ID работы: 9505724

Pricelessly

Слэш
R
Завершён
229
автор
Размер:
106 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 55 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 10. Too Much Love Will Kill You

Настройки текста
      — Джонатан, слушай, у меня к тебе несколько вопросов…— Дио бесцеремонно врывается в кабинет Джонатана и уже собирается начать распинаться по поводу некомпетентности Джостара, как тут же становится на месте.       В кабинете пусто.       Дио растерянно застыл, не понимая, как так могло произойти.       — Джоджо? — Дио оглянулся в поисках Джостара, но, разумеется, не обнаружил никого на месте.       «Неужели?»       Дио медленно подошел к столу, словно боясь чего-то. И Брандо четко осознавал, чего он боится. Он мысленно подготовил себя к тому, что Джонатан написал заявление об уходе и вчера был последний раз, как Дио его видел.       Брандо развел руками кипы бумаг, из-за чего разбросанных по всему столу. С невероятным для себя облегчениям он обнаружил отсутствие каких-либо заявлений или чего-то в этом роде.       Дио еще немного попытался найти какие-то зацепки или прямую записку по поводу отсутствия Джонатана на работе.       Снова ничего.       Брандо раздраженно заскрипел зубами. Он не понимал, куда мог подеваться Джонатан. Дио выхватил из брюк телефон и уже собирался было позвонить Джоджо, как вдруг вспомнил, что совершенно забыл перенести контак Джонатана в новый телефон. Поиск в архиве занял бы слишком много времени, а звонить нужно было уже сейчас.       Дио мысленно выругался на самого себя, за то, что он забыл про номер. Заодно он пару раз ругнулся и на Джонатана, за его отсутствие и за то, что он тоже забыл про телефон.       Пытаясь выудить из головы хоть последние цифры, Брандо закусил губу и с размаху упав на удобно стоявшее под ногами кресло, хотел было звонить кому-то из родственников Джонатана, как тут его телефон начал разрываться от входящего вызова.       — Да? — Дио не посмотрен на номер тут же ответил, решив покончить с этим разговором поскорее.       — Дио, — знакомый мужской голос тут же раздался в ответ.       Дио нахмурился.       — Джотаро, ты что ли?       Брандо отнял телефон от головы и убедившись в том, что звонит именно Куджо, продолжил:       — Что ты хотел? Я занят.       —Джонатан пропал.       Дио тут же приподнялся в кресле удивленно распахивая глаза.       — Что?..       — Его нигде нет, — Джотаро говорил ровным голосом, но пытающийся успокоить Куджо Какеин, чей голос раздавался на фоне, дал Дио понять, что все совсем плохо. Очень плохо.       Некоторое время оба мужчины молчали, словно пытаясь решить проблему игнорированием. Брандо считал секунды, следя за электронным циферблатом часов Джонатана.       — Дай мне его адрес, срочно.       Голос Дио громом прозвучал в звенящей тишине кабинета, но Джотаро на другом конце лишь рвано вздохнул.       — Если бы я его знал. Я даже не знаю, в каком районе он живет.       Дио раздраженно цокнул языком и со злостью ударил по подлокотнику кресла.       Дио сразу же откинул идею того, что Джотаро просто не хочет говорись, где находиться Джонатан, ведь в таком случае он бы вообще не звонил. Неожиданно внимание Дио привлекла фотография на столе Джонатана, где он стоял рядом с Джозефом и хмурым Джотаро.       — Я знаю, где он может быть, — Дио окончательно вскочил с кресла и не дожидаясь ответа сбросил звонок. Выбегая из кабинета он заметил какого-то парня. Дио смутно помнил, что тот был, вроде бы, менеджером.       — Хей, ты! — Дио кричал на ходу, а потом не был уверен, слышит ли тот парень его, — отмени все встречи на сегодня! Я не смогу!       Дио выбежал из кабинета и понесся прямо на внутреннюю парковку офиса. ____________________       Пускай Дио и не горел желанием ехать медленно, в этот раз он предпочёл постоять на всех светофорах. Вновь платить штрафы было не проблемно, но тратить деньги на что-то такое было не очень приятно.       Пока Дио стоял на очередном светофоре он размеренно постукивал пальцем по рулю и обдумывал то, что теперь он может сделать. Дио задумчиво смотрел на стекающие по стеклу первые капли дождя.       — Обещали солнце, — задумчиво говорит Дио и жмет на газ, видя зеленый цвет. Автомобиль рассек дороги Лондона, направляясь в ближайший спальный район.       Дио нетерпеливо несколько раз ударил по двери. 
Уверенность в том, что Джонатан находится именно в этой квартире переполняла Брандо.       — Да? — за дверью раздались торопливые шаги, после чего дверь тут же отворилась.       — Дио? Ты что здесь делаешь? — Джозеф удивленно посмотрел на Брандо.       — Где Джонатан? — Дио тяжело дышал и совершенно не собирался церемонится с Джозефом. Ему нужен был Джонатан.       — Джонатан? — Джостар явно не понимал о чем идет речь, — откуда я знаю? Его здесь нет. Хоть он и обещал зайти.       Дио на секунду застыл, а затем тихо выругался и ударил по стене.       — Как ты вообще нас нашел? — Джозеф облокачивается о дверной косяк, в то время как Брандо приводит в порядок свои мысли.       — Ты всем написал ваш с Цезарем адрес временного проживания, уже не помнишь?       Джозеф покачал головой и неловко ухмыльнулся. Дио вздохнул и махнув в знак прощания рукой, начал медленно спускаться по лестнице, думая о том, где мог быть Джонатан, как тут Джозеф его неожиданно окликнул:       — Эй, Дио! Попробуй посмотреть его адрес в документах его личности. Они же есть у тебя?       Дио на секунду задумывается, а потом кивает и не прощаясь с Джостаром бежит вниз.       Он нервно смеется, когда выбегает из подъезда. Как он сам не додумался до такого?       Дождь, кажется стал еще сильнее, поэтому Дио мокнет насквозь, пока бежит к машине. Он садится за руль, а потом успокаивает себя тем, что скорее всего Джонатан просто поехал к отцу, как и говорил и просто забыл предупредить Дио.       Дио дышит чуть ровнее и едет прямиком обратно в офис.       Небо застилают огромные грозовые тучи. ____________________       Дио сидит в архиве уже около двадцати минут, но кроме указания адреса поместья Джостаров он не находит ничего. Дио устало потирает глаза и вновь пробегается по краткой характеристике Джонатана.       Он бесконечно смотрит на адрес и телефон компании Джостаров и совершенно не знает, что ему делать.       Он уже собирается поехать по всему Лондону, как тишину архива нарушает звонок. Дио, думающий, что это вновь звонит Джотаро, вытягивает телефон, но с небольшим удивлением обнаруживает, что это неизвестный номер.       Дио подносит телефон к уху, надеясь на то, что какая-то рекламная рассылка или вроде того. Он надеется, что не услышит сейчас ничего вроде: «Джонатан Джостар был доставлен в отделение в ужасном состоянии»       — Слушаю, — Дио не особо сосредоточенно слушал, что происходит, до тех пор пока не услышал голос.       — Дио,.. — измученное обращение раздалось в трубке, а Брандо тут же вскочил с кресла, роняя несколько архивных папок с документами.       — Джонатан!? — Дио прижал телефон как можно плотнее к уху, чтобы не упустить ни одного слова, — где ты сейчас?!       В трубке раздался едва слышный всхлип. Дио не на шутку испугался. 
Какого черта произошло с Джонатаном?       — Дио… Дио, прости! Я не предупредил никого и…       — Джонатан, пожалуйста, успокойся и скажи мне, где ты, - Дио поспешно схватил первую попавшуюся под руку ручку и обрывок бумаги. Джостар диктовал быстро и сбивчиво из-за чего у Дио выходили корявые записи, но сейчас на это было плевать. Он всего лишь хотел покончить с этим поскорее и вновь очутиться рядом с Джонатаном.       — Я скоро буду, подожди чуть-чуть. Дио кладет трубку и ему кажется что вместе с короткими гудками, медленно рвется его сердце. ____________________       Дио приезжает неприлично быстро, от чего чувствует себя еще хуже. Его тошнит, но явно не от того, что его укачало. Хотя, черт его знает. Дио уже совсем не понимает, что он делает.       Он подходит к одному из небольших коттеджей и нетерпеливо стучит. Он надеется, что не перепутал адреса и ни пришел куда не нужно. Звонка не оказывается, от чего Дио стучит еще настойчивее.       Он ждет недолго, но для его взбудораженного состояния эти секунды кажутся вечностью.       Дверь отворяется, разумеется, Джонатан. Дио смотрит на него снизу вверх, но все равно ощущает превосходство. На этот раз ему это не нравится. Он действительно ужасается с внешнего вида Джонатана.       Огромные тени под глазами, от чего казалось, что он похудел. Одежда явно была домашней и совершенно не походила на ту, что обычно носил Джонатан. Но самым ужасным, поистине, Дио мог считать глаза Джостара. Он были безжизненными.       Как будто два океана отравили отходами и попытались прикрыть красивой картинкой, в виде лица Джонатана.       Он измученно улыбается, но Дио от этой улыбки жутко. Джостар отходит, предлагая Брандо зайти, а сам бредет вперед, опираясь на стены.       Дио снимает обувь и не надевая предложенных тапочки идет вглубь домов. Все выглядело предельно светло, но только в коридоре. В гостиной царил полумрак. Темнота визуально сужала помещение, от чего Дио казалось, что стены на него давят. Это было отвратительно.       Дио поворачивается на Джонатана и впервые не знает что сказать. Он смотрит на него и думает о том, что наверное, Джонатану нужна помощь.       Дио протягивает руку и подходя к Джонатану, осторожно касается его щеки. Взгляд Джонатана дрожит, но он старается не выдавать свое ужасное состояние. Брандо не понимает, как ему должно себя вести, поэтому он вздыхает и только подходит к Джонатану ближе и аккуратно расправляет руки, забирая в свои неуклюжие объятия большого и сейчас беззащитного, Джонатана.       — Черт возьми, ты тяжелый! — Дио смеется и с облегчением думает о том, что Джонатан тоже хихикнул. Только спустя несколько секунд до него доходит, что Джостар совершенно не смеется.       — Джоджо, ты чт… — Дио не дают договорить, вместо этого Джонатан отстраняется и смотрит на Дио, от чего глаза Брандо расширяются.       — Джоджо… — Дио смотрит на то, как лицо Джонатана ровными полосами рассекают слезы и совсем теряется. Он терпеть не мог, когда люди плачут. Для него это было признаком слабости. Ну и еще Дио не знал, как себя вести с плачущими людьми.       Когда его мать рыдала он обнимал ее.       Дио знает, что это не сработает во второй раз, а потому берет Джонатана за широкую ладонь и ведет к дивану. Они садятся, а Джонатан постепенно успокаивается. Дио не торопит его и продолжая держать его за руку, осторожно гладит его пальцы.       Когда глаза Джостара становятся практически сухими, Дио начинает, стараясь сделать это издалека:       — Джоджо… я не знаю, что произошло, но я думаю, что тебе стоит мне рассказать.       Джонатан некоторое время молчит, не давая себе выдавить не слова. Однако, через некоторое время сдается и закрывая лицо свободной рукой, глубоко вздыхает.       — Я, честно, я не знаю, с чего начать, — его голос был слабым и едва походил на голос Джонатана, которого знал Дио, — Вчера я просто вернулся с учебы, хотел сделать пару правок в документах и… — он растеряно взлаивает рукой, словно не в состоянии сказать что-либо.       Дио молчит. Он хороший слушатель, как ни суди. Он не торопит и не пытается заставить Джонатана говорить больше, чем он сможет.       — Тогда мне позвонили, — наконец продолжает Джонатан, — я даже и не думал, что это может быть чем-то серьезным. Я рассчитывал на то, что какое-то очередное агентство, которое хочет предложить мне свои услуги. Но… это была больница.       Дио замолкает, сразу понимая, к чему идет дело. Он сжимает руку Джонатана сильнее, потому как сам не знает, как ему реагировать.       — Отец, он… Он уже месяц был в плохом состоянии, только выписался, вот я и решил к нему съездить - проведать. А вчера… — Джонатан вновь молчит, — какие-то уроды напали на него! Он вышел прогуляться в магазин, хотел развеется и ненадолго отлучился от охраны! — Джостар кричит, а Дио тщетно пытается придумать хоть что-то что можно сказать в такой ситуации.       — Они его убили, — голос Джонатана мрачнеет, а сам он, кажется, сжимается от боли, — он мог бы выжить, если бы не ослабление на фоне недавней болезни.       — Со стороны может показаться, что я виню и охрану, но совсем нет. Они всегда выполняли свою работу. Виноваты здесь только эти твари, — Дио, возможно, в первый раз слышит, когда Джонатан говорит что-то настолько оскорбительное в сторону других людей. В прочем, сейчас без этого никак.       Дио смотрит перед собой и пытается сфокусировать зрение на каком-либо предмете. Он падает вниз, словно возвращаясь в свое прошлое. Страх липким чувством облепляет его, но Дио вздыхает полной грудью, несмотря на тяжесть этого действия.       Он поворачивается к Джонатану.       — Джоджо, — он зовет осторожно, негромко, чтобы не сделать хуже. Джонатан понимает покрасневшие глаза и измученно смотрит на Дио.       Рука Брандо дрожит, но он все осторожно вновь касается щеки Джонатана. Джостар молчит, пытаясь справится с подступившим комом в горле. Дио притягивает Джонатана, позволяя ему облокотится об него. Дио тяжело и неудобно, но он ничего говорит. Они отклоняются на подушки и Брандо задумчиво перебирает между пальцами пряди волос Джонатана. Он смотрит на слегка покачивающуюся от сквозняка люстру и не понимает, чем это все заслужил Джонатан.       Джостар не спит, как хотелось бы Дио, потому как он уверен, что Джонатан в эту ночь точно не сомкнул глаз. Джонатан просто лежит прижавшись к телу Дио и молча буравит взглядом стену напротив. Дио не видит, но чувствует это.       — Попробуй заснуть. Я не уйду, — голос Дио, охрипший от волнения раздался в комнате, порча тихую идиллию.       Джонатан кивает так, что Дио едва это чувствует. Брандо откидывает голову на борт дивана и все еще держа на себе тело Джонатана, старается сохранять внутренние спокойствие.       Он не знает, сколько проходит времени.       Джонатан засыпает быстро и Дио слышит лишь его размеренное дыхание в пустоте этих стен. Брандо что-то прокручивает в голове, что-то о его прошлом и тяжело вздыхает.       Дио отпускает вторую руку Джонатана и приподнимается с дивана, убирая с себя тяжелое тело Джонатана. Брандо подпихивает под тело мужчины несколько подушек и следя за тем, чтобы Джонатан не проснулся, встает. Он оборачивается на Джостара и смотрит на его, наконец, безмятежное лицо.       Дио приседает на корточки и облокачиваясь о борт дивана и отбрасывает пряди налезшие на глаза Джонатану. Он смотрит недолго, думая о том, что, все-таки Джостар и в правду красив. Дио некоторое время задумчиво наматывает прядь волос Джонатана на палец, долго размышляя о чем-то своем.       Брандо вздыхает и встав с колен думает о том, что, наверное, стоит чем-то помочь Джостару. Дио бредет куда-то прочь из комнаты, натыкаясь на какую-то дверь. Он поворачивает рук, совсем не задумываясь о правилах морали и заходит в открывшиеся помещение. Ему плевать, куда он пришел. Главное уйти из одного с Джонатаном места.       Дио с радостью понимает, что это небольшая терраса. На улице уже похолодало, приближающийся декабрь давал о себе знать, поэтому Дио поежился, стоя в одном пиджаке на улице. Он попытался попытался получше укутаться в свою одежду и вдохнул морозную свежесть.       Дождь барабанил по всей лужайке, а где-то вдалеке гремел гром. Залетающие на террасу капли ещё усугубляли ситуацию. Дио недовольно поморщился, когда на него упало несколько ледяных капель.       Брандо прошелся по холодному дереву в одних носках, останавливаясь возле второй двери. Заприметив рядом с ней кресло, Дио осторожно садится в него и смотрит на внутренний двор. Множество клумб и украшений дают знать о том, что это точно дом Джонатана, даже если он съемный. Джостар всегда посадит цветы и аки-то безделушки везде, где он проводит время.       Дио не видел комнату Джонатана, но готов был поклясться, что она вся в фикусах и бесполезных статуэтках.       Дио неожиданно вновь пришел к размышлением о Джонатане.       Впрочем, это было сложно не делать, находясь в его доме.       Нужно отвлечься.       Брандо открывает календарь в телефоне и старательно запоминает расписание на ближайшую неделю. Он старается не думать о том, что через два дня он и Джонатан должны быть на договоре. Пока что ему плевать. Во всяком случае, он делает вид.       Дио выучивает текст, но проходит лишь десять минут. Руки окончательно леденеют, как и все тело, но Брандо все ещё сидит на месте. Он не может заставить себя вернуться в этот дом. Там спит Джонатан, впервые за десятки часов успокоенный присутствием Дио, но Брандо все ещё мёрзнет на террасе без куртки.       Дио дышит на ладони в попытке их согреть, а сам беспомощно оглядывается вокруг. В его голове есть лишь желание оставить мысли о Джоджо позади. И о боги,как же это сложно!       В конце концов, мужчина вскакивает с кресла и идёт прямо в дом, больше не в силах терпеть этот собачий холод. Он хлопает дверью намного громче, чем хотелось и в облегчении сползает по поверхности.       Он забывает свою пятнадцатиминутную слабость и потирая дрожащие от холода руки, думает о том, что стоит что-то приготовить. Даже чай сейчас был бы очень к месту.       Дио встаёт с пола и все ещё иногда дыша на руки, потому как они совершенно не становятся теплее, идёт вперёд. Множество комнат остаются позади, а Брандо набредает на кухню.       Дио берет в руки чайник и задумчиво обводит взглядом лимонного цвета помещение.       — К черту, — говорит Дио и ставит чайник на огонь. _______________________________       В тот день Дио вырвал все листы с подсчетом о Джонатана из своего блокнота. Вместе этого, Брандо посчитал количество цветов в доме Джоджо.       Их 28.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.