ID работы: 9508762

Мародёры читают Гарри Поттера

Джен
PG-13
В процессе
336
автор
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 131 Отзывы 206 В сборник Скачать

Книга 1. Глава 16. Прыжок в люк.

Настройки текста
Примечания:
      - Гарри, а что у тебя за шрам на руке? - неожиданно поинтересовалась Лили, внимательно смотря на внешнюю сторону ладони сына.       - Что? - подросток тут же попытался незаметно натянуть рукава кофты на ладонь, но это только наоборот усилило любопытство рыжеволосой ведьмы, которая встала и подошла к сыну, беря его руку и внимательно смотря на шрам.       - Я не должен лгать... Откуда у тебя это? - ярко-зелёные глаза уставились в такие же зелёные.       - Ну... понимаешь...       Джеймс и Сириус встали и тоже посмотрели на руку Избранного.       - Даже не смей мне врать, Гарри Джеймс Поттер! - предупредила Эванс, всё так же внимательно смотря на сына.       - Гарри, лучше сказать правду, - подала голос Гермиона, смотря на друга. - Или я сама это сделаю.       Гарри глубоко вздохнул, рассказывая про то, что шрам оставила Амбридж с помощью специального пера.       - Но эти перья запрещены! - нахмурился Люпин.       - Почему ты не написал мне? - поинтересовался Бродяга.       - Ты же знаешь, что последнее время писать опасно.       - Гарри... - мужчина качает головой и вздыхает, смотря на крестника. - Я же переживаю за тебя.       - Прости.       - Пожалуйста, сообщай мне сразу, если что-то случилось. Договорились?       - Да.       Минут через двадцать, когда все всё разъяснили, а Блэк обещал придушить розовую жабу, Сириус взял взял книгу и вновь прочитал название главы.       - Глава 16. Прыжок в люк.       - Значит, ты всё таки прыгнул в этот чёртов люк.       - Выпорю, - пообещала Эванс, а Гарри на это обещание сглотнул.       "Что же будет дальше..." - пронеслась мысль в голове Избранного.       - Впоследствии Гарри так и не мог понять, как ему удалось сдать экзамены, в то время как он ждал, что в любой момент в школу ворвется Волан-де-Морт.       - Так и вижу, - прервала Сириуса Марлин, - Врывается Мортик во время экзамена и спрашивает: Не помешал?       - Помешали, - продолжила Алиса.       - Я старался, - смеется МакКиннон.       - Подожди, как ты назвала этого придурка?       - Кого? А, Мортик! Ну, раз некоторые боятся называть его по имени, то я подумала, что надо дать ему какое-нибудь прозвище.       В итоге все успокоились от смеха только через пять минут.       - Правда, философский камень все еще оставался на месте — Гарри регулярно подходил к двери, ведущей в запретный коридор. Он прикладывал к ней ухо, чтобы убедиться, что Пушок жив и здоров. Однако это вовсе не означало, что так же будет завтра или даже через полчаса.       На улице стояла ужасная жара. В огромном кабинете, в котором они писали экзаменационные работы, было не только жарко, но и невыносимо душно. Перед экзаменами всем раздали специальные перья, заколдованные так, что тот, кто брал в руки это перо, лишался возможности хитрить.       У них были и практические экзамены. Профессор Флитвик по одному приглашал их в свой кабинет и требовал заставить плясать лежащий на столе ананас. Профессор МакГонагалл дала им задание превратить мышь в табакерку.       - Ничего не меняется.       - ...— Расслабься, ведь Гермиона права, — посоветовал он. — До тех пор пока поблизости находится Дамблдор, камень в безопасности. И к тому же у нас нет доказательств, что Снегг узнал, как пробраться мимо Пушка. В прошлый раз пес едва не откусил ему ногу, так что теперь он не будет действовать в спешке. А Хагрид никогда никому не расскажет, как усмирить Пушка. Скорее, Невилла возьмут в сборную Англии по квиддичу, чем Хагрид предаст Дамблдора.       - Невилл, когда первая игра? - неожиданно спросила Гермиона.       - Вы что, хотите сказать, что Хагрид предал Дамблдора?!       - Ну... Там двоякая ситуация. В книге будет.       - Гарри кивнул, но он не мог избавиться от неясного ощущения, что есть что-то важное, о чем он забыл. Он попытался объяснить то, что он чувствует, но Гермиона его перебила.       — Во всем виноваты экзамены, Гарри, — заявила она. — Я, например, прошлой ночью проснулась и начала листать тетрадь по трансфигурации и только через час вспомнила, что этот экзамен мы уже сдали.       - У меня так же было, - сказала Лили.       - Вы нашли друг друга.       - Это звучало убедительно. Но Гарри не сомневался, что беспокоящее его чувство не имеет к экзаменам никакого отношения. Он уставился в ярко-голубое небо, заметив летящую в сторону замка сову. В клюве у нее было письмо.       - Тогда? - тихо спросила Миона у друга.       - Скорее всего.       - Единственный, от кого Гарри получал письма с совой, был Хагрид. Хагрид, который никогда не предаст Дамблдора. Хагрид, который никогда никому не расскажет, как пройти мимо Пушка... Никогда... Но...       Гарри резко вскочил на ноги.       — Ты куда? — сонно поинтересовался Рон.       — Я только что кое о чем вспомнил, — пояснил Гарри. Лицо его побелело. — Нам надо срочно пойти к Хагриду.       — Зачем? — десять минут спустя уже в сотый раз спрашивала Гермиона, пытаясь не отстать от несущегося впереди Гарри.       — Вы не думаете, что все это очень странно? наконец произнес Гарри, взбираясь по поросшее травой склону. — Странно, что больше всего на свете Хагрид мечтал о драконе. И тут вдруг появился незнакомец, у которого чудесным образом в кармане оказалось яйцо дракона. Ведь разведение драконов запрещено. А как вы думаете, сколько людей с драконьими яйцами в карманах бродит по Англии? И скольким улыбается удача, и они встречают своего Хагрида? Почему же я раньше об этом не подумал?       - Слушайте, а ведь и правда... Не похоже на просто совподение.       - — Да это обычное дело в «Кабаньей голове»... ну.. в этом... в баре в деревенском. Там ведь куча всякого... э-э... странного народа ошивается. Кого угодно встретить можно, точно, — объяснил он. — Может, это торговец драконами был, вот лицо и прятал, незаконно же это. Так что не видел я, на кого он похож.       Гарри опустился на землю.       — А о чем ты с ним разговаривал, Хагрид? Ты говорил, что работаешь в Хогвартсе?       — Может быть. — Хагрид стал необычайно серьезным. Похоже, ему требовались усилия, чтобы вспомнить тот вечер. — Да... он вроде спросил, чем я занимаюсь. А я ему рассказал, что лесником при школе работаю... Он меня еще спрашивал... э-э... про зверей разных, за которыми я тут присматриваю... Ну, я ему ответил... А потом сказал, что всегда... ну... мечтал дракона иметь... А потом... Плохо я помню, он мне все время выпивку покупал... Сейчас, сейчас... Ага, он потом сказал, что у него яйцо есть и коли я хочу, мы на него можем в карты сыграть... И еще... вот... спрашивал меня, умею ли я с драконами обращаться. Не хотел он его лишь бы кому проигрывать... А я ему рассказал, что... того... после Пушка с драконом я запросто управлюсь...       — А он... он спрашивал что-нибудь про Пушка? — спросил Гарри, с трудом сохраняя спокойствие. — Ну... да... А чего тут такого? Думаешь, много по свету трехголовых псов бродит? Ну, я и рассказал про Пушка... ну... что он милашка, если знаешь, как с ним обходиться надо, да! Ему только спой, или на флейте поиграй немного, или еще на каком инструменте, и он уснет сразу, и...       На лице Хагрида внезапно появился испуг.       — Не должен был я вам такое говорить! — взревел он. — Забудьте, короче, что я тут наболтал! Эй, вы куда?       Гарри, Рон и Гермиона не сказали друг другу ни слова, пока не оказались в замке. Тут было очень холодно и мрачно — не то что под открытым небом.       — Нам надо пойти к Дамблдору — заявил Гарри. - Хагрид сказал тому незнакомцу, как пройти мимо Пушка. А это был или Снегг, или Волан-де-Морт, спрятавший лицо под капюшоном и напоивший Хагрида, чтобы тот не смог его узнать. Надеюсь, Дамблдор нам поверит. И может быть, Флоренц подтвердит мои слова, если Бэйн ему не помешает. Кстати, а где кабинет Дамблдора?       - Серьёзно?! Вы не знаете, где находится кабинет директора? - удивился Джеймс.       - Может потому, что они не такие, как вы? - фыркнула Лили.       - Ну, я бы здесь поспорила, - Марлин усмехнулась.       - Они огляделись, словно рассчитывая увидеть указатель или табличку. Им никогда не говорили, где живет и работает Дамблдор. И они не помнили, чтобы кого-то когда-то вызывали к профессору.       — Нам придется... — начал Гарри, но его оборвал донесшийся издалека голос.       — Что вы, трое, делаете в замке?       К ним приближалась профессор МакГонагалл. В руках у нее была стопка книг.       — Мы хотим увидеть профессора Дамблдора, — отважно выступила вперед Гермиона, поразив своей смелостью Гарри и Рона.       — Увидеть профессора Дамблдора? — переспросила профессор МакГонагалл с таким видом, словно слова эти показались ей подозрительными. — А зачем?       Гарри глубоко втянул воздух — у него были секунды на то, чтобы принять решение.       — Это секрет, — произнес он, решив, что не надо посвящать профессора МакГонагалл в детали дела. И сразу понял, что ошибся, потому что ее ноздри начали гневно раздуваться.       — Профессор Дамблдор отбыл десять минут назад, — холодно произнесла профессор МакГонагалл. — Он получил срочную сову из Министерства магии и немедленно вылетел в Лондон.       — Он улетел? — произнес Гарри слабеющим голосом. — В такое время?       — Видите ли, мистер Поттер, профессор Дамблдор очень известный волшебник, и у него часто появляются срочные, неотложные дела.       — Но это важно, — настойчиво произнес Гарри хотя понимал, что все это звучит неубедительно.       — Вы хотите сказать, Поттер. — Профессор МакГонагалл не прибавила к его фамилии свое обычное «мистер». Это означало, что она уже вне себя и лишь усилием воли держит себя в руках — Вы хотите сказать, что ваше дело куда более важное, чем то, по которому профессор Дамблдор вылетел в Министерство магии?       — Послушайте, профессор, — неуверенным тоном начал Гарри, вдруг сказав себе, что сейчас ему надо отбросить осторожность. — Это касается философского камня...       Неизвестно, что ожидала услышать от него профессор МакГонагалл, но явно не эти слова. Книги выпали из ее рук, но она даже не заметила этого.       - Вы её шокировали.       - ...— Добрый день, — вежливо поздоровался он. Они молча смотрели на него, широко открыв глаза.       — Не стоит упускать возможность насладиться хорошей погодой, — произнес Снегг со странной кривой усмешкой.       — Мы... — начал Гарри, совершенно не представляя, что собирается сказать.       — Вы должны проявлять разумную осторожность, — закончил за него Снегг. — У вас такой вид, что можно предположить, будто вы что-то затеваете. А ваш факультет не может позволить себе еще сотню штрафных очков, не так ли?       Гарри густо покраснел. Он уже повернулся к Снеггу спиной, когда тот окликнул его.       — Я вас предупреждаю, Поттер, еще одна ночная прогулка по школе, и я лично позабочусь о том, чтобы вас исключили. А сейчас — хорошего вам дня.       Снегг развернулся и пошел по направлению к учительской.       Джеймс хотел высказаться по этому поводу, но заметив взгляд своей девушки, решил всё же промолчать, ибо жить было охотно.       - ...— Что вы задумали? — донеслось из угла комнаты.       Все трое резко повернули головы, увидев застывшего в кресле Невилла. Он держал в руках свою свободолюбивую жабу. Судя по всему, та опять попыталась улизнуть, и Невилл оказался в углу именно потому что искал ее.       - Невилл?       Невилл покраснел.       - — Все в порядке, Невилл, ничего особенного, — успокоил его Гарри, поспешно пряча мантию за спину.       Невилл внимательно посмотрел на их виноватые лица.       — Вы снова собираетесь выйти из спальни посреди ночи, — уверенно заявил он.       — Нет-нет-нет! — затараторила Гермиона. — Конечно же нет. Почему бы тебе не пойти спать, Невилл?       Гарри покосился на высокие стоячие часы у двери. Они больше не могли терять время, ведь возможно, что как раз в этот момент Снегг напевал Пушку колыбельную.       Джеймс, Сириус и Сириус неожиданно рассмеялись, представив эту картину.       - — Вам нельзя отсюда уходить, — упрямо заявил Невилл. — Вас снова поймают. И у нашего факультета будет еще больше проблем.       — Ты не понимаешь, — не выдержал Гарри. — Это очень важно.       Но Невилл был явно настроен очень решительно.       — Я не выпушу вас. — он встал, загораживая собой выход в коридор. — Я... Я буду с вами драться!       — Невилл! — взорвался Рон. — Отойди от портрета и не будь идиотом...       — Не смей называть меня идиотом! — парировал Невилл. — Я считаю, что вы не должны больше нарушать правила! А ты, Рон, сам учил меня, что надо уметь за себя постоять!       — Да, но ведь мы твои друзья. — Рон развел руками. — Невилл, ты не понимаешь, что ты делаешь.       Он шагнул вперед, и Невилл выпустил из рук своего Тревора, который упал на пол и тут же скрылся в неизвестном направлении.       — Ну тогда попробуй ударить меня! — Невилл поднял кулаки. — Я жду!       Гарри повернулся к Гермионе.       — Сделай что-нибудь, — в отчаянии попросил он.       Гермиона выступила вперед.       — Прости, Невилл, — негромко сказала она. — Мне очень-очень жаль.       И подняла палочку.       — Петрификус Тоталус! — воскликнула она, указывая палочкой на Невилла.       Руки Невилла рванулись к бокам, громко хлопнув по телу. Ноги рывком соединились вместе. Невилл вытянулся и застыл, покачиваясь. А потом упал лицом вниз.       - Было больно, - признался Долгопупс.       - О, Невилл, прости, пожалуйста, - прохныкала Гермиона.       - Всё хорошо, я не злюсь. Я теперь понимаю всё.       - ...— Кто здесь? — внезапно спросил Пивз, когда они приблизились к нему. Его злобные черные глаза стали еще злее.       — Я знаю, что ты здесь, хотя тебя не вижу. Ты дух или привидение? А может быть, школьник?       Пивз поднялся в воздух и завис там, внимательно глядя в их сторону.       — Надо позвать Филча, — задумчиво проговорил Пивз. — Сказать ему, что по школе шляется кто-то невидимый.       Гарри внезапно пришла в голову идея.       — Пивз, — произнес он хриплым шепотом. — У Кровавого Барона есть свои причины на то, чтобы быть невидимым.       Пивз от страха чуть не упал на лестницу. Он был уже у самой земли, когда спохватился и завис, едва не касаясь ступеней.       — Извините, ваша кровавость, господин Барон, — подобострастно заюлил он. — Я ошибся, о, я ошибся... я вас не узнал... конечно, я не мог вас увидеть, ведь вы невидимы... простите старому Пивзу его глупую шутку, прошу вас, сэр.       - У меня тут есть дела, Пивз, — проскрипел Гарри — Не появляйся здесь сегодня ночью.       — Разумеется, сэр, конечно же, я так и сделаю, — испуганно пробормотал Пивз, взмывая в воздух — Желаю вам успеха в ваших делах, господин Барон, и не буду больше вас беспокоить.       И Пивз поспешно скрылся.       - Гениально! Даже мы до такого не додумывались!       - Он поднес к губам подаренную Хагридом флейту и дунул. Гарри не умел играть на флейте, но это не имело никакого значения. При первых же звуках все шесть глаз Пушка начали закрываться. Гарри дул, не останавливаясь и едва успевая переводить дыхание Рычание становилось все тише и постепенно стихло. Пес закачался и опустился на брюхо, а потом повалился на бок. Не было никаких сомнений в том, что он крепко спит.       — Продолжай играть! — шепнул Рон, когда они сняли с себя мантию и медленно двинулись к люку, который охранял Пушок. Жаркое зловонное дыхание, вырывавшееся из трех пастей, чувствовалось все сильнее. — Думаю, мы легко откроем люк, — заверил их Рон, вставая на цыпочки и бросая взгляд за спину Пушка. — Хочешь пойти первой, Гермиона?       - Как по джентльменски.       Рон покраснел и опустил голову.       - ...И с этим словами Гарри разжал пальцы и полетел вниз. Он все летел и летел, прорезая холодный влажный воздух, а дна все не было, и...       ПЛЮХ!       - Ээ... Плюх - это хорошо или плохо? - нервно спросила Лили.       - Ну, мне кажется, что лучше пусть будет плюх, чем бабах.       - Гарри приземлился со странным приглушенным звуком — похоже, он упал на что-то мягкое. Он сел и огляделся. Глаза его еще не привыкли к темноте, но было такое ощущение, словно он сидит на каком-то растении.       — Все в порядке! — прокричал он, подняв голову вверх, где в вышине светился открытый люк, отсюда казавшийся размером с почтовую марку. — Можешь прыгать, тебя ждет мягкая посадка!       Через мгновение рядом с Гарри оказался Рон.       — Это что за штука?— первым делом спросил он.       — Не знаю, какое-то растение, наверное, — покачал головой Гарри. — Я думаю, оно здесь специально, чтобы смягчить приземление. Давай, Гермиона!       Доносившаяся сверху музыка смолкла. Послышался громкий лай, но Гермиона уже летела к ним и вскоре приземлилась по соседству.       — Мы, наверное, в нескольких километрах под школой, — заметила она.       - Не думаю, - покачал головой Римус. - Ведь это третий этаж. Скорее всего просто заклятие незримого расширения.       - — Это точно. Нам повезло, что здесь есть это растение, — улыбнулся Рон.       — Повезло?! — внезапно взвизгнула Гермиона. — Да вы посмотрите на себя!       Она вскочила на ноги и попятилась к отсыревшей стене. Сделала она это с большим трудом, потому что в тот момент, когда она приземлилась, растение сразу начало обвиваться вокруг ее лодыжек. А что касается Гарри и Рона, то длинные ползучие побеги умудрились связать их ноги так что они даже этого не заметили.       - Дьявольские силки!       - ...Все, что они слышали — кроме своих шагов, разумеется, — были капли воды, падающие со стен. Коридор резко пошел вниз, и Гарри вспомнил «Гринготтс». Сердце его сжалось, когда в памяти всплыли слова Хагрида о том, что, по слухам, сейфы в банке охраняют драконы. Возможно, так было и в этом месте, очень похожем на банковское подземелье. А что, если они встретят дракона, большого, взрослого дракона, хотя, признаться, и Норберта было бы достаточно...       — Слышите? — прошептал Рон.       Гарри прислушался. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон.       — Думаешь, это привидение? — спросил он Рона.       — Не знаю... — Рон пожал плечами. — Но вообще похоже на крылья.       Гарри задумался.       — Там впереди свет... И я вижу, что там что-то движется, — наконец произнес он. — И чем бы это ни было, другого выхода у нас нет.       Они дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц — маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь.       — Думаешь, они нападут на нас, если мы попытаемся пройти через зал? — спросил Рон.       — Возможно. — Гарри задумался. — На вид они не особенно опасны, но если нападут все разом... Ну что ж, другого пути нет... Я попробую...       Гарри шумно втянул в себя воздух, закрыл голову руками и метнулся к двери. Он был готов к тому, что в любое мгновение в него вонзятся острые клювы и когти, но этого не произошло. Гарри добежал до двери и схватился за ручку — дверь оказалась запертой.       Убедившись, что птицы не опасны, Гарри повернулся к Рону и Гермионе и махнул им рукой. Они дружно тянули дверь на себя и толкали ее плечами, но даже втроем не смогли ее открыть. Не помогло даже заклинание Алохомора, которое несколько раз произнесла Гермиона.       — И что теперь? — поинтересовался Рон.       — Эти птицы... Они не могут быть здесь просто так, для украшения, — с умным видом заметила Гермиона.       Они подняли головы, разглядывая порхающих у них над головами птиц — ярких, блестящих... Блестящих?       - Ключи? - предположил Сохатый.       Дальше Сириус прочитал про то, как ребята поймали ключ и смогли зайти в следующую комнату.       - ...Все трое от изумления вытаращили глаза. Они стояли на краю огромной шахматной доски, прямо за черными каменными фигурами, которые были выше их троих, даже долговязого Рона. На другой стороне доски стояли белые фигуры. Гарри, Рон и Гермиона поежились — у белых фигур, в отличие от черных, отсутствовали лица.       - Это плохо.       - ...Белые фигуры были безжалостны. Вскоре у доски уже лежала целая гора неподвижных черных тел, а значит, скоро мог прийти и их черед. Уже дважды Рон только в самый последний момент успевал заметить, что Гарри и Гермиона находятся в опасности. Сам Рон беспрерывно метался по доске, и следовало признать, что, несмотря на жестокость противника, белых фигур на ней осталось ненамного больше, чем черных.       — Мы почти у цели, — вдруг лихорадочно зашептал Рон. — Дайте мне подумать... дайте мне подумать...       Белая королева повернула к нему свое отсутствующее лицо.       — Да... — тихо произнес Рон. — Это единственный способ... Мне придется пожертвовать собой.       — НЕТ! — дружно запротестовали Гарри и Гермиона.       — Но это шахматы! — крикнул в ответ Рон. — Здесь приходится идти на жертвы! Я сделаю один шаг вперед, и она меня заберет, и тогда ты, Гарри, сможешь объявить королю шах и мат!       — Но... — начал было Гарри.       — Ты хочешь остановить Снегга или нет? — голос Рона был твердым и уверенным.       — Но, Рон... — вмешалась Гермиона.       — Слушайте, если вы не поторопитесь, то камень окажется у Снегга! Рон был прав, и Гарри с Гермионой не могли этого не признать. Готовы? — спросил Рон, его бледное лицо было полно решимости. — Я пошел, а вы, когда объявите им мат, не теряйте времени.       Рон шагнул вперед, и белая королева метнулась к нему. Размахнувшись, она с силой опустила свою именную руку на голову Рона, и тот тяжело рухнул на пол. Гермиона закричала от ужаса, но осталась на своей клетке и завороженно смотрела, как белая королева стаскивает Рона с доски. Гарри показалось, что Рон потерял сознание.       - А вам не кажется всё это подозрительным? - неожиданно подал голос Лунатик. - Сначала Гарри дарят флейту, с помощью которой можно усыпить Пушка. Потом их встречают дьявольские силки, которые проходят на 1 курсе. Дальше идёт поимка ключа, а Гарри отлично умеет летать и ловить. После шахматы, в которых Рон спец. Следовательно, дальше будет задание для Гермионы.       - Если этот старик специально всё это подстроил, то я ему выдеру его бороду, - прошипела ну хуже змеи Лили.       - А я тебе помогу, - добавили Джеймс и Сириус.       - ...Их встретил такой отвратительный запах, что если бы они не зажали носы, то, наверняка, потеряли бы сознание. Даже глаза слезились, пока они всматривались в полумрак. Наконец они увидели распростертого на полу огромного тролля, значительно превосходившего по размерам того, которого они победили в Хэллоуин. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка.       - Слава Мерлину, я бы не выдержала ещё одного тролля.       - Он подошел к столу, и вдруг позади них из-под пола вырвалось пламя, отсекая путь назад. Судя по ярко-фиолетовому цвету, это был не простой огонь, а волшебный. Тут же языки огня заплясали перед той дверью, которая находилась впереди. Гарри и Гермиона оказались в ловушке.       — Смотри! — Гермиона схватила со стола свиток пергамента.       Гарри перегнулся через ее плечо и прочитал:       — Впереди опасность, то же позади,       Но две из нас помогут, ты только их найди.       Одна вперед отправит, еще одна — назад,       В двух — вино всего лишь, а еще в трех — яд.       Ты хочешь здесь остаться на долгие века?       Тогда ищи — к тому же подсказка тебе дана.       Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд,       Найти его несложно — от вина левый ряд.       Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж,       Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь.       Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь,       А если из второй слева и второй справа глотнешь, сам убедишься — налито одно и то же в них,       Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых.       - Логическая задача! Это потрясающе, ведь волшебники зачастую забывают про логику, полагаясь на магию, - сказала Лили.       - Гермиона глубоко вздохнула. Гарри поразило то, что она улыбается. Этого он ждал от нее меньше всего.       — Гениально, — произнесла Гермиона. — Это не магия — это логика. Логическая задача. Между прочим, многие величайшие волшебники были не в ладах с логикой, и, попади они сюда, они остались бы здесь навечно.       — Как и мы, — мрачно вставил Гарри. — Разве не так?       — Разумеется, нет, — удивилась Гермиона. — В свитке есть все, что нам надо. На столе семь бутылей: в трех находится яд, в двух — вино, еще одна даст нам возможность вернуться обратно, а седьмая пропустит вперед.       — А как мы узнаем, из какой мы должны отпить? — поинтересовался Гарри.       — Дай мне пару минут, — попросила Гермиона.       Она несколько раз прочитала написанное, а затем начала прохаживаться вдоль стола. Гермиона рассматривала бутыли, тыкала в них пальцем и что-то бормотала себе под нос. Наконец она хлопнула в ладоши.       — Поняла! — сообщила она. — Глоток из самой маленькой бутылочки даст нам возможность пройти вперед, к камню.       Гарри взглянул на крошечную бутылочку.       — Но здесь хватит только на одного из нас, — заметил он. — Здесь только на один глоток.       - Они сами заполняются, - подал голос уже другой Лунатик. - Ведь до вас туда прошёл кто-то.       Гарри и Гермиона переглянулись.       - ...Гермиона повернулась, прошла сквозь фиолетовое пламя и скрылась из виду. Гарри перевел дыхание и взял в руки самую маленькую бутылочку. А потом повернулся лицом к черному пламени.       — Я иду, — произнес он, одним глотком опустошив бутылку.       Действительно, было такое ощущение, словно он проглотил глыбу льда. Гарри передернулся, поставил бутылочку обратно на стол и пошел вперед. Он собрался с духом, подходя вплотную к черным языкам огня. В следующую секунду пламя лизнуло его, но он ничего не почувствовал. На какое-то мгновение огонь закрыл от него то, что находилось впереди. А затем он оказался в следующем зале. Последнем зале.       Однако тут уже кто-то был. И это был не Снегт. И не Волан-де-Морт. Это был тот, кого Гарри меньше всего рассчитывал здесь увидеть.       - Кто?       - Там последняя глава, - сказал Сириус.       - Тогда дочитываем книгу и ложимся спать.       - Я читаю, - вызвалась Гермиона, принимая книгу из рук Бродяги и открывая следующую главу. - Глава 17. Человек с двумя лицами.       - Я надеюсь, что это просто выражение...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.