ID работы: 9505724

Pricelessly

Слэш
R
Завершён
229
автор
Размер:
106 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 55 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 11. Show Must Go On

Настройки текста
      Дио долго стоял смотря на рыхлую землю свежей могилы. Дождь медленно стекал по его мокрым прядям волос. Впрочем, Брандо было плевать и на волосы и на совсем новый пиджак. Сжимая в руках наскоро сделанный букет из красных роз, он неотрывно смотрел на выгравированное на камне имя:       «Джонатан Джостар»       Дио просыпается в холодном поту. Он тяжело дышит и неотрывно смотрит на белый потолок.       Дио поднимает на собой руки и смотрит на искусанные долгими ночами пальцы. Брандо что-то сдавленно хрипит и сжимая ладони в кулак, переворачивается на другой бок.       Дио долго думает о чем-то своем, перебирая в руках ткань одеяла. Сегодня среда.       Второй день с того момента, как Дио живет под крылом у Джонатана. Хотя, в сложившейся ситуации, правильней было сказать, что именно Джонатан живет под опекой Брандо. Дио совсем не злится, когда Джонатан тихо стучится в дверь и что-то говорит про завтрак. Брандо только кивает и едва выдавливает из себя приветливую улыбку, но видя перед собой неизменно мрачного Джонатана, лишь закусывает губу.       Брандо заправляет халат и нацепив тапочки, что были на два размера больше, чем нужно, идет за Джонатаном. Дио смотрит по сторонам, незаметно проводя по стенам рукой.       Прикасаться к явно недавно покрашенному бетону приятно.       Вообще дом Джонатана ничем не уступал дому Дио. Разве что смущало отсутствие прислуги, но это было легко поправимо.       Стены холодные, но по сравнению с тем, насколько мрачен Джонатан, они кажутся горячими. Дио клоуном не устраивался, но отвлечь Джостара от тяжёлых мыслей в такой ситуации, считал, чуть ли не своей обязанностью.       Дио что-то неразборчиво бормочет и обгоняя Джонатана, подхватывает его под руку.       — Пошли. Сил моих нет, смотреть на такого тебя, — Дио упрямо тащит Джостара вниз по лестнице дома, явно не намереваясь завтракать.       — Дио, — Джонатан почти начинает диалог, но становится тут же прерваным Брандо:       — Молчи. Одевайся и мы уходим отсюда, — Брандо упрямо тащит Джонатана в гардероб, и почти запирает там, дойдя до двери.       Он вздыхает и бредет обратно в свою комнату, по пути распахивая шторы, которые Джонатан не раскрывал уже дня четыре.       Брандо думает о том, что неплохо бы теперь придумать куда они пойдут. Говорить что первое взбредет в голову было явно необдуманно.       — Ну и черт с ним, — Дио толкает дверцу шкафа и среди три рубашек выбирает самую вычурную, а потом среди захваченных в спешке вещей пытается выудить что-то похожее на нормальные штаны, но таковых, почему-то не наблюдается. Зато Дио находит свои джинсы со времен института.       Брандо недовольно кривится, смотря на их состояние и отбрасывает их куда подальше.       — Да вы шутите, — Дио обреченно осматривает комнату, понимая, что у него действительно есть только эти джинсы и обычные домашние спортивки, в которых он предпочитал ходить в доме, не заморачиваясь с внешним видом.       Дио держит в руках джинсы и чувствует как его глаз начинает дергаться. Идеальная дорогая рубашка с золотыми запонками и обычная джинса?       Дио с тоской смотрит на блузу и переборов недовольство нацепляет джинсы и вновь накинув сверху халат, идет прямо к гардеробу.       — Джоджо, — он стучит, стоя в ожидании того, когда Джонатан откроет дверь.       Джонатан открывает почти сразу, смотря на Дио. Брандо быстро пробегается по нему оценивающим взглядом. 
Никакой официальной одежды. Только толстовка и такие же как и у Дио джинсы.       Дио горько усмехается от такого совпадения.       — У тебя есть что-то что можно надеть вместе с джинсами?       Джонатан растеряно кивает и уходит куда-то вглубь, оставляя Дио в молчаливом ожидании.       — Вот, выбери, — Джонатан протягивает Брандо несколько предметов гардероба.       Брандо берет в руки какие-то вещи, что ему дал Джонатан и прямо там примиряет первую попавшуюся. Это оказывается удачным выбором, а вернее белой футболкой.       Дио заправляет ее в джинсы и накидывает сверху кардиган, который Джонатан тоже ему выдал. Все смотрится слишком большим, но Дио даже нравится. Брандо незаметно для других глаз поглаживает кофту, наслаждаясь ворсом и тем, что она принадлежит Джостару и поворачивает в сторону вышедшего Джоджо.       Дио уже почти не насильно вытягивает улыбку.       — Пойдем? — Джонтатан кивает и зачем-то подмечает:       — Хорошо выглядишь.        Дио усмехается и гордо вскинув голову, выходит из комнаты, хватая с кресла пальто и следя за тем, как за ним идет Джонатан.       В груди почему-то с трепетом заливается тепло. ________________________       Дио едет недолго. Постукивает по рулю и пытается отогнать мысли о том, что последний раз он садился в это кресло, когда в срочном порядке собирал вещи и временно переезжал в дом Джонатана.       Дио кусает губу и смотрит налево от себя, где сидит Джонатан. Джостар непривычно задумчив и молчалив. Он совсем не пытается донять Дио вопросами, а просто молчит и смотрит в окно двери.       Брандо вздыхает, он совсем теряет желание ехать куда-либо.       «Джонатану нужно развеяться. Он заслужил этого в полной мере» — в голове Дио крутится исключительно это и он совершенно не спорит с этой мыслью.       "Ради Джонатана"       Странная, но мотивирующая фраза, от которой Дио еще сильнее вжимается мокрые ладони в руль и едет вперед.       В городе кипит жизнь, но кажется, что рядом с Дио и Джонатаном она специально останавливается, потому что иначе объяснить полупустое кафе нельзя было. Дио удовлетворено хмыкает и дергает входную дверь.       — Это… — Джонатан первые за долгое время что-то произносить, от чего Дио вздрагивает.       Он поворачивается к Джостару и отпускает пластиковую рукоятку.       — Да, это оно. То самое кафе, в которое ты меня потащил, в нашу первую встречу.       Дио говорит об это как ни в чем не бывало, и делает вид, что совсем не замечает расслабленное выражение лица Джонатана и легкую тень улыбки. Брандо вновь распахивает дверь и заходит вовнутрь.       Когда Дио проходит в зал, он глазами ищет свободный столик и под себя отмечает то, что свободен тот, за которым они сидели в прошлый раз. Он довольно улыбается и идет прямо к нему.       Кидая свое пальто на диван, он садиться рядом с ним и берет в руки меню, но для начала внимательно смотрит за тем, что Джонатан сел напротив него.       Дио изучает меню и пытается вспомнить, что он ел в прошлый раз. Кажется, это шоколадный пудинг. Дио недовольно морщится при воспоминании о нем и навсегда вычеркивает его из списка возможных вариантов.       Дио отнимает от глаз меню и смотрит на Джонатана, который так же уткнулся в бумажку и совершенно игнорировал все происходящее вокруг него. В том числе и Дио. Брандо моментально помрачнел, но виду не подал.       Вместо этого, он вскинув руку подозвал официантку, что стояла неподалеку.       — Добрый день, вы что-то выбрали, — девушка приветливо улыбнулась Дио, мельком взглянув на Джонатана.       — Да, — Брандо кивнул и еще раз пробежавшись по буквам быстро произнес, — нам чайник черного чая и два чизкейка. Джонатан ты будешь что-то еще?
 Джонатан только сейчас очнулся и растеряно посмотрев на Дио, отрицательно покачал головой. Дио поджал губы, но ничего не сказал.       — Мы потом, может быть еще закажем что-нибудь.       — Конечно, — официантка улыбнулась и пошла к стойке чтобы оформить заказ. Дио некоторое время провожал ее взглядом, а затем повернулся обратно к Джонатану.       — Ну, что же, пока ждем, может о чем-нибудь поговорить.       Джостар поднял глаза на Дио, но продолжал все так же упорно молчать. Брандо совершенно никак это не комментировал. Ему было легко понять состояние Джонатана. Смерть матери долгое время сказывалась на нем именно так.       Поняв, что вряд ли сейчас можно вытянуть из Джонатана хоть слов, Дио замолчал. Заказ несут долго, поэтому если бы это был бы обычный день, у них было бы много времени насладиться диалогом.       — Завтра похороны.       Голос Джонатана звучит как-то странно. Жалко, но все так же величественно, на фоне самого Дио. Браво сжимает в руках салфетку, из которой минуту назад пытался сделать журавлика. Он молчит и смотрит на Джонатана, в ожидании того, что он будет делать.       — Ты… я о много прошу, наверное, — Джонатан горько усмехается и смотрит на Дио, — ты не мог бы… пойти туда со мной?..       Дио распрямляет плечи и щурит глаза. 
Около города есть лишь одно кладбище. И это, наверное, единственное место, в котором он не хотел бы присутствовать. Но Джонатан смотрит на него снизу вверх, буквально моля о том, чтобы он пошел. Дио не нравится такое положение дел.       — Да.       И черт его знает, что ему теперь делать. Но Джонатан улыбается и это стоит всех неприязней.       — Хочешь, потом поедем по магазинам? У меня совсем нет футболок, — Дио произносит это, но думает, что, наверное, это слишком много для одного дня.       — Да, давай, — Джонатан неожиданно соглашается, от чего Дио удивленно смотрит в свой чай, не отрывая глаз.       Джонатан улыбается еще раз, когда Дио смотрит на него.       Они наслаждаются едой и обществом друг друга еще около часа. Джонатан медленно расслабляется, на время забывая о проблемах, а Дио болтая ногой думает о том, что те семь миллионов вновь ускользают от него.       «Совсем не жалко», — Дио замечает за собой эту мысль и сам поражается ей.       Дио платит за еду и незаметно заказывает доставку еще пары пирожных на вечер, в дом Джонатана. Он хватает Джостара под локоть и идет с ним до ждущей их машины. __________________________       Дио вновь просыпается от того же сна. Он вскакивает на кровати и тяжело дышит, смотря на стену напротив. В этот раз он испугался намного сильнее.       Брандо трет глаза и мутно смотрит на время.       «7:43»       Дио понимает, что до будильника остается буквально две минуты и стоит встать. Он накидывает на плечи одеяло и быстро спускаясь по лестнице, хватает с кухни вчерашний круассан и быстро одевшись, идет в сторону своей машины.       Джонатан встанет через час, а ему нужно успеть слишком много до этого момента.       Он заезжает в ближайший цветочный магазин и долго думает между двумя и тремя букетами. В итоге, Дио просто заказывает полную корзину цветов, которую должны подвести в определенное время и место и едет в свой офис.       За три с лишним дня там ничего не меняется. Брандо быстро проезжает на лифте несколько этажей и спешит в кабинет Уильяма. Он распахивает дубовую дверь и оглядываясь в поисках Цеппели, бегая глазами по помещению.       — Здравствуй, Дио, — Уильям неожиданно вылезает из-под стола и видя удивленный взгляд Брандо, тут же поясняет:       — Подключал компьютер.       Дио понимающе кивает. Он некоторое время молчит, а потом заявляет:       — Отмени ту встречу на сегодня.       Уильям замирает на месте и медленно переводит взгляд на Дио, который как н в чем не бывало рассматривал стены кабинета.       — Что?..       Дио пожал плечами.       — Ты слышал.       Уильям вскинул руки:       — Дио, там сделка на семь миллионов! Как я могу ее отменить?       Дио сердито цокнул. Он недовольно посмотрел на Уильяма.       — Я сказал: отмени.       Уильям еще недолго напряженно молчит, но все же вздыхает и говорит:       — Хорошо. Решай сам.       Дио благодарно кивает и быстро выбегает из кабинета. По пути он оглядывается на циферблат часов.       Он опаздывает. _____________________       Дио врывается в дом Джонатана, как в свой и облокачивается о входную стену, чтобы немного передохнуть.       — Дио, что-то случилось? — Джонатан выглядит подавленным, хотя оно понятно, но держится очень хорошо. Он обеспокоено выбегает из кухни и идет к Брандо, опуская перед ним на колени.       Дио тут же качает головой из стороны в сторону.       — Нет, все в порядке.       Во всяком случае, как он объяснит Джонатану то, что парковочные места возле дома закончились и поэтом он со всех ног бежал до Джонатана почти через три квартала?       Нет, Джостар, конечно, все поймет, но все же.       Дио встает и все так же опираясь о стену, говорит:       — Бери, все что нужно, а я пока такси вызову.       — А машина?.. — Джонатан с удивлением смотрит на Дио.       — Черт с этой машиной, — Брандо отмахивается и уже набирает номер вызова такси.       Джонатан ничего не спрашивает и просто уходит куда-то вглубь дома. Дио выдыхает и ждет, когда ему скажут время, через которое подъедет автомобиль.       Когда машина подъезжает, они оба идут к ней неспешным шагом, будто пытаясь отсрочить неизбежное.       Дио шел прямо и гордо, хотя внутри него все бурлит странным страхом. Он уверен, Джонатан чувствует то же самое. Джостар скрывает свой страх просто превосходно, но Дио может заметить то, как мелко дрожат его руки, когда тот дергает ручку машины, предлагая Дио сесть первым.       Он сидят рядом, почти вплотную, от чего их плечи соприкасаются. Дио от этого становится в разы спокойнее, да и сам он чувствует, как уходит напряжение из плеч Джонатана.
 Они едут молча. Но когда вдалеке становится видно кладбище, Дио в каком-то молчаливом отчаянии хвастается за руку Джонатана, уже не скрывая своей дрожи. Джонатан молчит, но пальцы с Дио переплетает и плотно сжимает губы.       Его глаза блестят от влаги и это видно.       Руки Дио дрожат чуть больше.       Когда они выходят и расплачиваются за поездку, на Дио будто наваливается вся та тяжесть воздуха, что царит в этом месте. Ему кажется, что каждая частичка земли липнет к нему, а все надгробия смотрят в его сторону.       Дио оглядывается по сторонам. Джонатан куда-то отошел, оставляя Брандо наедине с собой.       Дио замирает на месте, когда замечает рядом с собой полузаброшенные надгробия, которые воспоминаниями отдаются в груди. К нему подходит курьер и отдает цветы, но Дио только молчаливо кивает и тихо благодарит, все еще смотря на поросшую травой тропу.       Он ставит корзину на землю и выбирает оттуда два десятка роз и медленно и неуверенно идет к этой тропе. Он старается не оглядываться на подтертые имена,, которые все забыли и вспоминает каждый поворот. Он часто здесь бывал в детстве.       Дио немного ускоряемся, когда видит вдалеке знакомый деревянный заборчик, сделанный им собственноручно. Он почти бежит, когда находится почти у могилы.       Замирая у камня, Дио долго смотрит на уже полностью стертое имя. Брандо глотает ртом воздух и пытается унять бешено скачущее сердце. Он крепко сжимает в руках букет и садится на корточки перед могилой.       Дио со странной бережностью проводит по остаткам выколоченных букв и закусывает губу. Он сострит на поросшую могилу и вспоминает о том, как сам выкапывал ее ночь, в жуткий холод и затяжной ливень.       Дио еще долго сидит на месте, сам не зная, о чем он думает. Много мыслей вертится, однако невозможно уловить не одну из них. Дио глотает ком у горла и срывающимся голосом тихо говорит:       — Привет, мам.       Он улыбается и с какой-то нежностью гладит грубый камень. Дио опускает розы на землю возле камня и еще долго сидит на месте, вслушиваюсь в ветер, треплющий его волосы.       Взгляд Брандо наполнен каким-то непонятным чувством решительности и отчаяния одновременно, потому тот встает с коленей и медленно подходит к углу покосившегося и наполовину прогнившего заборчика. Наклоняясь к земле, он осторожно разрывает почву и через минуту вынимает оттуда кольцо.       Он вертит его в руках и оборачивается на могилу.       — Я нашел, кого должен был. Как ты и просила, — он сжимает в руках кольцо из серебра и небольшим изумрудом внутри — семейную ценность, единственное, что осталось от матери и что Дио смог уберечь от рук отца.       Дио распрямляется и еще долго смотрит куда-то вперед.       — Отвратительное место, — Дио вдыхает воздух.       Он чувствует себя хорошо. Впервые за столько лет на этом месте.
       — Наверное, стоит поторопиться. Джонатан ждет, — Дио на прощание поправляет букет и думает о том, что стоит облагородить это место.       Он уходит спокойно. Не спеша. Он не оборачивается, но ему кажется, что он чувствует хватку теплых материнских рук на плечах. Дио поджимает губы и на секунду замирает возле конца забора.       Сейчас он должен повидаться еще с один человеком.       Дио идет прямо к месту, куда они приехали и там видит обеспокоенного Джонатана.       — Дио, боже, где ты был? — Джостар белее снега.       Дио понимает. Он молчит и только подходит к Джонатану, чтобы схватить его за ладони.       — Пойдем. Тебя ждут.       Дио выдавливает из себя лишь эти слова и смотрит на посеревшего Джонатана, едва сдерживая в себе внутренний крик.       — Верно.       Они идут к церкви медленно.       Дио по пути подминает корзину с оставшимися цветами и протягивает ее Джостару. Джостар благодарно кивает и молчит, крепко сжимая в одной руке корзину, а во второй руку Брандо.       Дио не особо вникает в то, что происходит дальше. Он смутно помнит происходящее, а поэтому опоминается только когда Джонатан отнимает свою ладонь от его.       Они оба стоят напротив только что закопанной могилы. Дио не хочет на это смотреть и вызывать неприятные ассоциации, потому, впервые за час лишним, отворачиваясь отходит на пару шагов. Дио едва подавляет рвотный рефлекс, когда представляет гниющее тела Джорджа Джостара. От ужасного чувства, он хвастается за какого-то человека, видимо, телохранителя Джонатана.       — Вам плохо? — голос телохранителя раздается прямо над головой Дио, но тот лишь качает головой из стороны в сторону.       — Все в порядке.       Дио оборачивается и смотрит на Джостара, который потерянным взглядом смотрит на могильный камень.
 Брандо медленно возвращается к нему на место, чувствуя, как на него упали несколько первых капель дождя.       Дио встает рядом с Джонатаном обратно и прочищая горло, думает о том, что, наверное, стоит сказать что-то подбадривающее, но не может из себя вытянуть ни слова.       Джонатан тоже молчит. Он совсем не поворачивается на Брандо, когда тот подходит к нему. Дио что-то шепчет про себя, только спустя минуту ловля себе на мысли о том, что начался ливень. Джонатан отворачивается к кому-то и тут же протягивает Дио черный зонт. Брандо пару секунд молчит, смотря на предмет, а затем, благодарно кивая, забирает его, раскрывая над головой у Джонатана.       — Забери себе, мне не нужно, — Джонатан отодвигает зонт от своей головы, но Дио упрямо возвращает его.       — Мне тоже.       Джонатан вздыхает, но ничего не отвечает, несколько секунд смотря на то, как по лицу и волосам Дио стекают крупные струи дождя. Они отворачиваются друг от друга почти одновременно.       Все, кто пришел попрощаться с Джорджем начали расходится, оставляя одних Дио и Джонатана. Рука Дио немеет, а холод от мокрой одежды пробирается до костей. Он пытается не стучать зубами, но это плохо выходит. Дио на время отдает зонт в руки Джонатана, а сам пытается согреть холодные руки.       Джонатан поджимает губы.       — Прости.       Дио не понимает кому он это говорит, медленно следя за тем, как Джостар подходит к могиле и осторожно ставит сбоку корзину Дио. Дио прижимает холодные рук к плечам, но через пальто, их не согреть.       — Мы должны идти, Джонатан, — ветер и вода путают волосы Дио, заходи на глаза, от чего тот не видит четкую фигуру Джонатана.       — Да, ты прав, — Джостар обходит могилу и дойдя до Дио, выдавливает из себя неловкую улыбку, — стоит вернуться.       Джонатан идет к машине, а Дио еще стоит на месте.       Брандо опоминается только когда, Джонатан открывает дверь для Дио и криком зовет к себе.       Дио задумчиво смотрит на могилу в последний раз и тихо шепчет:       — Я его сберегу. Можете мне верить.       Дио бежать под дождем к автомобилю. _______________________________       На удивление и радость Дио, Джонатан быстро реабилитировался. Уже через пять дней он свободно смеялся и лишь изредка пропадал в своих мыслях.       Дио совсем теряет желание что-либо делать на четвертый день в доме. К Джонатану постоянно приходят друзья и знакомые, которые могут му действительно помочь и поддержать. Дио, хоть и знает Джонатана почти четыре месяца, совсем не знает, как ему себя вести и что говорить.       Он чувствует себя отвратительно.       Кольцо все еще лежит в пиджаке, а сделка окончательно прогорела. Дио хочется застрелиться.       Он лежит на своей кровати и отдаленно слышит какие-то звуки из гостиной. Брандо думает о том, что стоит как можно скорее съехать отсюда. Слишком много факторов, что давят на него. Тем более, с таким количеством поддержки Джонатан в нем совершенно не нуждается.       Дио спускается вниз, чтобы поздороваться с очередными гостями и взять себе что-то поесть. За сегодня он только приготовил спагетти, но совершенно не притронулся к ним.       Дио выходит в комнату и замечает то, что все ушли. Джонатан сидит на диване и вчитывается в какую-то книгу, однако, когда Дио делает несколько шагов, Джостар тут же оглядывается.       — Дио, наконец ты вышел! Я не хотел тебя тревожить, а ты все не выходил и не выходил. Ты что-то хочешь?       Дио качает и головой из стороны в сторону и не понимает, что хочет сделать Джонатан, потому как тот встает и откладывая книгу.       — Я тут подумал… — Джонатан начинает фразу, но Дио его тут же перебивает:       — Я иду есть, прости конечно, но давай попозже поговорим.       Джонатан немного пошатывается, но улыбается и кивает:       — Да, разумеется. Приятного аппетита.       Дио кивает и идет на кухню Он открывает несколько кастрюль и пытается вспомнить, куда он дел макароны. Дио устало трет глаза. На часах всего шесть вечера, а он уже ужасно устал, хоть ничего сегодня и не сделал.       Брандо наконец находит еду и с чувством полного удовлетворения, кладет себе в тарелку огромную порцию. Джонатан тоже не заставляет себя ждать. Он заходит на кухню сразу после того, как Дио съедает первую вилку спагетти.       — Я чай заваривать буду. Ты хочешь? — Джонатан оборачивается к Дио, который что-то увлеченно смотрит в своем телефоне.       — Да, давай, — Дио отвечает не думая, зная, что внутренне пытается отсрочить разговор с Джонатаном.       Джонатан рассказывает, наверное, что-то очень интересное, однако, Дио, почему-то не может сосредоточиться на его болтовне, лишь улыбаясь для виду.       Он бездумно ковыряет вилкой спагетти и не знает как и что ему отвечать, потому как спустя несколько минут понимает, что Джонатан говорит о гостях. Сегодня это были Какёин и Джолин.       Дио ещё раз убеждается в том что правильно он сделал, что не вышел из комнаты. Джотаро бы его убил, если узнал, что Дио приближался к Какеину и его дочери.       Дио говорит что-то вроде:       — Да, здорово, — а потом, наколов последнюю вилку, встаёт из-за стола.       — Ты куда? — Джонатан смотрит вслед уходящему Дио, — ещё же чай.       Дио как-то растерянно поворачивается к нему и бормочет:       — Я... не буду... Прости, что потратил твоё время.       Джонатан хмурит брови, ставя чашку на столешницу.       — Дио, что произошло? — Джонатан подходит к Брандо, который как-то странно смотрит в телефон, — Дио?       Брандо откликается на имя, спустя время и молча смотря на Джонатана несколько секунд, говорит:       — Я... я думаю, что я сегодня уеду.       Джонатан замирает. Он не Знает как ему реагировать и Дио читает это по его глазам.       — Что? Почему? Я что-то не так сделал? Скажи мне, я постараюсь исправить! — Джонатан говорит быстро, пытаясь понять проблему, но Дио от этого ещё хуже.       — Ты не виноват. Я просто... просто не чувствую себя здесь хорошо. Ты вечно с гостями, они действительно могут тебя поддержать и помочь, я здесь не нужен. Я могу лишь потреблять, но не могу тебе ничего дать.       Джонатан молчит и просто наблюдает за тем, как Дио истязает свою душу.       — Ты... я пообщал твоему отцу, на могиле, что я тебе помогу. Но единственное, что я сейчас могу, это отпустить тебя! Ты просто не понимаешь. Знаешь, чего я от тебя хотел два месяца назад?! Просто денег. Я хотел втереться в твоё доверие, переспать пару раз и забрать половину твоих сбережений! Что ты на это скажешь? Давай, прогони меня, скажи как ненавидишь!       Дио вдыхает воздух и пытается восстановить дыхание. Джонатан смотрит на него недолго, а затем улыбается и осторожно приобнимет за плечи.       — Я знал. Я знаю и сейчас. И мне неважно это, — Дио молчит, шокировано смотря в пол и не в силах что-либо ответить, — ты не особо сильно это скрывал. Но давай будет честны. Что ты чувствуешь сейчас? Я полностью тебя принимаю, не заставляю меняться. Я понимаю, чего ты хочешь и хотел. Скажи, ты все ещё хочешь, все бросить? Зайдя так далеко?       Дио вцепляется в рубашку Джонатана и шумно дышит, не зная, что ему говорить.       — Переезжай сюда. Навсегда, — Джонатан зарывает своё лицо в волосы Дио и сцепляет зубы, — пожалуйста.       Дио что-то сдавленно всхлипывает и кивает, не в силах говорить.       — Я... — он что-то сдавленно хрипит и тянет Джонатана наверх, — пойдём.       Они доходят до комнаты и когда Дио трясущимися руками хватает пиджак с кресла и достаёт оттуда кольцо, Джонатан с пребыванием замирает.       — Мать сказала, отдать кольцо тому, кто заставляет меня чувствовать себя как дома. Это было ее кольцо, — Дио прочищает горло и кладёт кольцо в руки Джонатана.       — Ты...       — Возьми его. Прошу.       Джонатан сжимает кольцо в руке и притягивая Дио у себе, рвано целует. Дио пытается сдержать всхлип, но это выходит плохо, поэтому он отстраняется через несколько секунд быстро моргая.       — Ты переедешь? — Джонатан спрашивает осторожно, боясь потревожить хрупкое состояние Дио.       — Да, да черт возьми.       Джонатан роняет голову на свои руки и что-то счастливо шепчет.       — Я буду в порядке. Мы будем в порядке. Отец хотел именно такого.       Дио улыбается и вытирает глаза.       Все будет хорошо. __________________________       — Дио, у тебя звонит телефон, — Джонатан отрывается от плиты и протягивает Брандо телефон.       — Опять, наверное с работы. Они никогда ничего не могут без меня.       Дио берет телефон в руки и кратко благодарит Джоджо.       — Да?       — Дио Брандо? — на конце трубки незнакомый голос, — у вас есть сын.       Дио роняет телефон на кафель.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.