылил на нее кучу дерьма, и она до сих пор не убила меня. - Все когда-нибудь случается в первый раз. Джейн усмехнулся, и через мгновение Касл присоединился к нему. Насторение у него значительно улучшилось, и Джейн был рад, что ему удалось. В конце концов, именно это и делают друзья. В этот момент в дверях появилась раздраженная Лисбон. - Веселитесь?- спросила она ледяным тоном. - Да, спасибо, - беззаботно ответил Джейн, - Мы просто пили чай с кофе и болтали. Присоединяйся, если хочешь. - Нет уж, спасибо. К нам тут 19-й век постучался, просит действовать по его плану, - невозмутимо сказала она. - А в 21-м мы в самом разгаре расследования. Так что если у тебя нет какого-то дьявольского плана по поимке нашего убийцы при помощи круассанов с чаем, Джейн, тащи свою задницу обратно в КПЗ, пока я не пнула ее туда. - Значит, мы в девятнадцатом веке?- сказала Джейн. - Я бы посмотрел на тебя в девятнадцатом веке. Длинные платья с оборками, чаепития, целые дни напролет гадая, за кого же ты собираешься замуж… - А ещё рядом мужчины, которые ведут себя как настоящие джентль-мены, а не как невыносимые придурки, - закончила она. - Интересно, на что это похоже,- она пристально посмотрела на него, - КПЗ. Быстро. Джейн и Касл послушно поднялись со своих стульев. Патрик остано-вился у двери сразу за Лисбон. - После вас, миледи, - сказал он, жестом приглашая ее идти первой. Она закатила глаза. - Что?- спросил он, Сама же просила меня быть джентльменом. - и затем, понизив голос, чтобы Касл не услышал, добавил: - Я буду вашим «мистером Дарси» в любой день, моя дорогая. И поверь мне, я точно знаю, как сбить женщину с ног. Он позволил своим пальцам коснуться ее поясницы всего на долю секунды. Она сделала вид, что не слышит его, и потопала прочь по коридору. Он ухмыльнулся Каслу, и тот улыбнулся в ответ. - Джейн, тебе повезло, - сказал он. - А то я не знаю? Беккет оторвалась от своего компьютера, когда Лисбон, Касл и Джейн снова вошли в здание. Теперь Касл улыбался, очевидно, преодолев утреннее беспокойство. Что же такое сказал ему Джейн? Казалось, у их что консультантов формировался маленький «броманс» , готорый конкурировать даже с Райаном и Эспозито. - Ну как, повезло?- Лисбон обратилась ко всем присутствующим. - Нашел что-то в финансовых документах Ханстрома, - сообщил Чо, - За два дня до каждого убийства на его счет переводились по телеграфу восемьдесят тысяч долларов с каждой жертвы. -Ну да, очевидно, это его гонорар. Можете ли вы узнать, откуда поступают эти платежи? - Мы над этим работаем, - пропищал Эспозито, сидевший за компьютером вместе с Ван Пелт. -Но самое странное, что когда эти платежи приходят, половина денег сразу же возвращается обратно, - сказал Чо, - Я ничего не понимаю. -И это происходит каждый раз?- спросила Лисбон. - Через два часа после каждого платежа. Регулярно. Наступила тишина, пока все размышляли о местонахождении пропавших денег. Беккет схватил копию финансовых документов и снова просмотрел их. Конечно же, должен быть какой-то ключ к тому, куда уходили все эти деньги. Когда она подняла глаза, то увидела, что Джейн и Касл улыбаются друг другу, как будто только что выиграли в лотерею. - Ну и что же?- спросила Беккет, опасаясь еще одной сумасшедшей теории, включающей инопланетян, ЦРУ, или MIB, или Лигу Спра-ведливости Америки, или какую-нибудь секретную научную лабо-раторию под водой (Боже, она даже начинала думать как Касл), или что-то столь же надуманное. - Это Тайсон, - хором сказали оба мужчины. - Тайсон?- повторила она, - Он платит деньги Тайсону? - Ну, так подумай об этом, - сказал Джейн, - Это вполне логично. Мы ошибались, когда думали, что Ханстром был просто сообщником. А что если он напарник? - Напарник? Вроде как в «Деловом партнере»? - Да, - сказал Касл. - Два профессиональных убийцы, использующих один и тот же прием, чтобы все выглядело так, он только один. Таким образом, если один из них будет пойман, другой выйдет и снова убьет, давая тому, кто находится под стражей, железное алиби, поэтому мы должны отпустить его. - Что объясняет, почему Ханстром нисколько не волновался, когда мы его допрашивали, - сказала Джейн, - Он ждал, когда упадет еще одно тело. Это действительно очень умная маленькая система, - заметил он. Увидев Лисбон, поспешно добавил: - Ну, в болезненном, психопатическом смысле. - И это также объясняет, почему места каждого убийства были так непредсказуемы, - сказал Касл, - Их двое, и они могут покрыть вдвое большую территорию за половину времени. Эта идея показалась нелепой, когда они впервые сказали это, но когда Беккет позволил ей утонуть и действительно подумал об этом, все на-чало вставать на свои места. Джерри Тайсон всегда был на шаг впере-ди них, и теперь они знали почему. Там их было двое. -Джейн, насколько ты уверен в своей теории?- спросила Лисбон. - Это так же верно, как то, что небо голубое, Лисбон, - сказал он. - А Касл, как насчет тебя? - Я совершенно уверен. Все сходится. Лисбон повернулась к Беккет: - Если то, что они говорят, правда, ты ведь понимаешь, что это значит, не так ли? - Будет еще одно убийство, - мрачно сказала Беккет,- Скоро. Ханстром находится под стражей уже почти восемнадцать часов, и если Тайсон собирается действовать, то это произойдет очень скоро. -Но как же нам вычислить его следующую цель?- спросил Райан, - Ес-ли это только для того, чтобы сбить нас с толку, то здесь не будет никакого денежного следа. Тайсон просто схватит первого попавше-гося человека. - Мы допрашиваем человека, который знает его лучше, чем кто-либо из нас, - сказал Касл. - Ханстром, вероятно, использовал ту же пьесу на каком-то этапе, если мы сможем заставить его говорить… - Но мы не можем!- сказал Ригсби. - Вы, ребята, вчера пытались в течение нескольких часов, и он не сдался. -Так давайте помучаем его, - сказала Лисбон. - Ты, Чо, Райан и Эспозито можете взять его в команду, измотать и не отпускать, пока он что-нибудь не выдаст. - Как ты думаешь, это сработает?- спросила Беккет. -Так и должно быть. Другого выхода нет. - О'кей, позвони и скажи Ханстрому, чтобы он немедленно пришёл, - сказала Беккет, - Ван Пелт закончит проверку прошлого. А вы, ребята, приготовьтесь к допросу. На сей раз выкладывайте пятёрки. Лисбон достала сотовый телефон и быстро набрала номер. - Привет, это агент Тереза Лисбон, - сказала она, когда кто-то взял трубку, - Мне нужно, чтобы Уоррен Ханстром был немедленно дос-тавлен в отдел тяжких преступлений. Последовала пауза. - Да? Серьезно?- Головы остальных членов команды резко поверну-лись к ней. - Когда это случилось, и почему, черт возьми, мне не сообщили? - примерно через микросекунду она продолжила, - Мне все равно, даже если это твой первый день здесь, он подозреваемый в серии убийств...о, поверьте, еще не сожалеете, но скоро пожалеете. Джейн встал рядом с ней, выкрикивающей угрозы несчастному на другом конце провода, и мягко положила руку ей на плечо. Она нетер-пеливо сбросила его, но он просто снова надел его и сжал. Лисбон, казалось, немного пришла в себя. Она перестала кричать в трубку и повесила ее. - Ханстрома отпустили. - Как?- ахнули все. Его адвокат смазал колеса, и они выпустили его час назад. - Мы должны найти его, - сказал Беккет. - А куда бы он пошел? Домой? В бар? В дом своего друга? - Кто-нибудь достаньте его телефонные записи, - рявкнула Лисбон. - Посмотрите, звонил ли он кому-нибудь с тех пор, как его отпустили. Райан и Ригсби поспешили подчиниться, и она повернулась к двум консультантам. - Я открыта для сумасшедших теорий, ребята, - сказала она. Джейн нахмурился: - Если бы я был на его месте, куда бы я пошел?- тихо сказал он себе. -Я только что соскочил с обвинения в убийстве, и мне бы хотелось, чтобы между мной и копами была хоть какая-то дистанция, пока все не уля-жется. - Мне нужно найти безопасное место, - сказал Касл, присоединяясь. - И мне нужен кто-то, кому я могу доверять, чтобы не сдать меня,- внезап-но он резко вскинул голову. - Беккет, - сказал он. Да, конечно, Касл, он приходил навестить меня, - сказала она саркастически, но он покачал головой. Но Джейн ,похоже, соглашался, потому что кивнул. - Да, - тихо сказал он. - Беккет и Лисбон. Женщины, о которых шла речь, обменялись смущенными, слегка испуганными взглядами. Наконец-то это случилось. Их консультанты наконец-то повернули за поворот. Я действительно думаю, что вы идете по неверному пути, ребята, - рискнула Лисбон. -Нет, ты не понял, - сказал расстроенный Касл. -Если бы я попал в беду, то первым делом отправился бы к Беккету. И Джейн, ты бы повернулась к Лисбон, верно? Право. -Все еще не догоняю, - сказала Беккет. - Я бы пришел к тебе, Джейн поехала бы в Лиссабон, а Ханстром пошел бы к человеку, которому он И наконец, Беккет все поняла. -Ты думаешь, он с Тайсоном?- спросила она. - Скорее всего. - Жаль, это нам совсем не поможет, потому что мы не знаем, где он! -Да, это так!- крикнул ему Райан, - Ханстром позвонил на стационар-ный телефон в Сакраменто сразу после того, как уехал отсюда. Мы сейчас прогоняем номер вниз. - Только побыстрее, - сказала Лисбон. -Если он рискнул позвонить по номеру, который можно было отследить, то врядли останется там надолго. Компьютер Райана пискнул. -Есть! Номер прослеживается до двухэтажки у центра города. Нам придется разделиться и брать обоих одновременно, чтобы они не смогли выскользнуть. - Ну, у нас есть один шанс поймать их, прежде чем они снова испарят-ся, - сказала Беккет, - Давайте сделаем это. В течение пяти минут вся команда была готова. Они разделились на две группы, возглавляемые Беккетом и Лисбон, и забрались во внедо-рожник и фургон. В очередной раз получив недвусмысленный приказ оставаться в маши-не от суровой Беккет, Касл наблюдал, как две группы агентов прибли-жаются к каждой стороне дуплекса. Они тихонько расположились у дверей и стали ждать сигнала. Он увидел, как Беккет и Лисбон обменя-лись взглядами и кивнули друг другу, прежде чем одновременно рас-пахнуть дверь. Касл услышал повторяющиеся крики: «полиция!» «Не двигайся!» ? и все бросились в резиденцию. Он услышал, как внутри распахнулись двери в поисках беглецов, снова раздались крики, а затем полетели пули. Выстрелы раздавались один за другим. Похоже, Тайсон и Ханстром бо-ролись. Этот шум вскоре привлек небольшую толпу зевак. Соседи и проходящие мимо пешеходы остановились, глядя на баталию внутри с открытыми ртами. Они все были слишком близко. В любой момент шальная пуля могла вылететь и поразить любого – пожилого мужчину, молодую пару или женщину с ребенком на руках. Он попытался окликнуть их по рации, но шум перестрелки заглушил его голос. - Неужели они хотят, чтобы их убили?- сердито сказал он Джейну, си-девшему рядом с ним. Тот пожал плечами: - Такова человеческая природа, - сказал он. - Мы не можем позволить им остаться там, - сказал Касл, - Это слиш-ком опасно. Он должен был что-то сделать. Поэтому, не обращая внимания на при-глушенную угрозу Беккет, что она сдерет с него шкуру до полусмерти, если он выйдет из машины, он открыл дверцу и выскочил наружу. -Всем отойти назад!- командовал он маленькой кучкой людей. - Офи-циальное требование полиции!- все проигнорировали его, когда кто-то внутри выстрелил залпом, сопровождаемым мужским стоном боли. Он думал о Ригсби, Чо, Райане и Эспозито и молился, чтобы это не оказался кто-то из них. Стрельба прекратилась также внезапно, как и началась. Все погрузи-лось в зловещую тишину, и небольшая толпа зрителей захихикала между собой. -Неужели все кончено?- услышал он чей-то голос. -Похоже на то, - ответил другой. - Не подходите ближе, - сказал Касл, зная, что все может начаться сно-ва, без предупреждения, и не закончится до тех пор, пока они не выве-дут подозреваемых в наручниках. -Должно быть, все кончено, - сказал кто-то еще,- Должно быть, они их повязали. - Вот я и выясню! К ужасу Касла, мальчик лет 12-13, несомненно вдохновленный подрос-тковой бравадой и желанием произвести впечатление на девочку, стоя-щую рядом с ним, отделился от группы и подошел к дому. Не обращая внимания на призывы Касла, его подруги и еще нескольких человек вернуться, он подходил все ближе и ближе. Касл бросился вперед. Он схватил парня за воротник рубашки и оттолкнул в сторону, когда с оглушительным треском разбитого стекла прямо на них полетела еще одна пуля. Ему хватило реакции выбить парня с линии огня, но ему самому не так повезло ? осколки стекла посыпались на него, и он закричал от боли, когда пуля задела его левую руку. Он почувствовал, как она начинает кровоточить, но пока ничего не мог с этим поделать. Нужно было дос-тавить ребенка в безопасное место. Здоровой рукой он оттащил маль-чика подальше от драки и вернулся к остальным членам группы. - Отойти назад!- снова прикрикнул он на остальных. - Я не шучу!- в ужасе от того, что они только что увидели, дети подчинились и пое-хали назад, пока не уперлись в бордюр. Он отпустил шиворот пацана, и помчался обратно к своей молодой подруге, которая отвесила ему оплеуху. - Ты идиот!- отрезала она, - Тебя же могли убить! Рука Касла горела, как в огне. Липкая кровь начала стекать по его руке, и боль усиливалась с каждым проходящим моментом. - Вот, - произнес чей-то голос, он поднял глаза и увидеть рядом Джейна, принесшего из мини-аптечки первой помощи во внедорожнике повязку. Он приложил её к ране Касла. - Ты тоже идиот, - сказал он ему, - Разве не поэтому Беккет оставила тебя в машине, чтобы уберечь от неприятностей? Прежде чем Касл успел ответить, дверь распахнулась, и на пороге поя-вились Беккет и Ригсби, таща за и недовольного Ханстрома в наручни-ках. Толпа зрителей разразилась аплодисментами, когда они тащили его к машине. Беккет растерянно огляделась вокруг, явно удивленная присутствием зрителей, а затем ее взгляд упал на окровавленного Касла и наполнился паникой. - Какого черта?- рявкнула она на него, - Я же сказала тебе оставаться в машине! Толпа захихикала. - Офицер, - наконец заговорил мужчина лет тридцати. - Этот человек спас жизнь ребенку. Он же герой,- раздалось несколько согласных возгласов. - Касл?- сказала она, поворачиваясь к нему. - Неужели это правда? - Как мне ответить, чтобы ты меня не возненавидела? - Она присталь-но посмотрела на него. Он воспринял это «никак». - Да, это правда. - А где же Тайсон?- спросил ее Джейн. -У них там целая куча маленьких тайников,- сказала она, - Он может быть в любом из них. Он играет умно, в отличие от идиота, думавшего, что он может перестрелять нас. Ханстром хмуро смотрел на нее, пока Ригсби возился с дверной руч-кой. - Я не мог допустить, чтобы с ребенком что-нибудь случилось, - сказал ей Касл. - Ты бы сделала то же самое. Она не ответила ему и поверну-лась к толпе. - Шоу окончено, расходитесь!- рыкнула она. - Может быть, она просто опаснее его, - подумал Касл, когда все сразу же подчинились. Джейн позволил Каслу продолжать зажимать свою рану и повернулся обратно к дому. Из него не доносилось ни звука. А где же остальные? Они в порядке? Затем он увидел, как что-то появилось в разбитом окне. Послышалось движение, и блики ствола пистолета, тщательно прицелившегося, направленного прямо в него. - Беккет, ложись!- закричал он. Она среагировала мгновенно и очень вовремя – пуля просвистела мимо нее и попала Ханстрому в сердце. Ригсби был забрызган кровью киллера, когда его мёртвое тело упало на землю. Какая-то фигура выскочила из окна и помчалась по улице. Джейн уви-дел, как мимо него промелькнул Джерри Тайсон, преследуемый Чо, Ра-йаном и Лисбон. Они двигались быстро, но Тайсон был еще быстрее, в конце концов, только Чо смог поспеть за ним, но когда они достигли главной дороги, вместо того, чтобы остановиться, Тайсон проскольз-нул по узкой полосе асфальта между возмущённо гудевшими легко-выми автомобилями и грузовиками,. Чо колебался всего лишь мгно-вение, но и этого было достаточно. После игры в «выследи цыплёнка» на полуденной оживлённой трассе, Тайсон исчез. Чо вернулся к ним, остановившись рядом с зажимающей больную грудь, скорчившейся Лисбон. - Простите, босс, - сказал он, - Я потерял его. - Все в порядке, - выдохнула она, - Это не-твоя-вина. К тому времени, как они присоединились к остальным членам группы, Беккет взяла на себя заботу о раненом Касле, Ван Пелт стояла на ко-ленях рядом с мертвым Ханстромом, изучая пулевое отверстие, а во-змущенный Ригсби, забрызганный кровью, пытался не сблевать. - Эспозито, - сказала Лисбон, - Позвоните сюда. Следующие полчаса прошли в суматохе. Была вызвана скорая, и после некоторых уговоров (или, скорее, угроз) Беккет, Касл был доставлен в местную больницу, чтобы наложить швы. Прибыли криминалисты и начали осматривать место происшествия. Ригсби выдали несколько больших пакетов с вещественными доказа-тельствами и комбинезон криминалистов, чтобы заменить его окровав-ленный костюм. Джейн задумчиво оглядела всю сцену, и через некоторое время рядом с ним появилась Лисбон. Он учуял ее едва уловимый аромат корицы. - Привет, - тихо сказал он. - С тобой все в порядке? - Я в порядке, - сказала она. - А вот и нет, - сказал он, - Но ты же больше ничего не могла сделать. Ты ранена, ты не смогла бы его догнать. Она хмыкнула, но он знал, что на самом деле она его не слушает. Она будет мучить себя, по крайней мере, в ближайшие день-два. С этим он ничего не мог поделать. - Это, должно быть, была его стратегия с самого начала, - сказала она. - Сделай полный разрыв, убей напарника и исчезни. - Похоже, он брал уроки у Красного Джона, - заметил Джейн, - Он сю-да больше не вернется. Я думаю, что сегодня был особенно близкий звонок. И, кроме того, его претензии не к нам, а к полиции Нью-Йорка. - Они его поймают, - сказала Лисбон. - О, я в этом не сомневаюсь, - сказала Джейн. - И, по крайней мере, у нас есть Ханстром. - Сейчас его уже не выйдет осудить, - сказала Лисбон, наблюдая, как коро-нер застегивает молнию на мешке для трупов. - Но он и не сможет больше никого убить, - сказал Джейн, - Вмоём списке это уже победа. Она посмотрела ему в глаза, и ему показалось, что он падает в глубокий зеленый океан. - Никто не выигрывает, когда люди умирают, Джейн, - сказала она,- Никто. Касл сидел на кровати в приемном покое, корчась, когда медсестра из-влекла осколки из глубокого пореза на его предплечье. Раны от пуль были зашиты и перевязаны, остальные промыты антисептиком. Его напарник, сидевший на стуле рядом с кроватью, улыбнулся, крепко зажмурившись, и заскулил от боли. -Ты такой маленький, - сказала она. - Я должен получить стичи, - пожаловался он. - Ненавижу стичей. -Ты должен радоваться, что это все, что ты получаешь, - сказала она. -Ты даже не представляешь, как тебе чертовски повезло. - Конечно, знаю, - сказал он. - Ладно, - сказала она серьезно. - Может быть, однажды ты и впрямь перестанешь лезть в пекло. - Либо так, либо пусть мальчишку пристрелят, - сказал Касл. - Я уве-рен, ты поймешь, что я видел только один вариант. Некоторое время они молчали, пока сиделка не закончила накладывать ему швы. - А вот и Мистер Касл. Эти обезболивающие скоро подействуют, - сказала она. - Я только схожу за бумагами на выписку. - Спасибо, - сказала Беккет, выходя из комнаты. - Мы потеряли Тайсона, - разочарованно сказал Касл. - Да, - согласилась Беккет. - Но он еще вернется. Мы с ним еще не за-кончили. И мы его вовремя поймаем. - Знаю. Она осмотрела свежие швы на его руке. - Довольно аккуратная работа, - заметила она. - Вероятно, не так, как у кардиолога, - упрямо сказал Касл, прежде чем он смог остановить себя. - Прошу прощения? - Я знаю, что вы с Джошем расстались, - сказал он и, увидев ее ошело-мленное лицо, продолжил, - Когда он позвонил тебе вчера, я говорил с ним. Почему ты мне не сказала? Она побледнела. - Я не хотела, чтобы у тебя сложилось неверное представление. - Какое?- спросил он, - Мысль о том, что между нами может что-то случиться? Потому что если это так, просто скажи мне сейчас, Кейт. Избавь меня от страданий. Я не знаю, сколько еще смогу это вынести. Ему уже становилось легче. Очевидно, эти обезболивающие начали выполнять свою работу. Она прикусила губу. - Это не то, что ты думаешь, - сказала она. - Я даже не знаю, что теперь и думать, - сказал он ей, - Я раньше думал, что если бы просто ждал достаточно долго, ты могла бы... мы могли бы...но теперь я понятия не имею. - Я не могу в это вдаваться, - сказала она, -Сейчас не время и не место. - И никогда не будет, - сказал он и вздохнул. - Последнее, что я хочу сделать, это давить на тебя или расстраивать. И я не говорю, что ты должна сейчас принимать какие-то решения. Все, о чем я тебя прошу? просто сказать мне, сможем ли мы когда-нибудь попробовать это в бу-дущем. Потому что Кейт, я люблю тебя. Люблю так сильно, что даже больно, даже в животе всё сжимается. Ты – все, что мне нужно в этой жизни. В голове всё ещё было пусто. У него было отчетливое ощущение, что он только что сказал что-то очень важное, но он никак не мог понять, что именно. - Ты под лекарствами, - сказала она. - Нет, - пробормотал он невнятно. - Я серьезно говорю. Ты такая ... замечательная ... Кейт. Я всегда так думал. Сквозь слегка затуманенное зрение он увидел, как она поднялась со стула и подошла к его кровати. Он почувствовал, как ее пальцы погла-дили его лоб, а затем она наклонилась к нему и поцеловала. Ему хоте-лось схватить ее, прижать к себе и никогда не отпускать, но его руки были тяжелыми и не слушались. Он хотел, чтобы поцелуй никогда не заканчивался, это было волшебно, но его веки вдруг стали слишком тяжелыми, и он так, так устал… Он даже не почувствовал, как их губы разомкнулись, потому что уснул... ...Беккет вздрогнула, когда кто-то позади нее откашлялся. Она оберну-лась и увидела медсестру, которая держала в руках планшет и улыба-лась. - Я не хотела вам мешать, - сказала она, - Но у меня бланки Мистера Касла. - Я заполню, - сказал Беккет, протягивая к ним руки. - А он ничего из этого не вспомнит?- спросила она как бы невзначай. - Какое-то время он будет чувствовать легкое головокружение, и не-большая амнезия – не редкость ? испытывать некоторую потерю памя-ти, - сказала медсестра, и Беккет с облегчением вздохнула, возвращая бланки. - Спасибо, - снова сказала она медсестре, - Когда он проснется, я отвезу его домой.- Или, по крайней мере, обратно в отель. - Вы можете остаться с ним, - сказала медсестра, - Мисс? - она сделала паузу, как будто обдумывая, что сказать дальше. Если можно, - про-должала она, - Я не знаю подробностей, но, по-моему, любовное признание даже под анальгетиками ? всё равно признание. На следующий день команда нью-йоркской полиции была готова к отъезду. Беккет, например, была готова отправиться домой. Райан уже позвонил Дженни, чтобы обсудить планы на вечер, и Эспозито сказал, что все, что ему нужно, - это пиво в «Старом притоне». Касл почти полностью оправился от вчерашнего и, к радости Беккет, ни словом не обмолвился о том, что произошло в больничной палате. Она еще не была готова иметь с этим дело. Но однажды будет. Зазвонил ее сотовый телефон - Беккет, - ответила она. - Привет, - послышался голос Лисбон, - Я просто хотела пожелать тебе счастливого пути домой. - Спасибо. - А еще я хотела поблагодарить вас за помощь в этом деле. Мне жаль, что все вышло не так, как ты хотела. - По крайней мере, у вас есть Ханстром. А у нас – Ван Кейл и еще че-тверо за заговор с целью совершения убийства. Я бы сказала, у нас был успех. Последовала пауза. - Надеюсь, ты поймаешь этого сукиного сына, - сказала Лисбон, и Беккет поняла, что она имеет в виду Тайсона. - Так и сделаем, - с жаром сказала она, - И тебе тоже удачи с красным Джоном. Я очень надеюсь, что ты его уберешь. - И я тоже, - сказала Лисбон. - Прежде чем кто-то другой доберется до него первым. А как там Касл? - Немного побаливает, но в остальном все в порядке. - Вот и хорошо. Попрощайся с ним за меня, и с остальными тоже. - Будет сделано. Попрощайся также с Джейном и своими ребятами. - Конечно. И Беккет ... я надеюсь, что нет никаких обид по поводу... ну, знаешь. - Абсолютно. Топор войны зарыт. Я надеюсь снова поработать с вами, агент Лисбон, но не слишком скоро. - Очень на тебя похоже, Беккет, - Лисбон усмехнулась, - До свидания. - Пока. Касл спустился на лифте к стойке регистрации, чтобы сдать ключи и выписаться. Он потер висок, пока на электронном табло мелькали цифры отсчитывая этажи до вестибюля.. У него болела голова с тех пор, как он вчера вышел из больницы, прислонившись к Беккет. Он мало что помнил из того, что происходило внутри, только то, что его зашивали медсестра и Беккет на стуле рядом с ним. Было и еще что-то, смутный образ Беккет, стоящей над ним, с покалы-ванием в губах. Он вздохнул. Должно быть, это были обезболиваю-щие. Такие и носорога бы уложили. - Доброе утро, мистер Касл, - сказал консьерж, подойдя к стойке портье. - Уезжаете? Он снова кивнул. - Прекрасно. Я надеюсь, вам понравилось ваше пребывание у нас? - Более или менее, - ответил он. Конечно, это было интересно, если не больше. Он вернул ключ от номера и оплатил счет за мини-бар и обс-луживание номеров. - Благодарю вас, сэр, - сказал консьерж. - И есть еще кое-что. Он сунул руку за стол и вытащил серебристый кейс. - Сегодня утром один человек оставил это для вас на столе. Он сказал, что вы знаете, от кого это. Касл усмехнулся, осматривая чемоданчик. Ему показалось, что он уже видел его раньше. - Спасибо, - сказал он. - Я возьму его. Он сел на один из диванов в вестибюле и стал ждать остальных. Он щелкнул замками на футляре и открыл его. Он был до отказа набит аккуратно сложенными банкнотами, а сбоку лежал белый конверт. Внутри лежало письмо: Касл, Надеюсь, с тобой все в порядке. Я также надеюсь, что мы теперь в расчёте. Ты уберег Лисбон от пули в голову, за что я всегда буду благодарен, и я не знаю, помнишь ли ты, но я также уберёг Беккет от вчера после того, как тебя ранили. Я думаю, мы должны считать, что всё поровну. Передаю вам остаток своего выигрыша в казино. Я слышал, ты учредил стипендиальный фонд на имя матери Беккет. (Не спрашивай меня, откуда я это знаю, просто знаю.) Пожалуйста, пусть это будет анонимное пожертвование. А когда Беккет спросит, откуда ты его взял, соври. Скажи ей все, что угодно. Надеюсь, ты не возражаешь, но я стащил у тебя лист из чековой книжки и потратился на кофеварку в офис Лисбон офиса. Ей это нужно. Я надеюсь увидеть тебя снова. Твой друг, Патрик Джейн.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.