ID работы: 9507386

Дни нашей жизни

Слэш
NC-17
Завершён
2331
автор
Solli. бета
Размер:
194 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2331 Нравится 322 Отзывы 926 В сборник Скачать

Трансформация

Настройки текста
23 июня 2009 г. Накануне назначенной даты Снейп долго не мог выйти из лаборатории. Гарри несколько раз звал его спать и сам сильно нервничал. Северус не хотел уходить от своих котлов, он ссылался на то, что следит за зельем. Но на самом деле не мог унять внутреннее напряжение, а присутствие в лаборатории и механическая обработка сырья для зелий его хоть немного успокаивали. Когда Гарри пришел в третий раз в первом часу ночи, Снейп оторвался от нарезания корня мандрагоры и пошел в спальню, хотя понимал, что не уснет сегодня. С собой он захватил сонное зелье для Поттера. — Тебе обязательно надо поспать, — скомандовал Снейп и протянул ему флакон зелья. Гарри кивнул и выпил. Его пальцы дрожали, когда он брал флакон в руки. Северус разделся и лег с ним рядом. — Обними меня, Сев. Снейп прижался к нему и поцеловал в лоб. — Хочешь, займемся сексом? — спросил Гарри и спрятал лицо у него на груди. — Я не смогу сейчас, — честно признался Снейп и еще крепче его обнял. Тот понимающе кивнул. — Я люблю тебя, Сев. — Я тоже тебя люблю. Они поднялись в семь утра. Невилл должен был прийти в восемь. Снейп приготовил завтрак — яичницу, тосты, сыр и крепкий кофе. Кричер их больше не обслуживал — он перешел вместе с домом на Гриммо в собственность Малфоя. — У тебя есть еще возможность передумать, — сказал Снейп, сидя напротив Гарри, который уже умял свой завтрак. К еде он сам так и не притронулся. — Ты же знаешь, что я пойду до конца, Сев. Поешь что-нибудь. — Не могу. — Сев, ты мне нужен здоровым и сильным. Я не смогу без тебя… Снейп молча поцеловал его в макушку и сказал: — Я слышу, Невилл уже здесь. Они вышли навстречу гостю, который явился с медицинским чемоданчиком. Все трое прошли в лабораторию Снейпа, где на углях стоял высокий котел с розоватым варевом. — Все готово, профессор? — Определенно, да, — подтвердил Снейп. Он перелил зелье в семь одинаковых флаконов. — Я все это должен выпить сегодня? — спросил Гарри. — Да. Это главная часть трансформации. А с завтрашнего дня ты будешь пить это, — Снейп указал на большой котел с прозрачным зельем, похожим на масло. — Оно будет поддерживать тебя в новом теле. — Хорошо, я готов. Они прошли в кабинет, который Снейп выделил Невиллу для работы. Тут уже было все по-другому. Стены стали приятного нежно-лилового цвета, кушетка больше напоминала удобный мягкий шезлонг, а на окне висели уютные темно-синие бархатные портьеры. Вместо пристенных столов стояли узкие закрытые шкафы, которые можно было принять за книжные, но внутри располагались полки для зелий. По правде сказать, кабинет выглядел гораздо уютнее, чем весь дом Снейпа в целом. Невилл велел Гарри переодеться в домашнюю мантию, снять штаны и трусы. — Надо будет отслеживать изменения. То и дело переодеваться будет неудобно, — пояснил он. — А разве они не произойдут сразу? — Нет, это будет длительная трансформация, Гарри. Я ведь прав, профессор? Снейп разжал челюсти, словно их сводила судорога. — Все говорит за этот вариант. В описании действия зелья это нечетко прописано, но все основные составляющие — медленно действующие. — Я тоже об этом подумал, — кивнул Невилл. — Трансформация будет идти несколько часов. — Почему так медленно? — спросил Гарри. — Оборотное зелье действует сразу. — У него и задачи другие, Гарри, — отозвался Невилл, переодеваясь в бледно-голубую мантию колдомедика. — Давай начнем, если ты готов. В процессе остановиться уже будет нельзя. — Я готов, — кивнул Гарри. Снейп передал ему первый флакон зелья. Тот откупорил и опрокинул его в себя залпом. На вкус зелье было похоже на густое жирное молоко. Проглотив его, Гарри закрыл глаза и ждал эффекта, подобного тому, что он испытывал под оборотным зельем. Но не почувствовал совсем ничего. Он открыл глаза и протянул руку за следующим флаконом. Только дойдя до четвертой порции зелья, Гарри начал ощущать в теле какое-то странное движение. Словно органы внутри него стали меняться местами. Его замутило. Он откинулся на кушетку и задышал ртом. Невилл потрогал его лоб, заглянул ему в глаза. — Ты как? — Нормально, — выдавил Гарри. — У меня живот болит. — Сможешь допить до конца? — Да. — Может, дать ему обезболивающее? — сдавленно спросил Снейп и положил руку Поттеру на плечо. Тот схватился за его ладонь, как за спасательный круг. — Нет, мы не знаем, как они среагируют вместе, — твердо сказал Невилл. — Придется потерпеть. Я могу облегчить боль заклинанием. Но оно вряд ли сейчас снимет ее полностью. — Хорошо, давай, — хрипло сказал Гарри и слегка подрагивающими руками взялся за пятый флакон. Его он выпил с видимым усилием. Вкус зелья теперь казался противным. Что-то внутри него сопротивлялось тому, что происходит. — Не могу больше, — сказал Гарри. — Давайте дадим ему передышку, иначе его стошнит, — сказал Снейп. И в этот момент Гарри действительно вырвало. Но на полу оказались только остатки его завтрака. Снейп убрал их заклинанием. Гарри испуганно на него посмотрел. — Что теперь делать? — Пить дальше. Зелье из тебя не вышло, очевидно, оно мгновенно всасывается в кровь, — ответил за него Невилл. Снейп отвернулся, чтобы унять нервную дрожь. Гарри снова схватил его за руку. — Будь рядом, Сев. Тот кивнул и сжал его руку. Шестой флакон он пил минут десять, тяжело дыша и делая перерывы. — Твое тело отторгает чуждую ему форму, Гарри, — Невилл распахнул его мантию и наблюдал изменения, которые уже начали происходить. — Если не допить последнюю часть зелья сейчас, все может выйти из-под контроля. — А может, это все надо сейчас же и прекратить?! — хрипло выкрикнул Снейп. — Это все какое-то безумие, а мы втроем в нем участвуем и делаем вид, что всё нормально! Мы же угробим его сейчас, Лонгботтом! — Перестань, Сев, — неожиданно твердо сказал Гарри. Он тяжело дышал и сидел на кушетке, широко расставив ноги и держа голову руками, словно она у него кружилась. — Давай сюда последний флакон. Он усилием воли заставил себя выпить зелье до конца, а потом откинулся назад на кушетку. Его начала бить дрожь, Снейп укрыл его пледом и положил под голову подушку, в то время как Лонгботтом держал его за руку и считал пульс. — Мне больно, — хрипло сказал Гарри, заерзал и свернулся калачиком. — Теперь, я думаю, можно дать ему зелье от боли, — сказал Невилл. Снейп достал нужный флакон из шкафа, который забил всеми возможными медицинскими эликсирами. После приема обезболивающего Гарри закрыл глаза, и, казалось, задремал. — Что дальше? — тихо спросил Снейп. — Ждем. Трансформация уже началась, судя по ее скорости, весь процесс займет около суток. Может, меньше. Потом еще пару дней, я думаю, он будет в пограничном состоянии, пока окончательно не примет форму гермафродита. Они сели на стулья друг напротив друга. Между ними стояла кушетка с лежащим на ней Гарри. Он иногда менял позу, ерзал, но глаза не открывал. — Так должно быть? — нервно спросил Снейп. — Я не знаю, как должно быть, профессор. Но то, что я вижу, пока не вызывает серьезных опасений. Его тело меняется, это тяжелый сложный процесс. Организм пытается с ним справиться и отключает сознание. К тому же обезболивающее часто вгоняет в сон. Вам бы и самому успокоительное выпить не мешало. Снейп мотнул головой и обхватил себя руками. Так они просидели несколько часов. Невилл слушал пульс и дыхание Гарри, клал руку ему на лоб, откидывал полы его мантии, осматривая паховую область, а потом молча кивал на немой вопрос Снейпа. Тот гладил Гарри по голове и наблюдал, как черты его лица неуловимо меняются, теряют мужскую жесткость, губы становятся чуть пухлее, брови словно тоньше и аккуратнее, а щетина со щек исчезает совсем. Все внутри Снейпа сопротивлялось осознанию того, что происходит. Как он мог допустить эту ситуацию? Почему, в конце концов, согласился на эту авантюру? Пару раз у него наворачивались слезы, он тяжело вздыхал и то и дело касался тела Гарри, гладил его по волосам, держал его ладонь в своей. Словно опасался, что, выпусти он ее сейчас, — потеряет своего мальчика навсегда. Ему было стыдно, что он стал таким слабым и не может сдержать свои чувства в присутствии Лонгботтома. Впрочем, Невилла это, казалось, не слишком смущало. Он профессиональным взглядом следил за состоянием Гарри, а в перерывах читал какое-то издание по колдомедицине, давая Снейпу возможность побыть с ним почти наедине. Уже ближе к вечеру, когда сквозь синие шторы кабинета стали проникать длинные лучи заходящего солнца, Гарри открыл глаза. Он сразу увидел склоненного над ним Снейпа и улыбнулся. Тот вскочил, чем привлек внимание Невилла. — Гарри, как ты? — Нормально, вроде, — ответил тот. Его голос звучал выше, чем раньше. Гарри приподнялся на кушетке, сел и поморщился. — Больно? — спросил Невилл. — Да. Немного. Тут, — Гарри указал на низ живота. Невилл кивнул. — Позволишь мне посмотреть? — Хорошо, — Гарри лег, приподнял подол мантии и посмотрел на Снейпа, который сейчас застыл рядом, как соляной столб. — Я не могу на это смотреть, — прохрипел Снейп и отвернулся. Невилл надел медицинские перчатки, вызвал заклинание Люмос и мягко раздвинул ноги Гарри. Тот напряженно следил за его выражением лица. — Ну, что скажешь? Невилл не ответил и стал легонько прощупывать живот Гарри. — Так больно? — он надавил. — Да, но примерно так же, как если бы ты и не нажимал, — поморщившись, ответил Гарри. — Хорошо. Я не буду тебя сейчас больше трогать. Думаю, к утру основной процесс трансформации закончится и боль исчезнет. А пока можешь выпить еще обезболивающее зелье, если будет трудно терпеть. — Все получилось?! — радостно спросил Гарри. — Да, Гарри, все получилось, — ответил Невилл и улыбнулся. Поттер нагнулся и посмотрел на свой пах. Улыбка ушла с его лица. Он увидел, что его член стал меньше почти в два раза. Он провел по нему рукой, скользнул вниз и почувствовал что-то влажное и болезненное на ощупь у себя в промежности. — Это… оно? — Да, — подтвердил Невилл. — Но лучше сейчас ничего там не тревожить. Отдохни и постарайся поесть. Тебе сейчас вообще надо больше отдыхать. — Я так растолстею, — слабо улыбнулся Поттер. — Ты в любом случае растолстеешь, Гарри. Ты же в итоге к этому стремишься? — пошутил Невилл и положил руку ему на плечо. — Сев, у нас все получилось! — Гарри попытался встать, но у него закружилась голова. Снейп подхватил его и прижал к себе. — Не делай резких движений, Гарри! — скомандовал Невилл. — О чем я тебе говорил? Сейчас у тебя внутри все перестраивается на жизнь в новом теле. — Хорошо, — кивнул Гарри. — Я хочу в туалет. Снейп помог ему дойти до уборной, но внутрь тот его не пустил. Он остался снаружи, прислонился спиной к стене и боролся с желанием осесть по ней на пол. Рядом возник Невилл. — Следите за тем, чтобы он больше лежал. Никаких встрясок и резких движений в ближайшую неделю. И под встрясками я… — Я вас понял, Лонгботтом, — перебил его Снейп и закрыл глаза. — Мне сейчас совсем не до того. — Я вам настойчиво рекомендую пить успокоительное, Северус, — Невилл впервые назвал его по имени, и это был не личный жест, а профессиональный прием обращения к трудному пациенту. — О чем шушукаетесь? — спросил Гарри, выходя из туалета. — Ты как? — спросил Невилл. — Очевидно, мой член сейчас способен только помочиться. — Судя по всему, так и должно быть. — Ага, — с притворной легкостью согласился Гарри. — Я вас покидаю, вернусь завтра утром. — Спасибо, Невилл, — Гарри пожал ему руку и увидел, что его собственная ладонь стала как будто тоньше и мягче. Когда Лонгботтом ушел, Снейп проводил Поттера в гостиную, усадил на диван, укрыл пледом. Потом принес с кухни ростбиф и пирог с черникой, которые заранее готовил ночью, чтобы было чем накормить Гарри после трансформации. Ну и чтобы чем-то отвлечь себя. Будучи зельеваром, Снейп сам избегал употреблять медицинские зелья, в особенности успокоительные. Он считал это признаком слабости характера и неумения справляться с эмоциями. Гарри немного поел и заставил Снейпа съесть хотя бы пару кусков мяса. Они мало разговаривали, у них обоих не было на это сил. — Я хочу в душ, — сказал Гарри. — Ты мне поможешь? Боюсь поскользнуться. Снейп кивнул, и они зашли в ванную. — Ты не упадешь в обморок, если я разденусь? — с кривой улыбкой спросил Гарри. — Я постараюсь, — хрипло ответил Снейп и слабо улыбнулся в ответ. Гарри развязал пояс своей домашней мантии и сбросил ее на пол. Он посмотрел на себя в большое зеркало над раковиной. Его тело изменилось. Не только то, что было между ног. Плечи стали казаться уже, торс — менее мощным, шея тоньше, а бедра шире, ягодицы заметно округлились. При том, в целом он продолжал выглядеть, как мужчина. Просто стал более изящным и слегка женоподобным. Гарри положил руки на свою грудь. Его сосок изменил форму, стал более заметным, грудь слегка припухла, но женской ее назвать было нельзя. Волосы на лобке скрывали его член почти полностью. — Я ужасно выгляжу, Сев? — Нет. Ты выглядишь очень красиво. — Правда? — Гарри заглянул в его глаза, чтобы найти ответ на свой вопрос. — Правда, — сказал Снейп, подошел к нему и поцеловал в губы. Гарри ответил на поцелуй и притянул его к себе. — Ты хотел помыться. — А теперь я хочу и кое-что еще. — Ты слишком слаб сейчас. Давай с этим немного подождем. Снейп помог Гарри принять душ, стоя рядом и страхуя его от падений. Движения Поттера временами были неловкими от слабости. Снейп завернул его в большое полотенце и проводил в спальню, потом сам пошел в душ и долго сидел под льющейся сверху водой. Из его глаз текли слезы от пережитого потрясения. Потом он взял себя в руки и пошел в спальню. Гарри спал, свернувшись калачиком, и в свете ночника казался совсем юным и очень красивым. Снейп склонился над ним и поцеловал его в щеку. На секунду он вновь почувствовал себя влюбившимся в подростка одиноким преподавателем зельеварения, словно с тех пор не прошло уже пятнадцать лет. Мог бы он представить тогда, что этот мальчик выберет его в качестве спутника жизни, пойдет на такой шаг, чтобы родить от него ребенка? Снейп тяжело вздохнул и лег рядом с Поттером. И, несмотря на все пережитое, он вдруг почувствовал себя по-настоящему счастливым. 1 июля 2009 г. Неделю Гарри приходил в себя после трансформации, которая далась ему сложнее, чем он ожидал. Он думал, у него просто появится новый орган, позволяющий родить ребенка. Но оказалось, что перемена затронула не только все тело целиком, но и отразилась на психике. Он стал как будто чувствительнее, остро реагировал на запахи, начал замечать вещи, которые его никак не задевали раньше. Например, он понял, что дом на болотах плохо обставлен и совсем некрасив. Гарри стал обижаться на Снейпа, когда тот задерживался в лаборатории дольше, чем обещал, или когда варил кофе крепче, чем ему нравилось. Но самое неприятное было в том, что Гарри постоянно испытывал слабость, которая так полностью и не прошла за эти дни. С утра Снейп поил его зельем, поддерживающим трансформацию. По вкусу оно напоминало соевое масло, и после него Гарри мутило еще полдня. Он целыми днями лежал на диване, просматривая книги из библиотеки Снейпа, но что-то серьезное читать не хотелось, и он вспомнил, что Луна однажды подарила ему на день рождения альманах «Придиры», где были собраны лучшие материалы за годы его издания. Гарри всегда был не в восторге от этого журнала, если не считать статей, которые рассказывали правду о Волдеморте во время второй магической войны. В основном же там были разные байки о привидениях, рассказы о полумифических волшебных тварях и экспедициях по их поиску. С того дня рождения он его ни разу даже не открыл, а сейчас нашел и не смог оторваться. Мистические истории о привидениях в старинных усадьбах, родовых проклятиях, порчах, и артефактах, ее наводящих, заворожили его. Умом он понимал, что читает чушь, но не мог себя заставить отложить этот увесистый том, написанный Ксенофилиусом Лавгудом в соавторстве с несколькими ведьмами, чьи фантазии о красивых вампирах и юных проклятых красавицах намекали на отсутствие у них сексуальной жизни. Однажды Снейп застал его в слезах над историей брошенной ведьмы, которая обратилась в птицу и свила гнездо под крышей дома своего мужа и его новой жены. — Гарри, с тобой все в порядке? — спросил он, садясь рядом. — Да, только птичку жалко, — Гарри шмыгнул носом и посмотрел на него. Тот не мог сдержать смеха. — И ничего смешного! — Пойдем есть? — Не хочу. Ты плохо готовишь, — ответил Гарри и надулся. — Ну, так готовь сам, — резонно заметил Снейп. — Тебе легко говорить, меня тошнит полдня после зелья… Снейп хотел что-то сказать, но сдержался. — Ладно, давай я вечером что-нибудь приготовлю. У тебя есть поваренные книги? — Ты решил серьезно подойти к делу? — спросил с улыбкой Снейп и обнял его. — Я хочу заказать новые книги в «Флориш и Блоттс», твоя библиотека слишком скучная. — Хорошо, я рад, что хотя бы так ты приучаешься к чтению, — сказал Снейп и потянул Гарри с дивана на кухню. — И еще мне нужна новая одежда! Не вечно же мне в халате ходить! — на Гарри была домашняя мантия, все его старые вещи оказались ему либо малы, либо велики. — Пиши список, я все куплю, — отозвался Снейп, закатывая глаза. — Ну уж нет! Я когда-нибудь сожгу ту ведьму, что шьет тебе эти мрачные черные мантии! Ими только гробы оббивать! Вечером к ним пришли в гости Невилл и Гермиона. Гарри в ожидании их приготовил чизкейк по рецепту с кулинарной страницы «Придиры», и он получился отменным. Это его так вдохновило, что он потребовал от Снейпа купить ему книги по кулинарии и домашней магии как можно скорее. Тот взирал на этот внезапно проснувшийся интерес с олимпийским спокойствием и со всем соглашался. Гермиона, которая не присутствовала на трансформации и вообще была отстранена от помощи Гарри по причине собственной второй беременности, удивлялась тому, как тот изменился и как все это безропотно сносит Снейп. Она принесла другу пару книг по беременности и уходу за детьми, и Гарри с радостью их принял. Хотя раньше, несмотря на свое желание завести детей, никогда даже не задумывался о том, как обращаться с младенцами. Еще Гермиона по его просьбе привезла ему несколько вещей, которые купила в маггловском магазине недалеко от своего дома. Гарри сразу отправился в спальню их мерить, оставив гостей в компании Снейпа. — Я чувствую, что подписки на журнал «Ведьмополитен» нам не избежать, — меланхолично заметил тот. — Так теперь всегда будет? — Зелье, что он пьет, заставляет его тело вырабатывать очень много женских гормонов. — Ты так говоришь, словно быть женщиной — это то же самое, что быть дурой, — недовольно вмешалась Гермиона. — Я так не сказал, — спокойно ответил Невилл. — Но в крови Гарри сейчас такой коктейль, что я совсем не удивляюсь перемене его характера. — Это лучше, чем когда он хандрит, — мрачно заметил Снейп. — Я с вами согласна, Северус, — кивнула Гермиона и отрезала себе еще пирога. — К тому же, чизкейк вышел просто божественным. — Мне все малО! — заявил Поттер, вылетая из спальни. — Я попытался как-то подогнать одежду, но у меня не получается! На нем сейчас была сине-зеленая рубашка и вельветовые брюки, которые и правда сидели на нем неудачно. — Пойдем, я тебе помогу. Я научилась подгонять одежду, потому что Рон то и дело толстеет и худеет, а Хьюго растет на глазах. Они направились в спальню вдвоем. — Я вижу, его слабость почти прошла, — заметил Невилл и посмотрел на Снейпа. — Он оживает только к вечеру. А с утра после зелья почти не встает. Может, надо уменьшить дозу? — Сейчас лучше не экспериментировать, все прошло даже благополучнее, чем я ожидал, — возразил Невилл. — Всего неделя с трансформации, а он уже вполне адаптировался в новом теле. Сегодня я его еще раз осмотрю перед уходом. Снейп кивнул и посмотрел в сторону спальни, откуда вышла Гермиона, держась за свой уже наметившийся живот, а за ней Гарри в новой, хорошо сидящей на нем одежде. Снейп им залюбовался. Это было странно признавать, но в трансформированном виде Гарри был даже красивее, чем в своем естественном. Его сияющие зеленые глаза казались больше на лице, с которого сошла мужская жесткость, темные волосы перестали топорщиться на голове и теперь лежали красивыми прядями, губы стали пунцово красными, и во всем его облике и походке было что-то очень притягательное. Ну и Снейп не мог игнорировать тот факт, что Гарри теперь гораздо больше походил на мать, чем на Джеймса Поттера. Они еще посидели вчетвером, Гермиона рассказывала о делах в Министерстве и слухах о скорой отставке Шеклболта. — Не понимаю, кого он не устраивает, — отозвался Гарри. — По-моему, он как раз всегда был недостаточно радикален, держал в Визенгамонте старую гвардию, которая там еще со времен войны с Гриндельвальдом заседает. А сейчас кто будет на его месте? — Ну, у Перси есть хорошие шансы. — Фадж номер два, ни рыба, ни мясо, — фыркнул Гарри. — Это даже хорошо, что я ушел до такого позора. — На самом деле об отставке заговорили, когда ты ушел. Словно бы на тебе и держался авторитет Кингсли, — заметил Невилл. — Да тут еще эта статья, — протянула Гермиона. — Какая статья? — О твоем уходе в «Пророке». Ты разве не читал? — удивленно спросил Невилл. — Северус официально запретил это издание на нашем болоте, — хохотнул Гарри и боднул Снейпа в плечо. Тот криво усмехнулся, но ничего не сказал. Он все еще чувствовал себя некомфортно в обществе друзей Гарри, но терпел, чтобы сделать тому приятно. И все присутствующие это прекрасно понимали. — Ну… там в общем была куча версий, почему ты это сделал. — А истинная причина мелькала между этими версиями? — холодно спросил Снейп и пристально уставился в глаза Гермионе. — Я дала непреложный обет, Северус, — напомнила та и повернулась к Гарри. — Там больше всего говорили о том, что ты крутил Кингсли, как хотел. И что твой уход — это сигнал к тому, что за ним уже нет никакой власти. — Надо послать в редакцию «Пророка» Финнигана с его фирменными петардами, чтобы он взорвал этот клубок змей ко всем дементорам! — воскликнул Гарри. И на секунду появился прежний Поттер — бунтарь и борец со всякой несправедливостью. По сути, он никуда и не исчезал, просто сейчас для него стали важны совсем другие вещи. Перед уходом Невилл завел его в кабинет, велел раздеться и усадил на кушетку. — Я хочу заняться сексом, — первым делом выпалил Гарри, и, увидев вытянувшееся лицо друга, пояснил: — Не с тобой. Они засмеялись. Невилл натянул перчатки и попросил Гарри расставить ноги шире. Он прощупал его живот, что-то просмотрел при помощи чар. — Все хорошо? — спросил Гарри. — Да, твои органы, наконец, встали на место окончательно и приобрели нужную форму и размер. У тебя ведь больше не болит живот? — Дня два уже совсем не болит. Так нам можно… — Вообще ты будешь способен забеременеть не раньше, чем через неделю. Но я не вижу причин запрещать тебе секс раньше. Главное — не пропустите дни полнолуния. — Я думаю, мы не пропустим, — усмехнулся Гарри, вставая с кушетки и надевая штаны. — Первый раз будет идти кровь, Гарри, — предупредил Невилл. — Не пугайся. — Ты хочешь сказать… — Ну да, видимо, у изобретателя этого зелья было своеобразное чувство юмора, — сказал Невилл. — Снейпа это не обрадует, — заметил Гарри. После ухода гостей он повис на Снейпе и потянул его в спальню. — Что сказал Невилл? — спросил тот, послушно следуя за ним. — Что ты немедленно должен лишить меня невинности, — хохотнул Гарри. — Я, помнится, уже сделал это однажды. В каком-то смысле. — А сейчас ты это сделаешь в другом, — Гарри остановился посередине комнаты и внимательно посмотрел на Снейпа. — Ты ведь хочешь меня? — Очень хочу, — подтвердил Снейп и начал раздеваться. Он глаз не мог оторвать от Гарри, который стоял сейчас к нему спиной, наклонившись, снимая с себя брюки и носки. Его округлый зад и выступающие лопатки на спине очень волновали Снейпа. До того, как Гарри выпил зелье, он опасался, что не сможет заниматься с ним сексом, что будет чувствовать отторжение к изуродованному мутацией телу. Но то, что получилось в итоге трансформации, его очень волновало и возбуждало. В новом Поттере была какая-то таинственная двойственность, неуловимая грация и особая притягательность новизны. Когда они оказались обнаженными, Снейп продолжал рассматривать Гарри, а тот откровенно наслаждался эффектом, который производил на любовника. Он хотел ему нравиться, хотел, чтобы тот его рассматривал. Гарри нарочно принимал самые соблазнительные позы, а потом пошел мягкой, неторопливой походкой к кровати и сел на нее, крепко сжав ноги, как это делают юные девушки. У Снейпа даже голова закружилась от волнения. Он приблизился к нему и принялся целовать лицо, его пухлые губы, спускался вниз по шее без кадыка, тонким ключицам. Потом он опрокинул Гарри на постель, навалился на него сверху и продолжил покрывать его тело жадными поцелуями. Тот позволял ему это делать, был пассивен, но наслаждался ласками. Гарри раздвинул ноги, словно приглашая Снейпа войти. Тот опустил руку к паху Гарри, ощутил его наполовину эрегированный член и ниже — очень влажную вагину. — Давай, Сев, — тихо сказал Гарри и раздвинул ноги еще шире. Снейп направил свой член туда и ощутил препятствие. Он попытался нащупать отверстие и понял, что оно очень узкое. Снейп попытался просунуть туда палец, но Гарри его удержал. — Это здесь так не работает. Тебе придется ее порвать, — сказал он с развратной улыбкой. — Тебе будет больно. — Не в первый раз, Сев. Давай, я хочу этого. Снейп снова направил член в вагину Гарри и резко вошел в него. Тот вскрикнул и вцепился ногтями в спину Снейпа. Тот начал медленно двигаться, ощущая, как из тела Поттера на кровать при каждом движении вытекает немного крови. — Не останавливайся, — скомандовал Гарри, приподнял ноги и широко развел их в стороны. Внутри него было очень влажно и все еще достаточно тесно, хотя и совсем по-другому, не так, как при анальном сексе. Он вскрикивал при каждом движении, запрокидывал голову, и эти почти женские стоны очень возбуждали. Вскоре Снейп кончил, из него вышло много спермы, которая вкупе с кровью Гарри залила простыню под ними. — Как ты? — Снейп лег рядом, повернулся на живот и заглянул в казавшиеся бездонными в неровном свете свечей зеленые глаза Гарри. — Живот болит. И там тоже болит. — Значит, я поторопился. — Нет, я хотел этого. — Тебе не понравилось? — спросил Снейп. — Это было необычно и возбуждающе. Но вначале было больно. И сейчас почему-то тоже. Гарри просунул руку в свою промежность и каким-то чисто женским жестом коснулся себя внутри. — Позвать Невилла? — встревожено спросил Снейп. — Нет, мне кажется, сейчас из меня уже ничего не вытекает, кроме твоей спермы. Надо пойти помыться. — Полежи немного, Невилл велел тебе больше лежать. Снейп встал и убрал заклинанием следы их любви, а потом принес влажное теплое полотенце для Гарри. Тот положил его между ног и сдвинул их вместе. — Тебе лучше? — Да. Но в душ я все-таки хочу. Спустя час, после душа, который они приняли вместе, Снейп и Гарри лежали рядом, обнявшись и слушая монотонный шум дождя за окном. — Сев, а ты кого хочешь больше — мальчика или девочку? — Не знаю, — ответил Снейп. — Для меня это не важно. — Для меня тоже. Но, мне кажется, мальчика проще воспитывать. Хотя девочки красивее и милее. Снейп усмехнулся и закатил глаза. — Я совершенно не знаю, как обращаться с маленькими детьми, будь они мальчики или девочки, — сказал он. — Кстати, а ты вообще когда-нибудь спал с женщинами, Сев? — заинтересованно спросил Гарри и приподнялся на локте, чтобы заглянуть ему в глаза. — Ой, мне этот разговор что-то напоминает, — снова закатил глаза Снейп. — Давай лучше спать. — Нет, ты мне ответь! — требовательно произнес Гарри и сел. — Ты про меня все знаешь! Ты меня два раза девственности лишил, а я про тебя знаю только то, что ты ходил в гей-клуб и снимал там парней для минета. — Ну почему же, еще ты знаешь, что я дрочил на твои фотки, когда ты был ребенком. Тебе мало этих сведений обо мне? — Отвечай, Снейп! — Конечно, я спал с женщинами, Гарри. Моя репутация нелюдимого девственника не полностью соответствует реальности, — ответил Снейп и демонстративно отвернулся от него. — И кто это был? — ревниво спросил тот, уперев руки в боки. — Гарри, я тебя старше на двадцать лет, — устало отозвался Снейп. — Мне теперь за все эти годы перед тобой отчитываться? — Кто это был, Северус?! Снейп повернулся к нему, посмотрел на его раздувающиеся ноздри и расширенные от гнева зрачки глаз и расхохотался. — Знаешь, кого ты мне сейчас напоминаешь? Твою бывшую жену, когда она ввалилась сюда через камин шесть лет назад, чтобы устроить тут сцену ревности. — И, между прочим, она оказалась права! — заявил Гарри и тоже расхохотался. Снейп привлек его к себе и поцеловал в макушку. — В моей жизни нет и не будет никого кроме тебя, Гарри. — Ты любишь меня, Сев? Даже после трансформации? — Глупый вопрос, Поттер. Десять очков с Гриффиндора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.