ID работы: 9518532

Убей их всех

Джен
NC-21
Завершён
85
автор
Размер:
549 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 100 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Сегодня Дэвида никто не будил. Он аккуратно выбрался из объятий Мари и встал с кровати. Маленькое пятнышко крови на простыне, напоминало о событиях прошлой ночи. Дэвид был нежен и кажется, Мари осталась этим довольна. Часы показывали десять часов пятнадцать минут. Ну и долго же они спали. Солнце вскоре должно оказаться в зените, а вместо полезных дел любовники лежали в кровати, вначале наслаждаясь друг другом, а после, сном. — Мари, — Дэвид погладил девушку. — Просыпайся. — Чего? — она с трудом разлепила сонные глаза. — Сколько сейчас? — Мне казалось, что ты лучше знаешь собственную комнату, — усмехнулся он и указал на часы. — Мы всё проспали, — как-то виновато усмехнулась она и потянулась за поцелуем. — Никаких поцелуев! — запротестовал Дэвид. — Я же зубы не чистил! — Бука, — надулась девушка и тут же весело рассмеялась. — Мне кажется, нам пора одеваться. — В коридоре трое, — Дэвид потёр виски. — Пьер, Логан и Хэнк. Стоят здесь лишь десять минут. Планируют стучаться через пять. — Хорошо, тогда я потороплюсь, — кивнула Мари и поднялась с кровати. Хорошо, что шторы были закрыты. Дэвид невольно залюбовался фигурой девушки и её слегка смуглой гладкой кожей, немного липкой от высохшего пота. Мари была его, более чем полностью, и от этого Дэвид ощущал какое-то особое наслаждение. И, всё-таки, нужно было одеваться. Он натянул, в спешке скинутые брюки, застегнул белую рубашку и надел пиджак. — Как думаешь, мне стоит побриться? — спросил он и провёл рукой по неряшливой бороде. — Стоит или нет? — Стоит, — уверенно сказала Мари. — Она колется. — Колятся наркоманы в переулке, а борода нежно щекочет кожу, — Дэвид ещё раз посмотрел на Мари, на этот раз задержав взгляд на её груди. — Как же ты прекрасна. Мари надела обычные джинсы с кросовками и бежевую блузу. — Вы так галантны, мистер Дэвид, — игриво сказала Мари. — Мистер Хэллер, — улыбнулся Дэвид. — А вы, мисс Кэролайн, как всегда выглядите элегантно и свежо, вот только, у вас на ключице засос. — Боже! — Мари потянула блузу выше. — А если кто-то увидит? — Тогда я признаю вину, — склонил голову Дэвид. — Я слышу их болтовню! — закричал за дверью Пьер. — Давайте быстрее, мы вас ждём уже добрый час! — Не пытайся врать псионику, Пьер! — Дэвид рывком открыл дверь. — Вы стоите тут всего лишь десять минут. Стоило им выйти, как установилась тишина. Пьер стоял с открытым ртом, Логан с лёгкой ухмылкой на устах, а в звериных глазах Хэнка читалось осуждение. — Что? — удивился Дэвид. — Мы взрослые люди. — Красавец, — Логан хлопнул его по плечу. — Мужик! — Да ты самый настоящий герой, — сказал Пьер. — Герой новостей. — Чарльз в ярости, — только и вымолвил Хэнк. — Ой-ой-ой, — Дэвид схватился за голову. — Это всё попало на камеры, да? — Ага, — радостно ответил Пьер. — Вы выходите из ресторана, все такие красивые, а потом начались кровь, кишки, взрывы боеголовок… Всё как я люблю! — Не только Чарльз в ярости, — Логан почему-то был доволен. — Я тут узнал по своим каналам, что триада объявила награду за твою голову, миллион долларов. — Хорошо хоть не юаней, — Дэвид выставил локоть, за который ухватилась Мари. — Отец меня ждёт? — О да, — кивнул Хэнк. — Он даже на меня закричал, хотя никогда себе такого не позволял. — Ну что ж, тогда пойдём к нему, — спокойно сказал Дэвид и зашагал по коридору. Паника? Нет, это мягко сказано. В душе Дэвид метался, как забитая в угол крыса, но снаружи оставался спокоен. Телепат должен был взять себя в руки, иначе конфликт с отцом закончится плачевно. Ну, он и так плохо кончится, но по крайней мере, Дэвид попытается свести вред для себя и Мари к минимуму. — Ты главное не бойся, я за тебя, — вещал Логан. — Ух, как ты их! — Очень жёсткая, но показательная акция, — Пьер, что удивительно, был абсолютно серьёзен. — Полагаю, это даст повод правительству полить мутантов грязью. Но в то же время, это хорошо показало им, что мы перестали быть грушами для битья. Поверь, в новостях тебя осуждают не все. Журналюги уже выяснили, что убитые были членами триады, которые решились похотиться на мутантов, прямо на Манхэттене, у дорогущего ресторана. Кто-то называет тебя героем, для кого-то ты маньяк, но как мне кажется, ты заронил сомнения во все людские сердца без исключения. — Классную ты речь задвинул, дружище, — улыбнулся Дэвид, от этого француза редко можно было услышать, что-то столь умное. — Есть такое выражение, — Хэнк угрюмо посмотрел в окно. — Посеешь ветер, пожнёшь бурю. — Посмотрим, смогу ли я направить эту бурю в нужном мне направлении, — пробормотал Дэвид. — Хорошо сказано, — Логан достал сигару и откусил кончик. — Вы не против? Всё отрицательно замотали головой. — Отлично, — Логан закурил. — Так или иначе, не думаю что Чарльз будет уж слишком сердиться… Хвоста за вами не было? — Не было, — ответил Дэвид. — Таксист, который вёз нас сюда, ничего им не расскажет. «Если только у них нет кого-то, способного воскресить мертвеца» — Ну вот видишь, — промычал Логан. — Не стоит волноваться. Может, покричит немного, да и всё, наверное. — Я и не волнуюсь, но спасибо за ободряющие слова. Логан кивнул. Ему было важно поддержать парня, хотя бы словами. — Это же Дэвид! Вдалеке замаячили ученики. Во взглядах их читался восторг, как заприметил Дэвид, однако одна рыжая веснушчатая девушка была иного мнения. — Как вы могли сотворить такое?! Убийца! — рыжеволосая разрыдалась и убежала. Дэвид переглянулся с Мари. Странно. — Не обращайте на Кэрри внимания, так этим бандитам и надо! — яростно сказал чёрный парень. — Теперь-то нас точно не тронут! — уверенно заявил парень, с кожей посветлее. — Спасибо вам, мистер Хэллер! — Да не за что, ребята, — Дэвид, в целом, понимал их восторг. — Да здравствует свободная Америка! Дэвид вскинул правую руку, сжатую в кулаке, а подростки радостно повторили за ним этот жест. — Слава свободной Америке, слава Дэвиду! — в унисон закричали они и побежали по коридору, видимо, разносить благую весть о возвращении мессии. — Знаешь, а я не удивлён, — Логан вынул сигару изо рта. — Ты, парень, умеешь производить впечатление. — По-моему, это уже слишком, — нахмурился Хэнк, что с его огромными бровями, выглядело забавно. — Это так вдохновляет! — радостно воскликнул Пьер и вскинул руки. — Слава союзу рабо… Ой! То есть, я хотел сказать, слава свободным мутантам Америки! Слава! — Да уж, ты всё ещё француз, — покачал головой Дэвид и остановился, когда увидел впереди дверь в кабинет отца. — Дальше я один. Он вошёл без стука. Разумеется, отец уже знал о том, что он идёт. Знал и ждал. — Садись, Дэвид, — голос Чарльза сочился спокойствием. — Нам стоит поговорить. — По другому и не бывает, — Дэвид тихо сел на предложенное место. — Итак? — Ты меня спрашиваешь? — как-то невесело улыбнулся Чарльз. — Итак! Ну давай посмотрим, что написали в сегодняшней газете! Чарльз взял лежащую на столе газету и развернул её. — Беспрецедентный случай жестокости! Мутантский беспредел! Новый Магнето! — начал выкрикивать Чарльз. — И когда только успели напечатать? — удивился Пьер. — Это же «Дейли Бьюгл»! Джон Джеймсон успеет мать родную продать за ночь, не то что напечатать пару паршивых газет! Чарльз с яркостью бросил газету в стену, но та не долетела, упав точно в мусорную корзину. — А теперь, поведай мне, сынок, что у тебя за проблемы с китайцами? — ледяной голос Чарльза жёг не хуже термитной смеси. Дэвид весь съёжился в кресле, будто уменьшившись в размерах. — Старая история, — тихо ответил он. — Скажем так, я нарушил их поставки. — Ты что?! — Чарльз перегнулся через стол, нависнув над сыном. — Я думал, что у тебя достаточно мозгов, чтобы не мешать делам мафии! — Тогда его было маловато, — вымолвил Дэвид. — Значит так, — Чарльз резко успокоился. — Нам всем надо успокоиться. Я не враг тебе, я хочу помочь. — Я понимаю, — Дэвид склонил голову. — Извини, что подложил тебе свинью. — Ты подвёл себя и Шельму, в первую очередь, — Чарльз всё ещё был зол. — Но выход есть. — Я мог бы убить всю верхушку, я знаю, где они любят заседать, — предложил Дэвид. — Достаточно убийств, — отмахнулся Чарльз. — На нас и так теперь ополчилась вся эта шелуха. — Я мог бы затаиться, — Дэвид провёл рукой по бороде. — Тебе нужно уезжать из города вместе с Мари, как можно быстрее, — Чарльз кинул на стол ключи от машины и ещё от чего-то. — Ключи от моего старенького пикапа и гаража. Машина может и грязновата, но на ходу. На любой другой тебя остановят, но этой нет ни в какой базе. Путь твой будет лежать в Канзас, в старый добрый Парсонс. — Снова в клетку, — усмехнулся Дэвид. — Забавно. — Не иронизируй, — оборвал его Чарльз. — Тебе нужно отправляться немедленно. Но тут уж Дэвид не вытерпел. — Всё, хватит с меня этого дерьма! — вскочил он с кресла так, что оно с грохотом повалилось на пол. — Достало терпеть эти издевательства над мутантами! Какого хрена они имеют право нас убивать или похищать?! Вы с Магнето давно могли бы поменять о нас мнение, давно могли бы поднять мутантов над тупыми людьми! — Что ты себе позволяешь?! — зарычал Чарльз. — Ты не знаешь, о чём говоришь! Не так-то просто изменить мнение людей о нас, или протолкнуть нужный проект! Весь мой многолетний труд может пойти прахом из-за твоей неосторожности! Ты идиот, Дэвид, но ты так же мой сын! Я уже потерял тебя однажды, и не хочу потерять снова! — Ты потерял меня раз и навсегда в тот день, когда решил изолировать от общества, — сквозь зубы прошипел Дэвид и схватил ключ со стола. — Прощай. — Иди, иди прочь, — замахал Чарльз руками, словно отгоняя наваждение. — Не хочу тебя знать! За что Бог наказал меня?! — Да и чёрт с тобой! — крикнул в ответ Дэвид и захлопнул дверь. Пьер находился в священном трепете. В его взгляде, обращённом на Дэвида, читался страх и восхищение. Логан же просто стоял с сигарой в зубах, а на пол падал серый пепел. — А где Мари? — спросил Дэвид, он заметил и отсутствие Хэнка, но решил не акцентировать на этом внимания. — Пошла к себе, — отмер Логан. — Так значит, ты всё, того? — Того, — кивнул Дэвид. — Больше ноги моей здесь не будет. — Дэвид, не бросай меня! — Пьер со слезами кинулся к другу, но тот увернулся и француз больно упал на пол. — Я обещаю звонить, — кивнул Дэвид и помог другу подняться. — Не грусти слишком сильно. — Уже, — голова Пьера поникла. — Я отомщу за тебя, Дэвид. Эти проклятые журналисты узнают, на кого напали! — Не страдай хернёй, — оборвал его Дэвид. — Я вернусь, где-то через месяц, может два. «Ну вот и всё, накрылось моё кураторство.» — Дэвид потрогал бороду. — «Надо всё это сбрить. Слишком заметно.» — Ладно, я пошёл собираться, — Дэвид не стал задерживаться. Он осмотрел ключ от машины. К нему была приклеена бирка с адресом. Отлично. Но перед побегом из города, как последнему трусу, Дэвиду надо завершить одно дело. Разумеется, не только побриться. Следовало закончить с китайской мафией быстро и решительно. Но один он может и не справиться, поэтому Дэвид решил позвонить Артуру. «Надеюсь, он поможет» — Дэвид встал перед зеркалом и начал намыливать своё худое лицо. — «Мне ведь не хочется, чтобы туда сбежалось пол города. Нужно сделать всё тихо» — А почему ты используешь мыло, а не пену для бритья? — поинтересовался стоящий рядом Пьер. — Не знаю, привык, — пожал плечами Дэвид. И действительно, почему? Этот вопрос застал его врасплох. Дэвид даже на миг прекратил бриться и уставился на отражение друга в зеркале. — Потому что он не научил меня, как правильно, — ответил наконец Дэвид. — А один старик как-то показал мне, что лучше использовать мыло. Ну, с тех пор я им и пользуюсь. — Ага, ясно, — покивал Пьер. — А куда поедешь? — Лучше тебе не знать, — Дэвид старательно сбривал каждый волосок. — Вдруг тебя поймают и будут пытать? Расскажешь им, а мы с Мари потом будем бегать по всем штатам. — Меня точно не поймают, — улыбнулся Пьер. — Ну расскажи, а то мне будет совсем тухло! — Хорошо, — Дэвид отложил бритву, осмотрел себя и снова взялся за станок. — Мы поедем в Канзас, в Парсонс. — Даже не представляю, где это, — признался Пьер. — Хороший, тихий городок, где я бывал лишь однажды, — ответил Дэвид. — Ну знаешь, эти странные города с двадцатью тысячами жителей, которые живут за счёт какого-то местного предприятия. И, насколько я знаю, в Парсонсе есть несколько крупных ферм, да вообщем-то и всё. — Глухомань, — высказался Пьер. — Это точно, — рассмеялся Дэвид. — А теперь отвернись, не могу чистить зубы, когда на меня так пристально смотрят. Закончив с гигиеной, Дэвид пошёл в комнату собирать вещи. — А что делать мне? — растерянно спросил Пьер. — Насущные вопросы ты задаёшь, Пьер, — Дэвид запихивал в рюкзак трусы. — Как думаешь, стоит брать костюм? — Не, — мотнул тот головой. — И всё же? — Говори с молодёжью, — Дэвид начал переодеваться. — Ты же француз, у вас в крови революционные речи. Я уже настроил их на нужную волну. Покрути тумблер, откалибруй. — Кажется понимаю, — медленно кивнул Пьер. — А если этот урод — Скотт, решит похерить наши идеи? — Смело шли его нахуй, Логан с нами, это главное, — Дэвид стал выглядеть, как в свой первый день в институте, точно скинхед. — Ладно, — Пьер улыбнулся. — Спасибо тебе. — За что? — удивился Дэвид. — За то, что стал мне настоящим другом, — Пьер неожиданно обнял Дэвида. — Будь осторожен. — Буду, — серьёзно кивнул Дэвид. — И ты, не лезь на линию огня. Дождись меня, вместе веселее умирать. — Какой-то ты пессимистичный, — Пьер мотнул своей грязной шевелюрой. — Завтра увижу тебя в новостях? — Ага, не пропусти, — Дэвид стремительно вышел из комнаты, чтобы столкнуться с Логаном. — Хотел пожелать тебе удачи, — Логан выплюнул окурок сигары на пол и раздавил его подошвой. — Ну, вот и всё. — Верно, спасибо Логан, — Дэвид протянул коротышке руку, которую тот медленно, с явным уважением пожал. — Скотт наверняка решит потоптаться по твоим действиям своими кривыми ногами, — Логан усмехнулся. — Тогда-то его и ждёт неприятный сюрприз в виде моего кулака. — Буду очень признателен, — кивнул Дэвид. — До встречи. Теперь его путь лежал к комнате Мари. И какого было его удивление, когда она вышла к нему из комнаты, таща за собой большую сумку. — Мари, — Дэвид был просто поражён. — Как ты узнала? — Почувствовала, — Мари скромко улыбнулась и поправила белоснежную перчатку. — Ну, и привела себя в порядок, после вчерашнего. Мари скрутила свои распущенные волосы в две косы, которые перекинула на грудь, а белые пряди и вовсе отрезала. — Я и не думал, что у тебя так много волос, — подивился Дэвид. — Давай обойдёмся без глупостей, — она прижала палец к его губам. — Если нам нужно уходить, не стоит задерживаться, верно? *** — Вот значит, как, — Артур задумчиво опустил взгляд. — Интересно… Значит, пистолет с глушителем? — Пистолет с глушителем, — кивнул Дэвид и отхлебнул дешёвого растворимого кофе из дорогой фарфоровой чашки. — Ну хорошо, — Артур убрал на место ствол пулемёта и передёрнул рычаг. — Ещё помощь понадобиться? Может деньги нужны? — Пригодились бы, — смущённо кивнул Дэвид. — Итак, — Артур открыл ящик комода и вытащил оттуда большой красный платок с индейским орнаментом. — Я могу выделить тебе двадцать тысяч. — Это очень много, — Дэвид не был уверен, нужно ли ему столько. — Я… — Не надо стесняться, — Артур развернул платок и выложил на стол пачки зелёных купюр. — У меня останется пять тысяч. Деньги нужны лишь для того, чтобы кормить Саню и оплачивать квартиру. — Ты уверен? — Дэвид всё ещё сомневался. — Просто… — Деньги — пыль, — вновь прервал его Артур и подтолкнул пачки. — Бери, тебе они нужнее. Я всё равно скоро отправлюсь в Луизиану. — В Луизиану? Что ты там будешь делать? — удивился Дэвид и начал складывать деньги в сумку. — Искать встречи с Королевой Вуду, — ответил Артур. — Мне нужно узнать, как справиться с Избранным. — Избранный? — Доктор Стрэндж, — расплывчато пояснил Артур. — Один упырь из списка. Его надо устранить. Тебя что-то гложет? — Меня? — Дэвид удивлённо указал на себя, как персонаж из дешёвых комиксов. — Да нет, наверное. — Я имею ввиду, — Артур смолк и через пару секунд, так же невозмутимо продолжил говорить. — Помимо китайцев. И правительства. Что-то случилось между тобой и твоим отцом? — Что-то, — буркнул Дэвид. — Он сказал, что я ему больше не сын. — Мне кажется, он заберёт свои слова обратно, — махнул рукой Артур. — Ну знаешь, сильно разозлился и сказал вот это всё. — Не думаю, — Дэвид вытащил одну из пачек. — Сколько нужно на пистолет с глушителем, два запасных магазина и сотню патрон? — Долларов триста, но лучше возьми пятьсот, — Артур развалился на стуле и начал собирать комплект для чистки в небольшую коробку. — И тебе нужна маска, насколько я понял? — Да, не хочется быть узнанным, — Дэвид замолчал. — Отец уже однажды отказался от меня, решив изолировать единственного ребёнка от общества, и от самого себя. — Один мой хороший друг, к сожалению он умер, сказал, что история циклична, — Артур почесал гладкую голову. — Сложное стремится к простому. Жизнь стремится к смерти. А к чему стремятся человеческие отношения? — К энтропии, — Дэвид положил подбородок на сложенные руки. — К своему изначальному состоянию, словно бы люди и вовсе незнакомы. — Да, пожалуй, — немец сложил сошки и аккуратно убрал пулемёт в длинный стальной ящик. — И всё-таки, сумрачный немецкий гений, воистину невероятен — этот пулемëт чудо. — Зачем он тебе? — Пока что незачем, — Артур усмехнулся. — Но в будущем, когда хитрость себя исчерпает… Дэвид ждал продолжения, но отчего-то, Артур молчал. — …Я возьмусь за этого монстра, — продолжил тот. — Извини, что иногда прерываюсь. Мне трудновато стало… строить длинные предложения. — Что-то серьёзное? — обеспокоенно спросил Дэвид. — Не знаю, — честно ответил великан и поднялся со своего места. — Пойдём. Нет смысла задерживаться. Они переместились из крохотный кухни в гостиную, где сидели Саня и Мари. Они обсуждали что-то связанное с вышивкой. Дэвид не понимал половины слов, однако не мог не уважать столь мирное увлечение этого толстого дурака. В конце концов, это лучше, чем увлекаться политикой. «Если ты не интересуешься политикой, это не значит, что политика не интересуется тобой» — вспомнилось Дэвиду. — Мари, нам пора, — прервал он их разговор. — Хорошо, — легко закончила она. — Было приятно пообщаться, Саня. — Мне тоже, — счастливо улыбнулся Саня. — А куда мы идём? — Я же уже говорил, — тяжело вздохнул Артур. — Мы едем в Новый Орлеан. — А, — многозначительно сказал Саня. — Купаться с крокодилами? — Если ты не заткнёшься, — помрачнел Артур. — То вскоре искупаешься. Пошли. — Так, а мы куда идём? — спросил Дэвид, когда они вышли на грязную улицу. — На склад. Я положу пулемёт в свою ячейку. Позвоню одному типу. У него в соседней ячейке полно оружия. — Бандиты? — Русские, — Артур шёл, сбивая прохожих, как атомный ледокол сбивает лёд. — На чём собираешься добираться до Канзаса? — На старом пикапе отца, — Дэвид потёр руки. — Знаешь, а на таком ветру, без волос на голове, как-то непривычно. — Тебе так больше идёт, чем с кудряшками, — заверила его Мари. — И без смешной бороды. — Да уж, состричь их было настоящим испытанием, — Дэвид провёл рукой по голове. — Вначале ножницы, потом бритва. — Хорошо, что у меня ничего не растёт, — громыхнул Артур. Однако Дэвиду показалось, что того, на самом деле, печалил данный факт. — И надолго ты в Луизиану? — Да на недельку, — они подошли к неприметному зданию из серых бетонных блоков. — А ты, долго будешь прохлаждаться в Канзасе? — Месяца два, не меньше, — сурово ответил Дэвид и оглушительно чихнул. — Извиняюсь. — Не извиняйся, это естественная реакция на раздражитель, — Артур поднял взгляд на сияющий диск в небе. — Ужасно яркое солнце. — А мне нравится, — сощурился Дэвид и вытер выступившие слёзы. — И мне! — вставил Саня. — Заткнись, — беззлобно кинул Артур. — Ты не представляешь, как я устал. Мертвецки устал. Ха. — Ну так, отдохни немного, — неуверенно сказал Дэвид. — Покой нам только снится, — мотнул головой Артур. — Привет, Майк! Охранник на входе приветливо махнул рукой, даже не затребовав пропуска. — Тут работают дружелюбные ребята, — Артур потёр нос. — В чужие дела не лезут, поэтому-то здесь и торгуют оружием. — Странно, что федералы ещё не накрыли всё это, — Дэвид обвёл рукой множество железных дверей. — Они не видят дальше своего носа, — Артур рыскал глазами в поисках кого-то или чего-то. — Ага, наша ячейка! Он достал ключи и открыл тяжёлую дверь-гармошку. Внутри было почти пусто. Небольшое помещение занимал деревянный ящик с непонятным содержимым и две картонные коробки, в которых Дэвид заметил очертания каких-то зелёных лимонов. — Это что, гранаты?! — зашипел Дэвид и отпрянул от них к Мари. — Да не парься ты так, — беззаботно сказал Артур и поставил железный контейнер с пулемётом на пол. — Я же ими не пользуюсь. Пока что. — А если они взорвуться? — Дэвид всё ещё стоял рядом с Мари, вцепившись в её руку. — Мне больно Дэвид, отпусти, — выдохнул она. — Прости, прости! — Дэвид весь поник. — Я просто… Ну, боюсь взрывов. — Забавно, — усмехнулся Артур. — Почему? — Мари осторожно погладила телепата. — Если хочешь, не говори. — Это всё из-за одиннадцатого сентября, — нехотя признался тот. — Увидел в детстве по телевизору. Телевизор — зло. — Ладно, сейчас позвоню Артёму, — Артур достал телефон. — Наверное, приедет с отцом. — А это кто? — Дэвид поправил штаны. — Сын нашего соседа. Они занимаются продажей оружия, — ответил Артур, пока шли гудки. — Алло, Артём, это Артур! Можешь приехать на склад, я нашёл для тебя покупателя, своего знакомого… А, уже здесь? Ладно, сейчас подойдём. Ну что ж, за мной. Ячейка хранения, принадлежащая русским, оказалась в другом блоке. Идя по пустым серым коридорам этого склада, Дэвид словно умер. Мир потерял какие-либо краски, и лишь безжизненный свет длинных ламп, отражался от металлических дверей. Он собирается сделать это, вырезать верхушку триады. Вначале тихие выстрелы, потом крики ужаса. У Дэвида разболелась голова. Ему следовало начать всё тихо, не тратя понапрасну сил. От Легиона остался лишь он, и его куцие силы. Да, он всё ещё был сильнее отца, но захоти Чарльз, эти китайцы сами убили бы друг друга. Дэвид так не мог. Гораздо менее искусный, он предпочитал грубую силу и напор. Впрочем, ему всё равно потребуется маска и глушитель. Артур, три раза, с паузой постучал по двери нужной ячейки, и им открыл невысокий белобрысый парень в растянутой футболке, джинсах и грязных кроссовках. — Привет, Артур, — парень энергично пожал руку немцу. — Что требуется? — Дэвиду, — Артур кивнул на мутанта. — Нужен пистолет с глушителем. Обеспечишь? — С глушителем? — Артём почесал затылок. — Чёрт его знает… Есть арбалет, надо? Артур молча повернулся к мутанту. — Нет, понимаешь ли, — замялся Дэвид. — Мне нужно что-то относительно мощное, не слишком большой пистолет, магазин, где-то на восемь патрон, чтобы не волноваться по поводу сухого щелчка. Разумеется, с глушителем, работать буду ночью. — Да уж, ну и задачка, — нервно усмехнулся Артём. — Даже не знаю, таких стволов вроде и не держу, обычно, за подобным обращаются к другой братии. — К продажным федералам, — подсказал Артур. — Верно, к ним, — кивнул русский и покривился, обнажив ряд ровных белых зубов, бывших редкостью у иммигрантов. — Но я попробую поискать, хотя и свой товар знаю досконально. Хороший, долговечный глушитель, отыскать не так уж просто. Военные делают их для себя и покупка этого дерьма, может обернуться для честных торговцев вроде меня, плачевными последствиями. — А у твоего отца нет? — Артур облокотился о стену. — Нет, ты же знаешь, он предпочитает инклюзивность, а я наоборот, — русский старательно копался в ящике. — Это ведь я притаранил тебе пулемёт, боже, какая машинка! Ещё лучше «Циркулярки», благословен будет гений немецкой инженерии! — Мне казалось, что вы, русские, ненавидите немцев, — Дэвид действительно так думал. — А за что? — Артём повернулся к Дэвид. — Вот сам подумай, за что мне ненавидеть, Артура например? Он мой клиент, очень хороший. Или, например, безобидных пекарей дальше по улице? Я помню их пекарню ещё с детства, они всегда были приветливые, а пирожки у них вкусные. В предках у них наверняка завалялся упырь, который убил достаточно русских, но то было давно, и участия в этом они не принимали… Как я и думал, ничего. Но Дэвид уловил в его мыслях что-то странное. — Точно ничего нет, может посмотришь по углам? — предложил Дэвид. — Мне кажется, что у человека с такой коллекцией, просто не может не быть столь простой вещи, как пистолет с глушителем. — Ну хорошо, — Артём застыл посередине склада, подозрительно возрившись на Дэвида. — Был один пистолет, но я забыл, куда его положил. Это была чистая правда. И хотя Артёму было отчего-то стыдно, он старался показаться бесстрасным. — В коробке от печенья, — Дэвид улыбнулся. — Вот чёрт! — русский хлопнул себя ладонью по лбу, оставив на нём красный след. — Вспомнил! Он бросился в угол склада, откуда извлёк помятую зелёную коробку, на которой был изображён смешной человечек и большое печенье с шоколадной крошкой. — Встречайте, дамы и господа, легендарный «Вальтер Р-38», являющийся прародителем не менее легендарного пистолета Макарова! — Артём вытащил из чёрной кожаной кобуры пистолет необычной формы, с бакелитовой рукояткой и стволом, не спрятанным в раме. — Произведён в ФРГ, для нужд контрразведки, примерно в шестьдесят пятом, снабжён глушителем, который я позже продемонстрирую. Магазин на восемь патрон, калибра 9×19 Парабеллум. Прицельная дальность стрельбы, где-то метров семьдесят, а так стреляет и на все две сотни. В общем, оружие отличное. Если пистолет заряжен, сигнальный штифт, он находится вот здесь, попадает на край гильзы находящегося в патроннике патрона, выдвигается вниз и выступает из затвора на несколько миллиметров, что можно увидеть или пощупать. Предохранитель надёжнее некуда, пистолет можно носить с собой полностью заряженным, не выстрелит, даже когда взведён курок. Пока не спустишь крючок, разумеется. — А как это «оружие мечты» разбирается? — потёр затылок Дэвид, он уже всё прочитал в мыслях этого русского, но наглядная демонстрация бы не помешала. — Смотри внимательно, — Артёму понадобилось каких-то пять секунд чтобы разобрать пистолет и чуть больше, может десять, чтобы собрать. — Запомнил? — Более чем, — кивнул Дэвид. — Хорошо, тогда глушитель, — Артём достал здоровенную трубку. — Не пугайся размера. Если взять двумя руками, веса почти не ощущается, но это цена за мощный патрон. Глушитель на две сотни выстрелов. Стреляли из него всего три раза, насколько я помню. — Но надо пристрелять. — Стреляй вон в тот манекен. Артём указал Дэвиду на манекен в углу и пододвинул коробку патрон. «Странно, как я не заметил эту мишень раньше» — подумал Дэвид, заряжая магазин. — «Этот русский довольно странен» Телепат сам присоединил глушитель и, прицелившись, выстрелил, а потом ещё два раза. Выстрелы было, словно негромкие щелчки пальцем. Идеально. — Отличная точность, — похвалил его Артём. — Да тут метра три, — Дэвид неожиданно навёл оружие на продавца. — А так ещё меньше. — Воу! Ты чего, друже, так дела не делаются! — Артём в ужасе отшатнулся. — Ты узнал нас, — спокойно сказал Дэвид. — Очень зря. — Дэвид, не делай херни, — Артур ударил по руке с оружием, так что Дэвид с матом опустил её. — Артём надёжный человек, а ты проявляешь к нему неуважение. Если он стуканёт кому-то на тебя, поверь, его свои же пришьют. — Да, он дело говорит! — Артём поднял футболку. — И смотри, я тоже мутант, я свой! От ключиц до живота, его кожу погрывали какие-то коричневые наросты, словно у ящерицы. — Я весьма быстр, надо заметить, — сказал он и опустил футболку. — Поэтому, парень, лучше не будем мериться членами, тем более, в присутствии дамы. Все обернулась на Мари, которая о чём-то увлечённо разговаривала с Саней в коридоре. — Ладно, — Дэвид осторожно положил пистолет и потёр саднящую руку. — Извини. Мир? — Мир, — Артём пожал протянутую руку. — Ты не подумай, что мне плевать, я вас более чем поддерживаю. Эти китайцы совсем охренели. — Верно, — кивнул Дэвид, он чувствовал себя немного виноватым, потому что Артём говорил правду. — Сколько хочешь за пистолет с глушителем и сотню патрон? — Стоило бы содрать с тебя три шкуры, за такие фортели, — усмехнулся Артём. — Но я человек честный, поэтому пятьсот. Запасной магазин прилагается. — По рукам. Удачная сделка. — Всё-таки надо было его убить, — сказал Дэвид, когда они вышли. — Опять ты за своё, — усмехнулся Артур. — Будь проще, тебя не окружают одни лишь враги. — Что-то случилось? — обеспокоенно спросила Мари. — Мы с Саней обсуждали вышивку. — Да, я и не думал, что можно сделать такие красивые перчатки, — с восхищением сказал толстяк. «Она не говорила, что сшила их сама» — растерянно подумал Дэвид. — Всё хорошо, Мари, — Дэвид приобнял её, продолжая держать в другой руке коробку с оружием. — Сегодня ночью поедем. Я всё сделаю и поедем. — Погоди, — Артур остановился. — Тебе нужна маска и перчатки, чтобы не наследить. Саня. — Сейчас — сейчас, — подобострастно сказал Саня и снял со спины внушительную сумку. — Мой господин, мой повелитель! — Вот придурок, — Артур отвесил толстяку подзатыльник. — Достань мою маску и перчатки. — Ага, всё достану! — Саня извлёк на свет божий чёрную балаклаву и строительные перчатки. — Подойдёт? — Да, спасибо, ребята, — Дэвид благодарно кивнул. — В общем, удачи тебе, — Артур выпятил нижнюю губу. — Надеюсь, ещё встретимся. Звони. Он развернулся и пошёл, пока Саня в спешке закрывал сумку и бежал за ним. Дэвид всё ждал, когда Артур обернётся, но этого не произошло. — Пойдём, — Мари легко коснулась его плеча. — Он не обернётся, не жди. — Я знаю, — со злостью сказал Дэвид. — Они всегда так делают. Приходят на час, а потом бросают на восемнадцать лет. — Не надо растраиваться перед таким важным делом, — она обхватила его лицо своими ладонями. — Не смей раскисать! — Ты права, разумеется права, — Дэвид тяжело вздохнул. — Что бы я делал без тебя? — С хорошей женщиной, и мужчина станет человеком, — улыбнулась Мари. — Куда нам дальше? — В гараж. Стоящий на отшибе гараж, находился в северном Бронксе, на пересечении 172 улицы и Моррисон-авеню. В небольшом закутке, захламлённом пустыми пакетами и грязным картоном, завывал ветер и находилась проржавевшая, но всё-же крепкая на вид, дверь-жалюзи. Дэвид переступил подозрительное пятно с кусочками полупереваренной пищи и начал пропихивать старый ключ в поцарапанный замок. — Нежнее, — робко сказала Мари, от чего Дэвид искренне рассмеялся. — Шутки здесь не уместны. — Конечно, — легко согласился Дэвид и наконец повернул ключ. — Вот, уже легче пошло. — Как я и говорила — нужно быть нежнее, — покраснела Мари. — Ну знаешь, женщина может говорить одно, а желать совсем другого, — подмигнул Дэвид, не без труда подняв дверь. — Пошляк, — Мари стукнула мужчину кулачком по плечу. — Давай уже. Первое, что почувствовал Дэвид при открытии гаража — это запах машинного масла. Посередине стоял старый красный пикап «Ford F-150», леденда американского автопрома. На полках расположились многочисленные инструменты, а у стены стояли колёса, выглядящие, как новенькие. — Так, я пока проверю, в каком состоянии находится машина, а ты, присядь куда-нибудь, — Дэвид поставил сумку и открыл машину. В бардачке, как и в багажнике, шаром покати, бак пустой, а спидометр покрылся таким толстым слоем пыли, что оттереть её не помогли даже слюна с интенсивный трением пальцем. — Ты разбираешься в автомобилях? — удивилась Мари. — Только в этом, — пробормотал Дэвид, пока копался во внутренностях машины. — Я около двух недель путешествовал на точно таком же пикапе с одним стариком, которому спас жизнь, — продолжил Дэвид. — Его чуть не сбила машина, ну я и помог немного, с помощью своих сил… Свечи надо заменить… А на тот момент я остановился в Новом Орлеане, забавно, что сейчас туда поедет Артур. — И он спросил, чем может тебя отблагодарить? — наклонила Мари голову, словно голубь. — Ещё и ремень… Да, я спросил, куда он едет, как оказалось, в Сиэтл. Не знаю уж, что у него там были за дела, но я подсел на пассажирское сиденье. Ну, мы и поехали. — Значит в пути он и научил тебя чинить пикапы, — утвердительно сказала девушка. — И не только, — вздохнул Дэвид и взял с полки ключ. — Мы много говорили. В основном о жизни. А потом его не стало. — Сердечный приступ? — испуганно спросила Мари. — Нет, убийство, — махнул рукой Дэвид и начал закручивать гайки. — Рядом с границей штата Айдахо и Вашингтон, мы встретили на дороге какого-то странного мужика. Ну, Генри решил выйти и спросить у него, не нужно ли чем-то помочь. Наивный. Это оказался какой-то поехавший мутант, у него вместо рук, были такие лезвия. Дэвид провёл рукой по предплечьям, пытаясь то-ли показать, то-ли вспомнить, как они выглядели. — Ну этот гад и располовинил бедного старика надвое, — Дэвид почесал затылок. — А у Генри в машине, в бардачке, лежал «Магнум». Я, значит, схватил его, взвёл курок, с моего места не было видно, что старик мёртв и я надеялся на лучшее, а потом был выстрел. Этому уроду, пол башки снесло. Все мозги на асфальт. К слову, рядом лежали внутренности несчастного Генри. В таком виде меня и нашли пограничники. Я даже в местные газеты попал. «Запоздалый герой», вот, как они меня прозвали. — В Айдахо находится Йелоустоунский парк, — тихо сказала Мари. — Может быть, потом поедем туда? — Почему бы и нет, — Дэвид почему-то рассмеялся. — Знаешь, а ведь тот мутант был первым, кого я убил. К счастью. Надо сказать, это было не сложнее, чем раздавить таракана. Мари даже не знала, что на это ответить. Ей казалось правильным немного помолчать в столь нелёгкий для них период. — Я сказал, к счастью? — кровожадно улыбнулся Дэвид. — Конечно же, к сожалению, вот ты, Мари, скольких убила? — Одиннадцать человек, — всё так же тихо ответила она. — Но они были плохими. — Это немного, и хорошо, что твой список мертвецов не пополняется, — Дэвид умолк. — Знала бы ты, какой список у Артура. Он как-то начал перечислять мне имена, так их было просто куча! И самое смешное, что он их всех убьёт. Будь уверена, потеряет обе руки и обе ноги, но доберётся и порвёт глотку своими огромными зубами. А ты в глаза ему смотрела, смотрела, Мари? — С Саней гораздо приятнее общаться, он кажется добрым, — заметила Мари. — Так вот, это глаза зверя, — Дэвид поддтянул к себе ящик с ключами. — Зверя, которому хозяин сказал «Фас!». Безпощадная машина, уничтожающая всё на своём пути. Надеюсь, он быстро закончит со своим списком и Нью-Йорк избежит множества жертв. — Артур плохой, он опасен для общества, — твёрдо сказала Мари. — Это правда, — кивнул Дэвид. — Поэтому нам стоит его уважать, хотя бы для того, чтобы он нас не убил. Дэвид врал. Он нисколько не боялся Артура, он его буквально боготворил, и в правду считая посланником всевышнего на земле. А всего-то нужно было помочь парню выбраться из трудной жизненной ситуации и объяснить, что нельзя всего оставлять на волю Бога. «Настоящий Бог — жестокий Бог» — Вспомнил Дэвид. — «Печальная правда, но почему она придаёт мне сил?» Потому что она снимала ответственность. Если Бог жесток ко всем, то не стоит сдерживаться. — Пойду к китайцам я один, — сказал Дэвид, после продолжительного молчания. — А? Почему?! — рассердилась Мари, которая до этого смотрела что-то в интернете. — Я даже нашла план этого ресторана! — Откуда ты узнала его название? — глупо моргнул Дэвид. — Ты выкрикнул, во время… — Мари замялась. — …ну, нашего секса, что эти китайцы из «Китового уса», поплатятся за свою дерзость. — Правда? — Дэвид потёр подбородок, чем испачкал его в машинном масле. — Извини, я и не помню. Как-то неловко. — Ну, тогда и мне было без разницы, — покраснела Мари. — Но утром я вспомнила об этом, а сейчас вот, посмотрела. — И всё же, со мной ты не пойдёшь, — со всей твёрдостью сказал ей Дэвид. — Потому что такой звёздочке место на небе, а не в вонючих нью-йоркских переулках. — Это всё конечно мило, но я хочу помочь, а то вдруг один ты не справишься?! — воскликнула раскрасневшаяся Мари. — Поверь, любовь моя, — Дэвид взял двугой ключ. — Тебе там не место. Помимо самого себя, мне придётся следить ещё и за твоей сохранностью. Не очень удобно, знаешь ли. К тому же, ты должна оставаться здесь и следить за тем, чтобы какой-то нибудь вонючий нигер, не решил разобрать нашу машину на запчасти. Гаражную дверь я конечно закрою, но эти обдолбанные уроды готовы пролезть хоть в ад за тем, что поможет им ещё раз уколоться. — Но ведь… — попыталась возразить Мари. — Никаких но! — категорически сказал Дэвид. — Я не хочу, чтобы то единственное, что ещё согревает мою чёрную душу, кануло в небытие. Прошу, Мари, останься. На этом спор и закончился. Мари просто терялась в присутствии Дэвида, тот выбивал у неё почву из-под ног своим напором и какой-то невероятной волей к жизни. К сожалению, Мари этим похвастаться не могла, поэтому ей оставалось лишь следовать за Дэвидом на его нелёгком пути, как ягнёнок следует за пастухом по горной тропе. До самого вечера Дэвид ремонтировал машину. Ходил за свечами и ремнём, потом менял их, отдыхал. После чего он купил им поесть и пошёл в секонд-хенд, за длинным серым плащом, который планировал выбросить после массового убийства в китайском ресторане. Следовало ещё сходить в ближайший продуктовый магазин и купить еды в дорогу, а так же найти в аптеке всё для оказания первой помощи. Без этого их точно оштрафуют если остановят на дороге. Итак, Мари уснула. Дэвид надел перчатки, прицепил кобуру с «Вальтером» к бедру и накинул плащ. Балаклава покоилась в широком кармане, её время ещё не пришло. Глушитель отправился туда же, до поры до времени. Отлично, теперь он готов. Дэвид достаточно говорил, теперь очередь пуль озвучить его волю. Ночная жизнью Нью-Йорка не особо то и отличалась от дневной, разве что, на улицах становилось гораздо больше подозрительных личностей в капюшонах. Но к Дэвиду они не приставали, их ещё издалека отпугивала бритая голова, камуфляжные штаны и чёрные берцы. Такой человек способен выстрелить в ответ на агрессию, чёрные бандиты из Бронкса отлично это знали. Перейдя мост и истоптав все ноги, Дэвид наконец дошёл до Чайнатауна. Ресторан «Китовый ус» находился неподалёку от крупного торгового центра, поэтому слиться с толпой оказалось несложно. Ну, как, несложно. Помимо Дэвида здесь было ещё несколько белых людей, которые, впрочем, не отличались особым ростом. Так или иначе, но добравшись до нужного переулка, Дэвид затаился за мусорными баками. Чёртовы китайцы разгружали что-то у чёрного входа ресторана, покрикивая друг на друга, своим чирикающим языком. Дэвид весь покрылся мурашками и задрожал, то ли от переполняющей его ярости, то ли от отвращения. Немного замешкавшись с кобурой, Дэвид всё-таки вытащил пистолет и накрутил глушитель. Потом была маска. В ней оказалось достаточно жарко, да и обзор немного непривычный, но убивать это не помешает. Как только эти уроды грузчики уедут на своей развалюхе, настанет его выход. «Интересно, что эти жёлтые твари разгружают? Наверное рис, от которого потом бывают запоры» — Дэвид смеялся про себя над тем, как ловко он окунул в грязь всех азиатов. — «Действительно, больше ведь узкоглазые ничего и не жрут» Со щелчком встал на место магазин. Дэвид дослал патрон и взвёл курок. Всё это было не слышно в гвалте китайского квартала, где помимо самих китайцев ходили туристы, даже ночью. Грузчики помахали поварам и скрылись на своей развалюхе в ночи. Дэвид ещё раз осмотрелся. У оформленного в китайском стиле ресторана, со всеми этими покатыми крышами, с кровлей из красной черепицы и, конечно же, фонариками, было три этажа. Собственно, на первом, как и на втором, находился ресторан. А вот на третьем, на третьем сегодня было собрание кланов. Как удачно всё выходит, однако. Дэвид ухмыльнулся и подобрался ближе к двери. За ней чувствовался примитивный разум, единственное желание которого было покурить. Это охранник. С нелепыми усами, в костюме без пиджака, он вышел на улицу, даже не думая как-то спрятать кобуру. Китаец достал из кармана пачку «Парламента», отряхнул её и вынул сигарету. Выстрел отбросил китайца, всё ещё сжимающего сигарету, прямо на кучу мусора. Пуля попала точно в шею, небрежно забрызгав кровью настенную лампочку, теперь светившуюся красным. Дэвид быстро подбежал к китайцу и убедившись, что он мёртв, закидал тело мешками с мусором. Этого должно хватить на некоторое время, может, минут на десять, пока его не хватятся. Сейчас было разумно снять маску, чтобы пройти через кухню на второй этаж. На кухне было многолюдно. Дэвид осторожно закрыл за собой дверь и прижимая к животу пистолет, быстро прошёл к двери напротив. «Работайте не поднимая глаз» — скомандовал Дэвид и китайцы усиленно принялись работать, не обращая внимания на вторженца. Многовато усилий. У Дэвида разболелась голова, но он стоически перенёс это, благо, кухня осталась позади. — Лестница? Превосходно, — пробормотал Дэвид и снова надел балаклаву. В здании было предостаточно камер, а излишнее внимание ему ни к чему. Быстрый подъём наверх. Рядом с высокой вазой и какой-то невзрачной картиной, стоял ещё один охранник, скрестив на груди свои тощие руки. Разумеется, Дэвид был быстрее этого недочеловека. Мозг его, работал на все сто процентов, да и пистолет уже был в руке, поэтому китаец даже понять не успел, что его убило. Он сполз по стене, оставляя на нём два кровавых следа. «Ещё пять в магазине, потом придётся менять» — с раздражение подумал Дэвид и выстрелом в голову убил ещё одного охранника, сидевшего на стуле, спиной к ранее убитому. — «Четыре» Кровь забрызгала всю стену. Дэвид брезгливо переступил лужу и пошёл дальше. Это была служебная лестница, однако он слышал, как за стеной громко разговаривали посетители. — Удивительно, вроде белые люди, а ведут себя, как свиньи, — сказал Дэвид сквозь сжатые зубы. — А? — из-за угла выглянул охранник и тут же словил пулю в лоб. — Ха Чин! — крикнул другой, чей разум Дэвид ощутил слишком поздно. «Придумай для друзей повыше, идиотскую историю» — приказал Дэвид, в голове у него загудело. — Что случилось, Ли? — крикнули пролётом выше. — У Ха Чина выстрелил пистолет… О Аллах… «Китаец мусульманин?» — удивился Дэвид. — «Чего только не встретишь» — Чёрт, здесь всё в мозгах! — воскрикнул китаец сверху и начал торопливо спускаться вниз. — Как видишь, у меня в руках нет пушки! — так же ответил зомбированный Дэвидом парень. — Дерьмо… — сказал третий. Дэвид выскочил, как чёрт из табакерки. Выстрел в верхнего, и он валится на ступени, прижимая руки к груди. Последующие два выстрела были не столь удачны. Одним он промазал, оторвав китайцу ухо, а третьим попал в живот. Хорошо, что от боли охранник мог лишь корчить рожи, пока Дэвид не ударил ему подошвой по горлу, перебив кадык. — Теперь ты, дружок, — мутант приставил пистолет к виску молчаливого зомби и выстрелил. Играла какая-то лёгкая музыка. Дэвид проследил путь мертвецов от ступенек, с которых они медленно сползали, до пола. А потом пошёл дальше. Нельзя было останавливаться. Телепат зарычал. Кем Дэвид назвал тогда Артура, зверем? Но теперь зверем стал он сам. В нём пробудилось что-то первобытное, что-то дикое, требующее выхода и чужой крови. Путь праведника труден, но гораздо труднее путь мести. Дэвид не специально выбрал его, так сложилась жизнь. Пустой магазин в карман, полный в пистолет. На пути мести никто не сможет его обогнать, потому что для каждого этот путь свой. Но Дэвид мстил не только китайцам. Он хотел отомстить тем, кто притеснял мутантов: демократам, республиканцам, идиотам, что им верят. Если потребуется, он превратит США в руины, но добьётся своей цели. Перед дверью в зал, где обедали важные люди, столпилось полно жёлтого мусора, человек десять, не меньше. Тут не хватит одного лишь пистолета, нужны силы побольше тех, что придумали немецкие инженеры. Телекенетический удар отправил это визжащую кучу деформированного мяса, прямо в двери, с жутким грохотом выламывая их и пугая находящихся внутри китайцев. — Приветствую, — Дэвид зашёл с улыбкой на губах и поднятым «Вальтером». Куча из разорванных тел лежала на сломанном столе, путь к которому был забрызган кровью и ошмётками мяса. — О Боже… — один из китайцев встал и тут же получил пулю в лоб, украсив общий пейзаж разрушения, своими мозгами. — Сидеть, — бросил Дэвид и неторопливо пошёл вдоль стены. — Совет одиннадцати… Как дела? Поймали того прыткого мутанта? Или, это он поймал вас? — Вот значит как, — сказал самый старый член совета, господин Джи Юн, сидящий во главе стола восьмидесятилетний старик, владеющий нарко-империей. — Судя по тому, что ты зашёл так далеко, угрозы будут бессмысленны. Можем ли мы как-то уговорить тебя оставить нам жизни? — Вот значик как, — яростно закивал Дэвид и выстрелил в главу шестого клана. — Этот уёбок захотел вытащить пистолет, я же предупреждал, не вставать! ЧТО ВАМ НЕПОНЯТНО, БЛЯДЬ, ЖЁЛТЫЕ! Тишина. Старик не без труда поднялся со своего места и разгладил глубокие морщины на лбу. У него на голове была огромная проплешина, окружённая пучками кое-как сохранившихся, седых волос. — Всё здесь присутствующие, старики или близки к этому, а мы старики, боимся смерти. Я привык торговаться, поэтому предлагай. Поторгуемся. — Мне кажется, старик, что ты немного запоздал, — усмехнулся Дэвид и головы всех мафиози в помещении, взорвались фонтаном кровавых брызг. Его вырвало. Дэвид упал на пол и начал блевал, пока не пошла желчь. — Никакого разговора не получилось, — тихо сказал он и отхаркнул едкую слюну. — Сволочи, сразу все за пистолетами потянулись. Он открутил у «Вальтера» глушитель, положил пистолет в кобуру, а уже не нужный глушитель в карман штанов. Внизу слышался топот ног. Конечно, камеры наконец заметили и его и трупы, ну надо же. Дэвид выхватил из рук остывающего тела пистолет и выпустил всю обойму в китайцев, которым не повезло подняться первыми. Двое легли сразу, а третий пригнулся и пропустил над собой большую часть пуль, но всё-таки последняя попала ему в плечо, отбрасывая к стене. Нужно было бежать. Тем же путём не получится, придётся отыскать новый. Дэвид подобрал другой пистолет, сам не зная, зачем, и бросился бежать. Куда? Этого он не продумал, но ближайшим выходом было окно. Рама вылетела вместе со стеклом. Дэвид заскользил ногами по крыше, с трудом удерживая равновесие. Когда ему всё-таки удалось устоять на ногах, пришлось подниматься на карниз повыше, потому что ворвавшиеся в зал бандиты были вооружены автоматами. «Или чем угодно, что способно выпустить слишком много смерти за раз» — подумал Дэвид, пока пули барабанили по черепице, словно дождь, откалывая от неё куски. — «Убей остальных» Раздались крики удивление, после чего, стрельба и вовсе прекратилась. Дэвид отпустил карниз, размял руки, и разбежавшись, прыгнул. К сожалению, крыша соседнего здания оказалась немного дальше, чем он предполагал. Прыжок не удался, и мутант ударился животом о край плоской крыши, после чего полетел вниз, отчаянно хватаясь за пожарную лестницу. «Это смерть?» — подумал Дэвид, когда увидел приближающуюся землю. — «Не верю» Его пальцы ухватились за последнюю перекладину пресловутой лестницы, и вся рука набряглась, пытаясь спасти своего владельца от смерти. Выполнив данную им миссию, которая состояла в замедлении падения, пальцы разжались, а Дэвид упал на кучу мусора, как оказалось, не очень-то и мягкого. Осколки, рыбьих кости и какой-то мелкий мусор, впились в спину Дэвида, от чего он взвыл не хуже пса. — Надо вставать… — Дэвид пополз к выходу, когда из чёрного входа повалили вооружённые китайцы. Дэвид поднял руки и стена соседнего здания превратилась в каменную лавину, которая погребла под собой бандитов, с хрустом ломая им кости и заглушая крики боли. — Что за… — Дэвид с удивлением посмотрел на средний палец левой руки. Его не было. Дэвид закричал. Боль пришла немного позже, после осознания потери. Видимо, кто-то успел выстрелить перед смертью и очень удачно лишить своего врага пальца. Потом, всё потом. Дэвид отбросил чужой пистолет и сняв маску, поплёлся из переулка. Он скрутил плащ и прижал к нему свою искалеченную руку, а так же закрыл им кобуру. Рядом уже собирались зеваки, но Дэвид успел проскочить мимо, пока они громко обсуждали, что же могло произойти. — Мистер! — его остановил звонкий девичий голос. Он оглянулся. Дэвид немного хромал, но старался держаться увереннее, словно так и надо, однако этой китайской девушке в платье, он всё равно зачем-то понадобился. Она была ниже его, почти в половину, и всё же не выглядела малолеткой. Правильные черты лица обрамляли густые, стриженные под карэ чёрные волосы, отливающие синевой. Маленькие губки её были немного приоткрыты, она учащённо дышала, но пожалуй Дэвида поразили её большие янтарные глаза. И зрачки, как у змеи. — У вас кровь из носа, уже по шее потекла, — обеспокоено сказала она. — Правда? — изумлённо спросил Дэвид и прикоснулся к верхней губе. Действительно, кровь. — Чёрт, это плохо, — он чуть ли не рухнул на ступеньки многоквартирного дома. — Сейчас, сейчас, — девушка достала из сумки небольшой платок и принялась вытирать кровь с лица Дэвида. — Может вам скорую вызвать? — Не надо, — вяло махнул здоровой рукой Дэвид. — Такое иногда бывает, давление повышается и кровеносные сосуды лопаются. — Ну хорошо, — девушка смочила платок слюной и принялась вытирать ещё старательнее. — Боже, никогда ещё не видела ни у кого такого количества крови из носа! Рядом пробежало несколько сердитых китайцев в костюмах. Дэвид уже приготовился убивать, но лишь кинув на него взгляд, китайцы снова продолжили поиски. — Ну вот и всё, — девушка прижал платок к носу Дэвида. — Держите так, а лучше вызовите доктора! — Но это же ваш платок, — простонал Дэвид. — Ничего страшного, — улыбнулась девушка и вытащила из сумки идентичный платок. — У меня ещё есть! — Хорошо, скажите хотя бы имя, потому что вы меня просто спасли, — прогнусавил Дэвид. — Ши Минджу, — представилась девушка и мило улыбнулась, слегка приподняв уголки губ. Дэвид кивнул. Он не знал, что чувствовать к этой девушке. То же, что и к остальным китайцам или благодарность? Неважно, сейчас нужно вернуться в гараж. Потому что, хоть китайцы и были ему отвратительны, в общей массе своей, была у них хорошая мудрость, подходящая Дэвиду, как нельзя лучше. Путь в тысячу ли начинается с одного шага.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.