ID работы: 9515109

Скорей ныряй в мой тихий омут, ты нравишься моим чертям

Гет
NC-17
В процессе
21
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

«Узнать разрыв, таящий смерть в себе...»

Настройки текста
      Дождавшись своего кофе, — оно ему очень кстати, если учесть, что в теле человека двух-трёх часов сна почему-то недостаточно, — Люцифер не замечая ничего вокруг, выходит на террасу. Ему нужно подумать. Всю ночь он пытался понять схему того, как может вдруг восстановиться память, если её стёрли. А что если… Ну нет, это абсурд. Но с другой стороны, всё, чем он сейчас занимается — абсурд не меньший. И, всё-таки, не стоит исключать такой возможности. Сейчас, это, возможно, единственное, за что можно всерьёз уцепиться. То есть, есть надежда, — хоть и очень крошечная, — что память ей всё-таки не стирали, а просто наложили ложные воспоминания поверх настоящих, и где-то в глубине её сознания их можно откопать. Тогда его план, в принципе, можно сократить сразу на несколько пунктов, и его задача сильно упрощается, что в общем-то очень неплохо. Чёрт, и зачем он этим занимается? Почему бы ему просто не оставить эту надоедливую святошу тут, на Земле? Ведь она так сюда рвалась. А вообще, с появлением этой Уокер всё пошло наперекосяк. Нет, серьёзно, абсолютно всё. И почему, почему в это каким-то образом ввязался он, Люцифер, сын, чёрт отец подери, самого Сатаны? Это уже вторая Уокер в истории Небес и Ада и уже второй раз, когда из-за них всё летит в тартарары. И, всё-таки ставить крест на Уокер-младшей ему почему-то безумно не хочется. Если одна Ребекка, которая по своей стервозности и надменности стоит чуть ли не половины Ада устроила такой скандал с отцом Ости, то Ребекка с такой же дочерью просто разнесут всё к чертям! К счастью, Вики, кажется не похожа на свою бешеную мамашу. Хотя, судя по наблюдениям последних дней, всё может измениться. Но ему, почему-то очень хочется верить, что Вики Уокер не пойдёт по стопам своей матери. Почему? Почему… Он снова возвращается к этому вопросу… хВопросу, на который не может ответить.

***

— Уокер, проснись! Доброе утро! — она открывает глаза, — Ах да, уже день. — саркастично замечает Люцифер. Девушка садится в постели и тут же получает в лицо кучу тряпок. — Одевайся. — Исчезни, — довольно грубо произносит она, растирая глаза. Он удивлённо наклоняет голову; если она ничего не помнит это ещё не повод так с ним разговаривать. Вики, будто бы опомнившись, поправляется, — Выйди, пожалуйста, я переоденусь.       Он иронично усмехнувшись, остаётся в комнате, и явно не собираясь никуда уходить, прислоняется к стене. Она повторяет просьбу, он не двигается с места. Она закатывает глаза, встаёт с кровати и уходит переодеваться в ванную. Выходя из ванной, она встречает насмешливый взгляд тёмных глаз и, возвращаясь обратно к кровати, толкает их обладателя плечом. — Ты сегодня злая, — явно забавляясь, ухмыляется Люций. — Ничем тебя не лучше, — копируя его интонацию, передразнивает девушка.       И всё-таки в её глазах-океанах плещется любопытство. В конце концов, она, не выдержав, с плохо скрываемым интересом спрашивает: — Зачем ты пришёл? — Поговорить. — И о чём же? — О многом, — качнув головой и взъерошив волосы, уклончиво отвечает он. — Прошу, — рухнув на кровать и усевшись поудобнее, она хлопает рукой рядом с собой. Люций падает рядом с Вики на подушки, и заложив руки за голову, кидает на девушку задумчивый взгляд исподлобья. Вдруг он спрашивает: — Как твои родители? — Я не знаю, а что? — этот вопрос застаёт её врасплох, и она недоуменно глядит на мужчину, который хмурится, рассматривая потолок. — Твоя мать умерла. Она испуганно смотрит на него своими большими глазами, и он сухо добавляет: — Когда тебе было пять. — Но…когда я переезжала сюда, она была жива…— пытается возражать она, но в её голосе слышится необъяснимое для неё самой сомнение. Он лишь молча вздыхает, мотнув головой. Наконец, собравшись с мыслями, он произносит как будто самому себе: — Я и не ожидал, что будет просто… Затем он обращается к ней: — Ты расскажешь мне всё, что помнишь, начиная с переезда. Как нашла эту квартиру, день сборов и перевозки, — Не просит. Приказывает. Он заглядывает ей в глаза, будто бы пытаясь разглядеть в них что-то, что вот-вот должно там проскочить. Её лицо выражает недоверие, но она всё же послушно кивает. — Я защитила диплом и ехала домой, в Гардину порадовать родителей, а дальше… На дороге меня, кажется, подрезали, случилась авария или ДТП…— Она хмурится, силясь вспомнить, — Но, слава Богу, я отделалась потерей сознания, парой ушибов и разбитой машиной. Кажется, так… Та машина уже уехала, и я кое-как съездила в больницу, а затем поехала домой… Н-да… А потом я увидела объявление о квартире и решила переехать, родители не возражали… — Куда ты ехала? — переспрашивает Люцифер. — Домой, в Гардину, — неуверенно повторяет Вики. — Ты живёшь, вернее, жила в Линвуде, Уокер, — хмуро произносит Люций. Она смотрит на него глазами, полными непонимания. Он же в ответ внимательно выжидающе смотрит на неё, но она не проявляет никаких признаков просветления. Тогда он садится вертикально и, ненадолго задумавшись, произносит: — Ты мне веришь, да? — Ну... да. Он встаёт с кровати и быстрым шагом выходит из её номера.

***

Так... Ну где же, чёрт возьми?.. Где же оно? Нет, он не мог его не взять. Таскал ведь чуть ли не на груди, берёг больше, чем эту глупую книжицу — паспорт называется, кажется, — и вот, потерял. Нет, не мог, точно не мог. А, вот оно! Чёрт, что это за звуки в номере Уокер? Как будто шкаф свалили... А если это не шкаф?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.