Глава 3. Senorita.
26 июня 2020 г., 09:50
***
Выбежав на ночные улицы Тортуги, где тынялись те, кого уже не пускали в общественные заведения по причине чрезмерной агрессии, Воробей огляделся по сторонам и заметил слишком резкие движения, как для вышеописанных прохожих в верху по улице. Не тратя ни секунды, Джек побежал в ту сторону, перепрыгивая валявшихся без сознания от выпитого бедняг. Погоня оказалась совсем не долгой, ведь «юный пират» выбрал своей непобедимой крепостью и укрытием - бочку рома, которая стояла на улице. Единственное, что «он» не предусмотрел - свою огромную шляпу с фиолетовым пером, которое предательски вылезло за пределы бочки. Резко затормозив около укрытия, на лице Джека выступила улыбка.
—Негоже настоящему пирату сбегать оттуда, где начинает пахнуть жареным. Стоило задержаться, убедиться, что Вам не победить, и только потом сбежать. — Он обошёл бочку и стал прямо напротив свернувшегося и прикрывшегося шляпой с предателем-пером «пирата». — Вам предстоит еще многому научиться и много чего узнать о пиратах и их быту, мисс. — сделав акцент на последнем слове он галантно протянул руку навстречу девушке, дабы помочь ей встать.
На Воробья смотрели два зелёных глаза только-что поднятой головы. Девушка была в недоумении.
—Откуда Вы знаете? - совершенно нежным, растерянными, но глубоким голосом проговорила она.
—Вставайте, мисс, и мы с Вами прогуляемся по чудесной ночной Тортуге и всё обсудим. — Джек всё ещё протягивал ей руку.
—Вот уж нет. — чуть тише прежнего ответила девушка и встала без помощи пирата. Отряхивая явно не её бежевую рубаху, заправленную в свободные коричневые штаны, она подняла немного напуганный взгляд на Джека, а затем продолжила. — Вы меня пугаете. И раз уж Вы знаете, что я не та, за кого себя выдаю — представляете необычайную угрозу моим планам. Так что я предпочту Вашей прогулке — побег.
Она резко развернулась и побежала дальше по улице. Джек немного опешил и продолжил стоять на том же самом месте, а чуть позже сориентировался и устремился за девушкой. Но долго бегать им не пришлось. Девица, не пробежав и полквартала, споткнулась об пустую бутылку, упала, и громко вскрикнула, чем запустила волну брани от проснувшихся пьянчуг с соседних улиц. Воробей перестал бежать, и медленно, с грациозностью, которая не присуща пирату, широко улыбаясь, пошёл в её сторону.
—Ошибка номер два: пират, да и не только, всегда должен смотреть под ноги. — он, заложив руки за спину, смотрел на девушку сверху вниз.
—Только прошу тебя, ничего со мной не делай! Просто убей! Убей! - говорила она, закрывая лицо одной ладонью, на пальце которой сияло золотое кольцо (оно сразу бросилось в глаза пирату), а второй рукой сжала какой-то предмет у себя на шее.
—Дорогуша, — Джек явно не ожидал такой эмоциональности, — во-первых - ты не в моём вкусе, а во-вторых - моя задача довести тебя целой и невредимой домой. — Зуб блеснул у него изо рта. — Папаша волнуется.
Девица медленно опустила руку, что закрывала лицо, но все ещё продолжала держаться за крестик, именно это предположение выдвинул Джек, когда увидел, что она держится за что-то свисающее с шеи.
—И о моём отце Вы тоже знаете? — девушка с явным недоумением подняла глаза на Джека.
—Да, знаю. Единственное чего я не знаю, так это то, что мне с Вами покалеченной посреди самого разгульного города во всех морях делать. — он задумался. — Пока я вижу лишь один вариант развития событий - свинарник с сеном. Это Вам не королевское ложе, но в Вашей ситуации сойдёт. Хватайтесь! - капитан наклонился к девушке и подготовил руки, что б её нести, явно видя в этом нечто забавное.
—Я никуда не пойду. — отстранилась от капитана она.
— Естественно не пойдёшь. Вы в силу Вашей самонадеянности и безосновательного чувства уверенности заработали себе ушиб. Так что теперь мне придется Вас нести. — Он явно не перебывал в восторге от такой перспективы, но всё ещё считал ситуацию забавной. Джек пошевелил пальцами в различных перстнях в знак «иди сюда». Девушка вздохнула, и решив, что валяться на улицах Тортуги - не самый лучший вариант в её ситуации, нехотя зацепилась за шею пирата. — Можешь гордиться тем, что ты первая, кого носил на руках капитан Джек Воробей. Хотя лучше никому не рассказывай. — резко изменившись в лице сказал пират, осознав, что эта новость знатно подорвёт его репутацию среди своих и не очень своих. — Ну а пока мы в столь неловкой обстановке, предлагаю снять напряжением твоим рассказом под названием «Что-же забыла принцесса на Тортуге».
—Погодите... Вы сказали, капитан Джек Воробей? - с явным удивлением произнесла девушка.
—Да. - довольный собой ответил тот. — А Вас как величать?
—Так значит... Вот оно что... — задумалась она.
Джек остановился и повернул лицо к девушки.
—Вот оно ЧТО? — акцентировав внимание на последнее слово задал вполне предсказуемый вопрос, и возобновил движение по мало освещенному переулку капитан.
—«Кастаньеты, гитара, моря шум.
Чёрный парус, капитана Птицы хитрый ум.
Месть под водой - наружу стремиться, разгонит морской люд.
Тортуги ритмы маняще зовут.» — протараторила девушка, а её отстранённый взгляд даже немного пугал. — Я, правда, думала, что тут всё будет не так дословно... Думала, «капитан Птица» — какая-то метафора... Чёрт! Зачем я это рассказываю? — как будь-то пробудившись от сна чуть громче спросила сама себя девушка.
Явно уловив знакомый слог, (и осознав, что капитанов с именем в честь птиц кроме него - нету, что, не мешая удивлению, заставило Воробья гордиться) пират спросил у девушки:
—И что это за поэзия такая?
—Я слышала этот стих пару последних недель перед своим...
—Побегом. - помог ей подобрать слово Джек.
—Ну, фактически так. Это стихотворение снилось мне... И читала его женщина... Очень красивая, в длинном красном платье. Она смотрела на меня так требовательно, но с такой добротой... Осталось понять ещё две строки и... —, она не успела договорить, как капитан её перебил.
—Дорогая... Как Вас зовут? - заходя в нечто, напоминающее сарай спросил Воробей.
—Камилла.
—Так Вы испанка, señorita! Была у меня одна испанка, теперь я могу понять Вашего отца. — он положил девушку на солому, где не располагались свиньи и выпившие мужчины вроде Гипса.
—Да, моя мать из Испании. Назвала так меня именно она. — , девушка наклонилась к своей ноге и начала снимать башмак, а затем резко подняла голову на пирата. — И это последняя информация, которую Вы получите от меня, хоть пытайте.
Улыбнувшись от такого голословного заявления, но пребывая в мимолётностей шоке, что отразился сведёнными к середине лба бровями, Воробей спросил. —Погодите, так разве Вас не воспитывала или не воспитывает мать?
—Что Вы! —, моментально забыв о своём обещании хранить молчание даже под угрозой пыток, вскрикнула она. —Я никогда не знала своей матери! Она умерла при родах.
—И с кем же Вы жили всё это время? Не с отцом, очевидно.— ехидно улыбнулся Джек.
—Нет. Сами понимаете, что с отцом мне жить нельзя. — обида, прозвучавшая в голосе, напомнила Джеку очередного обиженного мальчугана, которому он не заплатил за услуги связующего. А Камилла тёрла свою покалеченную ногу и продолжала. — Меня воспитывала тётушка Розалин, дальняя родственница и близкая подруга моей мамы. Ай! - она резко скорчилась от боли.
Достав из одного из бесчисленного количества карманов какой-то платок,
Джек вручил его девушке. - Мне всё ещё не ясно. - он смотрел как она умело перематывала лодыжку и улыбаясь продолжил. - Вас привели сюда, в самое отвратное место, где обитают разбойники, пьянчуги и другие прекрасные люди, сны?
—Да.
—Не кажется ли Вам, что что-то в этом есть не логичного?
—М... Нет. —, безмятежно ответила Камилла, закончив перематывать ногу.
—А вот мне сдаётся, что что-то тут не так... —, он сложил руки за спину и начал мерять свинарник шагами. — Юная, красивая девушка, ещё и дочь короля резко срывается в Тортугу. Всё бы это обрело хоть какой-то смысл, если б у этой девушки имелась более детальная информацию о том, что за стих ей приснился, что это за женщина из сновидений, да и почему же именно она должна это выяснять. А самое главное - почему этот сон вообще имеет какое-то значение? —, он остановился, что б глянуть на реакцию девицы, а та виновато прикусила нижнюю губу и опустила глаза, что полностью выдало её. — Так значит, ты знаешь что-то ещё. — довольный своим ораторским искусством, оголил потемневшие от налёта зубы Джек.
—Я не совсем пустоголовая, что б плыть сюда из-за какого-то сна... - пират , усомнившись в словах девушки, приподнял брови. — Я читала, что иногда, когда один сон снится несколько раз — это что-то значит. Узнала о возможности того, что его присылает дух умершего, а затем начала изучать сонники, но нигде не могла найти что-то, что было похоже на мой сон.
—Однако, свободного времени у Вас было достаточно. — тихо вставил Джек.
—Но половину библиотеки города я перелопатила не зря. В одном из сонников я нашла имя и адрес, который был записан карандашом на последней странице. «Колдунья Маргарет». Я решила к ней сходить. —, девушка надевала на ногу ботинок, немного щурясь от боли.
—О... Ведьмы — зло, особенно молодые и с формами... Не отделаешься от их сглазов после. — Взгляд Джека на секунду покинул пределы свинарника, и, как будто наблюдал кадры своего прошлого. Затем он согнул свою ногу, как бы разминая, и вновь спустился с небес на землю и начал расхаживать туда-сюда.
— Маргарет посоветовала мне съездить сюда и разобраться тут.
— Какой неожиданный и полезный совет. Ваша колдунья явно провела несколько сложнейших обрядов, что б понять это. — Джек саркастично восхищался умениями ведьмы, прогуливаясь по свинарнику, и изучая все, что тут находилось, пока Камилла, осознавая то, что о Тортуге и в правду можно было догадаться и самой, ведь в стихе о ней сказано прямым текстом, продолжила.
—Так же она сказала, что та женщина может быть моей матерью. — по интонации было ясно, что девушка закончила рассказ.
—Я поражён способностями лондонских колдуний. Я же надеюсь, Вы не платили ей за сеанс? — Воробей остановился, держа в руке лопату вверх железной её частью, повернулся к девушке, а затем вновь перевёл взгляд на лопату, на которой теперь заметил прилипшие остатки навоза. Он сморщил нос и резко отпустил лопату, оставив руки неоднозначно поднятыми в воздухе.
Заинтересованная данной сценой, Камилла всё-таки ответила на вопрос:
—Платила, конечно же. В Лондоне ничего не бывает бесплатным.
—Обман, как я погляжу, тоже. Говорить очевидные вещи — не талант, а оставлять адрес в книгах — дешёвая реклама. Вас обдурили, милочка. — он немного нагнулся в сторону девушки, которая старалась не показывать, что теперь полностью согласна с пиратом. — Чем же Вам, Камилла, под королевским безопасным крылом не понравилось?
—Мне было жутко интересно. — сказала девушка так, будь-то это действительно очень значимая причина для всего, что тут происходит. А затем продолжила, отыгрывая каждое сказанное слово. — Не всем же барышням при дворе быть, да пóд руку с мужем расхаживать, надувая губки в фальшивых улыбках.
С каким-то неясным для Камиллы взглядом Джек посмотрел на неё пристально. Девушке даже показалось, что она смогла разглядеть долю некого уважения к её персоне, но всё это было лишь мгновением, которое Камилла уловила цепким взглядом.
—Всё как я и предполагал. — от прошлых эмоций не осталось и следа. Капитан развёл руки в стороны в знак подтверждения своих мыслей. — Заигравшаяся девица. А теперь, пора домой. Там тебя явно заждались. — подмигнул девушке пират.
—Я никуда не поеду! Я не заигралась. Я и вправду чувствую тут себя кем-то другим, я хочу остаться. — как капризный ребёнок начала кричать Камилла.
—Я, я, я... Истерить будешь дома, а сейчас вспомни, где ты находишься, и с кем ты рядом находишься. — он повернулся в сторону выхода. — То, что ты не в моем вкусе не значит, что я стану сдерживать свои животные инстинкты, ведь своим появлением в таверне ты отняла у меня прекрасный вечер, дорогуша. Считай, что это была угроза. — он махнул рукой по направлению к двери и добавил, — Давай, давай!
Девушке, немного напуганной заявлением пирата, не оставалось ничего, кроме как послушно пойти за капитаном.
Тут, как гром среди ясного неба, из места, где в добрые времена находились двери, выглянуло два сморщенных, грубо загорелых пиратских лица. Один был без глаза, а второй со шрамом через всё лицо. Оба они были с ножами, которые больше походили на мачете.
—Добрый вечер, господа. Что-то хотели? — сморщив лоб от удивление и расставив руки в стороны, сказал Джек. — Что-то по вашим лицам не скажешь, что вы с добрыми намерениями пожаловали в наш... — он приподнял взгляд и очертил руками, что-то на подобии круга, — ...сарай.
—Да уж, капитан Воробей. Мы тут не просто так. — сказал тот, что стоял левее, с шрамом.
—О! Мы знакомы! — Воробей язвительно улыбнулся. —Просто не очень-то по-дружески вы держите свои ножи. Камилла, — он повернулся к девушке, которая сзади молча наблюдала за происходящим, — нам пора идти. Джентльмены, вынужден откланяется. — Джек пошёл в сторону пиратов, прямо напролом между ними. Те, в свою очередь, схватили его за руки и откинули прямо на Камиллу.
—Не слишком ли близкий контакт, как для первого свидания, цыпа? — слезая с девушки и вставая с сена, улыбаясь прошептал Джек.
—И так-с. Кому из вас сколько денег я должен? — Джек, устремив взгляд в пол, полез рукой в карман своих штанов. —Вам крайне повезло, обычно я не отдаю такие крошечные долги, но обстоятельства складываются так, что на данный момент мне более выгодно отдавать то, что задолжал.- золотой зуб засверкал, а рука с перстнями мимолетно почесала нижнюю часть ноги. — К сожалению.
—Нет, капитан. Твои подачки нам не к чему. Теперь у нас будет совершенно другой козырь в рукаве. —, сказал тот, что справа, со шрамом через все и так изувеченное лицо. — Расскажи ему, Томми.
Томми начал подходить всё ближе к капитану и рассказывал:
—Мы слышали твой разговор с неким пиратом, которого ты пару раз назвал своим папенькой. А еще мы слышали про девицу.
—О да! Мы слышали про эту девицу! Дочь короля, практически принцесса! Сколько же деньжат мы сдерём с её обезумевшего от горя отца! А-ха-ха! — смех безглазого заставил мурашек побежать по телу Камиллы, которая нервно крутила кольцо на пальце, и на удивление, подошла ближе к трём пиратам.
—Вы глупы, джентльмены! Двое пиратов против всего британского флота? — Джек приподнял одну бровь в знак сомнения. — Так что пока не поздно - подумайте о своих никчемных жизнях.
Двое пиратов переглянулись, задумались, но затем тот, что стоял уже в притык к капитану резко развернулся в его сторону и прошипел ему на ухо: “Да, но мы уж как нибудь сами разберёмся. Отдай нам её, Джек!”
Лицо Воробья каждой мышцей наиграно показывало, что он слушает пирата. Тут Томми почувствовал у себя в районе живота холодное железо. Револьвер.
—Ах ты ж сукин… — выстрел. Жизнь стремительно покидала лицо с шрамом. Сдавленный “ойк” девушки, для которой эта смерть совсем не была ожидаемой.
—Понимаешь, просто для тебя я не Джек, а капитан Джек.—, обращается к пирату, которого схватила последняя предсмертная судорога, Воробей будь-то бы с сожалением. Грозный рык второго пирата заставил Джека резко наставить дуло пистолета на него.
—Нет-нет. Ты же не хочешь такой же участи, как у твоего друга? — капитан расцвёл в улыбке. — А теперь дай нам уйти и ты останешься жить. Только без всяких глупостей, хорошо? — он подозвал Камиллу рукой и, не сводя дула револьвера с пирата, начал двигаться в сторону выхода, как будь-то очерчивая круг вокруг злодея. Но неопытная, ошарашенная увиденным девушка решила пробежаться напрямик, и тут пират резко хватает её за шею и приставляет нож к горлу. Дыхание Камиллы моментально участилось, а сердце заколотилось с небывалой скоростью.
—Как же мне повезло, что ты дурочка! — шептал ей на ухо грязный пират, пока глаза девушки наполнились слезами. — Бросай пушку, иначе она умрёт. — обратился он к Джеку.
—Ну я же просил, без глупостей. — закатил глаза Воробей. — Блеф.
Тут пират поднёс лезвие к щеке девушки и начал делать маленький, не глубокий, но до ужаса болезненный надрез. Кровь слилась со струйкой солёных слёз, которые больше не могли оставаться в пределах глазниц девушки. Но то ли от ужаса, то ли от мысли, что так ей будет безопасней, Камилла не кричала. Молча терпела.
—Может и блефую, но папаша будет рад получить её в любом состоянии, главное — живой. А если я её буду мучать, так это еще и ускорит процесс выкупа, не так ли, малышка? — он не сводил глаз с Джека. — Ну а если ты опустишь пушку, я подумаю, стоит ли мне мучать такую красавицу, или лучше оставить её личико целым. — он продолжал поверхностно резать смуглую, нежную кожу Камиллы, улыбаясь во все оставшиеся зубы.
—Ладно-ладно. — Джек медленно начал опускать револьвер на прогнивший пол свинарника. — Можешь чувствовать себя в безопасности. — Он посмотрел на девушку, ожидая увидеть в её глазах надежду на спасение, план которого уже был у него в голове, но Камилла была настроена иначе, что очень удивило капитана. Во время длительного и мучительного надреза, Камилла резко, наверное даже неожиданно для самой себя, укусила за запястье пирата. Тот закричал от боли и нож выпал у него из руки. Затем она врезала этому негодяю между ног с такой элегантностью и злобой, что даже Джек засмотрелся.
—Прекрасный момент, что б уносить отсюда ноги. - сказал Джек, уловив растерянность и неторопливость Камиллы. Услышав эти слова, девушка посмотрела на Джека округлёнными от пережитых за пару последних минут эмоций глазами, часто закивала головой, бормоча себе под нос слова одобрения его замечанию, и направилась к выходу.
—Во-первых, тот пират был прав, когда назвал тебя дурой. — Джек поднял игривый взгляд на отходившую от происходящего Камиллу во время их побега вниз по улице.-Прямо в руки ему пошла, неужели он красивее меня? — Воробей показал руками на своё лицо, которому не мешал бы здоровый сон и неделька-другая без спиртного. — Ну и во-вторых. Насколько часто ты дерешься? На каких беднягах ты тренировалась у себя дома?
—Приходилось участвовать в нескольких драках. — Камилла постаралась стряхнуть пережитое резким движением головы, а затем хотела что-то добавить, но осеклась.
—Не каждая проживающая тут, на Тортуге, девушка всегда способна на драку подобного сорта. — Джек разглядывал лицо девушки, которая так старательно не смотрела на него то ли из-за страха, то ли из-за чего-то ещё. —Да и пары драк недостаточно, что б так грациозно навалять пирату.
Камилла немного ожила благодаря воспоминаниям, нахлынувшим на неё.
—Вы правы. В детстве меня научили обороняться от... — она растерялась, но быстро закончила, — От недругов.
Джек жил на этом свете давно, и распознать ложь для него не было проблемой.
—Что-то мне кажется, что ты обманываешь меня, цыпа.
—Я не обманываю, я просто не говорю всей правды. Это не одно и тоже. — поборов какой-то внутренний барьер, девушка посмотрела в лицо пирата. Только лишь возможность переговорить или перехитрить Воробья заставила девушку переступить через свои страхи, и поддастся соблазну обыграть его в этом раунде.
—Сначала драка, потом такие реплики. С каждой фразой ты начинаешь нравиться мне всё больше. — капитан улыбнулся, а затем резко поменялся в лице. — Но где-то я это высказывание слышал ранее...
Наблюдав за Джеком, Камилла старалась разглядеть в нём того пирата, который четверть часа назад убил человека, но не могла отыскать в его лице хоть намек на злобу, сожаление, радость, печаль... Намёка хоть на какую-то эмоцию. Убийство явно потрясло девушку, выросшую под постоянной опекой. Вглядываясь в его лицо, казалось, что капитан совсем ничего не сделал. Поймав на себе изучающий взгляд девушки, Воробей отвлекся от поисков услышанной фразы ранее в своей голове и сказал:
—Либо ты наконец разглядела во мне Аполлона, либо у меня на лице осталась кровь того бедняги. - уловив реакцию Камиллы на слова о мертвеце, он продолжил, на всякий случай протирая лоб, что б убрать остатки крови. - В романах не писалось про такие глупые убийства, да Ваше Величество?
—Нет, не писалось. — удивившись наблюдательным способностям Воробья, глядя под ноги, что б перепрыгнуть какую-то бутылку, ответила Камилла.
—Жизнь — не книга, красивые женщины — чаще не шибко умные, а Тортуга — не курорт. Наивно было думать, что Вы не застанете смерть, разврат и насилие среди пиратов. — вёл монолог Джек. А потом остерегая добавил.— Раз уж Вы тут, Камилла, привыкайте к крови.
В голове у девушки сложился пазл, последнего кусочка которого так не хватало для правильного представления пиратов. Приключения, море, сокровища, разбой, выпивка, женщины... А теперь ещё и смерть. Осознав это, Камилла, неожиданно даже для себя, отрезвила сознание. Она взяла свои выпавшие из под шляпы чёрные, как смола, волосы и вновь засунула их под головной убор. —И куда мы бежим?
—На мой корабль конечно-же. — в удивлении от такого глупого, по его мнению, вопроса сказал Джек.
—Нет-нет-нет. Домой я ехать не собираюсь. — она попятилась назад, как будь-то забыв о своих прошлых беспокойствах, обретя новые.
—Да и я не особо горю желанием кого-либо возвращать. У тебя есть какая-то информация, которая связана со мной, и пока я не выясню, что твой стих — полнейшая ерунда, можешь быть уверена, ты не вернешься домой. — пират выпучил глаза, а затем возобновил свой бег. В голове девушки промелькнула мысль о побеге, но вспомнив, чем закончилась прошлая попытка, да и из детского любопытства к капитану Джеку Воробью, его связи со сном и его персоне, она все же побежала за ним.
—Еще пару дней назад я б восприняла данную реплику как угрозу, а не как благую весть. Как быстро всё меняется. — пират ухмыльнулся, но Камилла этого не увидела. —Так зачем же мы бежим к Вам на корабль?
—Ну если Вы хотите, что б тот джентельмен, который лишился друга по моей вине, и который сейчас немного покалеченный по Вашей вине, догнал Вас, то можете оставаться на берегу. — он с наигранной интонацией размышления продолжал, пока Камилла радовалась, что не решилась совершить абсолютно глупый побег навстречу смерти, не подумав о резавшем её пирате, а пошла за Джеком. — А на корабль с командой он в одиночку не полезет. Он явно не тот человек, за кем пойдут другие, да и к тому же пираты — трусливый народ. Никто не захочет променять относительно спокойную жизнь на призрачную возможность получить деньги, а потом всю жизнь быть беглецом, за которым охотится вся британская армия.
—Вы умны, как для пирата. — в глазах девушки появилась какая-то задиристая, детская искра. Казалось, от беспокойств больше не осталось и следа.
—Вы только заметили, мисс? — немного засмеялся Джек. — Не все пираты засранцы и невежи. - после он немного подумал и добавил,— Нет, засранцы мы все, но вот насчет невеж я выразился крайне точно. Есть вполне смышлёные ребята, вроде меня.
—Самооценка у Вас не страдает, как я погляжу.
—А как иначе жить-то, Камилла, если не быть уверенным в каждом своём шаге. Я терпеть не могу сомнения, всегда стараюсь избегать ситуаций, в которых я испытываю это совершенно жалкое и крайне бесполезное чувство.
Они уже сбежали к набережной и, как ужаленные, бегали от одного корабля к другому. Спереди Джек, а за ним и “юный пират”.
—Куда, куда, куда… Куда же я пришвартовал это судно?! Вот! Вижу! — он указал дрожащим пальцем на огромный корабль.— Прошу на борт «Чёрной Жемчужины», señorita! — он повернулся в сторону девушки и подал ей руку.
Примечания:
Неожиданно решила прописать эту работу до малейших деталей, так что процесс затянулся. Не буду врать о том, что следующая часть выйдет скоро, но буду признательна, если вы дождётесь.🙏🏻❤️