In The Mouth Of The Rat (В пасти крысы)

Перевод
G
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 17 438 слов, 9 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник

Часть 9

Настройки
      У пастора Джима был план, и все работали для его выполнения. Дин знал, что ему поручили легкую работу. Он позвонил Джейсону, предыдущей жертве сирен, и отправил ему в мотель по факсу фотографию трех женщин. И тот подтвердил, что неизвестная дама на снимке самом деле была Дианой.       Дин договорился с Джейсоном о встрече. Калеб должен был пойти в местный магазин, чтобы приобрести нужные им вещи, и также привезти Джейсона. Преображенный человек должен присутствовать рядом с сиренами, чтобы вернуться к своему молодому "я". Он также нанял курьерскую службу, чтобы пригласить Аирлию и ее команду на частную вечеринку в их честь. Приглашение определенно получило положительную реакцию.       Ривз ушел, оставив Дина наедине с Джимом. Винчестер все еще чувствовал неуверенность, возможно это было из-за возраста. Он опасался, что станет помехой и нуждается в заверениях. Он не мог не спросить:       — Я тоже иду, верно?       — Конечно, — сказал Джим, не отрываясь от распечаток схемы «Кукольного дома», которые дал ему Калеб.       — Просто хочу удостовериться, — Дин кивнул, потянув за подол рубашки. Он решил, что ему нужно переодеться в свою одежду. Ему было неудобно в одежде другого человека. К тому времени, когда он вернулся вниз, Калеб где привез Джейсона.       — А вот и остальные актеры фильма «Кокон». Ты помнишь моего друга Дина? — Ривз указал на Винчестера.       Дин проигнорировал шутку о старом фильме из 80-х. Глаза Джейсона расширились.       — Что с тобой случилось?       — То же самое, что и с тобой. — Дин вздохнул и подошел к нему. Странно было быть с Джейсоном, который выглядел таким старым и дряхлым. Это объясняло реакцию Калеба и Джима на состояние самого Дина.       — Диана? — спросил Джейсон, хриплым тоном.       Дин покачал головой.       — Нет, Аирлиа.       Джейсон открыл рот и уставился на Джима.       — Он тоже?       Пастор посмотрел на него сдвинув на очки для чтения на нос.       — Простите?       Дин фыркнул. Джейсон предположил, что пастор был одной из жертв сирены.       — Это пастор Джим. Он наш друг. И он всегда был таким старым. — Дин вздрогнул от плохого выбора слов.       — Что? — резко спросил Джим.       — Ты знаешь, что я имею в виду, — ответил Винчестер. Насколько он помнил, у Джима всегда были седые волосы, и за последние несколько лет они стали еще белее.       Джим был достаточно любезен, чтобы не обращать внимания на эту проблему, и они сели в Импалу. Дин пытался быть милостивым, сидя на заднем сиденье, но ему было неудобно, когда Калеб вел его машину.       — У тебя артрит, не так ли? — Джейсон сказал, указал на ногу Дина.       Винчестер испытывал острую боль в бедре, которая распространялась вниз по его ноге.       — Это так называется?       — Да, и не заставляй меня начинать говорить о моей простате, — Джейсон закатил глаза. Дин подумал, что он собирается объяснить дальше, но Калеб прервал их:       — Не думай об этом.       Джим засмеялся, прежде чем смог взять себя в руки. Они достигли «Кукольного дома», когда солнце склонилось к горизонту. Джейсон задумчиво потер подбородок.       — Я до сих пор не понимаю, почему мы пришли сюда.       Калеб открыл заднюю дверь.       — Тебе придется подождать и посмотреть. — Он прикрывал тыл, в то время как Джим взял на себя инициативу.       Младшие охотники с благоговением наблюдали, как Джим взломал замок. Они редко видели пастора в действии, но когда все же имели эту честь, то видели работу мастера.       — Ребята, я не понимаю, что вы нашли интересного в этом заведении. — Джим прикрыл нос.       Дин не заметил какого-то особенного запаха.       — Джим, это развлечение, — ответил Калеб, осторожно положив свою сумку на барную стойку.       Дин и Джейсон обосновались в одной из кабинок и стали наблюдать за охотниками. Джим установил три рации с разной музыкой. Дин сделал несколько плей листов — классика для Джима, рок для него и топ-40 дерьма для Калеба.       Ривз держал три бутылки керосина.       — Ты собираешься помочь или будешь сидеть на своей старой заднице?       Дин был счастлив помочь. Калеб взял две бутылки, Дину вручил одну, и они облили пол горючим.       — Господа, наши гости прибыли, — объявил Джим выглянув в окно, и возвращаюсь в главную комнату.       — Они рано, — заметил Калеб.       Это не было неожиданностью. Сирены, вероятно, думали, что получат преимущество над охотниками на своей территории «Кукольного дома».       — Думаю, им не понравилась то, что я испортил их фотографию, — с усмешкой сказал Дин.       — Что ты сделал? — спросил Калеб, еще раз проверив кобуру на плече.       — Нарисовал усы Диане, дьявольские рога и бороду Аирлии и собачьи уши Элени.       Калеб и Дин рассмеялись, прежде чем их прервали сирены.       — Мальчики, что по-вашему вы делаете? — Аирлиа шла впереди, двое других, Диана и Элени, стояли рядом с ней. — Ты по мне соскучился?       Дин почувствовал гнев к Аирлии за то, что она забрала его юность. Она использовала свои женские хитрости против него. Были времена, когда он позволял себя использовать, но на подобное он не соглашался.       — Хотел убедиться, что ты не сможешь сделать это с кем-то еще.       — Что сделать? — Аирлиа подняла руки и изящно завязала темные волосы. Это было завораживающее зрелище. — Они все пришли по собственной воле. Даже ты, Дин. Разве мы не повеселились?       Дин сглотнул и попытался побороть соблазн, слушая музыку по радио, чтобы заглушить ее призыв.       — Я знаю, что сделала. Я обычно не принимаю все сразу. — Аирлиа глубоко вздохнула. — Но я не могла себя контролировать. Ты же это понимаешь. — Она подмигнула Дину. — Ты все еще слышишь меня? Жаль, что со временем это исчезает.       — Диана? — сказал Джейсон и протянул руку к сирене.       — Стой, — приказал Джим. — Просто слушай музыку.       Калеб вышел вперед, встав перед Дином, чтобы заблокировать его взгляд на Аирлию.       — Ваши игры над разумом не сработают. Он раскусил вас, — Ривз указал на Джима, который спокойно держал пистолет.       — Он? — Диана фыркнула и закатила глаза.       — Он Страж. Как крестный отец, но круче, — защищал Дин старшего охотника. Джим давно заслужил его уважение. — И он обнаружил, что немного нашей музыки противодействует вашей.       — Звуковые волны, которые вы посылаете, усиливаются вашей техно музыкой, от которая меня тошнит. — Калеб улыбнулся.       — Ты наконец понял это, умный и сексуальный, — промурлыкала Элени и встала перед Калебом. — Мне нравится это в мужчине. — Она коснулась пальцами его груди, затем хихикнула. — Неважно. Мы просто пойдем дальше, найдем другое место.       Калеб схватил ее за запястье и с силой сжал. Элени изо всех сил пыталась отодвинуться.       — Ничего себе, это сексуально, но глупо. Мы не можем вас отпустить.       Диана и Аирлиа зашипели. Их кожа, казалось, замерцала люминесцентным сине-зеленым цветом. Их лица исказились, стали длиннее, зубы стали острыми.       — Отпусти ее!       Калеб отпустил Элени, слегка толкнув ее к двум другим сиренам. Дин сглотнул, осознав, что занимался сексом с отвратительным существом, и Калеб будет до самой смерти дразнить его за это.       — Двойка, скажи мне, что ты использовал защиту, — сказал Ривз, доставая свой пистолет.       Замечательно, стеб уже начался. Дин вытащил пистолет из кобуры, которая болталась на его плече. Его руки были слабыми, поэтому он держал их низко. Три сирены открыли рот и закричали, от ужасного звука, три охотника и Джейсон отступили назад. Затем Джим начал разбивать зеркала и бутылки. Калеб последовал его примеру, как и Дин. Это еще больше разозлило сирен, но их крик стал тише. И они начали атаковать физически.       — Доберитесь до двери! — крикнул Джим. — Как только мы уйдем, они будут побеждены! — он выстрелил в Диану, попав ей в плечо, из раны вылилась белая жидкость.       Джейсон и Дин пригнулись, и Винчестер несколько раз выстрелил, пока Калеб прикрывал их тыл. Дин нащупал свою зажигалку и бросил ее на пропитанный керосином ковер. Он знал, что все произойдет быстро, но не знал, насколько. Когда они добрались до выхода, Калеб попытался их вытолкнуть, но Дин остался на месте.       — ДЖИМ! — крикнул он, заметив, что дым начинает заполняться в помещении, из которого они только что ушли. Калеб двинулся назад, чтобы найти их наставника, когда они услышали выстрелы, а затем увидели, как Джим бежит к ним.       — Уходите, мальчики! — пастор вытянул руки, заставляя Калеба и Дина выйти с ним на улицу. Они закрыли двери, все трое тяжело дышали, но успели забаррикадировали дверь.       Дин почувствовал, как всплеск адреналина покинул его тело, ноги стали ватными и он рухнул на землю. Калеб и Джим схватили его за руки, подняли и потащили к Импале. Джейсон ждал их возле машины, сгорбившись, и прижав руку к животу. Дин заметил, что когда-то белые волосы Джейсона стали темно-коричневыми.       Джим отпустил Винчестера, и помог Джейсону встать прямо. Дин прижал одну руку к животу. Он почувствовал тошноту и наклонился вперед.       — Двойка, что происходит? — спросил Калеб. Дин не мог ему ответить. — Джим?       — Давай посадим их в машину. Они будут в порядке, — ответил Джим. Дин позволил усадить себя на заднее сиденье. Они покинули место преступления, не обращая внимания на то, как пламя облизывало крышу «Кукольного дома».       Дин прижал руки руку к глазам. Он чувствовал, как его тело наполняется силой, ощущение пустоты рассеивается. Боль уменьшилась, затем притупилась. Он опустил руку и посмотрел на нее. Ушли в прошлое морщины и пигментные пятна. Это была рука, которую он узнал. Наконец, со вздохом он снова почувствовал себя молодым. Он посмотрел на Джейсона, увидел ту же трансформацию.       — Слава Богу, — произнес Джейсон.       Дин встретился глазами с Калебом в зеркале заднего вида.       — Боже! — Калеб в шоке посмотрел на него. — Чувак, что-то пошло не так.       Дин знал, что друг шутит, но поднял голову, чтобы проверить свою внешность в зеркале.       — Да, я стал еще красивее.       Они подъехали к пляжному домику. Дин постукивал ногой, желая выбраться с заднего сидения и прогуляться, в нем кипела энергия. Джейсон потер лоб.       — Я не хочу знать, что произошло, не так ли?       — Нет, вряд ли, — Калеб обернулся на водительском сиденье.       — Приятель, возвращайся к своей жене, — посоветовал Дин. Он указал пальцем в сторону автобусной станции.       — Ты должен соблюдать брачные клятвы и беречь свою жену. — Джим развернулся с пассажирского сиденья и торжественно кивнул молодому человеку.       Джейсон вылез из машины.       — Спасибо за все. — Он вышел и помахал им рукой перед тем, как закрыть дверь машины.       — Держись подальше от порно интернета! — крикнул Дин. — Извини, Джим.       Пастор громко вздохнул и обернулся.       — Когда я вернусь в церковь, моя следующая проповедь будет посвящена вам двоим.       — Спасибо, Джим, — ответил Дин, открывая дверцу машины, наслаждаясь свежим влажным воздухом. Он чувствовал себя обновленным.       — Пороки похоти и ее проявления, — добавил Джим.       — Это соберет целую толпу. Ты приведешь конкретные примеры? — Калеб многозначительно поднял брови.       Джим снисходительно похлопал экстрасенса по щеке.       — Я обязательно упомяну твое имя.       — Значит, Дэмиен, мы можем собраться и валить отсюда через несколько минут. Ты в порядке? — как бы Дин не хотел наслаждаться пляжем, ради друга он готов был уехать.       — Мои вещи все еще упакованы, сумка стоит на кровати.       Дин не смеялся. Это была душераздирающая ситуация, которую он никогда бы не использовал против Калеба. Друзья и члены семьи должны были быть слепыми к слабостям своих близких.       — Мы можем встретиться с папой, — предложил Дин, выходя из машины и с наслаждением потягиваясь. Он не пропустил быстрый взгляд Калеба на Джима. Он понял, что уже обсуждали сложившуюся ситуацию в его семье.       — Двойка, у меня есть работа для «Tri Corp» в Арканзасе. Почему бы тебе не поехать со мной? Я дам тебе работу в команде, заработаешь приличные деньги и найдешь несколько местных охотничьих концертов?       Джим прочистил горло.       — Почему бы тебе не позвонить отцу? Я пока составлю Калебу компанию.       — Хорошо, я принесу наши вещи. — Дин понял, что они хотели поговорить наедине.       Он поднялся по ступенькам крыльца и открыл дверь в дом. Ранее он оставил свой мобильный телефон на кухонном столе. Дин посмотрел на него и заметил, что не было новых сообщений или пропущенных звонков. За последние несколько месяцев Дин начал замечать, что именно он инициировал контакт со своим отцом. Если они не работали вместе, то прошла бы неделя, прежде чем Джон позвонил бы Дину, чтобы узнать, где находится сын.       Еще были времена, когда они охотились вместе, и Джон отправлял Дина вперед, всего на один день, а потом это растягивалось до трех дней. Дин не хотел расспрашивать отца и дистанцироваться от него. Они не должны были охотиться в одиночку, но это происходило. Дин решил, что Джон пытается добиться независимости от своего сына, решив, что Дин слишком зависим от других. Дин принял это, и никогда не комментировал, держал это в секрете от Калеба и Джима, поскольку Джон не поощрял даже эти связи.       Винчестер открыл телефон и прокрутил список контактов, и наткнулся на голосовую почту отца.       — Привет, папа. Мы закончили с работой здесь, — Он сделал паузу, желая рассказать Джону о сиренах, но зная, что отец не заинтересуется. Он также не хотел признаться, что они позвонили Джиму. — Итак, у меня мало денег, и Калеб сказал, что я мог бы провести некоторое время в «Tri-Corp». Поохочусь на некоторые вещи в Арканзасе. Хорошо? — Дин поморщился. Он хотел поставить отца в известность, а не спрашивать разрешения. — Позвони мне, когда понадоблюсь… — хотя понимал, что отец вряд ли позвонит ему. — Я отзвонюсь через три дня, если не получу от тебя известия. Береги себя. — Дин закрыл телефон и пошел забирать вещи из спальни.
66 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (3)