***
Фрэнк решил пройтись до дома Сущности вместе с Джули. Она отошла после столь странного испытания, и теперь они планировали пригласить к себе Дэнни, чтобы вместе закурить. Разумеется, если у него не было в планах убийства выживших — более того, Моррисон рассчитывал затащить вместе с ними Аманду. Конечно, она с ними не покурит и не выпьет пива, но тусоваться с такой мрачной и опасной женщиной было весело. Сразу чувствовалась крутость происходящего, когда они закручивают очередную пачку с марихуаной — как бы ни хотелось уйти в отрыв и забыть о творящемся кругом беспределе, крабовые палки устраняли любое пагубное воздействие на организм, оставляя лишь слабое послевкусие, так что курить и пить было скорее привычкой, нежели надобностью — а она затачивает выдвижной клинок. Будь у неё хорошее настроение, она дала бы Сюзи потрогать её за пятачок. На это всегда мило смотреть. Едва пробравшись сквозь лесную чащу, Фрэнк сразу ощутил странную, незнакомую ауру на поляне. «Всё-таки появился новичок», — мрачная идея, вполне справедливая и от того не менее коробящая. В такт его нарастающему возмущению Джули схватил за руку Дэнни, вызывая у неё удивлённый писк. За наглое вторжение он почти что получил удар под дых, но вовремя увернулся, теперь выныривая между двумя членами Легиона и обнимая их за шеи. Он выше ростом их обоих, несильно, но достаточно, чтобы не давить руками и не заставлять их наклоняться. — Дэнни! Сукин сын… — Ещё одно слово про мою мамочку, и я очень обижусь, — цокнул Джонсон, без единой нотки расстройства в голосе, — Вы, ребята, тусуясь в своём спальном городишке, пропустили последние сенсационные новости! Как здорово, что я готов восполнить ваши знания, не так ли? — они продолжили идти к дому, и только теперь Фрэнк разглядел силуэт Охотника в тумане. В беседке сидела Свинья, о чём-то активно спорившая с Филиппом, больше огорчённым и встревоженным, чем настроенным на агрессивную дискуссию, и у самих дверей Рин подбирала подарок, упакованный в бумагу, потёртую, но с узором японской звезды. Сущность начала очень поощрять Дух с момента появления её предка — подарила ей фамильные доспехи и маску хоатэ, а ещё раньше рыжее кимоно с золотыми лентами. Впрочем, Ямаока-младшая это заслужила. За все страдания, через которые она прошла, — У нас появился новый коллега! И он даже не склизкая собака из другого измерения, — он изобразил шипение Демогоргона, своей пародией вызвав у Джули приглушённый смешок, — И не старпёр с Дикого Запада, — Фрэнк сощурился, вспоминая Калеба. Иногда он вообще не понимал, о чём говорит Стрелок, из-за сильного ирландского акцента и беспричинного сокращения тех или иных слов. Бесящий тип, — Это такой же малолетка, как и вы, — от удара в бок он уже уклониться не сумел. Костенко хорошенько врезала ему в рёбра. — Следи за языком, политическая проститутка, — она цокнула, вырываясь из его рук, слегка обгоняя их обоих. — Кто-нибудь учил вас манерам, миледи? Я, вообще-то, не политическая! — к слову «проститутка» у него вопросов нет. Все они прекрасно знают, какими нечистыми и грязными делами Джед занимался в прошлом. И уж лучше называть его путаной, чем перечислять бесконечный список прочих «достижений». — А где новичок? — Фрэнк тоже выпутался из его хвата, под тонкий скрип кожаной куртки. — Вон там, — Дэнни торжественно указал на фигуру рядом с Эваном. Новый убийца оказался не очень высоким. Безусловно, он всё ещё был визуально массивнее, чем тот же Гоустфейс, но на фоне Охотника любой будет смотреться миниатюрным. У него тонкое, вытянутое лицо, лёгкая щетина, но, в целом, выглядит он, как тот самый харизматичный красавчик, от которого тащатся все девчонки вокруг: от его густых тёмных бровей, от ярких скул и выступающего кадыка, от глаз с крохотными ресницами и глубокими, практически чёрными омутами, плавающими внутри, от ровного, с лёгкой горбинкой носа. Сущность несильно его потрепала, даровав такие синяки под глазами, будто бы он не спал несколько недель, и пару визуально ровных, похожих на след от когтей кошки шрамов на левой щеке. Он одет в балахон, иначе это не назвать. Украл мешок картошки и доволен — толстая ткань, с лентами, обмотанными по предплечью левой руки; на нём юбка, скрывающая ноги. Он был похож на дешёвого солдата инквизиции. Фрэнка уже тошнило от его вида. Особенно сильным бурление стало, когда он понял, что новичок пришёл за подарками от Сущности. Предвещая истерики друга, Дэнни уточнил: — Дружочек очень быстро избавился от своих жертв, и шанса им не оставил. Сказал, что даже генераторы трогать не пришлось, — Моррисону свело мышцы, — Салли поделилась, что у него способности, почти как у неё. Он может проходить сквозь стены… — Фрэнк не стал дослушивать речи Джонсона и двинулся к новенькому. Он не уверен, что ему хочется сделать с этой отвратительной морде. Он уже чувствует давление от взгляда Эвана, готового в любой момент схватить его за капюшон и утащить от маньяка, быть может, даже слегка побить, чтобы «малолетка» остудился. Но своего темпа лидер Легиона не убавил — он заметил, как из-за створки ему выпал всего лишь конверт, такой маленький, почти квадратный. Любопытство взыграло так сильно, что Фрэнк замедлился, глядя, что пацан достаёт из конверта. Сосредоточенный на содержимом, тот совершенно не обратил внимание на него. Фрэнк обомлел от того, что увидел. Это две фотографии. С полароида. Одна из них не подписана, в цветном квадратике запечатлена Нора, удерживающая соломенную шляпку на голове, в купальнике, на фоне моря. У неё самая искренняя и блаженная улыбка из всех, что он когда-либо видел. На второй фотографии, уже подписанной, красовалось селфи их обоих — Норы и новенького. Он обнимает её, она смеётся и прижимается к нему в ответ. Подпись на белом поле гласит «Сч. Д/Р — 22 года!» и Фрэнку становится не по себе. В какой-то момент убийца оборачивается, панически пряча фотографии за пазуху балахона, недоумённо разглядывая фигуру Моррисона за своей спиной. — Какого хера… — Я Фрэнк, — Легион быстрее пришёл в себя, настырно протягивая ему ладонь для рукопожатия. В ответ он получил лишь настороженный взор. — Саймон, — руку ему так и не протянули. Фрэнк лишь цокнул, с губами, растянувшимися в натянутую насмешку. Ему всё ещё тяжело находиться под пристальным взором МакМиллана-младшего, словно бы на нём заранее висит презумпция виновности. — Милые снимки, — он качнул головой в сторону, слыша, как сзади подошла Джули, с очевидным немым вопросом, — Это Джули, — представил её Фрэнк, — Мы работаем вместе… — Оно заметно, — гнусаво пробормотал Саймон, весьма скептически осматривая её овал лица. Пускай время и потрепало Костенко, одарив шрамами и высушенной усталостью, но он всё равно видел в ней давние отголоски типичной провинциальной простушки, старающейся выдавить из себя нечто большее. — С нами действуют двое других, — отчеканил Фрэнк, отчаянно пропуская мимо ушей его выпады, — Их легко узнать. Сюзи и Джо, — на мгновение, он обернулся к подруге, шёпотом попросив её пригласить Аманду к ним в Ормунд. Она фыркнула, так и не проронив и слова скотине напротив, весьма довольная возможностью покинуть его общество, — Так кто на этих фотографиях? — вернулся к интересующей его теме Фрэнк. Лицо Саймона скукожилось в отвращении. — А тебе какое дело? Подсматривать любишь? — Не я, но кто-то другой, — нервный смешок; он уверен, что прямо сейчас Дэнни наблюдает за ними, — Всего лишь любопытно. Красивые фото. — Так слушай сюда, малец, — Саймон порывисто приблизился к его лицу, но Фрэнк не отшатнулся, всё так же скептически осматривая его черты. Вообще-то, его распирает от желания взорваться, вымесить на ком-то тревогу, что-нибудь сломать, порвать, растерзать, как раньше, когда они всей толпой крушили чужую собственность. Но он молчит, — Разрывает узнать, кто это? Это — моя жена, — вся агрессия мгновенно сошла на «нет», сменяясь холодным одеялом, в которое его скрутили, не давая двигаться, — Теперь отъебёшься от меня? — Саймон отклонился, вытаскивая из-за пазухи тряпичную маску, сшитую, кажется, маленьким ребёнком на Хэллоуин, и, натянув её на лицо, обошёл особняк, скрываясь в лесных гущах. Позади послышался колокол — Фрэнк во фрустрации обернулся, видя, как Филипп стал невидимым, видимо, сбегая от разговора с Амандой. Сейчас его мало беспокоили причины их конфликта. Может, Свинья сама поделится, плевать; «Нора — его жена?» — только и прокручивается в голове. До этого к ним уже попадали убийцы и жертвы с тесной связью, но ведь не настолько — это нормально? «Она вообще помнит, что у неё есть муж?» — голос Джули, извещающий, что они готовы идти, остался где-то вдали от его разума. Моррисон махнул рукой, сорвавшись на бег в уже знакомом ему направлении. Он придумает оправдание потом. Сейчас он слишком сосредоточен, чтобы не упасть, зацепившись за очередную корягу и не пропустить светлое пятно в этой непроглядной мгле. Ему нужны ответы — он хочет увидеть лицо Норы, понять, как на ней сказалась первая смерть, изменилось ли в ней хоть что-нибудь. Фрэнк срывает с лица маску, останавливаясь рядом с густыми посевами примулы. Пусто. Никого нет. Луна, белёсая, скрытая за мягкими тучками, смеётся над его наивностью и глупостью. Со злости Фрэнк пинает ближайшие к нему цветы.***
Нахлынувшая тьма растворяется в гнилом оранжевом окружении — бур-малиновое небо, сухая, затхлая почва под ногами, и шуршащие, богатые посевы сгнившей кукурузы. Нора растерянно осматривается по сторонам, видя лишь огромный, сломанный и нерабочий комбайн на горизонте, баррель с огнивом и деревянный лабиринт — именно там стояла Кейт, попавшая в испытание вместе с ней. Арго тут же подбежала к ней, готовая поприветствовать знакомую, но та поймала её, удерживая на месте и показывая жест «тише», вслушиваясь в стенания земли. Они простояли в обнимку недолго, но меньше неловкости от этого жеста Нора чувствовать не стала. Кейт лишь коротко вздохнула, теперь удерживая её за плечи. — Давай сделаем так. За этой стенкой, между стогами сена — генератор. Попробуй починить его сама, хорошо? — она одобряюще улыбнулась. Нора не уверена, в чём причина, по которой любая улыбка этой светлой, подобной лучику солнца, молодой особы, но она может одним лишь взглядом заставить поверить в себя, — С нами Дэвид, он будет следовать за убийцей по пятам и, если что, отвлечёт его внимание. Не переживай, мы вступимся за тебя, не раздумывая, — на прощание она крепко прижала к себе новенькую, обнимая так мягко и осторожно, — Береги себя, — Кейт с трудом представляла, как можно оставить выжившего с суицидальными способностями одного, но искренне хотела верить в лучшее. — И ты себя, — посмеялась ей на ухо Нора, обвивая её руками в ответ. Денсон разорвала контакт с подругой, игриво подмигнув ей и убежав в сторону комбайна. Нора осталась одна. Прежнее воодушевление мгновенно пропало. Она сама не поняла, почему лишь одна мысль об одиночном местонахождении здесь так выбила её из колеи: ладони вспотели, покрываясь холодными мурашками, в горле пересохло и захотелось окликнуть Кейт, чтобы она осталась рядом, они постояли так ещё немного, совсем чуть-чуть, лишь бы не быть поглощённой душной пустотой вокруг. «Почему… она ведь не ушла далеко…» — Нора поджала губы, стараясь сдержать всхлипывание, — «Верно?..». На дрожащих ногах она приблизилась к генератору. Мягко говоря, у неё нулевое понимание того, как работать с этой махиной. Кое-что ей объяснили, самые базовые принципы, но пихать руки в горячий механизм, ковыряться в проводах и налаживать шестерёнки, вовремя дёргая за рычаги, чтобы ничто не взорвалось? Нора училась не на инженера; разбираться в этих пёстрых ленточках и внутренностях техники ей не очень хотелось. Однако она присаживается, устроившись не в самом углу, зажатая между генератором и стогом сена. Квентин пояснил, что нужно всегда быть готовым встать и побежать, поэтому, каким бы безопасным это укромное местечко ни казалось, устраиваться нужно ближе к деревянному лабиринту. «К тому же», добавил он, нервно усмехнувшись и указывая на её волосы, «Такую платиновую голову трудно не заметить в любом случае». Нора сдавленно улыбнулась; правда, не обращать внимание на пепельный блонд трудно. Она осторожно протягивает пальцы во внутренности открытой пластины и начинает «операцию», старательно убеждая саму себя, что это практически одно и то же, что и хирургия — поковырялся там, посмотрел тут, не забудь прикрыть за собой. Нора училась не на хирурга. Её ладони соскальзывают, когда она слышит странный звук за спиной. Будто бы кто-то копал ямку для рассады, таща за собой гребень, окунув его так глубоко в почву. Она мгновенно поднялась, оборачиваясь, и это мудрое решение: к ней действительно двигалась странная, пропаханная полоска земли, и прежде, чем существо извне возникло перед ней, Нора с писком сорвалась на бег, запинаясь, падая лицом в грязь. Она ухнула, не обращая на это внимания, кое-как вставая и устремляясь к заветному окну. Сердце забилось в бешеном темпе, в ушах загудело; она почти что нырнула в дыру в стене, как сзади послышался до боли знакомый голос. — Нора! — названная замирает, поражённая шоком. Она знает этот голос. Она уже слышала его, — Нора, это я! — шаги. Приближающиеся. Ей плохо. Нору тошнит, у неё скрутило живот, в такой кривой и жёсткий свёрток, что ей хочется скрючиться всем телом, сжаться в позу эмбриона и сбросить эту агонию. Разум бешено течёт сквозь потерянные воспоминания, но она не видит ничего, у неё нет объяснения, почему ей так страшно, и страшно не так же, как при встрече с Легионом. Это куда более животный испуг, низменный, исходящий из самого нутра, бессвязный и безосновательный. Ладонь, легшая на плечо, побуждает вскрикнуть и отшатнуться, сбросить с себя чужую руку и прижаться спиной к стенке. Она видит перед собой детскую маску на Хэллоуин, тряпичный костюм и молоток для отбивания мяса в правой руке маньяка. Но он не планирует заносить его для удара, — Милая, это ведь я… — он склоняется к ней и стаскивает маску, показывая своё лицо, — Саймон. Это имя не вызвало ничего, кроме вкуса горечи во рту и фантомного аромата железа, пузырьков в ванной и пара. У Норы закружилась голова. Зрение начало сужаться, кружиться, мир пульсировал и сокращался, прямо как ритм её дыхания. Её вопль, вероятно, был слышен на всех прогнивших полях. Саймон отшатнулся, потрясённый её реакцией: — Почему?.. — его брови поднялись, вскоре сгибаемые сожалением, равно как и уголки губ; он огорчённо смотрел на неё, всего пару мгновений, прежде чем поглотиться раздражением и агрессией, — Почему тебе каждый раз нужно вести себя подобно неблагодарной суке? — он крепче сжал молоток, расправляя плечи. Нора сама не заметила, как начала реветь, сворачиваясь в клубок и инстинктивно прикрывая голову от удара. Очередной стук заставил её издать болезненный стон. Вибрация от деревянной стены повторилась, и она взглянула исподлобья на новый источник шума: — Эй, уродец! — это Дэвид. Он яростно колотит по ставням окошка, привлекая внимание Саймона, — Чучело! Я таких, как ты, на корм воронам раздирал! — Арго тут же схватили за предплечье, утаскивая за угол; с ним пришла Кейт, — Может, отомстишь за своих собратьев?! — он заметил, что убийца попытался последовать за подругами, и тут же перепрыгнул, преграждая ему дорогу. Саймон, ошарашенный такой наглостью, пророкотал, натягивая маску и начиная погоню за Кингом. Кейт практически доволокла на своих плечах Нору, не пытаясь заглушить её писки, но стоило добраться до очередного генератора и устроиться за рядами длинных деревьев, как пострадавшая тут же вцепилась в неё, что-то отчаянно бормоча. Ей стало неловко; Нора вжалась в неё, больше напоминая комок нервных окончаний, дрожащий и болезненный. Это не значит, что она собиралась отталкивать её от себя. — Нора, всё в порядке… успокойся… — Нэнси не упоминала, чтобы она так реагировала на маньяка. «Они как-то связаны», — она вспомнила речи Саймона, но лучше от этого не стало, — «Лори тоже боялась, первое время, но…» — она смутилась собственным мыслям, — Его здесь нет, мы в безопасности, — Денсон попыталась оттащить от себя Нору, чтобы взглянуть на её лицо, но она впилась в неё с большей силой. — Нет! Не оставляй меня! — тоненький хрип. Обессиленная, она осела на землю, и Кейт опустилась вслед за ней, поглаживая по голове. «Кошмар», — и как бы ей ни хотелось сейчас поговорить с ней, узнать, что такого ей сделал Саймон в реальности, нужно было работать над генераторами, — «Дэвид не может бегать с ним вечно. Предыдущих ребят он убил очень быстро», — Я всего лишь хочу посмотреть на твоё лицо. Пожалуйста, я не уйду, мы будем сидеть здесь, — она обернулась, глядя на машину за своей спиной, — Давай только подойдём к генератору, ладно? — Нора слегка отстранилась, позволяя увидеть своё заплаканное лицо. У неё дрожит челюсть, и маска ужаса, застывшая, как крепкий глиняный слепок, вызвала волну мурашек у Кейт, кажется, в самих костях, — Давай, пойдём, — прошептала, помогая подруге подняться. Арго податливо проследовала за ней, усаживаясь рядом. Кейт даже не стала предлагать ей сесть работать за генератор; с противоположной стороны полей Дуайт завёл машину в одиночку, — Так ты… знакома с ним? — она постаралась сделать тон настолько деликатным, насколько это возможно. Нора прижалась к ней боком, удерживая себя за коленки. — Я не… нет, я даже не помню его, — она осипла, еле выдавливая из себя слова, — Я просто, — поджала губы, — Почувствовала такую боль. Не физическую; если мы и были знакомы, то точно не были друзьями. Мне захотелось убежать от него, но я не могла даже взять себя в руки и перестать паниковать. Я думала, он зарубит меня в любой момент, я думала… — закусывает губу, пряча лицо. — Не продолжай. Извини, — Кейт едва успела потянуть за рычаг, чтобы не произошло взрыва, — Мы как можно быстрее закончим работу и уйдём отсюда, хорошо? Дэвид справится… — в такт её словам появился Дуайт. — Я слышал крики. Что… — он заметил состояние Норы и задал немой вопрос Денсон. Та лишь покачала головой, махая в сторону наполовину заведённого механизма. — Дэвид справится и не подпустит этого психа к тебе. С тобой буду ходить либо я, либо Дуайт, — Кейт тут же покачала головой, не позволяя Фейрфилду встрять с вопросом, — Хорошо? — Нора исподлобья взглянула на неё, с каким-то нечитаемым выражением лица. Кейт слишком поздно поняла, что оно значит. Дэвид понял, что зря недооценил рассказы Мэг о том, на что способно это пугало. «Как Медсестра, ха?», собственные слова теперь с укором бились в голове, «Ещё скажи, он с ней по силе сравнится». Саймон и в самом деле может проходить сквозь стены. Разумеется, в отличие от этой устрашающей женщины, он скорее сливается с препятствием, чтобы потом вытечь из него, делает это медленнее неё, но зато может прятаться под землёй, притом весьма успешно минуя все препятствия на поверхности. И это было главной проблемой. Это чучело сумело ударить его лезвием, в бок, когда Дэвид прыгал обратно в окно. Он едва успел увильнуть, чтобы ему не оттяпали всю руку сразу. Боль захлестнула рёбра, но он не прекратил бежать, упорно заставляя мозг не отзываться на пульсирующий зуд в плоти, а также на ладонь, прижавшую кровоточащую рану. Перед тем, как убежать к дереву с висящими мёртвыми тушами свиней Дэвид обернулся, внимательно следя за Саймоном. Его смутило, как любовно он смывает кровь о ленты на руке, и до того, как затуманенный разум Кинга вспомнил обо всех его способностях, перечисленных Фенг Мин, пропитанные его выделениями тканевые отростки устремились к нему. Он не успел завернуть за каменные перегородки. Ленты вцепились в ногу и с дикой силой потащили его к убийце. Почти что предательски в голове мелькнула неудачная шутка о Стрелке, как Саймон ударил его в спину молотком, не в позвоночник, чуть правее, вырывая из груди Дэвида крик. Маньяк отряхнул отбойный топорик, втягивая ленты обратно в руку. Ему не составило труда поднять с земли кряхтящее тело. Ему хотелось забить этого подонка до смерти. «Он помешал мне переговорить с Норой. Он встал между ней и мной. Мы так давно не виделись, Нора, как ты можешь так приветствовать меня…» и этот бешеный поток мыслей прервал голос Сущности, напомнив о его первоочерёдных обязанностях. Убить их всех. А затем заняться своей возлюбленной. Саймон отнёс Дэвида на ближайший крюк, насаживая его, как поганый скот, напоследок ударив по нему ещё раз, в живот. Вопли боли, воистину, услада для его ушей. Он захотел пойти дальше, практически нырнул обратно в землю, когда шорох травы позади заставил его замереть. «Наглые свиньи», — он повременил, стоя на одном месте, слыша, как кто-то снимает Дэвида с крюка прямо у него под носом, — «Хотите урок? Я преподам его вам», — и Саймон резко разворачивается, ударяя лезвием по тому, кто пытался снять только что повешенную жертву. До боли знакомый писк заставил вздрогнуть. Дэвид хотел уже выбежать прямо перед Норой, прикрыть её от удара — он крепкий орешек, он увернётся — но каково же его удивление, когда он понял, что полностью здоров. Она получила удар, а он, снятый ею, оказался целёхоньким. Саймон захныкал, тут же опустив отбойный молоток. — Нора… я ведь не хотел… — она вжалась в стенку, согнувшись от боли, — Ты ведь понимаешь, что виновата сама, да?.. Вечно под горячую руку попадаешь… — он расставил ладони в стороны, жестом приглашая её обняться, — Ну же, иди сюда, — и Арго вздрогнула, словно готовая броситься в его руки. И, вероятно, она бы так и сделала, если бы Кейт не схватила её, утаскивая в сторону. Саймон отреагировал мгновенно, издав гортанный рык и заехав лезвием по плечу Денсон, — Опять делаешь из меня злодея и прячешься за другими?! Останься! — Нора испуганно всхлипнула, порывисто шатаясь в его сторону; Дэвид снова вступился, смещая внимание на себя: — Готов ко второму раунду, ушлёпок?! Или только и можешь бросаться на кого послабее? — он громко стукнул дверцей шкафчика, получая очередной гневный взгляд под маской, — Убей меня и можешь заниматься своими делами! — со стороны лачуги послышался рёв мотора. Дуайт завёл ещё один генератор. Зов Сущности пеленой накрыл разум и заставил Саймона последовать за Дэвидом. Кейт убежала как можно дальше, силком утаскивая за собой Нору. «Она почти что легла прямо ему в руки!» — перестав что-либо понимать, она на инстинктах села на один из горячих генераторов. Кажется, Дуайт, поняв, что у маньяка нет одной из порч, поступательно заводил каждую из машин, а затем бросился на разведку и поиск друзей. И Кейт благодарна ему за это. — Почему ты отозвалась ему? — устало пробормотала Денсон, с приглушённым стоном боли усаживаясь к панели генератора. Плечо ноет и требует к себе внимания, ей приходится работать одной рукой, — Почему почти что отдалась? — Нора последовала её примеру, кажется, снова желая помочь. Она не выглядит здоровой как физически, так и ментально: — Я не знаю, честно… он говорил так тепло… — холодок, пробежавший по спине, Кейт не забудет никогда. «И это было тепло?..» — мысли кубарем полетели в пропасть, растворяясь в гудении заведённого генератора. — Так, ладно, — она сжала переносицу пальцами, подзывая к себе Нору, — Я вылечу тебя, погоди, — вернее было бы сказать, что вылечит Сущность. Ей достаточно сымитировать телодвижения при оказании первой помощи, а мрачное божество закончит работу, восстановив повреждённую часть тела. Запах железа наполняет лёгкие; у неё очень рваная рана, разодрана куртка и всё пропитано кровью, запачкались даже светлые волосы, — Тебе идёт багровое амбре, — Кейт нервно улыбается, слыша короткий смешок от Норы. Ей очень тяжело орудовать раненой рукой, но вылечить Арго сейчас важнее. Как только разрез в плоти зарос, её тут же принялась латать Нора. — Знаешь, — она взглянула на мясную дыру в плече Кейт, — Я ведь училась не на хирурга… — её ладони очень мягко легли на её кожу, но не бездумно, — На кого-то более ответственного, — она нахмурилась, наблюдая, как Сущность заживляет рваный след на теле, оставляя после себя лишь алое пятно на белёсой коже. Ни шрама, ничего такого. — Это не… — Я должна была стать анестезиологом, — облегчённо продолжила Нора, заметно обрадовавшись этой идее, — Да! Я переехала в Сан-Франциско, чтобы стать анестезиологом! — и Кейт искренне обрадовалась тому, что подруга вспомнила такой значительный факт из своей жизни. Дэвид сумел продержаться вплоть до конца. В этот раз от Саймона сбежали трое. Нора хотела бы сделать что-то ещё, чтобы спасти его, но Кейт предупредила её, что это бесполезно. «Третий раз — последний», лишь покачала головой, выбегая в направлении костра. Норе захотелось остаться, чтобы узнать хотя бы что-то у Саймона, но… Она направилась в сторону лагеря за своими друзьями. Мгла поглотила её тело, совсем недолго оставляя в непонятном чёрном пространстве, отпуская из своих заботливых объятий недалеко от тропинки к месту, где собираются все выжившие. Нора почувствовала груз вины за смерть Дэвида. «Он защищал меня», — она отряхнула коленки от земли, поправляя юбку, — «Мне стоит поблагодарить его. Может, собрать для него примулу?» — она помнит то замечательное место под луной. И помнит Фрэнка. «Как он? Надеюсь, не страдает во время испытаний», — она не говорила ни с кем о нём, будто бы его и не существует. Правильно ли это? Вероятно, нет. Её взгляд цепляется за странное жёлтое пятно в кустах. При более детальном рассмотрении Нора понимает, что это пергамент, вырванный из какой-то книги. Она аккуратно просовывает руку под веточками кустарника, вытаскивая бумагу наружу. Лучи луны не слишком хорошо пробиваются сквозь кромки деревьев, но она всё равно начинает читать. «Юзефа живёт в одном из самых неблагополучных районов Чикаго. Коммон-дистрикт — это рассадник бездомных, проституток, преступников и насилия; одинаковые кирпичные, грязные дома, изуродованные если не граффити, то временем и вандализмом, вонь, регулярные новостные заметки об очередном случае грабежа, воровства. Реже — статьи об убийствах и изнасилованиях. Но Юзефа словно не замечает этого. Она живёт с братом на отшибе, сидит в саду и рисует цветочки, делает причёски единственным имеющимся двум куклам и иногда ужинает с братом. Она думает, что живёт в лучшем месте на свете, потому что у неё есть старший брат, способный защитить её от любых невзгод.» Нора не совсем понимает, что именно нашла. Она переворачивает страничку, но на другой стороне — пусто. Ей кажется, будто бы она подглядывает в чужую жизнь, и от этого ужасно болит голова. «Юзефа?» — она не успела встретиться со всеми выжившими, — «Быть может, кто-то из них знает Юзефу?» — она срывается на бег, скручивая текст в трубочку. На месте не очень много человек. Клодетт о чём-то вдумчиво беседует с Дуайтом, Кейт не сидится и она постоянно оборачивается себе за спину, ожидая кого-то, а Фенг Мин и Эйс играют в карты, со ставками. У обоих игроков на ставках фонарь и аптечка. Кейт замечает Нору, тут же облегчённо вздыхая. — Ох, вот ты где! Я уже думала ты не выйдешь! — она сжимает подругу в объятиях. Остальные тоже обращают на них внимание. — Нора! Поздравляю с первой победой! — хихикает Фенг Мин, подбрасывая Эйсу ещё пару карт для набора. — Здорово видеть тебя живой, — добавляет Клодетт, одобрительно кивая. — Ребята, спасибо… — Нора скромно опускает взгляд в землю, утопая в руках Денсон, — А где Дэвид?.. — Лёгок на помине, — усмехается упоминаемый, появляясь с восточной части леса. Кейт отпускает Нору, позволяя ей сделать шаг в его сторону. — Дэвид! Спасибо тебе за спасение! Я бы хотела тебе чем-то помочь, чтобы ты не умер… — Я умер, спасая вас. Лучшая благодарность — спастись, — он расслабленно усаживается на бревно, потягиваясь, — А раз вы живы, то для счастья мне не хватает разве что стаута… — Тебе вечно не хватает алкоголя! — закатывает глаза Эйс. Они начинают не слишком яростную перепалку, как ни странно, о том, какой из видов пива лучший. Норе неловко из-за его ответа. Она опускает подбородок, сдерживая глубокий вздох. Рука Кейт, появившаяся на плече, заставляет вздрогнуть. — Не переживай, Дэвид всегда такой. Нахватает тумаков и радуется, — и, чтобы развеять все сомнения, добавляет, — Ты сможешь спасти его в следующий раз. — Правда? — в её серых глазах загорается надежда. — Так точно, ковбой! Заодно посмотрим, как он расплывается в благодарностях, — немного гаденькая улыбка на лице Кейт вызывает у Норы неконтролируемый смешок, и она краснеет, смущённо прося Денсон перестать. — Я пойду поищу Джейка, он должен был собрать амарант… — оповещает всех Клодетт, собираясь скрыться в лесах. Нора вспоминает о своём изначальном вопросе и окликает её прежде, чем она уйдёт. — Клодетт! Погоди! — она подбегает к ней и протягивает пергамент, — Я нашла это в лесу. Как ты думаешь, что это? — и Морель не требуется много времени, чтобы тут же ответить: — Милая, ты нашла архивные записи, — она вчитывается в текст, — Они иногда появляются в лесу и помогают нам вспомнить детали своего прошлого. Такие уже находила я, Джейн, Дуайт? — оборачивается к другу, собирающему браслеты для связи. — А, да. Но я продолжаю их находить. Картина всё ещё мутная… — нервно пожал плечами. — Кейт? — продолжила Клодетт, теперь глядя на подругу, взявшую в руки гитару. — Да. Они появляются независимо от твоих успехов в испытании. Их трудно упустить. — Это точно, — хмыкает Клодетт, — Но это имя… — слегка хмурится, с подозрением осматривая страничку, — Я не помню никого с таким. Юзефа? Даже не знаю, — под раздавленные стоны Эйса к ним обращается Фенг Мин, довольная обладательница фонаря. — Нам ведь попадаются записи о способностях неизвестных выживших, нет? — Нора не до конца понимает, о чём речь, — Суджан, например. Или Мёрф, — и Клодетт подхватывает её мысль. — Точно! Это выжившие, что были до нас. Мы никогда с ними не сталкивались, но у нас остались записи об их навыках. Некоторые из нас их используют. Быть может, Юзефа тоже одна из них? — она склонила голову набок, передавая пергамент обратно Норе. Она приняла бумагу обратно, теперь получив вместе с ней ещё больше вопросов. Клодетт скрылась в лесу, отправившись за Джейком. Эйс ушёл искать сундуки и новые припасы. Дэвид и Фенг Мин присели ближе к Кейт, чтобы послушать её музыку. Нора, под предлогом сбора примулы, ушла в чащи. Вообще-то, сама Нора не уверена, что она ожидает найти в лесу. Тех самых потерянных выживших? Бред. Ещё записки о Юзефе? И надеяться не стоит. «Куда подевались все они?» — она спрятала руки в карманы, размеренно шагая по тихому ночному бору, — «Мёрф и Суджан, были и другие… если здесь нет смерти, то что приключилось с ними? Они смогли выбраться? Они были окончательно поглощены Сущностью?» — и всё сводилось к Юзефе, — «Почему о ней не появилось сводки навыков? Зачем делиться записями о том, кого уже давно нет?» — воздух становится более влажным с каждым шагом, ноги начинают хлюпать в мокрой почве, и Нора внезапно замечает камыш сбоку, а затем и открывшийся вид. Она вышла к болотам. Деревянные коробки, раскиданные кругом, туман, засоряющий лёгкие своим плотным слоем, и виднеющийся вдали пароход, грязный и ржавый, утонувший в вязких водах. Это место новое для Норы. Она осторожно съехала по скользкой земле вниз, хватаясь за деревце, чтобы не упасть. Ребята сказали, что выйти на локацию убийцы нельзя, если ты не находишься в испытании. Может, она сможет найти здесь что-то полезное? Она следует к островку из камышей, двигается осторожно и медленно, осматриваясь по сторонам почти что маниакально. То, как расположены коробы напоминает ей склад баррелей в полях, и это сильно смущает; Нора смотрит вправо от себя и видит керосиновую лампу, рядом с которой лежит черепушка человека. Всё тело прошибает током. За спиной слышится гнусавое клокотание, и она оборачивается, чтобы обнаружить существо, подошедшее достаточно близко к ней. По фигуре — это женщина, не очень высокого роста, с обглоданными конечностями и впалым лицом, словно забальзамированная в собственных соках. Вместо одной из рук у неё клешня, и Норе становится хуже с каждой секундой. — Нора! — знакомый оклик за спиной. — Фрэнк! — она оборачивается, чтобы увидеть знакомое ошарашенное лицо. Он тут же подбегает к ней, пряча за своей спиной. — Что ты тут делаешь?! — у него раздражённый голос. — Я просто… — Ф… — начинает говорить создание перед ними, но Моррисон прерывает её. Он качает головой, отвернувшись от Норы. Фрэнк сам едва ли понимает, как она попала на территорию Лизы. И он отлично понимает её немой вопрос. «Что ты делаешь?». — Убегай, я прикрою! — толкает Нору вперёд, одним лишь выражением лица отвечая ей. «Я объясню позже». Тёплая ладонь касается его. Он оборачивается, видя, что Нора взяла его за руку, побеждая убежать вместе. Он колеблется всего мгновение. «Почему не бросаешь меня? Разве я не сказал тебе бежать вперёд?» и не может отказать этому несчастному лицу перед собой. Фрэнк сжимает её ладонь в ответ, в итоге утягивая за собой и убегая с болота Лизы. Она отворачивается, не желая смотреть на Фрэнка.