ID работы: 951777

Сын своего отца. Другой вариант

Джен
Перевод
G
Завершён
249
переводчик
MrMadness бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
57 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 102 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Артур разговаривал с королевой Карлеона в надежде заключить сделку. Сражение один на один, победитель получает все. Она слушала его, и когда, казалось, повелась на идею, кому-то нужно было войти в палатку, и этим кем-то, как назло, оказался его неуклюжий слуга Мерлин. Всплеск острого гнева прошел через Артура, в основном направленный на Мерлина, но частично и на себя, потому что король сам не додумался, что идиот последует за ним. Когда Мерлина рядом с королем поставили на колени, они посмотрели друг другу в глаза, каждый из них пытался передать сообщение. - Прости, - наконец сказал Мерлин. Голова Аннис резко повернулась от слуги к Артуру. – Ты его знаешь? Пендрагон посмотрел на королеву, страх наполнял его, а также гнев по отношению к своему другу. – Это мой слуга, должно быть он пошел за мной. Я не знал, - сказал он, перемещая взгляд между ними. - Убейте его, - скомандовала королева, и еще один импульс страха пронзил Артура. - Пожалуйста, подождите. Отпустите его. Он просто… наивный дурачок, - пытался убедить король Камелота. Аннис пристально посмотрела на Артура. – Это уже вторая просьба, которую ты просишь у меня за эту ночь, Артур Пендрагон. Артур нервно сглотнул, опасаясь, что она может сделать с глупым идиотом. Королева отвернулась от него и села на трон. Она задумчиво посмотрела на Мерлина. Артур ждал, а Мерлин смотрел на двух могущественных правителей. Он ругал себя за то, что его поймали. Наконец, королева заговорила. – Хорошо, будет тебе поединок, но я не позволю взять сегодня два подарка от меня. Артур напрягся. Он боялся, что она решила убить Мерлина. Но, оказалось, этот вариант был бы еще не таким плохим, так как то, что она сказала, на самом деле, было гораздо хуже. – Вместо воина за тебя должен будет сражаться твой слуга, - Пендрагон хотел что-то возразить, но королева продолжила, - если ты не согласен, то будет война. Артур взял себя в руки, размышляя над ее словами. Он не мог рисковать войной ради одного человека, но это был Мерлин. Он быстро проанализировал это. - Тогда, чтобы все было справедливо, ты должна выбрать кого-то не из воинов, - сказал он. Мерлин сражался плохо, но должен же он был что-то запомнить из тренировок. Король надеялся, что он мог бы устоять против того, кто никогда не обучался боевым приемам. Аннис обдумала это. Конечно, бой должен был быть справедливым, у нее не было выбора, кроме как согласиться. – Хорошо. Я объявлю своего защитника завтра в полдень, и тогда они будут сражаться. До смерти. Артур кивнул, надеясь, что ее человек был не очень сильным. - Теперь иди, пока я не передумала, - сказала королева. Артур грубо вытащил Мерлина, и они ушли.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Они шли в свой лагерь. Артур старался подавить свой гнев, но это было несносно. - Ты идиот! Ты все испортил! Теперь я потеряю и тебя, и пол королевства! – прокричал он в ярости, в конце концов. Он бросил бы что-то тяжелое в идиота, но, к сожалению, не нашел ничего. - Я всего лишь пытался защитить тебя, - сказал брюнет. - Что с тобой? Почему ты не можешь просто оставить меня в покое? - Я твой друг. Я забочусь о тебе. - Я это ценю, ты пытался помочь, но таким неловким образом, пожалуйста… больше так не делай, - сказал Артур, отворачиваясь от него. – То есть, в том случае, если ты переживешь это, - добавил он. Обратно в палатку они шли в тишине. Артур все еще пытался придумать способ, чтобы вытащить Мерлина из этого. Но в конечном итоге он не придумал ничего. Король готовился к худшему. Он повернулся к Мерлину. - Завтра утром я буду обучать тебя, перед боем. Лучше бы тебе не зевать, Мерлин, - сказал он, качая головой. - Артур, - начал слуга. - Стоп. Просто... иди спать... тебе это пригодится, - сказал Артур, отмахнувшись от него. Он не мог общаться с Мерлином прямо сейчас. Слуга решил подчиниться ему и пошел спать. Пендрагон так и не уснул. Он все равно пытался найти способ выбраться из этого, но ничего не получалось. Артур готовился потерять своего друга и половину королевства. Он знал, что Мерлин не мог победить.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

На следующее утро Артур рассказал Агравейну и рыцарям о событиях прошлой ночи. Каждый из них спокойно выслушал. Когда он закончил, все они ожидали, что Артур скажет, что это шутка. - Вы шутите, не так ли? – неуверенно спросил Элиан после долго молчания. - Боюсь, что нет. После нашего разговора мне необходимо тренировать Мерлина, - сказал Артур с усталыми глазами. - Но, сир, мы можем победить в этой войне, я уверен, что мы можем, - сказал сэр Леон. - Я не сомневаюсь в этом, но какой ценой? Сколько людей будет убито? – ответил Артур. - А что, если мы проиграем этот поединок? Мы не можем отказаться от наших земель, - утверждал Элиан. - Тогда мы потерпим поражение, - сказал Артур немного неохотно. – Я считаю, что это справедливо. Я согласен с этим, - сказал король, не особо веря в свои слова. - Но мальчик едва умеет держать меч в руках, - утверждал Агравейн. - Мы можем только надеяться, что их защитник плох с мечом. У нас еще есть время, чтобы научить Мерлина нескольким трюкам. Мы еще можем выиграть, - сказал он, снова не поверив в то, что сказал. Никто не произнес ни слова. Артур кивнул, словно обнадеживая себя, и пошел за Мерлином.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Вернувшись в королевскую палатку, Аннис пыталась решить, кто будет ее защитником. Она подумывала о своих слугах, но никто из них сроду не держал в руках меч. Она знала, что слуга Артура слаб в бою, но не хотела рисковать. Моргана шла через поле к ее шатру и, зайдя в него, кратко поклонилась королеве. - Я слышала, что ты не собираешься начинать войну, заменяя ее поединком, - ехидно сказала Моргана. - Это правда. Все что мне нужно сделать - выбрать борца, - сказала она, не смотря на ведьму. - Артур принял это решение? – сомневалась Моргана. - Ему не дано было решить это. Его слуга следовал за ним и, впоследствии, я выбрала его в качестве защитника Артура, - объяснила Аннис. - Мерлин? Слуга будет бороться за половину Камелота? Артур бы не согласился на это. - Вот поэтому я должна выбрать равного ему противника. Он сказал, что я должна избрать кого-то не из воинов. Я думаю, что у меня нет слуги, способного обращаться с мечом, - мрачно сказала королева. - Ты уверена, что единственное условие - чтобы защитник не был воином? – с сомнением спросила Моргана. Королева Карлеона кивнула. Ведьма улыбнулась. – Тогда, миледи, я думаю, что у меня есть подходящая кандидатура! – сказал она с ухмылкой. - Кого ты имеешь в виду? Моргана улыбнулась. – Себя, конечно. Королева помолчала, а потом улыбнулась. – Я думаю, что нашла своего защитника.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.