ID работы: 9520737

Не отходи от меня

Гет
NC-17
В процессе
141
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 44 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 1 Глава 3 ~Наказание~

Настройки текста
Тело маленькой девочки содрогалось под натиском проклятий, посылаемых материнской палочкой. - Как ты посмела, поганая девчонка? - кричала разгневанная миссис Стинг. - Круцио! Тело Мелиссы изогнулось под неестественным углом. Боль была невыносимой; кости, казалось, вот-вот расплавятся, а голова разлетится на куски; глаза бешено вращались в глазницах, хотелось только, чтобы эта мука прекратилась… забыться… умереть…* - Откуда ты узнала про эти магловские изобретения? - продолжила Виолетта, награждая дочку следующей порцией круциатуса. Голос юной Стинг сорвался на крик, который моментально разлетелся по всему поместью. -Тварь! Ненавижу! – надрывалась Виолетта, занося палочку, чтобы в очередной раз наградить Мелиссу проклятием. -Мама… - простонала девочка и потеряла сознание. -Экспеллиармус! - раздался голос отца, появившегося в дверях детской комнаты, и палочка матери тут же полетела к нему. Миссис Стинг пустыми глазами смотрела, как Динкинс, подбежав к дочери, начал трясти её за плечи, пытаясь привести в сознание. Несколько секунд, показавшихся вечностью, Мелисса никак не реагировала. -Давай же, очнись! – воскликнул Дин, ударив дочку по щеке. Мелисса открыла глаза и попыталась встать, но из-за действия проклятия свалилась на руки мистера Стинга. -Так же и убить можно! - испуганным голосом проговорил отец, смотря в сторону жены и, прижимая к себе своё сокровище. - Она же ребёнок! -Так это ты! Ты рассказывал ей про маглов! - прорычала Виолетта. Дин ничего не ответил. Миссис Стинг встряхнула головой, а после истерически рассмеялась, со стороны это выглядело устрашающе. -Замечательно… - сквозь смех сказала Виолетта. - Только запомни одно, мой любимый муженёк, когда-нибудь, из-за своей жажды справедливости, она навлечет на всех нас беду. На этих словах мать девочки покинула комнату, хлопнув дверью, а отец лишь сильнее прижал к себе дочь. На руках у папы, девочка начала постепенно успокаиваться, тело постепенно отходило от проклятия, и теперь она просто смотрела в дальний угол комнаты. -Пап, - тихо привлекла к себе внимания взрослого волшебника. – Прости меня, я не могла молчать. -Я знаю, милая… Я знаю. – прошептал Динкинс, целуя дочку в лоб. -Она была неправа. Нельзя ненавидеть того, кого ты совершенно не знаешь! -Всё позади, успокойся. По щекам волшебницы потекли слёзы, она сильнее прижалась к отцу, смахивая быстрыми движениями непрошенные слёзы. Динкинс, смотрящий всё это время куда-то вглубь комнаты, тихо проговорил: -Наш мир ещё можно спасти, пообещай мне, что ты будешь именно тем человеком, который поможет остальным раскрыть глаза. -Обещаю! – отозвалась Мелисса и подняла голову. – Расскажешь мне что-нибудь? -Ты уверена, что сейчас это так необходимо? - взволновано, поинтересовался Дин. -Пожалуйста. -жалобно протянула Мелисса. -Я знаю об одном магловском композиторе, хотя его произведения были волшебны. Девочка непонимающе уставилась на отца, обдумывая его слова. Дин, заметив её задумчивость, усмехнулся. -Может быть он и был волшебником, просто никому не говорил об этом?.. -Расскажи. – проскулила Мелисса, устраиваясь на коленях отца. -Ох, чувствует моё сердце, что рано или поздно мне влетит за это, ну ладно. - волшебник поглубже вздохнул и собрался с мыслями. - Людвиг Ван Бетховен был ключевой фигурой в классической музыке и по совместительству одним из самых исполняемых композиторов в мире. Бетховен родился в Бонне, который располагается на западе Германии в семье певца Иоганна Бетховена, а мать Людвига, Мария-Магдалина, была дочерью придворного шеф-повара в Кобленце. С самого глубокого детства, отец приучал сына к игре на клавесине и скрипке и конечно же возлагал на него огромные надежды, таким образом уже в возрасте восьми лет у Людвига состоялось его первое выступление, которое, к сожалению, не оправдало возложенных на него надежд... Во время своего рассказа, Динкинс почувствовал, как обмякло тело дочери и стараясь не потревожить её сон, переложил девочку на кровать. -Ты только не отходи от меня. - почувствовав отсутствие привычного тепла, пробурчала юная Стинг. -Никогда! -Сыграй мне. Улыбнувшись, мистер Стинг понял, что не сможет сопротивляться этому маленькому ангелочку. Наложив заглушающее заклинание на комнату дочки, он призвал скрипку. Взяв в левую руку музыкальный инструмент и поместив скрипку в правильном положении, держа правой рукой смычок, Дин, не напрягая рук, начал играть завораживающую мелодию, известную только ему одному. Мелисса Стинг полностью растворилась в звуках отцовской игры. Она представляла себя то птицей, парящей высоко в небе, то маленькой рыбкой, плавающей в открытом океане, то волком, воющим на полную луну, то огромным драконом, улетающим в закат. Под звуки прелестной мелодии девочка покинула реальный мир, который наполнен жестокостью и окунулась в мир снов. *фраза из "Гарри Поттер и Кубок Огня"
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.