ID работы: 9512674

Back to me

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
327
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
365 страниц, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 157 Отзывы 119 В сборник Скачать

ГЛАВА 21

Настройки текста
ЛЕКСА Проспав всего пару часов, я чувствую себя очень уставшей. За завтраком выпиваю не одну чашку кофе…без него я не выдержу этот день. Несмотря на выпитый кофе и съеденный круассан лучше мне не становится…я буквально разваливаюсь на части. Отвожу взгляд от Кларк, пытаясь сконцентрироваться на происходящем. Когда садимся в машину, я не особо разговорчива. Просто называю адрес, куда нужно ехать. Молчу всю дорогу. Кларк тоже ничего не говорит, и после такой мучительной ночи я мысленно благодарю ее за тишину. Время от времени я чувствую ее взгляд на себе, но решаю продолжать оставаться в тишине. Просто смотрю в окно. Все мелькает так быстро, что мой мозг не успевает обрабатывать картинки. Это позволяет мне не о чем не думать, точнее не о ком. Остаюсь в таком состоянии, пока не добираемся до места. Я даже не знаю, сколько мы ехали, но если честно мне все равно. Когда проходим через ворота Дворца Марии, изумление Кларк возвращает меня в реальность. — Вау… Ее восторг вызывает у меня улыбку. — Да…когда я впервые зашла сюда, я сказала то де самое, — тихо говорю я. Она поворачивается ко мне, и я продолжаю улыбаться, Кларк улыбается в ответ, и это заставляет мое сердце биться быстрее, вызывая у меня ощущения из прошлого, когда я думала, что со мной что-то не так. За последние месяцы я научилась контролировать реакции своего тела, но сейчас делать это становится сложнее. Осознание того, что у меня есть чувства к ней, подвергает меня и мое сердце жесткому испытанию. Несмотря на это я наслаждаюсь моментом этой беззаботности. Потом, однако, моя рациональность берет верх. В этот момент я решаю притвориться, что все как раньше, что Кларк — моя лучшая подруга, моя семья и ничего более. Входим в холл и разделяемся. Не свожу с нее глаз пока, она не скрывается за углом с менеджером по событиям. Отворачиваюсь и вижу человека, приближающегося ко мне. — Мисс Вудс…я Телониус Джаха директор Дворца Марии. Приятно познакомиться с Вами. — Мне тоже, директор Джаха, — отвечаю я, пожимая его руку. — Пожалуйста, следуйте за мной, — говорит он, показывая мне дорогу. Идем по коридорам, ведущие в конференц-зал. — Мисс Вудс, хочу воспользоваться случаем и извиниться за предоставленные Вам неудобства. К сожалению, персонал, который отвечал за организацию, совершил большую ошибку…но будьте спокойны, я лично позаботился о том, чтобы такого больше не повторилось. Для Дворца Марии показ «Вудс Дизайн» — одно из самых важных событий года, и мы бы хотели, чтобы оно оставалось таким на долгие годы, — огорченно говорит мужчина. — Мистер Джаха, я принимаю ваши извинения. К сожалению, в бизнесе иногда такое случается, — вежливо отвечаю я. Еще немного и он упадет мне в ноги, а учитывая ситуацию мне бы этого не хотелось. — Спасибо за понимание. Пожалуйста, сюда. Мы входим в конференц-зал и я вижу всех его сотрудников. Встреча длится дольше, чем я могу вынести. Ситуация с рекламой мероприятия, необходимыми разрешениями и приглашениями не самая радужная. Мы даже не прерываемся на обед. Директор приносит из кухни мини-буфет, чтобы продолжить работу. К четырем часам мы заканчиваем совещание, составив план действий на завтра. И это хорошо, если мы задержимся еще ненадолго, моя голова взорвется. С другой стороны, за все это время у меня не было времени подумать о Кларк…но теперь у меня больше нет предлогов. Ощущаю ее отсутствие, и, не смотря на то, что я всячески стараюсь отрицать это, оно не перестает меня мучить. День был достаточно напряженным, и у меня не было времени даже позвонить ей. Как прошел ее день? Она обедала? Зная ее, уверена, что нет. В комнате остались только я и директор Джаха, который все извинялся, и, решив воспользоваться этим, прошу его об одолжении…может он почувствует себя менее виноватым. — Директор Джаха, я могу попросить вас об одолжении? — Ну, конечно, мисс Вудс. — Я понимаю, что это не совсем подходящее время, но можно ли на кухне приготовить чизбургер? Я более чем уверена, что моя сотрудница, миссис Гриффин, не обедала, — объясняю ему ситуацию. — Не думаю, что это проблема, его приготовят немедленно. Если хотите, можете подождать во внутреннем дворике, бар в вашем полном распоряжении. Как только все будет готово, вам отдадут обед… Еще немного и он расцелует меня. — Большое спасибо, — отвечаю я, стараясь не рассмеяться от его крайне льстивого поведения. Я сажусь за стол во внутреннем дворике и заказываю персиковую водку. Теперь, когда я больше не занята, моя голова забита мыслями, абсурдными и неадекватными. И, конечно же, все они о Кларк. Примерно через полчаса вижу, как Кларк бродит по саду. Она не замечает меня, поэтому я пользуюсь этим, чтобы наблюдать за ней издалека. Она направляется к беседке, с любопытством разглядывая каждую мелочь. Ее лицо солнечное, спокойное, умиротворенное, оно передает всю ее сущность. Однако, кажется, она поглощена мыслями. Как бы мне хотелось знать, о чем она думает в этот момент… — Миссис Вудс… — голос заставляет меня вздрогнуть. — Простите, я не хотела Вас пугать, — поспешно говорит девушка. — Не волнуйтесь, я в порядке, — успокаиваю я ее. — Вот обед, о котором Вы просили, — говорит она, протягивая мне пакет. — Спасибо. Она кивает и молча уходит. Встаю с обедом в руках и направляюсь к Кларк. Когда я приближаюсь, мое тело и ум реагируют в унисон. Она настолько поглощена своими мыслями, что не замечает моего приближения. Я осторожно касаюсь ее плеча, чтобы привлечь ее внимание. Мое прикосновение напугало ее. Она поворачивается, и когда я встречаю ее немного напуганные глаза, нежно улыбаюсь ей. Уголки ее губ устремляются вверх, освобождая себя от всего накопленного напряжения. Мое сердце начинает бешено биться, как и мои мысли. Каждый раз, когда я смотрю на нее, я теряюсь в этом прекрасном голубом небе, я чувствую себя убаюканной в его объятиях, я чувствую себя в безопасности, где ничто или никто не может причинить мне боль. После Костии я никогда не думала, что смогу полюбить снова, но я ошибалась. Хоть я и не хочу этого признавать, но я люблю Кларк всем своим сердцем. Я люблю все в ней, ее решимость, ее противоречивость, то, что она всегда опаздывает, ее способность слушать, хотеть помочь всем, но больше всего я люблю ее за то, что она никогда не сдается, особенно со мной, и за то, как она воспитала своего сына в одиночестве… мальчика, который, как и я, любит ее. Она так пронзительно продолжает смотреть на меня, что ноги становятся ватными. Когда она отводит взгляд, я чувствую это почти физически. Возможно, я придумываю, но мне показалось, что ее глаза увлажнились. Что происходит? — Эй, ты в порядке, обеспокоенно спрашиваю я. Она снова смотрит на меня, будто ничего не произошло. Может, мне действительно показалось. Вижу, как она кивает. Это смущение начинает меня тяготить. Смотрю вниз и вспоминаю основную причину, из-за которой я подошла к ней и нарушила ее мысли. — Я принесла тебе поесть…чизбургер…твой любимый…уверена, ты не обедала, — бормочу я, стараясь не поддаться смущению. — Спасибо, Лекса. на самом деле я жутко голодна, — благодарит она. — Ну, я понимаю, что уже немного поздно, но раньше не я не могла. Я провела весь день с директором и его сотрудниками… — Ну, я могу перекусить, не так ли?! — с юмором отвечает она. Это моя Кларк. Я смеюсь, и напряжение между нами ослабевает. — Итак, как все прошло? — спрашивает она, начиная есть. — Думаю, я их покорила, и хотя нам предстоит большая работа, уверена, мы справимся, Кларк, — мой энтузиазм заразителен. — А у тебя, как все прошло? Удалось связаться с монтажниками? — Конечно, завтра они будут здесь. Они заверили, что закончат к пятнице. Потом я договорилась с модельным агентством, ателье и прессой. Кларк и ее тактические паузы. Она знает, что мне любопытно. — И? — прошу ее продолжать. — С ателье и прессой проблем нет. С моделями проблема, двоих не хватает. Агентство может отправить нам только шесть… — заканчивает она, откусывая бургер. Видеть с каким аппетитом она ест — радость для глаз. Вспоминаю ее последние слова, и ответ тут же приходит мне в голову. — Ну… я не думаю, что это большая проблема, бывало и похуже…и потом ты можешь поучаствовать в показе… Кларк… Боже…похоже я перестаралась. Еще немного и она задохнется от кашля. После нескольких мгновений румянец исчезает и ей удается проглотить кусок. Когда я убедилась, что с ней все в порядке, начинаю смеяться над ее реакцией. — Ты шутишь, да? Я не выйду. Ты же хорошо меня знаешь, или я ошибаюсь? Я не люблю быть в центре внимания, — сухо говорит она. Я прекрасно знаю, что ей не нравится быть в центре внимания, но это сильнее меня, и я хочу, чтобы она поняла, что для меня это понимание такое нелогичное и бессмысленное. — Я знаю, что тебе это не нравится, Кларк. И, несмотря на это, я не могу понять, почему ты думаешь, что это абсурдная идея. Ты красивая женщина…тебе не следует завидовать моделям, которые обычно выступают на наших показах, — тихо констатирую я, глядя ей в глаза. Ее щеки покраснели от смущения. Она так пронзительно смотрит на меня, что мне с трудом удается выдержать ее взгляд. Когда вижу кетчуп на краешке ее губ, моя рука движется сама по себе, и я не могу ее контролировать. Одним пальцем вытираю этот красный соус, который осмелился испачкать ее. Чувствую, как ее кожа дрогнула от моего прикосновения, или, может быть, это просто мое воображение, не знаю, но мой разум не в порядке, теперь мой инстинкт направляет мои действия. Убрав весь кетчуп, облизываю палец. Что, черт возьми, со мной? Мне тут же становится жарко. И все это только из-за меня…как ты можешь быть такой идиоткой? — Вкусный кетчуп! — восклицаю я, пытаясь взять себя в руки. Лицо Кларк становится еще краснее, мое, думаю, тоже. — Да…на-на самом в-вкусно… — бормочет она, полностью переводя внимание на бургер. — Как думаешь, не пора ли нам вернуться? Как раз приедем в отель к ужину, — мне удается прогнать свое смущение. — Я не против. Хотя после такого перекуса, не думаю, что буду ужинать…на самом деле я уже не так голодна…но кто знает, может в отеле вечер гамбургеров, — отвечает она и начинает смеяться. Когда мы подходим к машине, выражение ее лица снова меняется. Кажется, она снова погружена в мысли, которые вызывают у нее беспокойство. Несмотря на любопытство, я решаю не задавать вопросов, на сегодня, по-моему, я наделала достаточно глупостей. Обратный путь кажется длиннее. Трафик Хьюстона конечно не сравним с чикагским, но должна признать, что он тоже не слабый. Когда заходим в номер, я определенно чувствую усталость. Доза кофеина, кажется, заканчивается. Не говорю ни слова, и Кларк нарушает тишину. — Лекса, не возражаешь, если я приму душ? — спрашивает она, торопливо перебирая свои вещи. — Конечно нет. Я позвоню Ане, чтобы разобраться быстрее. Потом хочу позвонить Мэгги, если хочешь с ней поздороваться, я подожду, — улыбаясь, говорю я. Затем, схватив косметичку, она исчезает за дверью ванной комнаты. Ничего не понимаю. Я только знаю, что, когда мы слишком близко друг к другу, случаются неловкие вещи, и эмоции, которые я чувствую, слишком сильны, чтобы их сдерживать. Качаю головой, и, взяв телефон, набираю номер Ани. Теперь мне нужно выслушать ее бредни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.