Пер-Лашез

PG-13
Заморожен
31
автор
Размер:
34 страницы, 14 339 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
31 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Часть 5. Министерство магии Франции

Настройки
      Хвала небесам – министерство было недалеко. Тина уже собиралась забежать в сквер, где был расположен вход, но Ньют резко потянул ее в сторону, в подворотню. - Что ты… - начала Тина, но маг шикнул на нее и начал что-то искать в карманах пальто. Наконец он вытащил небольшой пузырек из синего стекла, внутри которого была какая-то мутная жидкость, которую Ньют залпом выпил. Тут же его лицо начало пузырится, как кипящий воск. Немного изменились черты лица, глаза из орехово-зеленоватых превратились в насыщенно-карие, с кожи исчезли веснушки, а волосы стали менее кудрявыми и сильно потемнели. - Но кто… - снова начала Тина, и Ньют опять ее перебил: - Мой брат Тесей. Мракоборец и любитель обниматься. – Саламандер схватил чемодан и побежал к скверу, и Тина поторопилась за ним. Уже через несколько минут оба были в Министерстве. Повсюду бегали маги с очень обеспокоенными лицами – конечно, не только Тина с Ньютом заметили призыв Геллерта. Причем в здании были не только французы – другие страны также прислали своих мракоборцев для борьбы с армией Грин-де-Вальда. Но всеобщая суматоха, царившая в тот момент в холле, была только на руку Ньюту и Тине – они смогли беспрепятственно попасть в самое сердце Министерства и уже торопливым шагом направлялись к архиву. Маги как раз пересекали зал, в котором за столами с деловитым видом сидели французы и перебирали бумаги, когда Ньют понял, что его раскрыли. Прямо на него с нескрываемым гневом смотрел Тесей, облик которого и позаимствовал младший Саламандер. В этот момент действие Оборотного зелья стало сходить на нет, и Ньют с Тиной, не сговариваясь, рванули прямо через зал и дальше – по коридору. Когда они добежали примерно до середины коридора, к Ньюту окончательно вернулся его внешний вид, а по громкоговорителям стали вещать что-то на французском, но что – ни Тина, ни Ньют не понимали. Зато они прекрасно поняли, что кричал бежавший за ними Тесей: - Ньют! Остановись немедленно! НЬЮТ! - Кажется, я уже говорил тебе, - слегка задыхаясь, пролепетал магозоолог, обращаясь к Тине – что у нас с ним весьма сложные отношения… - Он хочет тебя убить? – без тени иронии спросила та. - Периодически. – Выдохнул Ньют, и они забежали в еще один зал. Его неспешно пересекали двое стариков с тележками, нагруженными чемоданами. Когда Ньют и Тина Перебежали на другую сторону зала, в него ворвался Тесей. Глаза метают молнии, мокрый от пота лоб, взлохмаченные волосы и одышка от долгого бега – вид угрожающий. Заклятием он метнул в брата чемоданы с тележек, но Тина вовремя остановила их. - Ему стоит научится контролировать свой гнев. – бросила она, после чего ловко привязала Тесея к рядом стоящему стулу невербальным «Инкацеро». - Это лучший момент в моей жизни! – с улыбкой сказал магозоолог. Взмахнув палочкой, он вернул чемоданы на место, и они с Тиной продолжили свой путь к архиву.       Не прошло и минуты, как Тина, а за ней и Ньют, подошли к стеклянным дверям. Войдя, они увидели стол, за которым сидела миловидная пожилая француженка. - Puis-je vous aider? (Чем я могу вам помочь? – фр.) – спросила она, внимательно оглядывая вошедших. - Да… - Неуверенно начал Ньют. – Это Лита Лестрейндж, а я ее… - Он запнулся. - …жених. – Закончила за него Тина и сразу же поймала на себе удивленный взгляд магозоолога. Француженка пробежала взглядом по какому-то документу, лежащему на столе, затем посмотрела на Тину и Ньюта, и с легкой улыбкой сказала: - Allez-y. (Проходите. – фр.) - Мерси. – поблагодарила ее Тина. - Спасибо. – неловко шепнул Саламандер, заходя в основную часть архива. Маги шли вдоль длинных рядов стеллажей с бесчисленным количеством ячеек, на которых были написаны всевозможные имена и фамилии. Тина сосредоточенно оглядывала ближайший стеллаж, как вдруг услышала за спиной нервный голос Ньюта. - Тина, вся эта история с моей невестой… - Ой, прости, забыла тебя поздравить. – ответила Тина, пытаясь скрыть вновь нахлынувшую обиду. - Э нет, я как раз… - начал Ньют, но Тина его не слушала. - Люмос! – на конце палочки загорелся огонек, и темнота архива немного отступила. – Лестрейндж. – никакого эффекта. Ньют снова предпринял попытку все объяснить Тине. - Тина, на счет Литы. Она… - Да, я безумно рада за вас. – раздраженно перебила его Тина. Только сбивчивых объяснений сейчас не хватает. - Нет, не надо! – Ньют тоже сильно утомился от такого отношения Тины к нему. – Ни к чему тебе быть счастливой! Тина резко развернулась и вопросительно подняла брови. - Нет, нет, прости. – Начал сбивчиво объяснять Саламандер. – Я хочу, чтобы ты была счастлива. И я слышал, что ты уже счастлива, и это прекрасно. – Он опять замялся, уставившись в пол. – Прости, я хотела сказать, что ты будь счастлива, но не будь счастлива за меня… - он выдохнул. – потому что я… я не счастлив. Тина хотела что-то сказать, но Ньют перебил ее. - И не помолвлен. Гнев и обида в глазах Тины рассеялись, а с души как будто упал огромный камень, который не давал свободно вздохнуть все прошлые дни. - Что?.. – только и смогла прошептать она. - В том глупом журнале была ошибка. – Ньют стал говорить спокойнее. – Мои брат жениться на Лите, не я. Я буду шафером, что тоже довольно странно… - Он думает, что ты хочешь вернуть ее? – Тина вздохнула и задала вопрос, который мог запросто разрушить все только то выстроившиеся иллюзии. – За этим ты и приехал во Францию? Саламандер выдохнул. – Нет, я приехал… - снова неловкая пауза. Ньют поднял смущенный взгляд на Тину и начал говорить, как будто не осознавая, что делает: - Знаешь, у тебя глаза, как… - пауза. Ньют снова смотрел в пол. - Как что? Он опомнился. - Я… не должен этого говорить. И снова пауза. В следующий миг оба заговорили одновременно. - Ньют, я читала твою книгу… - Я вырезал твою фотографию… Стой, ты читала ее? Ньют достал из кармана синего пальто фотографию Тины. Он снова смотрит на девушку и начинает говорить. - Я… Ну, у меня твоя фотография из одной газеты. У тебя тут глаза такие необычные… - Переводит взгляд на фото и опять на Тину. - И в жизни они такие же, Тина. Они как огонек в воде, в темной воде. – Он вздохнул. – Такие глаза я видел только… Такие глаза я видел только у с… - Запнулся. - Саламандры… - дрожащий шепот Тины приводит его в чувства. Но чьи-то шаги прервали столь трогательный момент. - Бежим – шепнула Тина и поволокла Ньюта в один из узких проходов между стеллажами. - Лестрейндж. – твердо сказал очень знакомый Ньюту (но не Тине) голос, как только ни скрылись. В тот же миг стеллажи начали хаотично двигаться, и магам пришлось зацепиться за один из них. Вскоре движение прекратилось, а Ньют с Тиной оказались совсем близко к девушке, пришедшей в архив – их разделял только стеллаж. Вдруг послышался тоненький писк, и Тина поняла – Пикетт ненароком их раскрыл, попавшись на глаза неизвестной. Голос прошептал что-то, и стеллаж медленно повернулся. - Привет, Ньют. – Сказала ничуть не удивленная Лита. - Привет, Лита. – В голосе Ньюта было куда больше неуверенности, чем у его старой подруги. - Привет. – Смущенно глядя на Литу, пролепетала Тина. Так вот она какая, Лита Лестрейндж… Внезапно все трое услышали рычание. На лицах магов застыл ужас, а Пикетт быстро спрятался в карман Ньюта. Прямо на них шла та самая «милая француженка», которую Ньют с Тиной встретили на входе в архив. Перед ней, угрожающе оскалив зубы, шли три зверя. Они были полностью черные, чем-то похожие на кошек породы сфинкс. Бело-голубые светящиеся глаза, острые, как бритва, клыки и когти. По размерам эти «котики» были с очень крупного ротвейлера. - Кто это?.. – прошептала Лита, обращаясь к Ньюту. - Это матаготы, и они фамильяры. Но они не тронут, если… - Остолбеней! – нервы Литы не выдержали, и она метнула в одного из матаготов заклятие. - …если на них не напасть. – удрученно закончил Ньют. - Ой! – Воскликнула Лита, и, разбежавшись, запрыгнула на стеллаж, примостившись между Тиной и Ньютом. Сразу же все снова пришло в движение, вставая на свои места. Между стеллажами сновали матаготы, пытаясь добраться до незваных гостей. Троица спрыгнула с чемодана. - Залезайте! – крикнул Ньют, открыв чемодан. Он залез сразу за девушками, и вовремя – в тот же миг все стеллажи ушли под пол, оставив на виду лишь чемодан. Затем Тина увидела, как Ньют верхом на зуву выскочил из чемодана, и зверь, видимо, сразу же вступил в схватку с матаготами. Тина же была готова в любой момент выйти и помочь Ньюту, но ее помощь, к счастью, так и не потребовалась. Буквально через несколько минут чемодан снова открылся, и внутрь пахнуло прохладным ночным воздухом. Лита тут же выскочила наружу, Тина неуклюже последовала за ней. Когда девушки вылезли, перед ними предстала следующая картина: зуву ласково лизал Ньюту голову и… мурлыкал! Зверь, который еще несколько часов назад был абсолютно диким и запуганным, уже успел довериться магу и, вполне возможно, спасти жизнь всем троим волшебникам. Выяснилось, что Ньют с чемоданом и зуву трансгрессировал на улицу около какого-то парка. Лита и Ньют, уставший сопротивляться чересчур крепким объятиям магического кота, остались в парке, Тина же быстро спустилась в чемодан, взяла погремушку, которую Ньют использовал, чтобы успокоить зуву, и вернулась обратно. Стоило ей потрясти погремушкой, как зуву замер, с обожанием посмотрел на игрушку, а затем прыгнул вслед за ней в чемодан. Ньют облегченно вздохнул. - Ну… полагаю, теперь нам стоит спешить. – сказал он. – на Пер-Лашез? Девушки утвердительно кивнули, и все трое трансгрессировали.
Примечания:
31 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник