****
Сириус Блэк*, человек которого вся Магическая Британия считала предателем и вернейшим приспешником Тёмного лорда, был в ужасе от того, что ему удалось выяснить. Сейчас, скрытый дезиллюминационными чарами, он смотрел в окно дома номер четыре на Тисовой улице. Люди, которые должны были заботиться о Гарри, потеряли ребёнка и даже не пытались его разыскивать. А эта женщина — сестра Лили — была очень рада тому, что малыш больше не живёт с ними. Где мальчик сейчас, Блэк ещё не выяснил, но не собирался пускать ситуацию с крестником на самотёк. Ему жизненно необходимо найти ребёнка и позаботиться о нём. Это был его долг в память о Дружбе. Спустя какое-то время от дома Дурслей со всех лап понёсся большой чёрный пёс, напоминающий волкодава. Сириус решил вернуться в Лондон, чтобы понять как ему действовать дальше. Лондон встретил мужчину неприветливо — вечный смог и мелкий моросящий дождь. Для начала он решил разобраться в том, что происходило пять лет назад, когда пропал Волдеморт, а он сам подался в бега. Немного поколдовав над внешним видом, Сириус трансгрессировал в «Дырявый котёл». Миновав немногочисленных завсегдатаев, волшебник вышел на задний двор, направляясь в Косой переулок. В книжном магазине он купил подшивку «Пророка» и ещё пары газетёнок помельче за последние пять лет. О себе он узнал много нового, но сейчас его больше волновали Пожиратели. Мрачная улыбка озарила лицо мага, когда он прочёл о нескольких судах над приспешниками Лорда, которые прошли уже после его ареста. Сердце тоскливо сжалось, когда он узнал о судьбе четы Лонгботтомов; он знал о том, что у них остался сын, такого же возраста как и Гарри. «Необходимо выяснить, что с их мальчиком, — вдруг подумал он, откладывая газету в сторону, — может быть им нужна помощь». Проведя несколько часов над газетами и журналами, Блэк смог из обрывков информации разобраться в ситуации, составить примерный план действий и приступить к поиску крестника.***
Северус ждал. С минуты на минуту должен был появиться Блэк. Встреча была в магловском квартале, недалеко от центра Лондона. — Здравствуй, Снегг, — нейтрально начал Блэк, снимая личину. — Не скажу, что сильно рад встретиться с тобой, но хорошо, что ты не за решёткой. Я знаю, что Гарри Поттер сейчас с тобой. Расскажи, что произошло и как он оказался у тебя, — Сириус решил не медлить, присаживаясь на край свободного стула и подзывая официанта. — Два кофе и завтрак для меня и моего спутника. Зельевар ошарашенно посмотрел на лучшего друга Джеймса Поттера: — Добрый день, — холодно ответил он, чуть-чуть повернув голову в сторону Блэка. — Садись. — Я не собираюсь отбирать у тебя малыша. Это может активизировать Министерство. Сам понимаешь, — Блэк оскалился в злой и горькой усмешке, — я в бегах. А вернулся лишь потому, что ищу эту крысу, которая сдала Лили и Джеймса Волдеморту… В ту ночь, когда они погибли, я встретился с Хагридом. Он проговорился, что отвезёт малыша к сестре Лили. Я был у её дома, но Гарри там не было. Я попытался выяснить что случилось и где ребёнок. — Как ты узнал, что он именно у меня? — Случайно. Наткнулся на объявление в Пророке, когда искал информацию о Питере. Начал копать, следы привели к тебе. Кроме мальчишки у меня никого нет, — горько высказался он. — Но по мнению большинства я преступник. Не думаю, что со мной малышу будет лучше, чем с тобой. Но я прошу тебя, Северус, позволь мне помогать ему… вам. — Мы никогда не были друзьями, — холодно сказал он. — Почему я должен тебе доверять. — Это сын моего лучшего друга, — Сириус на несколько мгновений прикрыл глаза, будто пряча боль от того, кого привык видеть врагом. — Я не смог спасти его отца… и его мать, но я сделаю всё, что возможно для того, чтобы помочь ему. Северус коротко пересказал события прошедшей недели: — Я перебираюсь в Лондон, нашёл дом по нормальной цене. — Я знаю, это мой дом, — Сириус замолчал, потому что официант принес заказ. — Я давно хотел его продать. Но… — мужчина замялся, — я готов уступить его тебе даром, если у меня будет возможность помогать мальчику и участвовать в его жизни. — Что ты намерен делать дальше? — спросил Снегг, принимаясь за еду. — Проверю состояние счёта Поттеров в «Гринготтс», переоформлю выбранный тобой дом на Гарри. Он куплен через маглов и то, что он мой никто не знает. Документы получишь почтой. — Сов могут проверять, — заметил зельевар. — Я про магловскую почту, — пояснил Сириус, допивая кофе. — И ещё, если совсем прижмёт можешь воспользоваться этим счётом, — он протянул собеседнику лист бумаги с реквизитами и прочим, — на обратной стороне написаны данные личного счёта Гарри. Я не хочу чтобы ребёнок нуждался. Вряд ли мы сможем встретиться ещё раз, но с помощью этого ты сможешь связаться со мной. — Связное зеркало? — Снегг тихонько хмыкнул. Сириус кивнул. — Вместе с документами на дом будут и документы на Гарри, в том числе и то, что ты его опекун, как и я. — Это безопасно для мальчика? — Да, там будут мои магловские имя и фамилия. Никто не свяжет мистера Уайтмана с беглым преступником Сириусом Блэком. И ещё, кто-нибудь знает, что Гарри у тебя? — Нет, — медленно ответил Снегг, — но я хотел связаться с МакГонагалл. Она хорошо относилась к Лили и достаточно близка к Дамблдору, чтобы в случае чего сообщить о шевелениях директора в сторону юного мистера Поттера. — Это разумно, но я хотел бы попросить тебя не сообщать никому о моём участии в судьбе малыша. Не хочу навредить ему, — с нажимом повторил Блэк. — Спасибо, — вдруг зельевар вскочил и порывисто обнял Сириуса, — я рад тому, что у меня появился… неожиданный союзник. Блэк внезапно расхохотался своим лающим смехом: — Держи меня в курсе своих дел, союзничек, — расплатившись, он быстро ушёл, привычно пряча лицо. Из-за этого он не заметил, как маска холодной невозмутимости Снегга дала трещину и зельевар облегчённо выдохнул, рукой стирая со лба липкий пот. Домой он вернулся после того, как связался с Минервой, попросив о встрече, как можно быстрее. Убедившись, что Гарри всё так же спит в маленькой комнате, Северус пошёл в лабораторию — готовить зелья по списку Колтрейна.