ID работы: 950889

А что если...?

Джен
PG-13
Заморожен
53
автор
Размер:
38 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 17 Отзывы 43 В сборник Скачать

In the Wizarding world. Pact 1

Настройки текста
В магическом мире. Часть 1 Три года спустя… - Отлично. Все готово, - Рейчел в предвкушении потерла ладони. Гарри, приподняв брови, с интересом наблюдал за довольной девушкой. За три года он многому научился. А как только закрепил тему образов, обнаружил, что у него огромный дар метаморфизма. Помнится, Рей тогда была немного удивлена. - О, Гарри, ты полон сюрпризов. Что ж, поздравляю! Это весьма, очень полезная штука, - довольно произнесла ведьма. – Но для начала тебе придется научиться крепко, держать щиты, если хочешь остаться в этом образе. Иначе ты будешь неосознанно перескакивать с одного образа на другой. Конечно, Гарри немного изменил внешность. Волосы остались такими же черными и слегка взъерошенными. Шрам в виде молнии он постарался убрать. Немного поработал над зрением, и теперь он ходит без очков. Глаза он оставил такими же изумрудными. За три года он хорошо окреп, подрос. И теперь было трудно узнать в этом мальчишке Мальчика-который-выжил. Теперь это уже был парень с красивой внешностью и мало напоминающего обыкновенного Гарри Поттера. За эти три года он стал сильнее и научился владеть многими заклинаниями. Палочки у него не было, зато он успешно пользовался беспалочковой магией. - Что ты хочешь этим сказать?- с подозрением прищурился Гарри. - Нам пришло письмо из Хогвартса. И тем более на твое ненастоящее имя, - ухмыльнулась Рейчел и с жестом фокусника кинула брюнету конверт с письмом. Гарри, прищурившись, посмотрел на письмо. Мистеру П. Де Цорес, особняк Милтроу*, столица Лондон, подземелье - А разве мы находимся не под Лондоном?- с сомнением произнес Гарри. - Под ним. Но я нарочно запутала начальство Хогвартса. Хорошо, что у совы нюх наметанный, а то мы бы до первого сентября ее не увидели, - усмехнулась Рей. - Зачем тебе это? - А ты что хочешь увидеть старичка тут, который возможно думает, что мы маглорожденные? Лично я не горю желанием его тут видеть, - приподняла брови ведьма. Ну да. Действительно, за эти три года он успел такое узнать об этом Дамблдоре, что у бедного мальчика до сих пор волосы дыбом стоят. Хорошо, что он сдержался и не пошел лезть на стенку от досады. А то Боб точно бы обрадовался и пошел делать из его косточек дудку. Кстати, они с Гарри до сих пор ведут «мировую войну», а Рей только усмехалась этому. - Ну и что будем делать? – мрачно спросил Поттер. - Как что? Пойдем покупать дурацкие принадлежности по школе. Или ты предпочтешь с пустыми руками оказаться в Хогвартсе? – Рей с сочувствием посмотрела на мальчика, понимая его мрачный настрой. - Когда? - Да хоть сейчас. Если ты конечно, не против. Лицо Гарри приняло задумчивое выражение. - Ладно. Давай хоть сейчас. - Отлично. Давай руку, - воодушевлено проговорила Рейчел. - А нельзя обойтись без аппарации? – поморщился Гарри. - Нет. Поттер скривился, но подал руку ведьме. Раздался тихий хлопок, и ребята исчезли. ****** - Куда ты, черт возьми, нас аппарировала?! – Гарри Поттер со злым прищуром смотрел на напарницу, указывая на какую-то кирпичную стену. Сейчас он был немного в бешенстве. Ведь только что он чуть ли не вмазался в стену, как только они сюда аппарировали. И причем оказались не на Косой Аллее, а перед какой-то дурацкой стеной. - Спокойствие, Поттер. Я не собиралась тебя убивать, - хмыкнула та. - Ты совсем с дубу рухнула, да? – с наигранной озабоченностью осведомился Гарри. Позже его наигранность как рукой сняло. – Я из-за тебя чуть ли не об стену шмякнулся! - Заметь, это ты сам сказал, а не я, - фыркнула Рейчел, вытаскивая из-за пазухи волшебную палочку. - Ага, мечтай! – усмехнулся брюнет. – На кой ляд тебе сдалась эта деревяшка? Блэкмур подавила смешок. Он, как и она недолюбливал волшебные палочки. Конечно, ведь своими глазами видел, как убили его родную тетю. И с тех пор он каждый раз, видя палочку, начинал несколько раздражаться или вообще окидывал ее презрительным взглядом. Но вот только ему придется смириться с тем, что в школе ему придется работать с волшебной палочкой. Конечно, если хочет, может и без палочки действовать, но великому сожалению он только привлечет к себе ненужное внимание. - А ты не задумывался, что это не просто стена, а? В этот раз Поттер ее немного удивил. - Я в курсе, что это проход в Косую Аллею. И что? – с раздражением откликнулся он. - Откуда? - Я что дурак, что ли? Ты бы просто так не аппарировала под носом у стены. - О, а ты не промах, Гарри, - улыбнулась Рейчел. – Ученик превзошел учителя. - Я польщен, - иронично ухмыльнулся тот. Потом, кинув взгляд на палочку в руках Блэкмур, отвернулся. – Давай быстрее, а то эта деревяшка меня несколько раздражает. - К твоему сожалению, Гарри тебе придется к ней привыкнуть в Хогвартсе. А если ты вообще без палочки будешь творить магию, привлечешь к себе много внимания, - покачала головой девушка. - Плевать. - Ну, как хочешь. Только не жалуйся мне, что я тебя не предупреждала, - с этими словами Рейчел начала поочередно нажимать кирпичи, выдвигая. И вот проход открылся. Гарри пораженно выдохнул. Тут столько всего магии, что оказывается большое желание здесь остаться навсегда. Люди беззаботно спешили куда-то, при этом, не забывая что-то купить в магазинах. - Впечатляет, да? - Немного, - пробормотал Поттер, не заметив довольный взгляд напарницы. А как только обратил на нее взгляд, приподнял брови. Сейчас его напарница была меньше, чем обычно ростом. Ну, если точнее, то она была одного с ним ростом сейчас. - Что за конспирация, Блэкмур? - Не забывай, что я тоже еду в Хогвартс. Так что если нужно купить принадлежности себе, то придется принять настоящий рост. Иначе возникнет много вопросов, - отмахнулась та. - Интересно, а чем тебе настоящий облик не угодил? - Это и есть мой настоящий облик, придурок. Гарри выглядел хоть и немного удивленным, но виду не подал. - Вы полны сюрпризов, дамочка, - насмешливо произнес он. – Так куда сначала идем? - В банк за деньгами. Без них мы ничего не купим. - Разве? Я думал, что у тебя есть деньги. - Не-а, мы еще не только за деньгами пришли, - они приблизились к какому-то белоснежному зданию, возвышавшемуся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял… - Да, это гоблин, - спокойно сказала Рейчел, когда они поднимались по белым каменным ступеням. - Я вообще-то ничего не говорил, - пробормотал Гарри, оглядывая гоблина. - У тебя на лице написано. Хотя…. Ай! – воскликнула она, морщась от чувствительного толчка Поттера, который он ее наградил. – Ладно-ладно, у тебя мысли слишком громкие. Эй! Больно же! - Не паясничай, - прошипел тот. Рейчел только обиженно насупилась. Гоблин был на голову ниже Гарри. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и, как заметил Гарри, очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда они входили внутрь. Поттер подумал, что сам гоблин если будет так поклоняться перед каждым посетителем, то у него возможно разболится спинной сустав, а значит, его могут добру подобру заавадить и похоронить к чертям, чтоб не мучился. Теперь они стояли перед вторыми дверями, на этот раз серебряными. На них были выгравированы строчки: Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда* - Что, за бред? – поморщился Гарри. - Это не бред. Как бы слоган гоблинов. Хотя, нужно быть сумасшедшим, чтобы попытаться ограбить этот банк, - сказала Рейчел. Гарри только цинично усмехнулся. Два гоблина с поклонами встретили их, когда они прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов – они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем Гарри мог сосчитать, - другие гоблины впускали и выпускали через них людей. Гарри и Рейчел подошли к стойке. - Доброе утро, - обратилась Рейчел к свободному гоблину. – Мы тут пришли, чтоб немного денег из сейфа взять из сейфа Рейчел Блэкмур и Гарри Поттера. Плюс еще и по личным вопросам. - Хорошо, личные вопросы обсудим потом. У вас есть ключ, мэм? Под пристальным взором Поттера девочка достала два ключа и протянула их гоблину. Гоблин изучающе посмотрел на него. - Кажется все в порядке. - Извините, надеюсь, вы не расскажите никому о том, что здесь был он? – девочка кивком указала на скучающего Гарри, который задумчиво оглядывал помещение. - Хорошо, - сказал гоблин. – Сейчас вас отведут вниз к вашим сейфам, а позже обговорите личные вопросы. Крюкохват! Крюкохват тоже был гоблином. - Откуда ты взяла ключ от моего сейфа? – зевая, спросил Гарри. - Это копия твоего настоящего ключа. Сам оригинал находится у Дамблдора, - беззаботно ответила Рей. Брюнет пробурчал себе под нос что-то невразумительное. Крюкохват открыл перед ними дверь. Гарри, ожидавший увидеть вокруг мрамор, был несколько обескуражен. Они стояли в узком каменном коридоре, освещенном горящими факелами. Дорога круто уходила вниз, на полу были тоненькие рельсы. Крюкохват свистнул, и к ним с лязгом подкатила маленькая тележка. Они забрались внутрь и поехали. Сначала они неслись сквозь лабиринт петляющих коридоров. Гарри пытался запомнить дорогу, но это было бесполезное занятие, потому что брюнет был немного озабочен тем, что его чуть ли не стошнило от такой поездки. Когда тележка, наконец, остановилась перед маленькой дверью в стене, Гарри выбрался из нее и согнулся напополам, пытаясь прийти в себя. Он был весь зеленый. Рейчел выдала смешок. - Скоро ты привыкнешь к этому, дорогой мой. Это не морская болезнь, - сказала она. «Дорогой мой» кинул на бедную девочку злой взгляд. Крюкохват отпер дверь. Изнутри вырвалось облако зеленого дыма, а когда оно рассеялось, Гарри, который пришел в себе после такой бешеной поездки ахнул. Внутри были кучи золотых монет. Колонны серебряных. Горы маленьких бронзовых кнатов. - Это все твое, - усмехнулась Рей и бросилась помогать Гарри бросать монеты в невесть откуда взявшуюся сумку. Позже молодой некромаг взял несколько книг, которые огромной стопкой лежали в сейфе. В магических функциях денег он разбирался. Тем более его Рейчел просветила много о чем, пока они три года штудировали основы магии. Стоит описывать еще одну сумасшедшую поездку к сейфу Блэкмуров, когда Гарри опять чуть не вырвало и подробности, что было в сейфе его напарницы? Нет, конечно. Это же будет долго, нудно и скучно. Но вот они очутились в кабинете Крюкохвата, где и начали обсуждать некоторые вопросы. - Сэр, вы не могли проверить подробности генеалогического древа Поттеров? – обратилась Рейчел к гоблину. Тот молча достал странный пергамент и нож. - Прошу, мистер Поттер. Гарри молча взял нож и полоснул им кожу запястья. Кровь капнула на пергамент, и начали появляться слова. Гоблин взял его и начал читать. Он удовлетворенно кивнул и отложил обратно пергамент. - Мистер Поттер, вы прямой наследник Салазара Слизерина и вы чистокровный маг. Как известно Салазар был еще и некромагом и полагаю, не удивительно, что его дарование передалось и вам. Ваша мать была чистокровной волшебницей, а ее сестра сквибом. – Гарри приподнял брови. «Все ясно. Теперь понятно, почему тетя Петунья так много знает об этом мире», - тихо пробормотал он. - У вас огромное состояние, которое оставили вам ваши родители и Салазар Слизерин. И если вы готовы принять кольца этих родов, вы будете автоматически признаны совершеннолетним магом и главой рода Поттеров и Слизерина*, - продолжал Крюкохват. - Давайте эти кольца, - буркнул тот. Гоблин достал серебряную шкатулку и поставил ее перед Гарри, открыв ее. Тот быстро достал перстень рода Поттеров и одел его на левую руку. Участь вышеназванного перстня последовала и кольцо Слизерина. Появилось золотистое освещение. - Вас признали Главой рода Поттеров и Слизерина. Теперь вы официально являетесь совершеннолетним и имеете право закрыть доступ на ваши сейфы посторонним людям. Гарри и Рейчел переглянулись. - Вы можете закрыть доступ на мои сейфы, сэр. Полагаю, мой магический опекун больше не будет иметь право брать оттуда деньги? – спросил он. - Да, мистер Поттер. Мы все сделаем, можете не сомневаться Ребята снова переглянулись. Они знали, кто является магическим опекуном Гарри, и сколько примерно он брал оттуда денег. Сам гоблин был несколько удивлен тем, насколько был смышленым этот мальчишка. Очевидно, он не слишком похож на своих родителей. - У вас есть что-нибудь такое, чтобы можно было бы не бегать каждый раз за деньгами в банк? – поинтересовался Гарри. - Есть магический кошелек, который никогда не пустеет. Стоит вам, мистер Поттер назвать определенную сумму и в кошельке появятся деньги. Этот кошелек стоит тридцать галеонов. - Спасибо, давайте именно его, - с этими словами Гарри отдал определенную сумму гоблину. Тот кивнул. ***** - Куда нам сейчас? – деловито спросил Гарри, создавая чары невидимости для того, чтобы никто не заметил на руке у мальчика перстней. Рейчел усмехнулась. Она тоже являлась главой рода Блэкмур. И она тоже чистокровная. У нее, конечно, были родители, пока те не исчезли без вести. - Идем покупать форму, - отозвалась она, кивнув в сторону магазина с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». Мадам Малкин отказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды. - Едем учиться в Хогвартс? – спросила она прежде, чем ребята успели объяснить ей цель своего визита. – Вы пришли по адресу: у меня тут как раз еще один клиент тоже к школе готовится. В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный мальчик с тонкими чертами лица, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Мадам Малкин поставила ребят на соседнюю скамеечку. - Привет! – сказал мальчик. – Тоже в Хогвартс? - Да, - буркнул Гарри. - Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, - сообщил мальчик. Он говорил, как-то очень устало, специально растягивая слова. – А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую,… а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу. Рейчел ехидно ухмылялась, а Гарри только поморщился. Один раз он чуть не свалился с метлы, когда Рейчел уговорила его попробовать прокатиться на этой деревяшке. - А у вас есть своя собственная метла? – продолжал тот. - Была точнее, были пока этот, - Рейчел кивком указала на недовольного Поттера, чем тот только скривил рожу. - В состоянии бешенства не переломал их. Мальчик удивленно посмотрел на мрачного Гарри. - Если бы не этот… не надумал мне нагадить, то метлы остались бы целыми, - проворчал тот. - Ага, конечно. Ты еще пытался промыть косточки Бобу, пока не вмазался в дверь. Еще помнится, я записывала в свой лексический словарь все твои похождения через алфавит, - насмешливо сказала Рей. - На себя посмотри. У тебя словарный запас похуже, чем у меня, - парировал тот. - Извините, о чем вы сейчас говорите? – заинтересованно спросил мальчик, прислушиваясь к перепалке ребят. - Да так неважно. Очередная ссора, - улыбнулась Рейчел. - Ясно. В квиддич играете? - Пока метлы не переломали, пытались, - буркнул Гарри. - А я играю. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета, и я вам скажу: я с ним согласен. Вы уже знаете, на каком будете факультете? - Мне все равно. Лишь бы там скучно не было бы, - пожал плечами Поттер. - Ага, тебе бы только развлекаться, - съязвила Рейчел. – Мне тоже все равно, только не на Хаффлпафе. Я не настолько тупая. - Точно, если меня определят в Хаффлпаф, то я сразу уйду из школы. Моя вся семья училась в Слизерине, а значит, и я тоже буду там, - согласился мальчик. - Кто бы сомневался, - хмыкнул Гарри. Рей только толкнула его в бок локтем. – Ай! Ты совсем сбрендила? - Засунь свой сарказм куда подальше, - прошипела та. Гарри поморщился. Но бледный мальчик, кажется, не заметил стычку Гарри и Рейчел. - А где ваши родители? – встрепенулся он. – Почему вы одни? Гарри помрачнел. Рейчел только вздохнула. - Мои родители умерли, - холодно сказал Поттер. Не любил он эту тему и все. - Мои бесследно исчезли. Так что мы вдвоем живем в одном особняке, - равнодушно пожала плечами Блэкмур. - О, мне очень жаль, - произнес мальчик, хотя по его голосу вряд ли можно было сказать, что он о чем-либо сожалеет. – Но они были из наших или нет? - Они были волшебниками, если ты об этом. Причем чистокровными. - Если честно, я не понимаю, почему в школу принимают не только таких, как мы, но и детей не из наших семей. Они ведь другие. Они по-другому росли и ничего о нас не знают. Представь, некоторые даже никогда не слышали о Хогвартсе до того дня, как получили письмо. Я думаю, что в Хогвартсе должны учиться только дети волшебников. Кстати, а как ваша фамилия? Но прежде чем ребята успели ответить, в разговор вмешалась мадам Малкин. - Все готово, - произнесла она. Ребята поспешно спрыгнули со скамеечки. - Что ж, встретимся в школе, - бросил им вслед мальчик. __________________________________ * С книги Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Философский камень» Вот и длинная глава) Сейчас будет еще одна часть этой главы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.