ID работы: 9518532

Убей их всех

Джен
NC-21
Завершён
85
автор
Размер:
549 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 100 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Примечания:
— Артур, только честно, вам кто-нибудь говорил, что вы, прирождëнный убийца? Старк стоял у панорамного окна так, словно весь город принадлежал ему. — Вы первый, — нет, разумеется. — Так вот, вы созданы для этого! — он выглядел довольным. — Знаете, я всего несколько раз в жизни встречался с такими людьми и они, не совру, всегда вызывали у меня неподдельный страх. — А интерес? — Артур стоял неподвижно, сцепив руки за спиной. — Интерес тоже, — Старк развернулся, лицо у него было серьезным. — Потому что я таких никогда не понимал. — Бывает, — Артур наклонился к столу. — Сделка. — Да-да, разумеется! — вальяжности его походки можно было позавидовать. — Подойдите пожалуйста, хочу, чтобы вы всë засвидетельствовали. Он нажал на какие-то кнопки и часть стены просто превратилась в огромный монитор, демонстрирующий стартовую площадку космодрома. На переднем плане стоял тот, ради кого, собственно, сделка и была заключена. — Мстители держали его в анабиозе, пока он не становился им нужен, — будущий президент выглядел задумчивым. — Удивительно, не правда ли? И такую силу можно держать в узде… Халк, добрый день. — Халк крушить! — незамедлительно отреагировал зелëный гигант. — Старк?! — Да, это я, всë, как и говорил: пришельцы сидят на солнце и хотят уничтожить нашу планету. Только ты, благодаря своей мегакрутизне сможешь их одолеть. — Халк крутой, — дауноподобное лицо выглядело удовлетворëнным. — Реально. — Да, кароче, погружайся в корабль, он отправит тебя прямиком к цели. Давай, сокруши там всех. — Да… Халк крушить, — заученная фраза звучала неуверенно. Ещë некоторое время деловые партнëры наблюдали за погрузкой мутанта и взлëтом ракеты, но потом Старку наскучило и экран погас. — Хорошо, — Артур отпрянул. — Я доволен. — А я то как, вы даже не представляете! — было что-то зловещее в его улыбке. — Сотрудничать с вами, одно удовольствие! В любом случае, я надеюсь на дальнейшее взаимодействие, решены далеко не все проблемные вопросы. — Согласен, — лицо мертвеца чуть скривилось. — Мстители. — Да, Мстители, — Старку была не слишком приятна эта тема. — Они большая заноза в заднице, верно? Можно было бы их по тихому распустить, но такое не прокатит, народные герои тихо не уходят. — Соберëм их вместе, — Артур похрустел пальцами. — И уничтожим. — Просто и эффективно, верно? — Старк потëр подбородок. — Можно попробовать. Я проработаю первый этап этой идеи, а потом вы, с моей помощью, превратите их в порошок. Неплохо. — Неплохо, — кивнул Артур. — Вот и договорились, — Старк хлопнул по столу и тут же протянул собеседнику руку. — До связи. — Разумеется, — Артур еë пожал. Стоило гостю выйти, как Стар весь скорчился, словно уменьшился в размерах. Сам по себе он был не слишком высоким и компенсировал это каблуками и деньгами. — Страшный ты собеседник, Артур, — небольшой глоток воды не помог. — Надо поскорее от тебя избавиться. Джарвис, вызови Лизу. Девушка появилась через пять минут. — Простите, что заставила вас ждать, мистер Старк, — он уже принял свой прежний облик, невозмутимо надменный. — Вы всегда укладываетесь в пять минут, не наговаривайте на себя, — последовал демонстративный взгляд на часы. — Итак, я надеюсь, что наша небольшая операция полность готова? — Разумеется, завтра все отыграют свои роли, как должны, — Лиза подошла к столу и положила на неë черную папку. — Меня тревожит лишь тридцатипроцентный шанс уничтожения города, всë таки, аналитический отдел ещë не ошибался. — Именно поэтому мы все должны покинуть Нью-Йорк завтра утром… — Стар лениво перелистывал бумагу. — Цигер больше не доставит проблем? — Нет, я с ним разобралась, — Лиза приняла папку назад. — Будут ещë какие-то указания, мистер Старк? — Одно небольшое дело, пока мы все здесь, — вода пошла комом. — Кхм. Мне кажется, что Майк заслужил пенсию, ты так не считаешь? Лиза не ответила. Еë вдруг охватил всепоглощающий ужас. — Считаешь, — чуть надавил Старк. — Займись этим. И чтобы без шума и пыли, всë ясно? — Разумеется, мистер Старк, сегодня же всë сделаю, — через чур рьяно кивнула девушка. — Славно, — он цокнул языком. — Можешь быть свободна. Вот так. Как легко можно избавиться от ненужного уже человека. «Отправь его на пенсию» — он сказал. Для Лизы это означало очередное заказное убийство. Но на этот раз не какого-то бизнесмена или политика, а своего напарника. Возможно ли выйти без потерь? Лиза стояла перед приборной панелью лифта, забыв на секунду о том, куда ей надо. Нельзя, никак нельзя. Приказ мистера Старка был монолитен и девушка уже не раз видела тех дураков, кто простодушно решил его ослушаться. Зрелище не из приятным. Он мог что-то простить, что-то стороннее. Однако если ты работаешь на Старка — ты его раб, а раб должен слушаться хозяина. Наверняка в модели этой, было что-то неправильно, если не сказать гнилое, но люди шли на такую работу не из желание справедливости. Их не терзали муки совести, а достоинство не поднимались высоко. И всë ради чего? Ради денег, конечно же. На этот ключок Старк посадил и Лизу, но теперь она не чувствовала себя уверенно. Так же легко могут отправить на «пенсию» и еë, через годик другой. По пути в свой небольшой кабинет, она думала о том, почему не ушла, когда была возможность. И был у неë вообще выбор? Наконец-то она здесь. Неприкосновенное место бумажной работы, где она могла не думать о работе прикладной. Здесь Лиза разрабатывала план одной наиважнейшей операции. Мистеру Старку нужен был официальный повод для убийства лидера протестов — Дэвида Хэллера. Если этот мутант слетит с катушек, то не придется оправдываться перед общественностью, а просто уничтожить его, заодно продвинув себе в президенты. Впрочем, второй пункт шëл отдельно. — Да, солнце моë, что-то случилось? — голос у Вихо был каким-то измотанным. — Просто хотела напомнить, что сегодня мы ужинаем у родителей, папа вернулся из командировки, — она поправила волосы. — Я помню, — пауза была странной. — Я сейчас немного занят, но к положенному времени буду на месте, в восемь, верно? — Именно так, — Лиза кивнула сама себе. — Ладно, увидимся сегодня, не перетруждайся там. — Постараюсь, — индеец вздохнул. — Целую обнимаю. — И я тебя, пока. Девушка сбросила и положила телефон на стол. Загнула в небольшое зеркало и снова поправила волосы — каре ей безусловно шло. Да и в целом, на упрямом лице поубавилось прыщей и подростковой угловатости. Лиза наслаждалась собой, как взрослой женщиной, между тем, только ступив на эту дорогу. — Теперь Майк, — шëпот вышел зловещим. — Привет, Лиза, случилось что? — Да, детали при встрече, — пауза помогла собраться с мыслями. — Ты у себя сейчас? Подъедешь к башне? — Да, конечно, — Майк звучал расслаблено. — Только пивка куплю, лады? — Без проблем, через час жду, до встречи. — Давай. Странно. Было во всëм этом какое-то ощущение конца. Натянутые нити рвались, одна за другой, заставляя марионеток падать. Кукловоды больше не нуждались в них, всë чаще выходя из тени и становясь частью представления. Ломали четвëртую стену, если можно так выразиться. Мир вдруг резко перестал работать по своим же правилам, предпочитая хаотичные и бессмысленные, на первый взгляд, манëвры. Лиза видела это даже в своих поступках, поражаюсь порой собственному бесстрашию. Вероятно, происходящие сейчас процессы были лишь частью большого цикла, но от того ей не становилось легче. Скорее наоборот. Осознание того, что человечество обречено на повторение одного и того, вызвало у неë ступор. В этих бесконечных самоповторах она замечала и себя. Если судьба человека — совершать одни и те же ошибки, то о какой свободе выбора может идти речь? Может ли она не убивать Майка? Нет, к сожалению. Скорее всего, когда-нибудь и к ней придут, чтобы отправить на пенсию, ведь незаменимых не существует. Чем выше поднимается твой начальник, тем чаще ему приходиться сбрасывать старую кожу, вместе со всеми грешками и людьми. Ожидание было достаточно томительным, но вот, ей пришло сообщение, и Лиза поспешила вниз. — Лиза! — Майк приветливо махнул ей рукой из окна. — Дела будем делать? — Не то слово, но совсем небольшие, — ответила она, садясь спереди. — Как спал сегодня? — Как-как, — сразу рванул он с места. — Известно как, с таким-то шумом за окном. Так, а куда едем? — Давай на конспирационную квартиру, мне надо поработать оттуда, — Лиза скучающе посмотрела в окно. — Знаешь, завтра будет ещë веселее, это я тебе обещаю. — А что? — насторожился Майк. — ОАМ планирует, так скажем акцию. Очередной типо митинг, планирует быть сам предводитель этой шайки. Мимо проносились горящие мусорные баки, плакаты, безумцы, свобода. — Ну и знаешь, мистеру Старку это не очень нравится, — девушка закурила. — Будешь? — Давай, — Майк не постеснялся взять сигарету. — Ну так, думается мне, что имя будущего президента уже известно. — Ну, как будто ты не делал того, что делал, — хмыкнула Лиза. — Все эти политиканы… теперь они политиканы мистера Старка. — Что верно, то верно, — Майк задумчиво кивнул. — Когда уже это всë закончится? — Скоро, Майк, очень скоро, — обречëнность пробилась сквозь броню спокойствия. — Скоро мы всё закончим. — Надо мыслить позитивнее, — кабину заволокло дымом. — Открой окно пошире, пожалуйста. В любом случае, мы простые исполнители, работники. Такие всегда нужны. — Наверное ты прав, — Лиза кинула окурок в окно, когда они подъехали. — Как хорошо, когда нет пробок, да? Квартира находилась далеко от эпицентра боестолкновений и безудержного бунта. В этих частях города, полиция всë ещë пыталась поддерживать порядок, хотя уже давно и не работала, как надо. Тем не менее, их машину не должны украсть, потому что сейчас, их в основном использовали для баррикад. Отряды ОАМ предпочитали передвигаться на бронетехнике, вежливо позаимствованной у Нацгвардии, и бронированных грузовиках, снабжëнных пулемëтами. Лизе они напоминали ИГИЛ. Пока они поднимались наверх, она не могла избавиться от мысли, что всё они оказались в каком-то зазеркалье. Жизнь не должна так работать, по крайней мере так ей казалось. Насилие раньше было чём-то противоестественнвм, а сейчас, лишь одним из инструментов политической борьбы, способом выживания, житейской необходимостью. — Так, тебе, как обычно? — спросил Майк, сразу же уходя на кухню. — Да, крепкий кофе, две ложки сахара, — она прошла за ним. — Эти мелочи и делают нас людьми, да? — пробормотал Майк, завозились с чашками. — Даже если мы совершаем ужасные поступки, у нас остаëтся крепкий кофе с двумя ложками сахара. Выстрел в голову заставил его повалиться на стол. Майк медленно сполз с него, роняя на пол посуду. — Извини, — запоздала сказала Лиза, убирая револьвер. — Иногда мы действительно совершаем ужасные поступки. Девушка раздражëно потëрла виски — у неë ужасно болела голова. — Солнце моë, всë в порядке? — Вихо осторожно коснулся еë плеча. — Да, просто голова разболелась, — улыбнулась та. — Может погода. — Ну, давайте что-ли тост, раз мы больше не вернëмся в этот город, — Стэн встал со своего места. — За будущее! — За будущее! — поддержали его все. Звон бокалов был на удивление отрезвляющим. — Кстати, Вихо, а где вообще находится ваша организация? — прищурила глаза Вика. — Магическая. — Аненербе, — усмехнулся Стэн, но тут же зашëлся в кашле под пристальным взглядом дочери. — Извините. — Ну, практически Аненербе, — без тени шутки ответил Вихо. — Да прямо рядом с башней Старка, чтобы не ходить далеко. Мой учитель вообще не любит высоты. — А кто она? — Вика неторопливо отпила вина. — Она? Ну, величайший из ныне живущих чародеев, — Вихо нахмурился. — По крайней мере, мне хочется в это верить, иначе нас не ждал ничего хорошего. Старк сильно надеется на магическую помощь, несмотря на одержимость технологиями, он удивительно суеверен. — Ну, наверное есть причины, — хмыкнула женщина. — Раз против него даже фокусники. — Боюсь, что фокусники, меньшее из золота, — индеец был несколько отрешëн. — На самом деле, со всеми можно договориться, было бы желание. Что с магами, что с мутантами, даже вот, с вампирами. Правда этот договор приказ долго жить, как и те, кто его заключал. — Хочешь сказать, что та массовая волна самоубийств… Всё эти люди были вампирами? — такую выразительную поднятую бровь редко увидишь. — Да, это так. И причины неизвестны, — развëл руками Вихо. — Какой-то общий сбой в программе, как если бы, ну, не знаю, кто-то им приказал. Мне кажется, что даже этот телепат, Дэвид Хэллер, на такое не способен. — Спорно, — подал голос Стэн. — Кто-кто, а он мог бы, ведь это он победил Феникса. — Вообще-то, он был со своим отцом, — поправила его Лиза. — Так что, оценка его силы не совсем корректна. — В любом случае, событие беспрецедентное, — Вихо залпом допил вино. — К тому же, вредное для всех, как оказалось. — Да брось, мистер Старк всë равно на коне, он победил, и совсем не важно, что произойдёт дальше, — Стэн грустно улыбнулся. Знаете, иногда мне кажется, что в победе зла виноваты мы, маленькие люди. — Зла? Вроде как, мистер Старк тебе вполне нравился, — ирония оказалась неуместной. — Лиза, может когда-нибудь ты поймëшь, о чëм я. Добра не осталось, лишь беспросветный мрак неправильных решений. Поэтому нам остаётся лишь одно — выбрать меньшее из зол. В дверь постучали. — М-да, — Стэн потëр переносицу, уже зная, кто это. — Я быстро. — Только не говори, что это… — начала было Вика. — Да, это они, — бросил Стэн. — Скоро вернусь. Что сказать, Стэну пришлось покинуть «Омерзительную восьмëрку». — Стэн. Дружище, — поприветствовал его кивком Артур. — Артур, Саня, — улыбнулся Стэн. — Так, будьте очень осторожны с этой штукой, я конечно всë тебе объяснил, но на всякий случай, положил инструкцию внутрь. — Я чичас пукать буду, — протянул Саня из-за спины напарника. — Клапан приспущу слегка. — Заткнись, — бросил Артур, даже не обернувшись. — Стэн. Спасибо тебя. Я рад. Правда. Что мы. Друзья. — Да не за что, друг, — Стэн неожиданно обнял мертвеца. — Береги себя. Сам знаешь, что сейчас происходит. — А ты что, больше не с нами? — неожиданно вылез вперëд с нами. — А как же наша дружба, кто будет нежно целовать меня в губы перед сном? — Не знаю, — растерянно пожал Стэн плечами. — Никто и так этого не делал. — А вот и зря! — Завались, — Артур устало прикрыл глаза. — Ладно. Прощай. И спасибо. — А можно в туалет, у меня какашка из попки полезла? — снова вякнул Саня. — Господи… Конечно, проходи. Артур, подождëшь его здесь, не хочу напрягать жену? — Конечно, — пожал плечами тот. Артур смотрел в ночное небо, тяжелое и хмурое. Ему нравилось наблюдать за звёздами, это отвлекало от тяжёлых мыслей. И хотя речь мертвеца совсем распалась, оставив лишь слова-образы, голову не покидали тревожные размышления. Лишь две цели и всë закончится. Но как же он не хотел убивать Дэвида! Неожиданный взрыв за спиной, заставил его пригнуться. Артур быстро вбежал в дом и застыл, наблюдая ужасно картину. Посередине кухни не осталось ничего, кроме выжженного пола и неясных тёмных силуэтах там, где сидели люди. Потихоньку разгорались занавески. — Он предал боевое братство, — сказал Саня, у него за спиной. — Плазменная граната решила этот вопрос. — Я ненавижу тебя, всей душой, — неожиданно связно ответил Артур. — Я знаю, тебя нельзя убить, но я сделаю больно иначе. Я не буду с тобой разговаривать, отныне и до самого конца, ты не услышишь от меня ни слова. — Ой, да брось ты, — отмахнулся Саня, потирая живот. — Блин, а ведь я так и не покакал… Артур? Артур! Но Артур молчал. Скоро всë закончится, правда ведь?

***

— Мы только начали! Хороший слоган. Дэвид шëл неторопливо, словно это был променад, а не многотысячный митинг, вооружëнных до зубов восставших. — Ты хорошо себя чувствуешь? — повернулся он к Мари. — Неплохо, — откликнулась та. — Но ты наверное хотел бы видеть Кэрри? — Я хотел видеть тебя, и хочу видеть тебя каждую минуту, — Дэвид вдруг поник. — Как жаль, что ты мне не веришь. — И к чему это было сказано? — горько усмехнулась девушка. — Невозможно обернуть время вспять, Дэвид. Хватит сожалеть, двигайся дальше. — Такое ощущение, что ты говоришь всë это себе, — пробормотал он. — Скорее нам обоим, — неожиданное признание было удивительно болезненным. — Ладно, не буду отвлекать. Продолжай торговать лицом. Дэвид скривился, пытаясь скрыть боль за улыбкой. Мысли путались в тумане сознания, оборачиваясь совсем неприглядной стороной. Возможно ли всë изменить? Он уныло потëр нос, словно это можно исправить ситуацию. Сегодня с ним действительно должна была идти Кэрри, но девушка отправилась навестить Королеву Вуду, чтобы заполучить книгу. Не став отговаривать еë от этого безумного действия, Дэвид как бы умыл руки. Он уже не видел смысла в том, что делает. Вот же, Мари снова рядом, Кэрри вернулся, зачем ему продолжать борьбу? С кем он ведëт войну? Дэвид оглянулся. Уже два года продолжается бессмысленный бой за право быть мутантом. Некоторые считали его вполне осмысленным и продуктивным, но сам Дэвид прекрасно осознавал нулевой результат. Их слишком мало. Линии вероятности вдруг перемешались. Выстрел? Битва у Капитолия? Причём тут Вашингтон? Артур? Время не круг - время спираль. - Слава ОАМ! - какая-то девушка взорвала хлопушку рядом с ним. Совершенно ошеломлëнный, Дэвид повернулся к Мари, пытаясь ей что-то сказать. - Я... Я... - он отчаянно заикался. - Я всегда буду любить тебя. Еë удивлëнное лицо разорвала пуля. Обезглавленное тело упало навзничь, под яростные крики толпы. Его тут же закрыли ближайшие соратники, но Дэвид не хотел прятаться. Он посмотрел на окровавленные руки, чувствуя, как к горлу подступает предательский комок. - Нет, - твердо сказал он. - Остановитесь! Мощный псионический удар коснулся всех в предела десяти километров. - Хватит! - Дэвид вышел вперëд, под гробовую тишину. - Хватит с меня. Издалека, прямо по небу, к толпе летела девушка в чёрной одежде. Она отчаянно извивалась, пытаясь достать до ножа, но невидимая сила не позволяла ей этого сделать. Вместе с пленником, Дэвид неторопливо двинулся навстречу военным, преградившись дорогу дальше. - Господа, я убил человека, пожалуйста, арестуйте меня, - сказал Дэвид, протягивая руки. Незадачливый снайпер, наконец добравшийся до ножа, разлетелся кровавыми ошмëтками. - Ëб твою мать! Артур, наблюдающий всë это по телевизору, подскочил с места. - Чертовщина, - он нервно мерил шагами комнату, под пристальными взглядами подручных. - Чëрт. Ли! - Да, командир! - Безумец уже догадывался, о чëм его попросят. - Оружие! Пулемëт мне! Сенатор? - Внимательно слушаю, - спросил старик, не выпуская сигары изо рта. - Подготовь костюмы. Ашер, следи. - Понятно, за Саней, - кивнул афро-японец. - Светлана, звони. Звони Старку. Мы ищем за Дэвидом. Провокация Мстителей. - Тебя поняла, командир, - тут же бросилась она за телефоном. - А я, я?! Мне что делать?! - в отчаянии закричал Саня, но остался проигнорированным. - Я же извинился! Артур моментально составил в голове план следующих действий. Он устроит то, что должен, освободит Дэвида, может, с небольшой кровью, но скрываться не будет, наоборот. На военном вертолёте, который они без труда украдут, они улетят как можно дальше и будут ждать Мстителей, в уже заготовленную ловушку. И ему было жалко Дэвида. По-мужски жалко. Конечно, можно бесконечно говорить о том, какие правильные и неправильные решения были им приняты, но правда заключалась о том, что всё мы оказывемся умными задним числом. Даже тот, кто способен видеть будущее, не способен принять заведомо правильное решение. Ибо оно может оказаться неправильным потом. Но в силах Артура, помочь Дэвиду, помочь вернуться на мирный путь. Пусть и используя террористические методы, но разве не противодействие рождается любым действием? Это не только закон физики, но и жизни. Какие-то пару часов, и вот уже по всех стране загремели кровавые бунты. Молча наблюдающий за этим мертвец, неторопливо готовился к операции. В полном боевом облачении, с отличным немецким пулемëтом в руках и исключительной решимость. Два цинка с патронами за спиной, один на груди, чтобы стрелять не отходя далеко. Так же на бедре болтался подсумок с запасными стволами, учитывая обстоятельства. Команда опять решила разделиться. Артур взял с собой Мима и Ли, гружëного взрывчаткой, как мула. Чтобы сильно не расстраивать, безумцу был вручëн "Дезинтегратор", придуманный Стэном, да упокоится его душа. Светлана взяла в охапку Саню и Сенатора, они должны будут пригнать нужную технику. Ашеру же была отведена роль военного медика, в конце концов, кто-то должен этим заниматься. - Готовы? - Артур оглядел свою команду. - Грузимся. Им нужно было к Верховному суду. Удивительно быстро Дэвида арестовали и привели туда, зачитывать приговор. Стоит ли говорить о том, что вокруг здания уже собралась огромная толпа как противников, так и сторонников. А также целая куча военных с полицией. Это ничего, они справятся. Бронетранспортёры станут небольшой проблемой, но танков там вроде не имелось. Хотя, может конечно, они просто не попали в прицел многочисленных камер. Артур прекрасно отдавал себе отчëт о том, что собирается сделать. Наверное, это плохо. Впрочем, он ещё давно избрал для себя примитивную политику: "Всë для победы". Разумеется, это не первый терракт, не первое проявление бессмысленного и беспощадного насилия. Как он бежал от этого в прошлой жизни, какую работу над собой проделал. Всë было зря? Не этого ли добивался Творец, шутя бросая его в самое пекло. Искупление? Смешно. Само задание не предполагало его, с чего вдруг Артур решил поверить? Какая ирония. За два квартала до заветного места, они покинули машину и разделились. Вооружëнные до зубов головорезы, а так их видел среднестатистический житель, шли не таясь. Первый встреченный БТР разлетелся от выстрела из гранатомëта. Надо сказать, что паника поднялась не слабая. Ли не стесняясь стрелял то в толпу, то по технике, периодически откидывая гранаты. Хаос. Пожалуй, наиболее подходящее слово. Выжившие военные в спешном порядке перегруппировывались, пытаясь отстреливаться, но неожиданное нападение пришлось очень кстати. Артур выпустил по толпе короткую очередь. "Циркулярная пила Гитлера", пусть и в обновлëнной конфигурации, работала прекрасно. Пулемëт косил обороняющихся, как траву. Местами, где пули шли особенно плотно, люди лежали без рук, ног, голов. Пули рвали не только плоть, но и лёгкие бронежилеты, не готовые к таким нагрузкам. Спокойно поднявшись к дверям, по белокаменной лестнице, залитой кровью, Артур зашëл внутрь. Он раздражëнно зажмурился, когда по нему открыли шквальный огонь. Во всё стоны летели искры, когда пули сталкивались с его высокотехнологичным костюмом от "Старк Индастриз". Когда пыль, поднятая выстрелами, немного улеглась, Артур вдавив гашетку в ответ. Чëтко идя справо налево, мертвец буквально разрезал нестройные ряды полицейских. Люди сменали огонии, звали маму. Протягивали окровавленные руки. Безразличный Артур шëл от коридора к коридору, методично зачищая помещения. Действий было немного, когда ствол перегревался, мертвец быстро его менял, удивляясь оптимизации процесса по-немецки. Лишь один раз ему пришлось поменять цинк, отбросив пустой. Повсюду кровь, ошмëтки людей, вой умирающих. Ноги немного скользили по ттакому полу, но Артур упорно двигался к месту, которое ему подсказала интуиция. Огромный зал, совсем пустой. Только скамье подсудимых сидел один лысый мутант, видимо, остальные поспешили ретироваться. - Знаешь, а мне здесь нравится, как в церкви, - громко сказал Дэвид. Голос его, эхом разнëсся по залу. - Спереди, трибуны, они же алтарь. Здесь, скамейки для мессы. А справа, от меня конечно, там, где заседают присяжные, это место для хора. - Ты о чëм? - Артур подошëл ближе, уперев ствол в пол. - Это суд. - Да, но как видишь, никто не взялся судить меня из людей, значит, остался только Бог, - Дэвид приветливо улыбнулся. - Как я понял, ему больше нечем заняться, кроме как судить нас, простых смертных. - Ты не простой. И не смертный, - справедливо возразил Дэвид. - Пожалуй, но иногда хочется помечтать о чëм-то таком, о приземлëнной жизни... Ты пришëл убить меня? - Наоборот. Спасти, - Артур присел рядом и протянул руку. - О, какая жалость, право слово, - он конечно пожал. - Давно не виделись, дружище. - Давно, - согласился Артур. - Знаешь, наверное, всë это время я просто провоцировал мировой план, судьбу этого мира. Я хотел появиться у тебя на руке, хотел попасть в расстрельный список. Я не хочу жить, понимаешь, Артур? - с надрывом сказал Дэвид. - Ты всë видел, да? Как она умерла. - К сожалению, - тяжело кивнул Артур. - Соболезную. - Нет, не стоит, - Дэвид провëл рукой по затылку. - Я ведь мог, ну знаешь, пулю на атомы расщепить, а мою любимую Мари, воссоздать с нуля. Нет, правда, мои силы практически безграничны, но я всë равно этого не сделал. Почему? - Неизбежность. - Да, действительно, ты подобрал очень правильное слово, - кивнул Дэвид, соглашаясь. - Неизбежность. Я бы даже сказал, неотвратимость. Это всë равно бы произошло, рано или поздно. К тому же, она была несчастна, понимаешь? И она была несчастна рядом со мной, даже когда сама отдалилась, я еë не отпускал. Ну и еë проблемы, скажешь ты, однако... На улице прогремело несколько последовательных взрывов. - Нет. Она была счастлива. Ты не хотел, - Артур улыбнулся сквозь силу. - Я понимаю. - Хочешь сказать, что я не разрешал себе быть счастливым? И что, мне нужно было побегать за ней? - Дэвид уронил голову на грудь. - Да, нужно было, и я бы бегал тысячу лет, если потребовалось бы. Но сейчас поздно. Еë смерть - закономерный итог истории. Время - спираль. - А вторая? - Кэрри? Не знаю, она мне скорее, как дочь, ага, которую я выебал, - Дэвид нервно хихикнул. - Не знаю, она хочет убежать со мной в другой мир, лучший, как ей кажется. - Ну так. Может рвануть? - Нет, нет, - замотал он головой. - Я только бегу от проблем, создаю новые и снова бегу. Я заперт в порочный круг. - Сам запер, - резонно заметил Артур. - Сам, отрицать не буду. И всë же. Установилась какая-то неестественная, мëртвая тишина. Наконец, еë снова нарушили взрывы. - Твой напарник резвится? - Артур кивнул. - Понятно. Да вы террористы, ребят, последние сволочи. Совесть не гложет? - Нет. - Понимаю, меня тоже уже не гложет, - Дэвид уставился в пол. - Убьëшь меня наконец? - Нет, - всë так же исчерпывающе ответил Артур. - Понятно, у тебя забавная позиция, Артур, я же знаю, что есть в списке, я это знаю, совершенно чётко. И всë же, ты готов идти против своего хозяина, самого Творца, лишь бы я мог жить дальше, какая нелепость... И скольких невинных людей ты убил ради этого, вот прямо сегодня, сейчас? Не считал? Наверняка не считал, ты ведь прирождëнный убийца, в тебе не осталось жалости, только ненависть и гнев к самому себе. Артур улыбнулся, на этот раз, без усилия. - Именно. Не стоит. Уподобляться мне. - Я понял, понял, - Дэвид задумчиво потëр подбородок. - Думаешь, у меня ещë будет шанс? - Конечно. Только верь. Спаси еë. Вторую. - Кэрри, да... - он вскочил с места. - Кэрри! Я иду, только не делай глупостей без меня! Он крутанулся и исчез. Наручники, потеряв арестованного, гулко упали на пол. - Артур, ты долго?! - в зал забежал Ли. - У меня взрывчатка заканчивается! - Я всë, - мертвец медленно поднялся, передëрнув монструозную ручку пулемëта. - Им пиздец. - Вот это настрой, мать вашу! - от возбуждения, Ли высунул язык. - Покажем этим сучкам! Храм правосудия снова наполнился звуками боя, мраморным крошевом и кровавыми брызгами. А совсем недалеко, в одном из небоскрëбов, разыгрывалась интереснейшая шахматная партия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.