В обратном направлении

Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 3 066 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 0 Отзывы 18 В сборник

9.

Настройки

23 года, 00 месяцев, 00 дней

      Он сжег мясо.       Он сжег это грёбаное мясо, и он был почти уверен, что вся чёртова ночь испорчена.       Драко расхаживал по крошечной кухне их новой квартиры, изобретая все больше новых комбинаций ругательств. Он произнес что-то вроде «Мерлинова хрень», когда его взгляд метнулся к зачарованным часам над входной дверью. Тогда он действительно начал паниковать.       Она придет домой из Министерства через десять минут. Очень короткие десять минут. Мясо подгорело, картошка выглядит очень сомнительно, а шампанское нагревается каждый раз после того, как спадают охлаждающие чары. Он мог бы просто заказать еду на вынос, как нормальный парень, но нет. Надо было показать себя, Малфоя, во всей красе и испортить её день рождения. Снова.       — Отбитый дурак! — вскрикнул он, кидая в раковину обожжённое кухонное полотенце.       — Это что-то новенькое, — за спиной парня раздался мягкий голос. — Мне даже нравится.       Драко резко развернулся и заморгал, всматриваясь в дверной проём на кухне. Там стояла сама именинница, пытаясь привести в порядок немного взъерошенные кудри после перемещения по каминной сети.       — Я только что это придумал, — ответил он, не зная, что ещё добавить. Гермиона улыбнулась.       — Совсем неплохо. Я бы сказала немного по-другому. Например, «отбитый придурок». С такой небольшой приставкой? — он ошеломленно кивнул.       — Это… в общем-то, идеально.       — Это лишь одна из многих причин, по которой ты держишь меня рядом? — она вдохнула наполненный дымом воздух, а затем выгнула одну бровь. — Ужин, я полагаю?       — Жареное мясо. С соусом из горгонзолы* и картофелем фингерлинг**.       Она склонила голову к бутылке, стоящей на столе.       — А шампанское?       — Теплое шампанское. Какой-то французский винтаж, который устойчив к охлаждающим чарам, судя по всему.       — Впечатляет. А на десерт?       Именно тогда Драко осознал свою самую большую ошибку: в спешке он оставил «десерт» на кухонном островке. Прямо рядом с тем местом, где она стояла.       Её глаза остановились на столе одновременно с его. Драко сорвался вперёд за «десертом», но она оказалась быстрее. Не прошло и трёх секунд, как Гермиона взяла маленькую голубую коробочку, похожую на яйцо Малиновки.       — Не смей этого делать! — закричал он, но она уже выдернула белую ленту и открыла крышку.       В теплом свете кухни золотое кольцо выглядело намного меньше. А рубин менее впечатляющим, чем когда он покупал кольцо в прошлом месяце. Гермиона застыла на месте с нечитаемым выражением лица, и Драко внезапно почувствовал накатившую тошноту. Тошнота только усилилась, когда он, по традиции, опустился на одно колено.       Она встретилась с ним взглядом, и он с ужасом распознал панику в её глазах. Дрожащей рукой она протянула ему кольцо, как будто оно было проклято. Драко забрал коробочку из её рук вместе с кольцом, рассеянно думая, что ему уже пора бежать. Куда-то. Куда угодно. Может быть, в Антарктиде сейчас хорошее время года.       Но прежде чем он успел подняться, Драко почувствовал руку на своём плече. Он опустился обратно, поднимая голову и замечая слезы в её глазах.       — Мне не следовало его открывать, — сказала она.       — Нет, не нужно было этого делать.       — Я все испортила, да? — он фыркнул.       — Я почти знаю, что ты думаешь обо мне, Грейнджер.       Её лицо поникло от горя, но только на мгновение. Вдруг она снова улыбнулась так безумно, что это одновременно возбуждало и пугало его.       — Подожди, — сказала она с придыханием. — Подожди меня здесь.       Она выбежала из кухни в гостиную. Он услышал свист их камина, а затем ещё один.       — Милый, я уже дома! — крикнула Гермиона из гостиной. — Только что вернулась из Министерства. Ну и денёк выдался. Я назвала Кормака МакЛаггена придурком, можешь в это поверить.       — Ты же знаешь, — ответил Драко, совершенно сбитый с толку происходящим. — И как он это воспринял?       — Как отбитый придурок, которым и является, — откликнулась она. — А теперь я сниму туфли и пальто, медленно…пока ты…э-э-э…будешь разбираться с тем, что происходит на кухне. Что является для меня полной неожиданностью, так как я только что вернулась домой. Конечно же.       Наконец до него дошло, что она делала, и Драко улыбнулся. Он засунул кольцо обратно в голубую коробочку и быстро завязал бант.       К тому времени, когда Гермиона оказалась на кухне, он успел разгладить брюки и убрать пятна на рубашке, а теперь протягивал ей коробочку, как приз. К тому времени, как она надела это маленькое Гриффиндорское колечко на безымянный палец левой руки, девушка снова заплакала.       — От счастья? — спросил он.       — На самом деле, от всего этого дыма от подгоревшего мяса, — поддразнила она его. Но её поцелуй говорил об обратном.
Примечания:
27 Нравится 0 Отзывы 18 В сборник