ID работы: 9507386

Дни нашей жизни

Слэш
NC-17
Завершён
2330
автор
Solli. бета
Размер:
194 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2330 Нравится 322 Отзывы 926 В сборник Скачать

Джуниор

Настройки текста
15 марта 2010 г. С раннего утра Снейп был на ногах, он готовил целую партию медицинских зелий к отправке во Францию, где нашел партнера, готового его обеспечивать заказами постоянно. До восьми утра, времени, когда он давал Гарри зелье, оставался еще час. Он носился по лаборатории с отточенностью отлаженного механизма, когда услышал слабый голос Поттера, доносящийся из спальни. Снейп не сразу сумел переключиться от работы, а потом со всех ног бросился туда. Гарри сидел на полу в домашней мантии и тихо постанывал. Снейп подлетел к нему и увидел под ним лужу. — Ты упал? — Нет. Я просто… из меня что-то полилось, — испуганно произнес Гарри, держась за низ живота. — Я позову Лонгботтома, — сказал Снейп и достал из кармана зачарованную монету, которая обеспечивала экстренную связь с колдомедиком. Технология, что пригождалась Гарри в Школе для собраний ОД, теперь помогала быстро вызвать Невилла в случае необходимости. — Ты думаешь, я рожаю? — Да, Гарри, ты рожаешь, — Снейп помог ему подняться, и они очень медленно пошли в медицинский кабинет. — Но ведь еще две недели. — У тебя воды отошли, — стараясь говорить спокойно, возразил Снейп. — Значит, все уже началось. Невилл прибыл через пять минут, на ходу натягивая мантию колдомедика. Вторую такую же он протянул Снейпу. Он вымыл руки, надел перчатки и стал внимательно осматривать пациента. — Да, раскрытие уже началось. Не волнуйся, Гарри, пока все хорошо. — Что теперь делать? — спросил Снейп. — Вам — ждать, готовить все те зелья и инструменты, что я указал. Ну, и будьте рядом с ним. Процесс займет несколько часов, — ответил Невилл и ободряюще посмотрел на Гарри. Тот пребывал в каком-то странном состоянии, словно отключился от внешнего мира. Он слабо реагировал на слова и казался сосредоточенным на том, что происходило внутри него. Схватки он переживал спокойно, немного морщился, слабо постанывал, предложение выпить обезболивающее зелье отверг. Ему вообще хотелось, чтобы его оставили в покое. Он лег на бок и как будто задремал. — Это нормально? — тихо спросил Снейп. — Более чем. Пусть дремлет между схватками, пока может, — ответил Лонгботтом. — Вы, кстати, приготовили успокоительное зелье? — Да. — Выпейте его немедленно. Снейп бросил возмущенный взгляд на колдомедика, но тот не смутился. — Я настаиваю. Мне совсем не хочется откачивать вас одновременно с Гарри. Вы мне нужны в адекватном состоянии на случай экстренной помощи. Снейп скрипнул зубами, но все-таки выпил зелье. Вскоре схватки стали более частыми, Гарри прерывисто дышал, хватался за руку своего названного мужа и ерзал на кушетке, словно никак не мог найти себе удобную позу. Потом он попытался встать, Невилл ему позволил, и Гарри стоял, облокотившись на кушетку, низко наклонив голову. Он не разговаривал, часто закрывал глаза и был сконцентрирован на процессе, что происходил в его теле. Стоя он пережил несколько частых болезненных схваток, и колдомедик уговорил его вернуться на кушетку, которую приподнял и трансформировал так, чтобы Поттеру было удобно на ней лежать, а ему — помогать процессу родов. Снейп стоял рядом и старался держать себя в руках, хотя весь его вид говорил, что он в ужасе. Спустя еще полчаса Невилл заключил, что Гарри готов к тому, чтобы вытолкнуть из себя ребенка. Но тужиться у Гарри не получалось, он был в полубессознательном состоянии, не слышал команд колдомедика, ерзал и не мог найти себе удобную позу. — Будем вытягивать ребенка магией, — заключил Невилл и направил волшебную палочку на живот пациента. Несколько минут ничего не происходило. Гарри тихо постанывал и закатывал глаза. Снейп держал его за руку и не сводил глаз с сосредоточенного лица колдомедика. — Что происходит? — Не мешайте. Я в процессе. — Почему так медленно?! — не выдержал Снейп минут через пять этой молчаливой пытки. — Тут быстро нельзя. Травму можно нанести. Головка уже показалась. Спустя несколько минут, которые показались Снейпу вечностью, Невилл извлек на свет окровавленного младенца и перерезал пуповину. Ребенок не закричал. — Почему он молчит, Сев? — одними губами спросил Гарри. У него не было сил на слова. Снейпа начала бить нервная дрожь, он сжимал руку Гарри и наблюдал, как колдомедик производит с младенцем какие-то магические манипуляции. Через минуту ребенок все-таки издал крик, сначала слабый, а потом пронзительный. Невилл перевязал ему пупок. — Он… живой? — спросил Северус, бледный как полотно. — Да, вполне живой мальчик. И на вид здоровый, — ответил Невилл, заклинанием очистил младенца от слизи и крови, завернул в пеленку и положил Гарри на грудь. Тот слабо улыбнулся, закрыл глаза и потерял сознание. Взгляды Невилла и Снейпа встретились. Колдомедик быстро переложил кричащего ребенка в специально приготовленную колыбель, а сам занялся Гарри. Оценив его состояние, он сказал: — Это кровотечение. Влейте ему в рот зелье из кровохлебки. Сам он сотворил несколько заклинаний над опустевшим животом Гарри, но кровь тяжелыми темными сгустками продолжала вытекать наружу. — Заклятия не работают. Так быть не должно, — на секунду в голосе Лонгботтома Снейп уловил панику. Он видел, что кожа Гарри стремительно теряет цвет, губы синеют. В его памяти возникли все известные ему кровоостанавливающие заклинания, он оттолкнул Невилла и сотворил их все, одно за другим. Это были темные заклинания, требующие огромной энергии, и, наложив последнее, он рухнул на подкошенных ногах на пол, ухватился за край кушетки и увидел, что кровотечение все-таки остановилось. Снейп тяжело дышал, его пальцы побелели от напряжения, пока он боролся с желанием совсем осесть вниз и лечь на пол. Невилл в это время вливал в рот Гарри кроветворное зелье и считал пульс. Потом он бросил быстрый взгляд на Снейпа и вернулся к Поттеру. Осторожно прощупав его живот и осмотрев раскрытые родовые пути, он что-то быстро прикидывал в уме. Все это время младенец орал, не переставая. Невилл поставил заглушающие чары, крик стал тише. Он коснулся волшебной палочкой лба Гарри, раскрыл шкаф с зельями и повернулся к Снейпу. — Профессор, вы сейчас выпьете это, — Невилл протянул ему флакон с сильным тонизирующим снадобьем, — и будете мне ассистировать. Снейп с трудом встал с колен, опрокинул в себя зелье и посмотрел на колдомедика. Тот, казалось, избегал его взгляда. — Нам надо удалить матку. Сейчас я раскрою брюшную полость и буду отделять ее от кровеносных сосудов. Вам придется останавливать кровотечение. — Но… — Делайте, что я вам сказал, — твердо пресек Невилл. — У нас с вами всего пара минут. Когда колдомедик раскрыл брюшную полость, Снейп увидел, что всю ее занимает огромная, наполняющаяся кровью матка. Заклятия только приостановили кровотечение, кровь перестала идти наружу, но зато наполняла этот орган изнутри. Невилл заклинанием быстро отсек основные кровеносные сосуды и вынул его из тела Гарри. Северус опять применил самые сильные заклятия для остановки крови. Их много не понадобилось. На этот раз кровотечение закончилось практически сразу. Лонгботтом осмотрел брюшную полость и закрыл рану. На ее месте остался только ярко-розовый шрам. Потом Невилл послушал сердце Гарри, влил ему в рот по капле еще кроветворного и укрепляющего зелья, удалил следы крови, обработал родовые пути заживляющим средством, и накрыл его одеялом. В это время Снейп сидел, уронив голову на кушетку рядом с лицом Гарри, тяжело дышал и пытался унять дрожь в руках. Младенец продолжал кричать, Невилл подошел к нему, взял на руки, распеленал и стал внимательно осматривать. Потом завернул его в пеленки, положил в колыбель, достал из шкафа какое-то зелье и влил в рот ребенку пару капель. Мальчик почти сразу затих. Невилл повернулся к Снейпу, взял его руку и начал слушать пульс. Тот хотел вырваться, но потом подчинился. — Я вам дам еще успокоительного и общеукрепляющего зелья. — Не надо. — Надо. Вам пятьдесят лет, вы сейчас сотворили дюжину темных заклинаний, валитесь с ног и переживаете серьезный стресс… — Почему вы говорите обо мне? — перебил его Снейп. — Что будет с Гарри? — Я думаю, с ним все будет хорошо. Он потерял много крови, но он молодой и сильный. — И вы дадите гарантию, что он выживет? — Колдомедики не дают гарантий. Но если бы я сейчас всерьез опасался за его жизнь, я бы отправил его в больницу, наплевав на свой Непреложный обет. Клятва колдомедика — это тоже не шутки. — Почему же тогда он не приходит в сознание? — спросил Снейп и перевел взгляд на лицо Гарри. — Потому что я ввел его в искусственный сон. А вы думали, я бы вырезал ему органы наживую, с риском того, что он очнется? И сейчас ему лучше спать, в противном случае он будет корчиться от боли. Пусть зелья делают свою работу. Пейте то, что я вам сказал, выдыхайте и займитесь ребенком. Все самое страшное уже позади. И в доказательство этого Невилл опустился на стул, стянул медицинские перчатки и опустил голову от усталости. Снейп внял его рекомендации, выпил зелье и сел рядом с Гарри. Он взял его руку в свою, смотрел на его лицо, расслабленное, слегка отекшее. Он сейчас хотел только одного — чтобы тот пришел в себя и стал прежним Гарри, которого он любил — здоровым парнем, задиристым, безрассудным, смелым. Чтобы весь этот кошмар просто закончился. Снейп не мог себя заставить подойти к ребенку. Все в нем противилось этому. Он знал, что Гарри бы его проклял за это, но он легко бы сейчас обменял этого ребенка на возможность вернуть время вспять и отказаться от этой чудовищной авантюры. Видя его состояние, Невилл сам сходил на кухню, заварил крепкий чай, сделал пару сэндвичей и принес их себе и Снейпу. Тот молча принял чашку и стал медленно пить. У него с утра во рту маковой росинки не было, — не считая лекарств. — Невилл, что произошло? Почему вы решили делать операцию? — спросил он. — Вы же видели. Ни мои, ни даже ваши заклинания не срабатывали, как надо. Он бы просто истек кровью. — Мы… мы его по факту кастрировали? — голос Снейпа дрогнул. — Как он трансформируется обратно? — Я не знаю, — честно ответил Невилл и потер лоб. — Его тело уже в процессе родов стало отторгать женскую форму. И в последующие несколько дней, может, недель он снова станет мужчиной. Но, вероятно, не до конца. Услышав это, Снейп побледнел и закрыл глаза. — Речь шла о выживании, профессор. Есть масса средств, позволяющих подрастить свои органы до желаемых размеров и заставить их работать как надо. Вы и сами это знаете… вы же зельевар. — Сколько он еще будет в бессознательном состоянии? — спросил Снейп, по-прежнему не открывая глаза и переживая внутри чудовищный приступ отчаяния. — Думаю, недолго. Я напишу вам список зелий, которые вы будете ему давать… — Зелье! — почти закричал Снейп, его глаза расширились, а потом он их снова потрясенно закрыл. — Я не дал ему зелье сегодня утром. Воды отошли раньше. И в суете я забыл об этом. Это я виноват в том, что произошло. Я убиваю всех, кого люблю. Он осел на стул и закрыл голову руками. Невилл бросил взгляд на Гарри, который пошелевелился во сне, потом обратился к Снейпу. — Вы не убили его. Он жив и скоро придет в себя. Возможно, это действительно произошло из-за пропуска приема зелья, а возможно, и нет. Мы этого никогда не узнаем. И это не важно, на самом деле. Былого не вернешь. То, что произошло с Гарри, может случиться в любых родах со вполне здоровыми женщинами. Иногда дерьмо просто случается, Северус. И вы вытираетесь и идете дальше. Спасаете то, что можно спасти. Это не первый случай в моей практике, когда мне пришлось делать подобную операцию. Жизнь не дает гарантий. Вы сегодня стали отцом, так возьмите уже на руки ребенка, которого вы произвели на свет! Это гораздо полезнее, чем упиваться своими страданиями. Снейп открыл глаза, бросил злобный взгляд на колдомедика и на ватных ногах пошел к колыбели. В этот момент ребенок проснулся и заплакал. Снейп взял его на руки. — Принеси мне моего сына, Сев. Снейп резко обернулся и едва не выронил ребенка из рук. Он подошел к Гарри и увидел, что тот с трудом приподнялся на подушке. — И кстати, до чего у тебя голос нудный, Невилл. Когда ты Сева распекал, мне его даже жалко стало, — Гарри слабо улыбнулся и взял младенца на руки. Тот почти сразу затих и схватил его за палец. И в этот момент Снейп увидел в глазах Гарри такое огромное, неподдельное счастье, что его собственная боль отступила. Он обнял его и едва не разрыдался. 25 апреля 2010 г. Гарри удивительно быстро пошел на поправку. Уже через пару дней он начал ходить по дому и самостоятельно ухаживать за малышом. Все эти дни он переживал обратную трансформацию, которая была медленнее, но и безболезненнее первой. Его новый шрам благодаря заботе Невилла и Снейпа практически его не беспокоил, он испытывал только тупую боль внизу живота, которая была связана с тем, что его органы вставали на место. К концу марта слабость ушла, и стало ясно, что обратная трансформация остановилась. Гарри не стал прежним, его женские половые органы исчезли, но мужские остались недоразвитыми, как у ребенка лет пяти. В его облике оставались черты андрогина, на щеках появилась щетина, но челюсть уже так не выпирала, брови стали менее густыми, чем раньше, и волосы не торчали на макушке, а красиво укладывались вокруг головы. Его запястья и лодыжки до сих пор выглядели изящными, плечи вернули ширину, но талия по-прежнему была узкой из-за уменьшившейся толщины торса, ягодицы округло выпирали. В целом Гарри стал более миловидным, чем был до первой трансформации, но менее женоподобным, чем после нее. В его характере тоже произошли перемены: капризы и обидчивость исчезли, но интерес к теме детей и кулинарии остался. Он с удовольствием занимался малышом, и поскольку тот оказался довольно спокойным младенцем, еще успевал готовить еду и даже убираться в доме. Его настольной книгой стал сборник бытовых заклинаний, в которых он еще будучи беременным довольно хорошо продвинулся. К середине апреля, уже достаточно освоившись с ролью родителя и окончательно окрепнув физически, Гарри взял на себя весь быт. — Сев, занимайся тем, что приносит нам деньги, — сказал он, когда Снейп попытался ему помочь вытащить переносную колыбель из дома во двор, чтобы ребенок дышал свежим воздухом. — От меня сейчас в этом плане толку никакого. А с малышом я справляюсь неплохо. — Ты отлично с ним справляешься, Гарри, — возразил Снейп и поцеловал его в лоб. — Я просто хотел побыть с вами на улице. Можно? — Можно, — милостиво согласился Гарри и обнял его. Был один из первых по-настоящему теплых дней. Малыш, разбуженный ярким солнцем, заплакал. Гарри взял его на руки, а Снейп зашел обратно в дом, чтобы вернуться с бутылочкой заменителя грудного молока, который он готовил сам на основе козьего. Он смотрел, как сосредоточенно сын ел, не отрывая своих ярко-зеленых глаз от лица Гарри. В целом, ребенок был очень на того похож, и Снейп был этим крайне доволен. Этот факт примирял его со всеми обстоятельствами его появления на свет. Он чувствовал, что в его сердце внезапно появилось место еще для одного человека. И что, в отличие от Гарри-старшего, этот мальчик сможет вить из него веревки, начиная уже с раннего детства. Снейпа не оставляло чувство вины за то, что произошло с Гарри во время родов. И, хотя тот уже много раз сказал, что не считает его ответственным за это, Снейпа пугало то равнодушие, с которым Поттер воспринял утрату своей маскулинности. Он видел в этом последствие неполной трансформации, а значит, опять же, свою роковую ошибку. Снейп понимал, что было бы гораздо хуже, если бы Гарри впал от всего случившегося в хандру или отчаяние, но сам не мог воспринимать произошедшее спокойно. Невилл навестил их несколько раз, и неделю назад собрал их вместе, чтобы обсудить, как они будут лечить Поттера. — Меня вполне устраивает то, как я выгляжу, — сказал тот, после того, как колдомедик расписал ему основные варианты. — Я не хочу пить какие-то зелья, чтобы превращаться в альфа-самца. У меня теперь нет волос на груди и бедрах? Я без них обойдусь. Зато у меня есть круглая задница, которая нравится Снейпу. На этих словах тот покраснел, а Невилл смущенно улыбнулся. — Давайте будем считать, что я из тех несчастных, кому не повезло с натуральными размерами члена, — спокойно продолжил Гарри. — Сев, ты ведь постоянно варишь для них снадобья? — Я тоже считаю, что это было бы самым щадящим вариантом лечения, — согласился Невилл. — Мне кажется, с тебя хватит уже радикальных трансформаций. — Сев, что ты молчишь? — спросил Гарри. — Если тебя это устраивает, то и меня тоже, — ответил Снейп. — Но твоя внешность изменилась, и это бросается в глаза. — Только тебе, — возразил Гарри. — Кроме тебя меня никто так тщательно не рассматривает. К тому же, я уже почти год нигде не появлялся, да и не рвусь этого делать сейчас. Мне есть чем заняться, правда, малыш? Последний вопрос он задал ребенку, который проснулся и потянул к нему ручки. Они начали звать его Джуниором, и это прозвище сразу к нему приросло. — Невилл, скажи со стороны, Гарри сильно изменился? — спросил Снейп, все еще беспокоясь, как Поттера воспримут старые знакомые и коллеги. — Если бы я не был колдомедиком, я бы подумал, что он сменил прическу и похудел. Ну, или спортом каким-то новым занялся. — Отлично, значит, решено, — заключил Гарри и ободряюще посмотрел на Снейпа. Они договорились провести процедуру через неделю. Она не обещала быть долгой, и Невилл решил прийти вечером после работы. И сейчас Гарри, Северус и Джуниор сидели во дворе дома, куда были вынесены скамейки и стол. Гарри нравилось тут бывать и наблюдать наступление весны. Болото оживало, пели птицы, квакали лягушки, в воздухе носились шмели, и вся эта какофония странным образом усыпляла младенца. — Мне кажется, он крепко спит, — прошептал Гарри и заговорщически посмотрел на Снейпа. — Ты хочешь это сделать прямо здесь? — усмехнулся тот и поцеловал его в губы. — Стесняешься лягушек? — засмеялся Гарри и начал расстегивать на нем брюки. Спустя несколько минут они занялись сексом прямо на столе для пикника. Гарри лежал на нем грудью, подогнув под себя локти, а Снейп входил в него сзади, сжимая его упругие ягодицы руками. Их сексуальная жизнь наладилась очень быстро. Буквально через пару недель после родов Гарри позвал Снейпа помочь ему принять душ, откуда они вышли лишь спустя час. И потом, пользуясь тем, что Джуниор спал по двадцать часов в день, они постоянно находили время побыть друг с другом наедине. Они наслаждались каждым моментом близости, которой долго были лишены. Снейп не говорил об этом, но он всю беременность скучал по своему мальчику, и ему больше нравился их привычный анальный секс. Гарри спокойно воспринял свою исключительно пассивную в нем роль, ведь первые годы их жизни вместе он провел точно так же. А сейчас после того, как его тело изменилось снова, он внезапно обнаружил, что легко может достигать оргазма, будучи снизу, даже без дополнительной стимуляции. — Гарри, я хотел с тобой поговорить, — сказал Снейп, когда тот поправлял на нем одежду после секса. — О чем? — Поттер застегнул последнюю пуговицу на рубашке и внимательно посмотрел Снейпу в глаза. Тот потянул его за руку, приглашая присесть рядом. Джуниор спал, как и положено младенцу. — Я считаю, мы должны переехать. Мальчик скоро начнет ходить, а куда здесь, на болоте, с ним можно пойти? К тому же, я считаю, ему надо видеть иногда кого-то кроме нас с тобой. Гарри помолчал, посмотрел в даль болот, над которым уже начало садиться солнце, и вздохнул. — На самом деле, я тоже думаю об этом, и довольно давно. С Хеллоуина, если честно. Но я не стал поднимать эту тему, ведь у нас нет денег на переезд. К тому же, мы прожили здесь столько лет. И это твой дом. — Этот дом хорош для одинокого мизантропа, а не для семьи с ребенком, — возразил Снейп и сжал руку Гарри в своей. — Мы с Джуниором нарушили твои жизненные планы? — улыбнулся тот. — Немного, — Снейп усмехнулся. — Но теперь я уже никуда не денусь, и мне придется менять свои привычки. Я раньше не мог представить, что в моем доме появится кто-то еще, но ты решил уйти от жены и переехал ко мне. И я привык. Потом ты захотел завести ребенка. И я думал, что никогда это не приму. Что не смогу жить в одном доме с младенцем. Теперь Джуниору всего месяц, а мне кажется, что он у нас был всегда. Ты расширяешь границы моего представления о себе, Гарри Поттер. — Ну, в школе я тоже не думал, что рожу ребенка. От Северуса Снейпа. Полагаю, даже сумасшедшая Трелони с перепоя такое не смогла бы предсказать. Они засмеялись, и Снейп крепко обнял Гарри и прижал к себе. — Куда ты хочешь переехать, и как мы это сделаем? На моем счету в Гринготтсе совсем ничего не осталось. — Зато на моем есть кое-что. Я вспомнил, что Великобритания должна мне за снос дома в Коукворке. Оказалось, должок немалый. Хватит на первый взнос за дом, года за два мы сможем полностью расплатиться, — ответил Снейп. — И можно попытаться продать эту халупу. Ты за время беременности сделал из нее просто образцовый английский коттедж. — Осталось только решить, куда мы переедем. Дай угадаю? Бретань? Снейп засмеялся. — Ты слишком хорошо меня знаешь. Да, Бретань. Но не потому, что я так люблю собирать бретонские жужжальники, а потому что мой основной клиент сейчас там. И он хочет, чтобы я жил ближе. Тогда я смогу больше успевать. Кроме того, я примелькался в местной деревне волшебников и городке поблизости. — Там, где мы однажды ели устриц в баре? Я еще тогда молодого вина перебрал? — Да, там, — подтвердил Снейп и улыбнулся. — Хорошее место. Всем было плевать на нас и на то, что я пьяный лез к тебе в штаны. — Я тоже оценил, что мне там не плюют в спину. Это такое полузабытое чувство, Гарри. Резкий контраст с Косым переулком. — Думаешь, там нормально отнесутся к нам с Джуниором? — серьезно спросил тот. — Французы же не любят англичан. А мы еще и геи с ребенком. — У нас нет нужды в их любви. В любом случае, там наши шансы вписаться больше, чем здесь, где всем есть до тебя дело. — Да, ты прав. На международных конференциях меня половина людей в лицо не знала. А ведь это были министерские работники, люди, обязанные быть в курсе событий. Если мы будем жить неподалеку от рыбацкой деревни, то для местных станем просто двумя иностранцами, приехавшими поедать их устриц и покупать у них сидр. — В любом случае, там есть, где погулять с Джуниором, еда там лучше и дешевле, а климат приятнее, — подтвердил Снейп и обернулся на шум из гостиной. — Невилл пришел. Гарри поднялся и поправил на себе одежду. — Не ходи со мной, Сев. Побудь с малышом, пока я отращиваю себе член, ладно? — Ты уверен? — с беспокойством спросил Снейп и тоже встал, пытаясь его удержать. — Боишься, что мой член вырастет больше твоего? Кстати, это отличная идея, — засмеялся Гарри и направился навстречу колдомедику. Они прошли в кабинет, из которого уже начали делать детскую. Невилл задал стандартные вопросы и велел раздеваться. — Опять будешь мне в задницу заглядывать? — со смехом спросил Гарри, снимая штаны. — Знаешь, Гарри, учитывая твои сексуальные практики, это надо делать минимум раз в год, — спокойно ответил Невилл и надел перчатки. — Давай уже с этим покончим, а то Снейп переживает о моем мелком члене больше, чем я. — Он считает себя виноватым в этой проблеме. — Ему просто нравится терзаться виной. Это его любимый вид спорта, — отмахнулся Гарри и наклонился для осмотра. — У тебя сфинктер сильно растянут, — сказал Невилл в то время, как его пальцы были внутри тела Гарри. — Это может стать проблемой. — Мы просто занимались сексом накануне твоего прихода, — спокойно признался тот. — Прости, я за последний год как-то совсем утратил стыдливость в твоем присутствии. — В любом случае, я рекомендую умерить пыл. Я выпишу тебе средство, которое поможет решить проблему. Ты всегда был только в пассивной роли? — Нет. А почему ты спрашиваешь? — Прикидываю, насколько мой совет уменьшить пыл будет воспринят после твоего лечения, — иронично сказал Лонгботтом. — Снейпу тогда тоже не мешало бы периодически показываться колдомедику. Причем, не только по этому поводу. Поговори с ним об этом. На своей кандидатуре не настаиваю. — Если он к кому и пойдет, то, наверное, только к тебе. Может, паранойю ему заодно подлечишь, — весело отозвался Гарри. — С этим не ко мне. Закочив осмотр, Лонгботтом велел ложиться на кушетку и отмерил ему нужное количество зелья, заранее приготовленного Снейпом. Примерно через час, процедура завершилась. Она была неприятной, но вполне терпимой. — Как ты себя чувствуешь? — спросил Невилл. — Словно я неделю непрерывно дрочил, и теперь у меня там все распухло, — ответил Гарри, с трудом сползая с кушетки. — Мне один пациент примерно так же этот процесс описал, — с улыбкой отозвался Невилл. — Ты, главное, сразу в бой не лезь. Попридержи коней хотя бы неделю. — Тебе лишь бы мне трахаться запретить, — заржал Гарри и начал одеваться. — В том числе поэтому нас, колдомедиков, и не любят, — иронично отозвался Невилл и направился осмотреть малыша. Снейп встретил их тревожным взглядом. Он поставил колыбель ближе к камину, а сам мерил гостиную шагами. — Расслабься, Сев, я снова в строю, — сказал Гарри и обнял его за плечи. — Через неделю, — уточнил Невилл, не отрывая взгляд от ребенка. Он вынул его из колыбели, Джуниор закапризничал, обиженно оттопырил губу и расплакался. — Вижу, он хорошо прибавил в весе. Вам надо найти колдомедика, специализирующегося на детях, — сказал Невилл и передал ребенка Гарри. — С ним что-то не так? — встревожено спросил тот. Снейп тоже напрягся. — Нет, все в порядке, просто я лечу взрослых, а не детей. Нельзя объять необъятное. Снейп и Поттер переглянулись и поняли друг друга. — Мы решили переехать на континент, — сообщил Гарри, стараясь держать сына так, чтобы тот не пнул его по его распухшему причинному месту. — Думаю, там мы найдем того, кто нам нужен. — Я ожидал чего-то подобного, — с грустной улыбкой сказал Невилл. Снейп налил ему чая и усадил в кресло. — Надеюсь, мы будем видеться иногда. — Мы вам еще не надоели с нашими странными проблемами? — усмехнувшись, спросил тот. — Если бы мне надоедали проблемы, я бы не стал колдомедиком. К тому же, мы друзья, а это гораздо важнее, — просто ответил Невилл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.