Размер:
64 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 25 Отзывы 69 В сборник Скачать

2. Сандал

Настройки текста
Четверг. За два дня до «флешмоба». Голосование клуба «Занимательная история Китая» относительно того, куда пойти на экскурсию в субботу, закончилось, не успев начаться. Женская половина клуба категорично заявила, что согласна только на парк Чаоян. Когда вечно недовольный Цзян Чэн спросил, чего они там не видели, девушки хитро переглянулись и торжественно развернули перед скучающими парнями яркий плакат. — Ну и? — зевнул Вэй Усянь. — «Хрустальный мотылёк»! Они дадут там бесплатный концерт! — наперебой защебетали девушки. — Допустим, — снова пробурчал Цзян Чэн. — Вам приспичило поглазеть на потных мужиков в блестящих тряпках. А мы здесь при чём? Полно мест, куда мы можем сходить и без… Закончить он не успел, так как в него полетели тапки, сопровождаемые гневными криками: — Да как ты смеешь так отзываться о наших кумирах! — И я ещё давала тебе списывать! — Ты ничего не понимаешь в искусстве! Спасать одноклубника парни не спешили. И так было ясно, что деваться им некуда и придётся всем вместе тащиться в парк. Вэй Усянь снова задремал. Не Хуайсан поправил маску с принтом дракона и вернулся к чтению эротического журнала. Вэнь Нин делал домашку и с тревогой косился на возникшую потасовку. Сюэ Ян с кем-то переписывался, быстро набирая текст на экране большим пальцем. Дверь резко распахнулась, заставив молодых людей испуганно замереть. — Потрудитесь объяснить, что здесь происходит? — грозно прорычал преподаватель каллиграфии Не Минцзюэ. Драка сразу прекратилась. Девушки попятились от прилично потрёпанного Цзян Чэна, на ходу приглаживая волосы и поправляя одежду. Только Вэнь Цин не двинулась с места, пытаясь незаметно натянуть юбку ниже колен. Чэн удивлённо покосился на неё и снисходительно хмыкнул, поняв, в чём дело. У Цин в пылу битвы отстегнулся чулок. Она любила красивое бельё и обожала чулки с подвязками. Сейчас один из них лишился поддержки и неумолимо соскальзывал с ноги, оголяя кусочек упругого бедра. — Я, кажется, задал вопрос! — тоном, не предвещающим ничего хорошего, повторил преподаватель. — Учитель Не, они просто дурачились, — бодро отозвался Вэй Усянь. Сон с него как рукой сняло. — Вы же знаете Цзян Чэна, его хлебом не корми, дай доказать всем, что он самый умный. Вот девчонки и решили его проучить. — Проучить? — немигающим взглядом вперившись в виновника шумихи, уточнил Не Минцзюэ. — Защекотать до смерти! — выдал Усянь. Не Хуайсан фыркнул, кто-то из девушек хихикнул, и пошла цепная реакция. Мгновение, и вся клубная комната покатывалась со смеху. Цзян Чэн, воспользовавшись всеобщим весельем, нежно провёл руками по обнажённой ноге Цин. Девушка тихо выдохнула и придвинулась ближе. Тёплые пальцы нашарили под юбкой кружевной пояс, нашли крепление и пристегнули чулок обратно. — Спасибо, — одними губами проговорила Вэнь Цин. — Будешь должна, — точно так же ответил ей Цзян Чэн. Не Минцзюэ всё прекрасно видел, но промолчал. В конце концов, они уже на пятом курсе, могут пить, курить и трахаться сколько влезет. Его задача проследить, чтобы они не занимались этим в университете. — Здравствуйте, учитель Не! — дружелюбно прозвучало за спиной Минцзюэ. — Вы пришли к Не Хуайсану? Преподаватель каллиграфии посторонился, впуская в кабинет высокого изящного мужчину в очках. Тот вежливо поклонился и направился к столу. В руках он нёс стопку брошюр и коробку с печеньем. — Учитель Сяо! Наконец-то! — Учитель, мы вас уже заждались! — Учитель Сяо, тут сейчас такое было! Не Минцзюэ молча кивнул в ответ на приветствие. Что ж, раз к этим детсадовцам пришёл воспитатель, лишнего шума больше быть не должно. Минцзюэ не стал разубеждать своего коллегу, преподавателя истории и по совместительству куратора данного клуба, Сяо Синчэня, что пришёл к брату. Помимо переглядываний сладкой парочки Чэн—Цин преподаватель каллиграфии так же прекрасно видел пошлый журнальчик, который Не Хуайсан тщетно пытался спрятать под парту. Воспитывать молодёжь Не Минцзюэ любил, а воспитывать собственного брата любил ещё больше. Когда за братьями Не закрылась дверь, студенты принялись обсуждать предстоящий поход в парк. Синчэнь ласково улыбался и кивал на все предложения. Ему было неважно, куда идти со своими учениками, главное приятно и с пользой провести время. Принесённая коробка с печеньем быстро пустела. Сяо Синчэнь пёк его сам и всегда с удовольствием делился с коллегами или студентами. Коробка дошла до Сюэ Яна и остановилась. На дне болталась пара печенек, но Сюэ на них даже не взглянул. Он, не отрываясь, следил за каждым движением преподавателя истории. Вот Синчэнь взял со стола одну из своих брошюр, наверняка с целью вновь прочитать какую-нибудь интересную историческую байку. Вот он снял очки и достал из кармана платок, чтобы их протереть. Сюэ Ян знал, что у Сяо очень плохое зрение. Без очков Синчэнь ничего не видел дальше собственного носа. Сюэ как заворожённый глядел на красивые пальцы с аккуратными ногтями, на рот, нижняя губа которого была чуть полнее верхней. В отличие от преподавателя, у Яна было стопроцентное зрение, но сколько бы он ни смотрел, этого было недостаточно. Сяо Синчэнь каждой клеткой ощущал голодный взгляд Сюэ Яна. Однако за три года, что они были знакомы, он научился его игнорировать. Сюэ признался ему в своих чувствах ещё на втором курсе, но, получив вежливый отказ, стал только настойчивее. Цветы, сладости, мягкие игрушки… Синчэнь ощущал себя старшеклассницей, за которой ухлёстывает взрослый мужчина. Никакие разумные доводы и просьбы оставить его в покое на Сюэ Яна не действовали. Угрожать Сяо Синчэнь не умел. А просить кого-то помочь отвадить влюблённого студента просто не стал, не думая, что в этом есть необходимость. Каждую неделю по субботам Сюэ находил Сяо, где бы тот ни был — дома, в университете, на прогулке, в магазине, и снова признавался ему в любви. Вставал на колени, читал стихи собственного сочинения, умолял о взаимности. И никакого давления, насилия или распускания рук. Со временем Сяо Синчэнь привык, что Сюэ Ян где-то рядом. Студент оставался после занятий и помогал Сяо с документами и лекциями. Провожал до дома, всю дорогу рассказывая какие-то безумные, но очень смешные истории. Всегда вызывался помочь с покупками или ремонтом. Как-то раз Синчэнь подхватил сильнейший грипп и неделю провалялся в постели с температурой. Сюэ Ян пришёл в первый же вечер, принёс лекарств, приготовил ужин и всю ночь просидел возле постели Сяо Синчэня, наотрез отказываясь уходить. После долгих споров они пришли к компромиссу, что Сюэ сможет приходить вечером, если не будет пропускать занятия в университете. Пролетела неделя. И как-то незаметно для Сяо Ян прочно обосновался в его жизни. Стал… другом. Несмотря на разницу в возрасте они прекрасно понимали друг друга. Сюэ Ян всегда казался взрослее своих сверстников, может, поэтому Синчэню было так легко рядом с ним. Если бы не эти чувства, которые с годами становились только сильнее, может, они и вправду стали бы хорошими друзьями. Но Сяо давно понял, что такого не случится. Сюэ Ян, подобно удаву, терпеливо ждал, когда добыча сама залезет к нему в пасть. Стоило только Сяо Синчэню дать слабину, как его ждала участь быть немедленно сожранным. Его лучший друг Сун Лань только головой качал в ответ на рассказы Синчэня о Сюэ Яне. Он недавно женился и считал, что все проблемы мужчины автоматически решаются, когда он окольцовывает подходящую женщину. Сун искренне недоумевал, зачем друг валандается с каким-то помешанным на нём студентом, вместо того чтобы найти себе хорошую девушку и остепениться. А-Цин — младшая сестра Сун Ланя четырнадцати лет от роду, напротив, о любви Сюэ Яна к Сяо слушала с открытым ртом, требовала подробностей, а потом делилась ими с одноклассницами. Что творилось в этой юной впечатлительной голове, Сяо Синчэнь старался не думать. — Ну, значит решено. — Синчэнь сделал пометку в своём блокноте. — В субботу после двух собираемся возле восточных ворот парка. Не опаздывайте и обязательно уточните перед выходом прогноз погоды. Просьба к девушкам не надевать слишком откровенные наряды. Я понимаю, что сейчас жарко, но пожалейте мужское население Пекина. Женская половина клуба весело прыснула, а мужская разочарованно заныла. — Молодых людей это тоже касается, — передразнивая Не Минцзюэ, забасил Синчэнь. — Вэй Усянь, ваш наряд на культурном фестивале в прошлом году, до сих пор не даёт покоя декану Ванцзи. В кого вы тогда нарядились? В зайчика из плейбоя? Теперь уже парни заулыбались, а девушки откровенно хохотали. — Благодарю за то, что пришли. До свидания! Вэй Усянь подмигнул преподавателю и вместе со всеми направился к выходу. Заметив, что Цзян Чэна уже нет, впрочем, как и Вэнь Цин, Усянь догнал Вэнь Нина и начал уговаривать его пойти вместе в кино, смотреть новый фильм про пришельцев. По пути они подобрали грустного Не Хуайсана, у которого бессердечный брат конфисковал журнал с горячими красотками. Сюэ Яна можно было не искать: все знали, что он ушёл следом за Сяо Синчэнем. А ещё всем давно было известно, что Лань Ванцзи — декан факультета искусства и гуманитарных наук, потерял покой вовсе не потому, что в самое сердце был поражён вульгарным костюмом безбашенного студента. Декан был поражён в самое сердце самим студентом. Суровый и холодный Лань Ванцзи был по уши влюблён в шутника и балагура Вэй Усяня. Об их взаимоотношениях ходило столько слухов, что никто не мог сказать наверняка, сколько там правды и есть ли она вообще. Самые романтичные натуры всерьёз верили, что эти двое знали и любили друг друга ещё в прошлой жизни. Но жестокая судьба разлучила их, не дав насладиться обретённым счастьем. Поэтому они дали обещание переродиться и снова встретиться, несмотря ни на что. И вот в двадцать первом веке им это удалось. Судьба там или что-то ещё, но пару эти двое составляли весьма колоритную. «Вечный двигатель», как его в шутку прозвали друзья, — Вэй Усянь и минуты не мог усидеть на месте. Его всегда переполняли «гениальные» идеи по улучшению всяких электронных гаджетов типа тостера или кондиционера. В первый можно было заливать тесто, и он пёк свежие тосты, а не только поджаривал готовые. А второй, помимо холодного и горячего воздуха, мог облить дождём или осыпать снегом. Настоящий климат-контроль! Патентному бюро, правда, ни одно из его улучшений не приглянулось. Дородные тётеньки качали головами и советовали неугомонному изобретателю направить энергию куда-нибудь в другое место. Лань Ванцзи родился и вырос в семье потомственных учителей. Его предки давали уроки отпрыскам из самой императорской семьи. В его доме всегда царили тишина и спокойствие. Будь то учёба или занятия по спортивному фехтованию, Ванцзи блестяще справлялся со всем. Медаль с отличием по окончании школы, высший балл при поступлении в Цинхуа, профессорская степень по литературе, когда ему не было ещё и тридцати. Наконец, должность декана в одном из лучших университетов Китая. За красивым профессором увивались толпы поклонников, но Ванцзи не обращал внимание на суету вокруг своей персоны. Поддаваться эмоциям он считал недостойным учителя. Передавать знания младшему поколению и в любой ситуации оставаться собранным и невозмутимым — вот как должен вести себя наследник семейства Лань. Все правила, принципы и убеждения полетели к чертям, когда на декана факультета искусства и гуманитарных наук свалился потерявшийся первокурсник. Вэй Усянь заплутал в бесконечных коридорах незнакомого здания и, спускаясь (методом перепрыгивания через пролёт) по лестнице, споткнулся и налетел на стоящего внизу мужчину. Последний не ожидал нападения, и они оба растянулись на полу: Ванцзи оказался на спине, а Усянь — на нём сверху. Профессор Лань, сжав руками плечи неуклюжего мальчишки, только хотел спихнуть его с себя, как тот поднял голову и посмотрел ему в глаза. Застывший янтарь столкнулся с чёрным агатом. Между ними словно вспыхнула молния. Вэй Усянь сам вскочил на ноги и протянул руку Лань Ванцзи. Профессор принял помощь и крепко сжал предложенную ладонь студента. Так они и познакомились. Ванцзи понадобилось совсем немного времени, чтобы осознать свои чувства. Живой и яркий Усянь словно солнце сиял везде, где появлялся. Он легко заводил друзей, участвовал во всех студенческих мероприятиях и был на хорошем счету у преподавателей. Лань презирал себя за трусость, но не мог решиться на признание. Двенадцать лет разницы в возрасте казались ему пропастью. Что он может дать этому ослепительному созданию? Вэй Усянь слишком любит людей, чтобы принадлежать ему одному. Но как бы Ванцзи ни старался скрыть свои страдания по неразделённой любви, их заметил ректор университета Цинхуа — Лань Сичэнь. Так уж вышло, что они были однофамильцами. В отличие от своих консервативных предшественников, Сичэнь считал себя человеком толерантным и открытым всему новому. В свои неполные шестьдесят ректор мог дать сто очков вперёд любому студенту. Понять, что его коллега влюбился, труда не составило. То, что объектом любви оказался студент, да ещё и парень, ректора, может, и удивило, но совершенно не расстроило. Ванцзи слишком долго был один. Сичэнь даже смотрины устраивал, приглашая на них и женщин из благородных семей, и простых домохозяек. Но всё без толку. Молодого профессора просто не интересовала эта сторона человеческих отношений. До тех пор, пока он не встретил Вэй Усяня. Сичэнь долго думал, как бы половчее свести этих двоих вместе, без риска быть раскрытым, пока его наконец не осенило. Хэллоуин! Уже не первый год университет Цинхуа устраивал грандиозную вечеринку в западном стиле, чтобы молодёжь могла отвлечься от занятий и всласть повеселиться. Под празднование выделялся целый корпус. Лестницы и кабинеты украшали искусственной паутиной, плюшевыми летучими мышами и пластиковыми скелетами. Чтобы вырезать сотни Джеков-фонарей, к воротам столовой провозили полный грузовик спелых тыкв. Поварам помогали учителя и студенты. Когда приготовления завершались, обычный университетский корпус превращался в готический замок, по коридорам которого сновали привидения. Единственным условием для посещения праздника было наличие костюма. Какого угодно. Выбор ограничивался только фантазией. На этом ректор и решил сыграть. Его внуки очень любили компьютерные игры и часто звали деда поучаствовать. Так что Сичэнь мог похвастаться неплохими знаниями игровых вселенных. Прошерстив около десятка сайтов с экипировкой, он наконец нашёл то, что, по его мнению, идеально подходило для реализации плана «Лань Ванцзи признаётся в любви Вэй Усяню». Накануне праздника ректор пришёл домой к молодому профессору и, не слушая возражений, заставил его облачиться в костюм. На вопрос: «Не слишком ли круто для простого гуманитария?» — Сичэнь убеждённо ответил, что смена образа ещё никому не вредила. Когда ректор с деканом подъехали к корпусу, там уже вовсю кипело веселье. Двор и крыльцо заполонила пестрая толпа ведьм, вампиров, фей, рыцарей, эльфов, волшебников и многих других персонажей из легенд, сказок, книг, фильмов, игр, аниме и т. д. От распахнутых дверей доносились энергичная музыка и громкий смех. Увидев своего любимого дедулю ректора в костюме рыжего пирата с лохматой бородой, в камзоле и шляпе с пером, студенты одобрительно захлопали в ладоши. Но стоило из-за его спины показаться донельзя смущённому Ванцзи (по лицу которого, естественно, ничего нельзя было прочитать), как юноши и девушки застыли с открытыми ртами. По лестнице старого замка решительно поднимался Данте, охотник на демонов. Один из главных персонажей серии игр под названием «Devil May Cry». Чёрные кожаные штаны обтягивали длинные сильные ноги, на поясе поблёскивала крупная серебряная пряжка. Три широких чёрных ремня обхватывали обнажённый торс в районе живота и груди. Тренированные мышцы соблазнительно перекатывались под кожей при каждом движении. Рукава красного плаща были закатаны до локтей, открывая мощные предплечья и руки в байкерских перчатках. На правом наплечнике красовался белый череп жуткого монстра со светящимися глазницами. За спиной, в специальных ножнах, покоился огромный меч с длинной рукоятью. Серебристая шевелюра охотника растрепалась, и непослушная чёлка скрывала один глаз. Создавалось ощущение, будто персонаж вышел из игры и решил почтить своим присутствием студенческий праздник. Молодые люди обступили преобразившегося преподавателя и начали засыпать его вопросами и просьбами сделать фото. Ректор незаметно проскочил мимо возбуждённой толпы и принялся искать Вэй Усяня. Разумеется, ему Сичэнь тоже подобрал соответствующий образ. Вот кого даже упрашивать не пришлось. Увидев костюм, который ему прислали, Усянь сразу согласился надеть его на праздник. Правда, сначала Вэй минут пять ржал как ненормальный. Ему явно пришлось по душе чувство юмора ректора. Бедный парень и не подозревал, что станет приманкой для влюблённого Ванцзи. Найти Усяня оказалось легко. Он вместе с друзьями активно подчищал стол с закусками. Цзян Чэн, не желая заморачиваться, нарядился вампиром. Вэнь Цин была ведьмочкой в кружевном корсете, пышной юбке и полосатых гетрах. Её брат Вэнь Нин разгуливал в кигуруми белого медведя с табличкой «Свободные обнимашки», и от желающих обняться не было отбоя. Не Хуайсан обмотался бинтами и изображал мумию. Рядом набивали желудок около десятка знакомых с других факультетов. Костюм Вэй Усяня оценили все. Самой частой реакцией на его вид был хлопок по заднице, от чего она уже немного саднила. Сичэнь подошёл к весёлой компании и, величественно кивнув всем положительно отозвавшимся о его пиратском образе, попросил Усяня на пару слов. Вэй пообещал друзьям скоро вернуться и ушёл вместе с ректором. Для встречи двух голубков старый Лань выбрал лазарет. Это было единственное помещение, которое не украшали на время праздника, а ещё оно находилось дальше всех от главного зала. Кабинет закрывали, и оставляли ключ ответственному преподавателю — на случай, если кому-нибудь понадобится медицинская помощь. Стать ответственным на сегодня вызвался предусмотрительный ректор. — Усянь, мальчик мой, — обратился Сичэнь к Вэю, когда они подошли к лазарету. — Одной юной даме стало плохо, и она попросилась сюда передохнуть. Помоги старику, побудь здесь, пока я её не приведу. И, будь добр, открой окно, чтобы немного проветрить. Вэй Усянь кивнул пообещав, что не сойдёт с места, пока ректор не вернётся. Старый Лань благодарно улыбнулся и быстро исчез в тени коридора. Вэй включил в лазарете свет, открыл окно и, заметив, что кровати не застелены, достал из шкафа подушку и чистую простыню. Негоже девушке лежать на голом матраце. Едва взбив подушку он услышал за дверью быстрые шаги. Уже? После ухода старика не прошло и пяти минут. Усянь радостно повернулся к распахнувшейся двери, но, увидев вошедшего, неосознанно сел на только что заправленную кровать. На пороге застыл высокий седой мужчина в длинном красном плаще. Лань Ванцзи не был ханжой. Он занимался сексом с женщинами и знал, что такое вожделение. Некоторые любовницы специально надевали чёрное кружевное бельё со множеством вырезов, чтобы соблазнить его. Вот только профессор не видел разницы между одетой и раздетой женщиной, особенно если она его не интересовала. Но сейчас он вступил в ряды тех мужчин, которые считали, что чёрное бельё на белоснежной коже — это сексуально. После тёмного коридора ярко освещённый лазарет казался дверью в другой мир. И в этом мире обитало самое прелестное создание, которое Ванцзи только видел в жизни. На него с любопытством смотрел маленький чертёнок. Задорно торчащие рожки, блестящие волосы, спадающие на голые плечи. Красивые руки с острыми коготками. Тонкий хвостик, со стрелочкой на конце. Восхитительные ноги, обутые в сандалии на толстой платформе. Аппетитную попку обтягивали короткие латексные шортики. Из-под узкого топа в сеточку выглядывали соски. Шею украшал шипованный ошейник. Логика ректора была простой и понятной: раз Данте охотится на демонов, то для его привлечения надо подсунуть одного из них в качестве наживки. Декан факультета искусства и гуманитарных наук почувствовал, как его член твердеет и поднимается. Вид любимого человека в откровенном наряде стал последней каплей. Ванцзи закрыл дверь и повернул ключ, предусмотрительно оставленный в замочной скважине. — Вей Ин, — профессор Лань пересёк кабинет и опустился на колени перед Усянем, который продолжал сидеть на кровати. — Я люблю тебя. Когда мужчина в плаще молча стоял и пялился на него, Вэй не спрашивал, кто он и чего хочет. Может, голова заболела или живот прихватило, мало ли. Но когда этот седовласый мечник назвал его по имени и бухнулся на колени, Усянь с удивлением понял, что перед ним не кто иной, как преподаватель классической литературы Лань Ванцзи. Который только что признался ему в любви. Вэй Усянь молча смотрел в обращённые к нему с мольбою глаза цвета застывшего янтаря. В голову неожиданно пришла мысль, что Лань неплохо сложён, и ему идут кожаные вещи. — Я никогда раньше не встречался с парнями, — наконец нарушил молчание Вэй. — А ещё вы мой преподаватель. Поэтому… Ванцзи практически не дышал. — Думаю, мы можем попробовать, — Усянь понял, что краснеет. — Ну, свидания, там, и всё такое. Вы мне нравитесь, и вы очень добрый. — Можно я тебя поцелую? — прошептал Лань. Вэй смущённо кивнул и тут же оказался в крепких объятиях. Ванцзи старался себя сдерживать, но у него плохо получалось. Целый год он мечтал обладать этим человеком, и сейчас его мечта стала реальностью. Он прижимал Усяня к кровати, широкими ладонями гладил обнажённые участки кожи и жадно целовал, проникая языком в чужой рот. Член стоял колом, натягивая ткань кожаных штанов, но Лань понимал, что если вытащит его сейчас, то просто напугает своего юного партнёра. Вэй не встречался с парнями, даже не думал о чём-то таком, значит, нужно медленно и осторожно подготавливать его к будущей близости. Мысли были здравыми, имея все шансы на успех ровно до тех пор, пока Усянь не расстегнул свои шортики и не засунул туда руку. Ванцзи, не веря своим глазам, смотрел, как его невинный чертёнок гладит собственный член. Что ж, раз он такой смелый… Профессор подцепил руками скрипучий латекс и одним быстрым движением стянул ненужные более шорты вместе с сандалиями. Не успел Вэй Усянь возразить, как его руки прижали к кровати, а член оказался у Ланя во рту. Кабинет заполнили соответствующие звуки вперемешку с тихими стонами. Громко шуметь Вэй стеснялся и постоянно закусывал губу, когда было особенно хорошо. Рот профессора был горячим и влажным, а что вытворял его язык… Усянь кончил, не выдержав и минуты. Перед глазами вспыхнули белые звёзды, а бёдра непроизвольно приподнялись, словно умоляя не прекращать эту сладкую пытку. Ванцзи проглотил тёплое семя и жадно уставился на раскрытое и вспотевшее под ним тело. Как же он хотел поиметь эту маленькую соблазнительную задницу! Вставить член по самые яйца, и трахать до тех пор, пока небо не упадёт на землю. Но не сегодня. Его ласковый мальчик и так многое ему позволил, надо быть поскромнее. Очередные благие намерения улетучились сразу, едва когтистая лапка сжала внушительный бугор на штанах Ланя. — Вам тоже нужна разрядка, — со знанием дела заключил Вэй Усянь. — Давайте я помогу? Профессор стиснул зубы. Если бы всё было так просто. Стоит достать это чудовище, и помощь понадобится уже Усяню. Но неугомонный чертёнок продолжал настаивать, и Ванцзи сдался. Он расстегнул штаны, с нескрываемым облегчением вытащив наружу большой, пульсирующий и сочащийся смазкой член. Вэй Усянь завороженно смотрел, как Лань стянул зубами перчатку и голой рукой обхватил внушительный ствол. Ванцзи медленно водил по нему рукой, выдавливая смазку, затем поманил к себе Усяня. Вэй приблизился и внезапно оказался на коленях у Ланя, боком к нему. — Сожми бёдра, — шепнул ему на ухо Ванцзи. — Я засуну член между ними и буду быстро двигаться, а ты постарайся не расслаблять ноги. Усянь кивнул и громко ахнул, когда горячий и влажный член скользнул промеж его сжатых бёдер. Лань крепко прижал к себе ноги Вэя, всё быстрее и быстрее толкаясь в узкую щель. Усянь опустил руку, поставив её на пути движения члена, чтобы головка при выходе билась о его ладонь. Ванцзи зарычал, ощутив преграду, и ускорился ещё больше. Поддавшись порыву, Вэй Усянь поймал очередной выпад и сжал руку. В плечо тут же впились зубы, а на ладонь выплеснулась густая сперма. С минуту они сидели молча, выравнивая дыхание и не размыкая объятий. — Можно я буду звать тебя Лань Чжань? Ванцзи нежно поцеловал Усяня в висок. — Мгм.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.