ID работы: 9521659

Дочь злодея-полукровки

Гет
R
Завершён
128
Размер:
350 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 162 Отзывы 74 В сборник Скачать

14 глава

Настройки текста
Было достаточно прохладно и ветрено в ту ночь, когда Бетти в очередной раз пришла подумать на астрономическую башню. Прошло ровно два месяца с ее дня рождения, но было такое ощущение, что прошло не меньше полугода. В голове у девушки не укладывалось, что ОД больше нет, что Дамблдор исчез, взяв всю вину на себя, ей казалось, что ничего хорошего уже не будет. Слизеринка с теплотой и грустной улыбкой вспоминала тот день, когда ее приятели, с которыми у неё было общее дело, решили ее поздравить с днём рождения и организовали ей праздник в выручай-комнате. Бетти вспоминала те немногие вечера, когда из-за усилившейся слежки розовой жабы у их нелегального кружка были большие проблемы с организацией встреч, но все всё равно приходили на тренировки, рискуя быть пойманными и исключёнными. По щеке скатилась маленькая слезинка, которая вскоре была смахнута рукавом чёрной мантии девушки. Джонс смогла выполнить обещание, данное себе два месяца назад. У неё получилось стать собраннее, строже и менее доверчивой. Поэтому она не хотела портить все свои усилия по самоконтролю рыданиями, хотя повод определенно был. Бетти была морально опустошена и раздавлена даже не из-за предательства Мариэтты Эджком, которая сдала своих товарищей Амбридж, и не из-за ухода Дамблдора, который символично показывал всем, что прежнего уютного Хогвартса больше не будет, ведь наступили темные времена, когда во главе школы стоит последователь Волдеморта. Бетти знала, что Долорес активно поддерживает ее отца, хотя метки у неё нет, это не могло не пугать и не огорчать. Но самым тяжелым фактом, который слизеринка просто не могла принять и поверить в него, было то, что Амбридж послала Темному Лорду письмо, в котором нажаловалась на Элизабет. Профессор ЗОТИ, а теперь ещё и директор школы, рассказала Темному магу о внешкольной деятельности его дочери, а также поведала о ее романтических отношениях с главным врагом Волдеморта. Конечно же, Темный Лорд пришёл в ярость. Немало его слуг пострадало в тот день, попав под шальные круциатусы повелителя. Но больше всех досталось матери Мери Чармс и любимой домовихе Элизабет, которая прислуживала молодой хозяйке, когда та жила в Малфой-меноре. Мать бывшей подруги Бетти впала в магическую кому после пыток Того, чьё имя нельзя называть. Этим поступком он хотел запугать и наказать младшую Чармс, которая была предупреждена о том, что в своих письмах она должна была быть максимально честной и искренной. А вот бедной Донни повезло гораздо меньше. Темный лорд убил слугу своей дочери, ведь был наслышан о ее близких отношениях с домовым эльфом. Нарцисса имела неосторожность упомянуть при разговоре с Волдемортом о глубокой привязанности Бетти к Донни. Поэтому, убив домовиху, темный маг послал ее голову своей дочери с предупреждением о том, что он очень разочарован в своей наследнице и что ей не следует расстраивать своего папочку, если Лиззи не захочет получить однажды голову кого-то из своих друзей. Именно в тот день Бетти поняла, что все проблемы, которые беспокоили ее до этого, были настолько простыми и даже глупыми, по сравнению с теми, которые свалились на ее бедную разноцветную голову. Ей хотелось рыдать, кричать до потери голоса, расцарапать своё тело до крови, но она просто стояла и любовалась темным небом и думала, что ей тоже хотелось бы быть какой-нибудь звёздочкой, у которого нет самого ужасного и жестокого отца в мире, угрожающего всем людям пока что в Великобритании, но потом и всем людям на планете. Конечно же, она преувеличивала, но от этого легче не становилось. Любой бы на ее месте утрировал свои проблемы, представляя самые ужасные развития событий. Слизеринка поплотнее укуталась в свою мантию и присела на холодный пол, обхватив свои ноги руками. Ей было наплевать, если кто-нибудь придёт и увидит ее. Ведь что может быть хуже того, что уже произошло? Бетти также находилась в раздумьях, что же ей делать с Гарри. Девушке было очень хорошо рядом с ним, она любила проводить с парнем время. Но своим присутствием в его жизни она навлекала опасность на гриффиндорца. Ведь все знали, что Волдеморт охотится за Поттером. А тот факт, что Элизабет встречается с ним, даёт возможность ее отцу подобраться к нему поближе и навредить. Просидев на башне ещё около часа, вспоминая все хорошие моменты, связанные с Донни, членами Од и Гарри, девушка зажгла свет на конце своей палочки и, стараясь ступать бесшумно, отправилась к себе в гостиную. Даже лёжа в кровати, слизеринка не могла уснуть, размышляя о своих дальнейших действиях. Она не могла сильно ссориться с отцом, пока не узнает о расположении осколков его души, а для этого Бетти должна будет постараться выслужиться перед ним, чтобы вернуть доверие мага. Джонс очень боялась, что Гарри узнает о ее родстве с Волдемортом от кого-то из недоброжелателей и подумает, что девушка встречалась и общалась с ним из-за злых помыслов или по приказу отца. Поэтому решение, последовавшее за теми мыслями, далось слизеринке с большим трудом. Бетти поняла, что она обязана в самое ближайшее время признаться своему парню и рассказать ему свою самую страшную тайну. Но на следующее утро желание открыть свой секрет Гарри пропало у девушки. С каждым днём Элизабет пыталась себя заставить поговорить с Поттером, но у неё ничего не получалось. На нервной почве слизеринка практически перестала есть, общаться с кем-либо и улыбаться. Бетти стала походить на инфернала, но, благодаря общему настрою в школе, она не особо сильно выделялась. Казалось, что после ухода Дамблдора прилетели дементоры и высосали всю радость у учеников и профессоров. Хогвартс стал похож на тюрьму, в которой царили холод и печаль. Уже нельзя было увидеть радостных студентов, спешащих на прогулки с друзьями. Ведь у школьников было определённое расписание, от которого нельзя было уклоняться под страхом исключения: завтрак, занятия, обед, занятия, посещение библиотеки, ужин, возвращение в гостиные. Конечно же, довольных было мало, но никто не мог сказать ни слова Амбридж, получающей поддержку от министерства и Темного лорда, хотя в воскрешение последнего верующих было ничтожное количество. Но настал день, когда Бетти взяла себя в руки и решила, что откладывать разговор со своим парнем просто нельзя. Договорившись с Поттером перед завтраком встретиться после последнего экзамена СОВ по истории магии, девушка почувствовала впервые за последнее время сильный голод и отправилась за свой стол. Слизеринка воспрянула духом, ведь ее мучениям скоро настанет конец, когда Гарри узнает всю правду, поэтому Элизабет наложила себе побольше ягод в овсянку и принялась за еду. - О, я вижу, что тебе уже лучше? - с искренной заботой проговорил Драко, который с большим сочувствием наблюдал все эти месяцы за подругой, не зная, как ей помочь. Девушка выразительно подняла один палец, уведомляющий о ее желании прожевать сначала еду, а потом она ответила блондину: - Я хочу все рассказать Гарри. - Ты что хочешь сделать? - поперхнувшись яблоком, изумленно воскликнул слизеринец, интонацией выделяя второе слово. - Ты думаешь, он поймет? - Я не знаю, но очень надеюсь на это, - с печалью произнесла Бетти, отодвинув от себя тарелку с кашей и потеряв аппетит так же быстро, как и приобретя его. - Ээ, нет, так дело не пойдёт, - возвращая еду на прежнее место, протянул Драко, - Я только обрадовался, что ты поешь нормально, а ты тут же разочаровываешь меня. Прости, я не хотел портить тебе настроение, - извиняющимся тоном сказал блондин, отмечая, что его подруга снова опустила голову и не сделала ни одной попытки притронуться к завтраку, которому была рада всего несколько минут назад. - Прости, Драко, здесь нет твоей вины, я просто очень сильно волнуюсь, - тяжело вдохнула слизеринка, - А если он меня возненавидит? А если бросит меня? Я не знаю, чего и ждать от нашего разговора. Что ему ответить на вопрос, почему я раньше ничего ему не рассказала? - Бетти на последних словах перешла на шёпот, краем глаза отмечая, что их декан снова смотрит на неё, но сейчас девушке было совсем не до него. - Бет-Бет, ничего не бойся. Я уверен, что Поттер поймёт тебя и поддержит. А если нет, - Малфой сделал многозначительную паузу, - То тогда он очень скоро встретится с моими кулаками и узнает, что бывает с теми, кто обижает мою подругу. Девушка возмущённо шикнула на друга, на что блондин поднял ладони, что, видимо, означало его признание вины, и своим обычным голосом протянул: - Ладно, шучу. Я это все к тому говорю, что если у твоего драгоценного гриффиндурца будет другая реакция, то это значит только одно - он тебя не стоит, поэтому расстраиваться и переживать из-за него явно не надо. В любом случае, знай, что я тебя всегда поддержу. - Спасибо, я это очень ценю, - Бетти с благодарностью сжала ладони друга, но ей пришлось резко их отпустить, когда она увидела проходящую рядом Амбридж. Презрительно поджав губы, слизеринка отвернулась и проговорила: - Ладно, я пойду, а то мне ещё надо повторить конспекты перед экзаменом, - не получив ответа от друга, она подскочила со своего места и направилась в подземелья, предвещая несколько минут в одиночестве, ведь остальные слизеринцы были в то время либо в большом зале, либо уже находились около своих аудиторий. Уже сидя на экзамене, Элизабет необычайно сильно старалась сосредоточиться на работе, не оборачиваясь каждую секунду посмотреть на Гарри. Но спустя десять минут от начала она все-таки взяла себя в руки и постаралась вникнуть в суть теста по одному из своих нелюбимых предметов. Слизеринка поняла, что теряет сознание, когда дописывала ответ на предпоследний вопросы и оглянулась ещё раз назад, увидев странно ведущего себя Поттера. Открыв с большой неохотой свои глаза, Бетти увидела потолок своей комнаты. Испуганно приподнявшись, девушка огляделась и поняла, что находится в доме своей крестной. Недоумевая, как она там оказалась, волшебница встала с кровати, отметив то, что ее переодели в пижаму, и пошла в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок. По короткому взгляду на окно девушка поняла, что уже вечер. Перебирая в своей голове все возможные варианты того, как она оказалась у себя дома и что произошло во время экзамена, Бетти переоделась в брючный костюм, купленный недавно у мадам Малкин. Когда она заканчивала разглаживать несуществующие складки на своей одежде, в комнату постучали. Девушка побледнела, подумав, что ее пришёл навестить отец, но все оказалось гораздо лучше, ведь дверь приоткрылась и в спальню крестницы прошествовала Нарцисса Малфой. Что первым бросилось в глаза юной девушке - это следы пугающей усталости и печали на лице у аристократки. - Элизабет, ты уже проснулась, как я вижу. Рада тебя видеть, - вопреки словам, голос у женщины был больше испуганный, чем счастливый. Создавалось ощущение, будто Леди Малфой не находится в одной комнате со своей крестницей и лучшей подругой сына, а витает где-то далеко в своих мыслях. - Здравствуй! Я, конечно, очень рада тебя видеть, но позволь узнать, Нарцисса, что произошло и как я здесь оказалась? - с теплотой обнимая ту, кто заменила ей мать, проговорила девушка. Женщина замялась и начала нерешительно теребить пальцами свою юбку. Такое поведение совсем не вязалось со стальным характером Нарциссы, которая, по мнению Бетти, была одной из самых уверенных в себе женщин. Глубоко вздохнув, аристократка щелкнула пальцами и в ее руках появилась свежая газета, которую, однако, она не спешила отдавать в руки мисс Джонс, на чьей кровати она сейчас сидела. - Что ты последнее запомнила перед тем, как упасть в обморок? - уже своим холодным голосом спросила Нарцисса. - Так, - начала вспоминать девушка, - Я помню, что сидела на истории магии, мы сдавали сов. А потом наступила темнота. - Вчера Темный лорд передал приказ Северусу привести тебя. Он упомянул, что ты будешь без сознания... - Но как он узнал? - перебила крестную Бетти, получив от той грозный взгляд за грубость. - Я не знаю. Северус тоже был удивлён, на мой взгляд, но никто из нас не решился задать повелителю вопрос на этот счёт. Вчера произошло сражение в Министерстве. Там был Поттер и ещё несколько студентов. Под конец пришёл Лорд, засветился перед Фаджем и журналистами, а потом появились Авроры и... - женщина несчастно заплакала и не смогла продолжить свой рассказ. - Нарцисса, что было дальше? - взволнованно спросила Бетти, не осознавая до конца полученную информацию. Крестная протянула ей газету, где на первой полосе были фотографии Волдеморта и задержанных пожирателей смерти, среди которых был... - Люциус?.. Ох, Нарцисса, мне так жаль! - крепко обнимая за плечи женщины, со слезами на глазах проговорила Элизабет. - Я ведь просила его отказаться от операции! Но что он мог сделать против воли Темного лорда... - Леди Малфой достала откуда-то из складок домашней мантии носовой платок и изящно собрала все слёзы со своих глаз, а затем продолжила: - Прочитай последние статьи и спускайся на ужин. Твоего отца не будет до завтрашнего дня, но он обязательно захочет побеседовать с тобой, так что не забудь поставить ментальный блок, как я учила, и подумай заранее, что ты будешь ему говорить, - женщина встала, напоследок поцеловав крестницу в лоб, - Мы тебя ждём, так что приходи. Драко очень переживает за тебя, он сегодня утром приехал и все время спрашивал о тебе. Ещё раз оглянувшись назад на девушку, Нарцисса плавно вышла из комнаты, оставляя после себя приятный цветочный аромат в воздухе. Разговор с крестной оставил огромный осадок в душе Бетти, поэтому она ещё несколько минут сидела на кровати, пялясь в стенку. Несколько раз глубоко вздохнув и так же громко выдохнув, девушка принялась за чтение, по мере осознания информации приподнимая свои брови. У слизеринки осталось больше вопросов, чем ответов, после прочтения Ежедневного пророка. Элизабет огорчилась, когда узнала о смерти Сириуса Блэка, ведь Гарри много о нем рассказывал и обещал познакомить ее со своим крёстным. Девушка не хотела думать о том, что гриффиндорец смог ей доверить такую важную тайну про Блэка, который считался страшным преступником, а вот ей не хватило смелости рассказать про своего отца. У неё сжалось сердце, когда она представила, что чувствует сейчас ее молодой человек, который потерял своего самого родного человека. Бетти хотела отдать все, что у неё было, лишь бы оказаться рядом с парнем и суметь поддержать его в такую трудную минуту. Но у девушки также был страх того, что Гарри на неё мог обидеться, ведь в то время, когда он и их друзья рисковали своими жизнями, Джонс отлеживалась в своей тёплой кроватке, пусть и не по своей воле. Элизабет не знала, как реагировать на ещё одну новость - о воскрешении ее отца теперь знают все. С одной стороны, это не могло не радовать, ведь теперь люди будут осознавать грозящую опасность, а не поливать грязью Дамблдора и Поттера. С другой стороны, Волдеморт теперь не будет никак прятаться, а, это значит, он будет разбойничать масштабнее, убивая все больше и больше людей. В это время живот Лиззи издал булькающий звук, поэтому девушка поднялась с кровати, сделала небольшой хвост на голове из имеющихся коротких волос и отправилась в столовую, совсем не вовремя подумав о том, почему Нарцисса никак не прокомментировала внешний вид Элизабет. Хотя запоздало ей пришла мысль, что у ее крестной сейчас слишком много забот и проблем, поэтому времени не остаётся на такие пустяки, как обсуждения новой причёски девушки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.