ID работы: 9521659

Дочь злодея-полукровки

Гет
R
Завершён
128
Размер:
350 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 162 Отзывы 74 В сборник Скачать

39 глава

Настройки текста
-Что скажешь теперь, умник? А сказать «умнику» было нечего. Всё встало на свои места. Мужчина даже на миг почувствовал облегчение, что его чувства к девушке остались прежними, ведь это объясняло его странные ощущения от ласок с Попс. Кстати, о ней. С Бетти-то он разберётся, а вот вторую ученицу было бы неплохо лишить неких фрагментов памяти и отправить восвояси, а то девочке будет явно нелегко продолжать жить и ходить на уроки к Снейпу, делая вид, что ничего не произошло. Он достал палочку и увидел, как Джонс тоже выхватила свою и направила её на учителя, подумав, что тот собирается уничтожить компромат на себя. Профессор проигнорировал выпад слизеринки и «залез» в разум другой девушки, чтобы понять, какие воспоминания стоит удалить. К его удивлению, он обнаружил на ней одно из тёмных заклинаний, которому его научил Темный лорд. - А ты не так проста, как я думал, - спрятав палочку в сюртук, усмехнулся волшебник. Он, делая вид, что не замечает девушку, взял Энн за локоть и отвёл к двери, выводя её из кабинета. Оставшись наедине с Элизабет, мужчина вернулся к исходному положению. Он встал около своего рабочего места и скрестил руки на груди. Его тёмные волосы свисали пышными прядями. Увидев его сейчас, ни один человек не смог бы пошутить про сальноволосость профессора. Чёрные глаза мужчины снисходительно смотрели на брюнетку, которая глядела в ответ не менее самоуверенно. - Чего ты хочешь? - наконец спросил зельевар. Он не мог обьяснить даже себе, что чувствовал в тот момент. Нельзя сказать, что его совсем не задел поступок любимой, это было бы неправдой. Больше, наверное, он всё же испытывал удивление и гордость. Гордость за то, что Бетти проявила качества, достойные их факультета. До этого мужчину раздражало, что девушка выделялась на фоне других слизеринцев. Она была смелой и благородной, умной и рассудительной, доброй и отзывчивой, но только хитрость и амбициозность ещё не проявлялись в её характере. Конечно, до сегодняшнего вечера ему казалось, что душа девушки была слишком светлой и чистой, а потому и неспособной на месть. Наверное, по этой причине он и издевался над ней, так как был уверен, что она не сможет дать отпор. Осознание собственной вины тоже скрашивало его обиду от коварства девушки. Бетти побледнела и немного смутилась. Спокойствие зельевара сбивало её с толку, заставляя чувствовать себя самой последней дурой. Она явно надеялась на другую реакцию, а не на непоколебимость и интерес. Её затея показалось ей очень глупой и бессмысленной. Действительно, с чего она решила, что сможет запугать профессора жалкими снимками? Однако слизеринка решила гнуть свою линию до последнего, дабы не уходить совсем униженной. Ей пришлось приложить усилия, чтобы собрать волю в кулак и вернуть себе боевой настрой. - Хватит третировать меня из-за своих надуманных чувств! Я не виновата в том, что твоя симпатия оказалось невзаимной. Ты взрослый человек и должен понимать, что не всё в мире происходит так, как мы бы этого хотим. Всегда можно просто поговорить, а не опускаться до унижений и террора! - выплюнув свою эмоциональную речь, Элизабет почувствовала, что ей полегчало. Все тревоги не отступили на второй план, но дышать стало легче. В глазах защипало, несмотря на то, что она и так много рыдала в последние дни. Мужчина стоял с каменным выражением лица, наблюдая за тем, как меняется взгляд девушки с каждым новым предложением. -... Так что, если ты не прекратишь беспричинно оставлять меня на эти убогие отработки и не перестанешь придираться из-за всех пустяков, то я отправлю эти фотографии во все известные и неизвестные газеты магического мира! Джонс, закончив говорить, ожидала ответа от профессора. Конечно же, она бы в любом случае никуда и никогда не стала бы отправлять эти снимки, но ей было важно показать, что она больше не даст себя в обиду и может сама постоять за свои личные границы. - Бетти, - прошептал Северус, делая шаг ей навстречу. Брюнетка же отступила назад, вытянув руку со своей волшебной палочкой по направлению к мужчине. - Не подходи ко мне! - огрызнулась она, переживая, что переборщила в чем-то и теперь Снейп захочет ей отомстить в ответ. - Почему ты просто не поговорила со мной? Зачем было устраивать весь этот цирк и вмешивать мисс Попс? Бетти от возмущения беззвучно хлопнула ртом, пытаясь вымолвить хоть слово. - Почему Я не поговорила с тобой?! Да это же ты, чёрт возьми, начал издеваться надо мной первым! С чего бы мне идти тебе навстречу?! - под конец фразы голос девушки сорвался на крик. Сказать, что она пришла в ярость, не сказать ничего! - Бетти, - зельевар сделал ещё попытку приблизиться к девушке, но та повторила свой прошлый манёвр. Она уткнулась спиной в стенку и злобно смотрела на мужчину. Её серые глаза смотрели на него с болью и отвращением, а от слез, стоящих в них, очи грустно переливались на свету. Профессор, несмотря на сопротивление ученицы, всё же приблизился к ней. Он и раньше чувствовал уколы совести, но сейчас ему стало мерзко и противно от своего поведения. Он в полной мере осознал низость своих поступков. До мага дошло, что Бетти устроила унизительную месть не из-за бессердечия или жестокости, а из-за отчаяния. Всё же девушка перед ним была очень нежной и хрупкой натурой, которая совмещала в себе сильный и твёрдый характер, однако Снейп же знал о том, как легко её задеть, знал и видел, как она устаёт на наказаниях, но всё равно продолжал измываться над ней. - Бетти, - прошептав имя ученицы, декан Слизерина нежно обхватил тёплыми ладонями её маленькое лицо. Девушка начала сопротивляться и пару раз стукнула мужчину в грудь. Он своими большими пальцами начал трепетно стирать тропинки от слез, это заставило брюнетку полностью поддаться эмоциям. У неё начался истерический припадок, Элизабет зарыдала и сползла бы по стенке на пол, если бы зельевар её вовремя не подхватил. Мужчина, собирая губами соленые капельки на её лице, шептал имя девушки, крепко руками прижимая её к себе. - Прекрати, хватит, - вяло отбивалась она, ощущая предательскую дрожь в коленках и разливающееся чувство тепла в животе. - Прости меня, прости, - прошептал Северус извинения девушке прямо в губы перед тем, как вовлечь её в поцелуй. К удивлению мужчины, слизеринка пылко начала отвечать. Она выронила из рук колдографии и страстно обняла Снейпа. Их языки сплетались в завораживающем танце, а тела прижимались все крепче друг к другу. Ощущая на себе сбивчивое горячее дыхание, Элизабет решила проявить инициативу и поцеловала мужчину в шею, оставляя небольшой засос на участке бледной кожи. Острым языком она очертила углы подбородка профессора, прислушиваясь к низким стонам Северуса. Он своими сильными руками начал исследовать тело девушки, наслаждаясь ласками от любимой. Ему не верилось, что всё происходит на самом деле. Профессор крепко перехватил ладони слизеринки одной левой рукой, а правой приподнял лицо Бетти, заглядывая ей в глаза. - Я люблю тебя. Люблю, люблю, люблю! Ты веришь мне, Бетти? Люблю! - бархатным голосом спросил Снейп, надеясь не только в действиях, но и в глазах девушки найти подтверждение того, что его чувства взаимны. Бетти же не думала больше сдерживать себя. Она решила дать Северусу шанс. Она решила дать возможность им быть счастливыми. В тот момент ей казалось, что даже если когда-то зельевар и бросит ее, то какое-то время она сможет почувствовать себя любимой и нужной. - Бетти, ты мне веришь? - повторил свой вопрос мужчина, неправильно истолковав молчание девушки. Её взгляд серых глаз впервые за вечер наполнился радостью и любовью, но очень резко сменился ужасом и страхом. Истошно закричав, она начала трястись. Её температура начала повышаться. Снейп панически не мог сообразить, что за перемены произошли буквально за секунду. Он подхватил тело девушки на руки и отнес на диван. Бетти потеряла сознание, однако продолжала дергаться, громко всхлипывать и стонать. Увидев, что брюнетка начала своими острыми ногтями расцарапывать себе предплечья, оставляя кровавые отметины, Северус заклинанием связал её руки. Он начал накладывать диагностические чары, но увиденное не расшифровывалось. Тогда мужчина бросился к камину и, зачерпнув летучего пороха, засунул голову в камин. - Альбус, ты здесь? Срочно нужна помощь! Взору зельевара предстал кабинет директора и находящиеся в нём люди. На стуле сидел мальчишка Поттер, пребывавший не в лучшем состоянии, чем Элизабет. Дамблдор же стоял около своего стола и держал в рук меч Гриффиндора. На дубовой поверхности лежали испорченные кубок и медальон, от которых в воздух поднимался темный дым. - Северус, мальчик мой, проходи сюда, - благодушным голосом предложил старик, имевший безмятежным вид на своём древнем лице. От спокойствия наставника Снейп разозлился ещё больше: - Какого Мерлина происходит? У меня в кабинете лежит в обмороке мисс Джонс и пытается себя изувечить, у вас здесь сидит Поттер, у которого схожие симптомы. Я не могу понять, что случилось! Седовласый мужчина умиротворенно вздохнул и тепло улыбнулся, несмотря на серьёзный взгляд голубых глаз. Голосом, будто он объясняет элементарные вещи пятилетке, директор всё-таки заставил профессора ЗОТИ зайти к нему в кабинет. Северус, стряхивая с себя пыль и золу, злобно сверкал глазами. Почему, как только все начинает налаживаться, происходит что-то странное? Ещё чуть-чуть и он получил бы признание от любимой, а сейчас мало того, что она лежит в отключке, так ещё и непонятно, насколько это повредит её здоровью. Мужчина очень переживал за свою ученицу, ему хотелось поскорее вернуться к ней, а не тратить своё драгоценное время на старика, который специально играет на его нервах. - У меня две новости: одна хорошая, а вторая - плохая. - Не тяни, Альбус, начинай с любой, - нервно прошипел Снейп. - Начну с хорошей. Сегодня было уничтожено два крестража: медальон, который, благодаря подсказке Элизабет, был убран с площади Гриммо, а также чаша Пуффендуя. - Какая ещё чаша? Разве это не просто легенда? - озадаченно спросил мужчина, на что Дамблдор снисходительно покачал головой. - Опять же догадки юной девочки о наследии основателей Хогвартса помогли довольно быстро найти артефакт. Неоценимую помощь оказала леди Малфой, которая поделилась информацией о том, что ещё до падения Тома ее сестре была передана некая чаша на хранение. Уж не знаю, каким образом, но Нарцисса спустя несколько дней после нашего разговора уже добыла крестраж. - Хорошо, но почему вы решили уничтожить осколки его души в одиночку? - Я не один, здесь Гарри, - усмехнулся старик, будто его ответ был очевидным. - Я не слепой, - ядовито процедил Северус, чуть не кипя от злости. - К этому мы ещё вернёмся. Что там с плохой новостью? - Ты помнишь наш разговор про дневники матери Элизабет? - Да, вам удалось их расшифровать? - с надеждой спросил зельевар. - К сожалению или к счастью. То, что я сейчас скажу, тебе не понравится, - директор отвернулся от собеседника, начав любовно разглядывать свою птицу. У Северуса побелели костяшки от напряжения. Все эти тайны и загадки порядком действовали ему на нервы. Мужчина выпрямил спину и подошёл к директору, становясь рядом. Он совершенно не знал, что ему предстояло услышать, но он был готов ко всему. - Гарри - это ещё один крестраж. Именно благодаря этому между ними существует специальная связь. В теле мальчика живет осколок души Тома. Снейп стоял, будто на него вылили ушат воды. В ушах появился писклявый звук, который не давал сосредоточиться ни на одной мысли, а ноги одеревенели. Он не мог в это поверить. Сын Лили, его светлой подруги, должен будет умереть. Неужели он напрасно защищал глупого мальчишку столько лет? Все зря? - Ты уверен? - ледяным тоном уточнил зельевар. Верить услышанному катастрофически не хотелось. Нет, он не привязался к мальчику, как можно было бы подумать, но человечность была не чужда профессору. Поттер, который прошёл через столько испытаний, не без помощи друзей, конечно, но всё же, неужели он должен умереть? - Это ты понял, прочитав дневник Джессики? - Нет, - после долгой паузы ответил Дамблдор. Он тщательно обдумывал каждое слово, не желая выливать на Северуса сразу всю жестокую правду. - Там было написано другое. Сопоставив некоторые ситуации, происходившие раннее и происходящие до сих пор, я нашёл сходства с поведением Гарри. - И что же там было написано? Не испытывай мое терпение, Альбус! Старик с сочувствием посмотрел на зельевара, после чего положил ему свою сморщенную ладонь на плечо и произнёс: - Незадолго ли гибели Джессика Джонс узнала о том, что Волдеморт поместил часть своей души в их общую дочь. Она захотела сбежать от отца ее ребёнка и даже заключила непреложный обет с Флимонтом и Юфимией Поттерами о том, что они окажут друг другу обоюдную помощь по защите семей. - Это значит, что... - Да, бабушка и дедушка Гарри невиноваты в смерти возлюбленной Тома. Он убил их, Джеймса с Лили и хотел умертвить их сына напрасно. - Постойте... Вы сказали... Бетти - крестраж? Дамблдор кивнул и отвернулся от Снейпа. Светлому магу не хотелось, чтобы его ученик видел жалость. Зельевар был из тех, кто презирал это чувство. Что касается директора, тот не поддерживал повышенный интерес профессора ЗОТИ к дочери тёмного лорда, однако всё равно очень сочувствовал «бедному мальчику». Стрелки часов в звенящей тишине объявили о начале отбоя.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.