ID работы: 9506152

Нефритовое сердце

Слэш
NC-21
Заморожен
434
автор
Мира177 бета
Azanira_ Lin бета
Размер:
377 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 353 Отзывы 201 В сборник Скачать

29. Гора Байфэн 1 часть

Настройки текста
Гусу. Облачные Глубины. Гора Байфэн. Облачные Глубины после сожжения продолжают восстанавливать, на это уйдет еще много сил и времени, но приглашённые рабочие и заклинатели Ордена трудятся, не покладая рук. Библиотека самое сложное из всего, многие рукописи сгорели так, что восстановить записи стоит больших усилий. Многие из них остались лишь в одном варианте. Работы не на один год. Но два Нефрита вновь собираются покинуть обитель туманов. Орден Ланьлин Цзинь организовал облаву на горе Байфэн. Ванцзи и Сичэнь не имеют права не явиться на столь грандиозное событие. Все готово к отбытию, завтра на рассвете они с сопровождающими отправятся на торжество. Но сегодня после чаепития, перед сном они услышат колокольчик, который с детства говорит об окончании дня. От тяжести на груди Ванцзи открыл глаза, на него смотрел Вэй Ин, лежа на нем. Ванцзи приподнялся, но Вэй Ин приложил палец к губам и сказал, подмигнув: - Тшш… спугнешь. «Что?!» тут же проснулся и у него на груди действительно лежал Ин, только кролик. Он ему прошептал, поглаживая: - Прости, у меня вчера не получилось зайти. Ты как сюда пробрался? Ты один здесь? «Ты не можешь быть один, он всегда с тобой» осмотрелся, второй обнаружился рядом под боком. «Чудесно, я сплю с кроликами. А- Ин, ты бы со смеху умер, узнав об этом» погладил обоих: - Хорошо, оставайтесь здесь, только не скачите по мне. Утром проснулся с двумя комочками кроликов под боком. «Только не нужно привыкать, я вам не грелка» *** Два Нефрита прибыли на гору Байфэн, им указали гостевые покои, где они расположились. Несчётное множество заклинателей ежегодно выбирали место, где часто появлялась нечисть, и в определённое время каждый под именем своего клана боролись в этом месте за охотничьи трофеи, что и называлось облавой. «За годы войны с Вэнями все соскучились по охоте. Самой обычной охоте, без людской крови. Неужели мирная жизнь?» В предгорье Байфэн располагалась обширная арена, по четырём сторонам которой возвышалось несколько десятков высоких трибун для наблюдения за охотой. На них уже толпились зрители, которые возбуждённо переговаривались между собой, наполняя трибуны шумным многоголосьем. «Когда я последний раз был на облаве? Сколько лет назад это было? Кажется, я всю сознательную жизнь провел сражаясь с солнцем» Самыми спокойными разумеется являлись наиболее высокие трибуны, украшенные пышнее остальных. На них в большинстве своём восседали прославленные заклинатели преклонных лет, а также главы кланов со своими супругами. Позади них стояли служанки либо с шёлковыми зонтами от солнца, либо с веерами, а впереди сидели дочери их кланов. Девушки закрывали лица веерами и весьма сдержанно обозревали площадку внизу. Впрочем, когда на арене показался конный строй Ордена Гусу Лань, сдержанность сохранить не удалось никому из девушек. «Всегда такая реакция. Интересно, насколько тише вы бы были, зная, что мое сердце не свободно и ваши овации меня не трогают. Все внимание моему брату, меня здесь нет, я кролик» Лань Сичэнь и Ванцзи чинно восседали на благородных скакунах с белоснежными гривами, за ними неторопливо следовал весь конный строй Ордена Гусу Лань. У каждого на поясе висел меч, а за спиной располагался лук со стрелами. Белые одежды и лобные ленты колыхались от ветра, придавая своим хозяевам божественный облик. Эта картина поразила многих зрительниц: самые сдержанные из них лишь слегка опустили веера, являя взволнованные лица, а наиболее смелые уже подбежали к краю трибун и принялись бросать приготовленные заранее бутоны и лепестки, так что с неба в тот же миг посыпался цветочный дождь. «Красиво. Но мне ваше внимание не интересно. Удостоит ли вниманием, тот чье внимание мне важно?» посматривал за Вэй Ином, который был сзади. Лань Сичэнь и Ванцзи начали привыкать к подобному с тринадцати лет, поэтому сохранили абсолютное спокойствие, лишь слегка склонив голову в сторону трибун, выражая ответное приветствие, но не стали задерживаться надолго, продолжив идти вперёд. «А-Ин, зачем?!» поднял руку и поймал цветок, прилетевший ему в спину. Он обернулся, позади них стоял конный строй ещё не вышедшего на площадь Ордена Юньмэн Цзян, во главе восседает Цзян Чэн, нетерпеливо цокая языком, а рядом с ним – Вэй Ин, на скакуне с чёрной блестящей гривой. Он опирался локтем на загривок жеребца и, будто ничего не произошло, глядел в сторону, увлечённо болтая с двумя очаровательными заклинательницами. «Как тебя понимать?» дёрнул поводья и остановил коня. Лань Сичэнь, заметив, спросил: - Ванцзи, что с тобой? «Ничего» произнёс: - Вэй Ин. Вэй Ин лишь тогда повернулся к нему и с удивлением спросил: - Что? Ханьгуан-цзюнь, ты меня звал? Что такое? «Ты не понимаешь, что такое? Я же видел» показал ему цветок с абсолютно бесстрастным лицом и таким же тоном молвил: - Это ведь ты. Вэй Ин немедленно возразил: - Не я. Две девушки рядом с ним в голос подтвердили: - Не верь ему, это правда он! «Дошутишься. Я ведь могу и спросить» Вэй Ин обратился к ним: - Как вы можете так несправедливо обвинять хорошего человека? Я сержусь! Девушки в ответ лишь рассмеялись, потянули поводья лошадей и поскакали к своим кланам. «Заигрывая с девушками, мне бросаешь цветок? Как тебя понимать? Твои шутки переходят границы» опустил руку с зажатым в ней цветком и покачал головой. Цзян Чэн произнёс: - Цзэу-цзюнь, Ханьгуан-цзюнь, приношу извинения, не обращайте на него внимания. «Я не могу не обращать внимания. Никогда не мог» Лань Сичэнь с улыбкой ответил: - Не волнуйтесь. За цветок, подаренный молодым господином Вэем, я благодарю вас от лица Ванцзи. « Спасибо, брат, официально принял внимание А-Ина ко мне. Вот только для него это всего лишь забава» они постепенно удалились, сопровождаемые сладким ароматом цветочного дождя. Подарок от Вэй Ина Ванцзи незаметно спрятал. Над площадью разлетелся голос Цзинь Гуанъяо: — На арену приглашается Орден Цинхэ Не! Подле Не Минцзюэ ехал Не Хуайсан, его одеяния сегодня, как и всегда, выглядели изысканными, подобранными со вкусом, вместе с саблей на поясе висели украшения, в руке покачивался веер. Ни дать, ни взять - истинный молодой господин из благородного рода простых смертных. При этом каждый присутствующий знал, что сегодня сабле Не Хуайсана не представится шанса покинуть ножны: ведь более вероятно, что вскоре после начала облавы он просто станет прогуливаться по горе Байфэн и любоваться пейзажем. Следом за Орденом Цинхэ Не настал черёд Ордена Юньмэн Цзян. Вэй Ин и Цзян Чэн выехали на арену, подстёгивая лошадей, и вновь с трибун посыпался застилающий обзор дождь из цветов, которых набросали столько, что лицо Цзян Чэна почернело. Вэй Ин же прямо-таки купался в лепестках, наслаждаясь моментом и махал рукой самой высокой трибуне. Там, на лучшем месте для обзора, сидела Госпожа Ордена Ланьлин Цзинь, а подле неё - Цзян Яньли. Опустив веер, она что-то робко сказала Госпоже Цзинь, подошла к краю трибуны и бросила братьям два цветка. Легко поймав цветы, они улыбнулись девушке, пристегнули светло-фиолетовые бутоны к одежде на груди и лишь после этого продолжили шествие. «Мне бросил, и сам принял? Какая распущенность» внутренне копилась желание припомнить о подаренном цветке. Госпожа Цзинь торопливо похлопала Цзян Яньли по плечу, взяла девушку за руку и подвела за собой к краю трибуны, указывая ей на конный строй Ордена Ланьлин Цзинь. Под громкое ржание коней из строя вдруг вырвался всадник, он сделал круг по арене и резко дёрнул поводья. Вэй Ин покатился со смеху, так что едва не упал с лошади, о чем-то переговариваясь с Цзян Чэном. «Сколько я на тебя не смотрю, я не вижу, что ты сильно изменился. Может, я ошибаюсь, ты и правда можешь все контролировать?» Цзинь Цзысюань направил коня в сторону стрельбища. Здесь в ряд стояли мишени - рубеж, через который необходимо пройти, перед тем как официально начать охоту в горах. Тот, кто собирался принять участие в облаве, должен попасть в одну из мишеней с установленного правилами расстояния, лишь после этого участник получал право отправиться на охоту. На мишени изображались семь окружностей, каждая означала определённый вход на гору Байфэн, и чем ближе стрела оказывалась к центру, тем более подходящая для успешной охоты горная тропа доставалась стрелку. Цзинь Цзысюань, не снижая скорости, вынул из-за спины оперённую стрелу, натянул лук и выстрелил в самый центр мишени. С трибун раздались одобрительные возгласы. «Без лишних церемоний, тоже не плохо, нужно долго томиться здесь» Неподалёку кто-то внезапно громко фыркнул, затем раздался возглас: - Если кто из вас не струсил, выходите и попробуйте показать лучшую стрельбу, чем показал Цзысюань! Говорящий оказался высоким статным юношей, довольно симпатичным, со смуглой кожей и звонким чистым голосом. То был племянник Цзинь Гуаншаня, двоюродный брат Цзинь Цзысюаня, одного с ним поколения. «Можно подумать, здесь одни трусы собрались, очень самонадеянно» Конный строй Ордена Юньмэн Цзян как раз оказался напротив стрельбища, и Вэй Ин обратился к Двум Нефритам Ордена Гусу Лань, также готовящимся стрелять: - Лань Чжань, не окажешь услугу? «Выстрелить за тебя?» бросил на него взгляд, но не удостоил словом. Цзян Чэн спросил: - Что ты опять задумал? «Только ты не лезь. Он ко мне обращается» спросил: - Что тебе нужно? Вэй Ин поинтересовался: - Могу ли я позаимствовать твою лобную ленту на время? «Вэй Ин, на время нельзя, только навсегда» немедленно отвёл взгляд, больше не глядя на него. А внутри ухнуло. Отдать ленту он как раз хотел больше всего на свете. Но не на время. Лань Сичэнь же улыбнулся и произнёс: - Молодой господин Вэй, вам кое-что неизвестно… «Не надо!» прервал его: - Брат, нет нужды в объяснениях. Лань Сичэнь согласился: - Как скажешь. «Я сам лучше потом расскажу, когда кое-кто доиграется» Цзян Чэн спросил: - Для чего тебе понадобилась его лобная лента? Повеситься решил? Так я одолжу тебе для этого свой пояс, можешь не благодарить. Вэй Ин, разматывая чёрную ленту, защищающую запястье, ответил: - Можешь оставить его себе. Без лобной ленты мне не нужен твой захудалый пояс. «Ох, нарываешься. Лента тебе нужна?» внутри бурлили смешанные чувства. Хотелось прямо здесь объяснить значение ленты, и напомнить, как тот сорвал ее. Прижать куда-нибудь и все растолковать. Цзян Чэн: - Ах ты… Не дав ему договорить, Вэй Ин быстро повязал чёрную ленту на глаза, вынул стрелу, натянул лук, выстрелил - точно в яблочко! Центр мишени пронзило насквозь. Спустя пару секунд тишины трибуны разразились грохочущими аплодисментами, намного сильнее и громче, чем ранее достались Цзинь Цзысюаню. «Тебе она для этого нужна была? Покрасоваться? Ты просто не понимаешь, куда заходят твои шутки» Вэй Ин, приподняв уголок губ, покрутил лук в руках и убрал его за спину. Цзинь Цзысюнь, увидев, что Вэй Ин в своём бахвальстве превзошёл даже Орден Ланьлин Цзинь, громко фыркнул и с недовольством на лице и в душе вновь произнёс: - Стрельба - всего лишь разминка перед охотой, только и всего. К чему все эти жалкие фокусы? Раз уж ты завязал глаза, то оставайся так на всё время облавы, если кишка не тонка! На горе Байфэн мы и посмотрим, кто действительно силён, определим победителей и проигравших! Вэй Ин с лёгкостью согласился: - Идёт! «Да хоть немного будь серьезен» Цзинь Цзысюнь махнул рукой, отдавая адептам приказ: - Выдвигаемся! Заклинатели под его командованием немедля пришпорили коней и рванули на гору, намереваясь первыми занять лучшие позиции для охоты и как можно скорее изловить всех тварей, за которых полагалась наивысшая награда. Ванцзи заметил, что Цзян Чэн и Вэй Ин продолжают стоять на месте, о чем-то разговаривая, потом Вэй Ин спешился, махнул рукой, а Цзян Чэн повел заклинателей Ордена Юньмэн Цзян за собой. Вэй Ин, не снимая повязку с глаз, завёл руки за спину и неспешно направился к горной тропе, ведущей на гору Байфэн, словно явился не для участия в облаве, а беззаботно прогуливался по двору своего собственного дома. «Почему ты не пошел со всеми? Что ты задумал?» Обменявшись удивлёнными взглядами, заклинатели решили, что это всё же их не касается, лишь посмеялись над случившимся и также отправились на гору, каждый по своей тропе. «Проследить бы, чтобы ничего не натворил» ехал рядом с братом, обдумывая, как сбежать. Лань Сичэнь обратился к Ванцзи: - Что задумал господин Вэй, он так и останется в повязке? «Знал бы я, что он задумал» ответил: - Мгм. Лань Сичэнь улыбнулся: - Каждый на охоте что-то свое получает, возможно, господину Вэю это приносит удовольствие. «Мм… Я не могу оставить его одного, он ведь без меча» сказал: - Прости, брат, я оставлю тебя. Лань Сичэнь посмотрел на него: - Не забудь про добычу. «Не забуду» отвечать не стал, спешился и пошел в ту сторону, куда ранее ушел Вэй Ин. Через некоторое время услышал флейту. «Ты уже нашел добычу?» Нежная мелодия звучала недолго и затихла. «Разве могут твари навредить ему. Кого я обманываю? Я ведь просто хочу побыть с ним рядом» продолжал идти в том же направлении, откуда звучала мелодия. Через некоторое время перед Ванцзи предстала картина: Вэй Ин с завязанными глазами сидел на невысокой ветке, сложив руки на груди и свесив ногу, носком сапога задевая траву под деревом. Цветок, брошенный Цзян Яньли, всё ещё красовался у него на груди. «Ты решил на охоте выспаться? Не снимая ленту с глаз?» приближался к нему. Вэй Ин его заметил, склонил голову набок. «Не хочешь знать, кто рядом с тобой? Беззащитный А-Ин, ты так прекрасен» медленно приближался, а внутри сердце безумно застучало. Картина перед глазами манила, заставляла чувствовать себя охотником перед добычей. Спустя пару мгновений, Вэй Ин не выдержал и начал разговор: - Ты пришёл сюда поучаствовать в облаве? «Мгм. Поохотиться» Никто ему не ответил, поэтому Вэй Ин продолжил: - Рядом со мной тебе не удастся раздобыть ничего достойного. «Как раз достойное, находится передо мной. Самая достойная добыча на всей горе» сделал несколько шагов в его сторону. Желание наказать за распущенность росло неимоверно быстро. Вэй Ин выпрямился, повернул голову в направлении незнакомца, приподнял уголки губ в улыбке и только собирался что-то сказать. «Все, теперь лучше молчи. Моя добыча» подпрыгнул к нему на ветку и с силой оттолкнул назад к стволу дерева. Правая рука Вэй Ина метнулась к повязке. «Нет, останься в ней. Тебе не нужно знать, чьей ты стал добычей» немедля схватил его запястье с силой, чтобы не вырвался. Вэй Ин попытался вытрясти из левого рукава талисман. «Ты не оставляешь мне выбора» жёстким сильным движением прижав обе его руки к дереву над головой. «Я так далеко зашел, нельзя останавливаться. Не хочу» накрыл его губы своими. Тогда Вэй Ин поднял ногу и замер. «Ты теперь в сознании, дашь ли испить поцелуй до конца?» губы оказались не такими, как во сне и не такими как в пещере, они были влажными и тёплыми, останавливаться не хотелось ни на миг. Он ласкал чужие лепестки губ и вдыхал воздух, выходящий изо рта. Вэй Ин содрогнулся, попробовал вырваться. Но после первой попытки просто застыл. «Прошу, пусти, умоляю. Я хочу больше» он продолжал ласкать губы своими, выпрашивая большего. В груди все сжалось, хотелось не просить, а требовать ответа от Вэй Ина. Руки задрожали, поцелуй отличался сильно от тех, что был во снах и от полумертвых губ в пещере. Этот настоящий влажный, теплый, желания вызывает более яркие. «Ну же, А-Ин, отдайся» от переполненных чувств и нежелания отступать, он стал требовать. Движения стали резкими, Вэй Ин пустил со стоном, Ванцзи языком проник внутрь, лаская язык. Оказавшись внутри, самому хотелось выдать стон, но сдержал. «А-Ин, это прекрасно, я не могу оторваться, не хочу. Хочу тебя. Мой. Ты мой, никому не отдам тебя» на глаза попался цветок подаренный Цзян Яньли, не разрывая поцелуй и не сбавляя темп, он перехватил обмякшие запястья одной рукой, второй сорвал цветок с груди. «Ты мой. Только мой. Не смей принимать чужие подарки» воздуха стало не хватать и Вэй Ин хотел отвернуться, но сжав его подбородок рукой, Ванцзи повернул обратно. Продолжал целовать, лаская языком, выпивая весь выдыхаемый воздух. Внизу плоть рвалась наружу, требуя прикосновений. «Нет, остановись. Что я делаю? Он же не знает, кто это. Приди в себя! Я должен скрыться. Я не могу тебя вот так потерять» прижавшись к нему ещё на мгновение, прикусил нижнюю губу, и с неохотой отстранился. На обмякших ногах отбежал подальше, дыхание сбито, руки дрожат, все дрожит, внизу живота приятной тянет истомой. Он оперся рукой об дерево, стоял, пытаясь прийти в себя. «Что я наделал? Сколько правил я сейчас нарушил? Плевать на правила, это было прекрасно. Как мне теперь на тебя смотреть? Сколько же порока во мне? Я хочу еще, хочу больше. Нужно успокоиться. Источника здесь нет. О чем я думал? Я не сдержался. Я позволил себе еще раз целовать тебя и требовать ответа» с силой ударил дерево кулаком, оно надломилось. В уши врезались слова, от которых хотелось провалиться сквозь землю: - Лань Чжань! Что ты делаешь? <i> «А-Ин! Только не ты» резко развернулся к нему. Вэй Ин застыл и проговорил: - Ого. Как страшно. «Не догадался?» резко крикнул ему: - Уходи! - Я только пришёл, а ты уже гонишь меня. Неужели я до такой степени тебе противен? «Не противен, наоборот слишком желанный. Прости, но тебе действительно сейчас лучше уйти, дай мне успокоиться. Лучше вообще не приближайся, я не могу себя сдержать» попросил: - Держись от меня подальше! Вэй Ин отступил назад, «подальше» от Ванцзи, но всё же спросил: - Эй, Лань Чжань, что с тобой? Ты в порядке? Если что-то случилось, так и скажи! «Нельзя прогонять. Он же не виновен в моей несдержанности. Не уйдешь?» не глядя ему в глаза, обнажил Бичэнь. Несколько голубых вспышек скользнули по деревьям вокруг него, которые спустя мгновение все до единого оказались повалены на землю. «Хорошо, не уходи, только не подходи пока ближе» ещё какое-то время стоял с мечом в руке, крепко сжимая пальцы на рукояти, так что суставы побелели. Лишь слегка успокоившись, вдруг резко повернулся и едва не продырявил Вэй Ина взглядом. «Почти прошло, хорошо. Я больше не поддамся» Вэй Ин под взглядом Ванцзи рассеянно потёр подбородок и осторожно спросил: - Лань Чжань? «Ты ведь не догадался, кто тебя поцеловал?» ответил: - Ничего. «Так мило смотрятся твои опухшие влажные губы. Невыносимо привлекательно» со звоном убрав меч в ножны, развернулся, чтобы уйти. Вэй Ин побежал следом, попытался схватить Ванцзи за руку. «С ума сошел? Тебе мало было?» резко отшатнулся в сторону и одарил его холодным взглядом. Вэй Ин произнёс: - Не смотри так на меня. Я просто хочу узнать, что с тобой происходит. Только что ты вёл себя странно. Ты правда не попал под воздействие яда? С тобой ничего не стряслось во время охоты? «Глупый. Ты не догадываешься, что стряслось со мной?» ответил: - Нет. - Ты поймал добычу? «Поймал» ответил: - Нет. - Давай я тебе помогу. «Уже помог. Большей помощи и представить не мог» отвечал, не смотря на Вэй Ина: - Не нужно. Вэй Ин задумчиво вздохнул и внезапно задал вопрос: - Лань Чжань, ты когда-нибудь целовался? «Или все же догадался?» резко застыл на месте: - Зачем ты спрашиваешь об этом? Вместе с улыбкой на лице Вэй Ин сощурился и произнёс: - Не целовался, да? Я так и знал. Просто спросил, не стоит так сердиться. «Не догадался. Конечно, нет, если бы догадался, не разговаривал бы со мной. Я не сержусь вовсе, я рад» ответил: - Откуда тебе знать. - Ну что за вопрос. У тебя всё время такое лицо, кто осмелится тебя поцеловать? Разумеется, я и не надеюсь, что ты сам мог бы проявить инициативу и поцеловать кого-то. Думается мне, ты будешь хранить свой первый поцелуй до конца жизни, ха-ха-ха-ха… «А-Ин, ты наивный, как дитя» спросил: - А ты? Вэй Ин приподнял бровь: - Я? Спрашиваешь! Разумеется, я уже закалён в «боях». «Если ты целовался раньше, почему таким неуверенным был? Из-за того, что не знал кто я?» Неожиданно Вэй Ин шикнул: - Тс-с! Он настороженно прислушался, затем потянул Ванцзи за собой к зарослям кустарника. «Что ты делаешь?» не сразу понял причину подобного поступка, и уже собирался задавать вопросы, когда Вэй Ин пристально вглядывался в одном направлении. «Ты определенно глупый, тебя только тайно целовали, ты меня тут же в кусты потянул» посмотрев в ту же сторону, увидел двоих человек, одного в белом, другого в лиловом, которые неторопливо прогуливались вдали.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.