Сила духа

NC-17
В процессе
168
автор
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 5 076 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
168 Нравится 24 Отзывы 76 В сборник

Глава 3: Школьный враг. Часть 1

Настройки
       Следующий день принёс молодому человеку немало хлопот. Понимая, что его старый дом малопригоден для полноценного житья, тем более с ребёнком, Северус решил поискать другое жильё. Он искал дом, который будет отвечать всем его требованиям: близость к Лондону, наличие современной канализации и водопровода и некая уединённость, обеспечивающая анонимность новых обитателей дома. Поздним утром зельевар разбудил своего подопечного. Проверив повязки, мужчина проводил Гарри в ванную. Проследил чтобы ребёнок умылся и оставил на кухне — завтракать.  — Я скоро приду, — вполголоса предупредил Северус, направляясь в гостиную. — Кушай спокойно. Но тут он увидел какими глазами мальчик смотрит на тарелку с едой — это была просто непередаваемая смесь эмоций: недоверие и недоумение, страх, благоговение перед пищей и волнение. По прежнему ничего не говоря, Гарри поднял взгляд на первого в своей жизни взрослого, за исключением родителей, заботящегося о нём. В его глазах читался вопрос: «Это мне? Правда?!» Снегг развернулся, подошёл к столу и придвинул тарелку с завтраком ближе к мальчику.  — Это твой завтрак. Если тебе не нравятся овсяные хлопья с молоком и мёдом я могу приготовить что-нибудь ещё, но тогда придётся подождать. Ребёнок несмело взялся за ложку и принялся поглощать еду со скоростью мощного пылесоса.  — Не торопись, пожалуйста, — стараясь говорить спокойно, попросил Северус. Внутри всё сжималось от ненависти, будто его схватила огромная когтистая лапа. — У тебя может заболеть живот. Гарри несмело поднял глаза на него, пытаясь понять, как реагировать на слова нового знакомого. Сколько он себя помнил, Дурсли никогда не кормили его тем же, что ели сами. Чаще всего это были собачьи каши — прелая, отдающая плесенью овсянка на воде без соли изредка «сдобренная» подгнившими овощами или старая гречка кишащая чьими-то личинками. От накативших воспоминаний юного Поттера передёрнуло, и он закрыл глаза, мысленно напоминая себе, что он в безопасности.  — Ты в порядке, Гарри? — мягко спросил Северус. — Хочешь я приготовлю ещё тосты? Мальчик кивнул, силясь что-то показать. Молодой человек нахмурился, за прошедшие сутки он не услышал от малыша ни слова, ни звука: — Почему ты молчишь, Гарри? Ты боишься разговаривать со мной или… — страшная догадка пронзила мозг юноши, — ты не можешь говорить? На последних словах Северуса мальчик осторожно кивнул, всё ещё не понимая, чего хочет от него этот странный взрослый. «Северус, — напомнил себе Гарри, — его зовут Северус».  — Гарри, ты не переживай, — Снегг замялся, не зная, как подбодрить ребёнка, — я попробую найти решение этой задачи. Молодой человек не хотел использовать слово «проблема», чтобы не травмировать мальчишку ещё больше. Он на своей шкуре испытал, что значит быть не таким как все. — Лучше займись своим завтраком, тебе понадобятся силы. У нас сегодня много важных дел.

****

       Сириус Блэк*, человек которого вся Магическая Британия считала предателем и вернейшим приспешником Тёмного лорда, был в ужасе от того, что ему удалось выяснить. Сейчас, скрытый дезиллюминационными чарами, он смотрел в окно дома номер четыре на Тисовой улице. Люди, которые должны были заботиться о Гарри, потеряли ребёнка и даже не пытались его разыскивать. А эта женщина — сестра Лили — была очень рада тому, что малыш больше не живёт с ними. Где мальчик сейчас, Блэк ещё не выяснил, но не собирался пускать ситуацию с крестником на самотёк. Ему жизненно необходимо найти ребёнка и позаботиться о нём. Это был его долг в память о Дружбе. Спустя какое-то время от дома Дурслей со всех лап понёсся большой чёрный пёс, напоминающий волкодава. Сириус решил вернуться в Лондон, чтобы понять как ему действовать дальше.        Лондон встретил мужчину неприветливо — вечный смог и мелкий моросящий дождь. Для начала он решил разобраться в том, что происходило пять лет назад, когда пропал Волдеморт, а он сам подался в бега. Немного поколдовав над внешним видом, Сириус трансгрессировал в «Дырявый котёл». Миновав немногочисленных завсегдатаев, волшебник вышел на задний двор, направляясь в Косой переулок. В книжном магазине он купил подшивку «Пророка» и ещё пары газетёнок помельче за последние пять лет. О себе он узнал много нового, но сейчас его больше волновали Пожиратели. Мрачная улыбка озарила лицо мага, когда он прочёл о нескольких судах над приспешниками Лорда, которые прошли уже после его ареста. Сердце тоскливо сжалось, когда он узнал о судьбе четы Лонгботтомов; он знал о том, что у них остался сын, такого же возраста как и Гарри. «Необходимо выяснить, что с их мальчиком, — вдруг подумал он, откладывая газету в сторону, — может быть им нужна помощь». Проведя несколько часов над газетами и журналами, Блэк смог из обрывков информации разобраться в ситуации, составить примерный план действий и приступить к поиску крестника.

***

       Северус ждал. С минуты на минуту должен был появиться Блэк. Встреча была в магловском квартале, недалеко от центра Лондона.  — Здравствуй, Снегг, — нейтрально начал Блэк, снимая личину. — Не скажу, что сильно рад встретиться с тобой, но хорошо, что ты не за решёткой. Я знаю, что Гарри Поттер сейчас с тобой. Расскажи, что произошло и как он оказался у тебя, — Сириус решил не медлить, присаживаясь на край свободного стула и подзывая официанта. — Два кофе и завтрак для меня и моего спутника. Зельевар ошарашенно посмотрел на лучшего друга Джеймса Поттера:  — Добрый день, — холодно ответил он, чуть-чуть повернув голову в сторону Блэка.  — Садись. — Я не собираюсь отбирать у тебя малыша. Это может активизировать Министерство. Сам понимаешь, — Блэк оскалился в злой и горькой усмешке, — я в бегах. А вернулся лишь потому, что ищу эту крысу, которая сдала Лили и Джеймса Волдеморту… В ту ночь, когда они погибли, я встретился с Хагридом. Он проговорился, что отвезёт малыша к сестре Лили. Я был у её дома, но Гарри там не было. Я попытался выяснить что случилось и где ребёнок.  — Как ты узнал, что он именно у меня?  — Случайно. Наткнулся на объявление в Пророке, когда искал информацию о Питере. Начал копать, следы привели к тебе. Кроме мальчишки у меня никого нет, — горько высказался он. — Но по мнению большинства я преступник. Не думаю, что со мной малышу будет лучше, чем с тобой. Но я прошу тебя, Северус, позволь мне помогать ему… вам.  — Мы никогда не были друзьями, — холодно сказал он. — Почему я должен тебе доверять.  — Это сын моего лучшего друга, — Сириус на несколько мгновений прикрыл глаза, будто пряча боль от того, кого привык видеть врагом. — Я не смог спасти его отца… и его мать, но я сделаю всё, что возможно для того, чтобы помочь ему. Северус коротко пересказал события прошедшей недели:  — Я перебираюсь в Лондон, нашёл дом по нормальной цене.  — Я знаю, это мой дом, — Сириус замолчал, потому что официант принес заказ. — Я давно хотел его продать. Но… — мужчина замялся, — я готов уступить его тебе даром, если у меня будет возможность помогать мальчику и участвовать в его жизни.  — Что ты намерен делать дальше? — спросил Снегг, принимаясь за еду.  — Проверю состояние счёта Поттеров в «Гринготтс», переоформлю выбранный тобой дом на Гарри. Он куплен через маглов и то, что он мой никто не знает. Документы получишь почтой.  — Сов могут проверять, — заметил зельевар.  — Я про магловскую почту, — пояснил Сириус, допивая кофе. — И ещё, если совсем прижмёт можешь воспользоваться этим счётом, — он протянул собеседнику лист бумаги с реквизитами и прочим, — на обратной стороне написаны данные личного счёта Гарри. Я не хочу чтобы ребёнок нуждался. Вряд ли мы сможем встретиться ещё раз, но с помощью этого ты сможешь связаться со мной.  — Связное зеркало? — Снегг тихонько хмыкнул. Сириус кивнул.  — Вместе с документами на дом будут и документы на Гарри, в том числе и то, что ты его опекун, как и я.  — Это безопасно для мальчика?  — Да, там будут мои магловские имя и фамилия. Никто не свяжет мистера Уайтмана с беглым преступником Сириусом Блэком. И ещё, кто-нибудь знает, что Гарри у тебя?  — Нет, — медленно ответил Снегг, — но я хотел связаться с МакГонагалл. Она хорошо относилась к Лили и достаточно близка к Дамблдору, чтобы в случае чего сообщить о шевелениях директора в сторону юного мистера Поттера.  — Это разумно, но я хотел бы попросить тебя не сообщать никому о моём участии в судьбе малыша. Не хочу навредить ему, — с нажимом повторил Блэк.  — Спасибо, — вдруг зельевар вскочил и порывисто обнял Сириуса, — я рад тому, что у меня появился… неожиданный союзник. Блэк внезапно расхохотался своим лающим смехом:  — Держи меня в курсе своих дел, союзничек, — расплатившись, он быстро ушёл, привычно пряча лицо. Из-за этого он не заметил, как маска холодной невозмутимости Снегга дала трещину и зельевар облегчённо выдохнул, рукой стирая со лба липкий пот. Домой он вернулся после того, как связался с Минервой, попросив о встрече, как можно быстрее. Убедившись, что Гарри всё так же спит в маленькой комнате, Северус пошёл в лабораторию — готовить зелья по списку Колтрейна.
168 Нравится 24 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (2)