ID работы: 9521659

Дочь злодея-полукровки

Гет
R
Завершён
128
Размер:
350 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 162 Отзывы 74 В сборник Скачать

43 глава

Настройки текста
Работать в паре с Гарри оказалось не так уж и неприятно. Спустя пару недель, в самом начале мая, девушка даже могла сказать, что ей нравится вновь проводить с ним время. Парень больше не делал попыток нарушить ее личные границы, вёл себя почтительно и мило с ней, что не могло не подкупить слизеринку. Первые несколько «походов за приключениями», как их называли ребята, прошли неловко и чуть ли не в молчании. Бетти была раздражена и не хотела разговаривать с бывшим парнем, который тоже чувствовал себя не в своей тарелке. Однако, слово за слово, вскоре их общение напоминало раннюю стадию их дружбы. У них появилось новые шутки, которые понимали только они вдвоем, и новые истории. Просто ходить по старому и спящему замку было скучно и нудно, поэтому однокурсники играли в словесные игры или рассматривали новые места, в которых раньше не бывали. В Хогвартсе было столько заброшенных и бесхозных помещений, что сосчитать их было просто невозможно. К сожалению, диадема находиться не хотела. В свободное от учебы время, благо Северус больше не оставлял девушку на несправедливые отработки, Бетти сидела в библиотеке и искала любые заметки о Равенкло. Она прочитала немало разных историй о великой женщине, даже нашла сборник старинных анекдотов, но зацепок не было никаких. В один из ленивых вечеров, когда заниматься учебой желания не было, а до похода с Гарри оставалось несколько часов, слизеринка решила навестить своего декана. Нельзя сказать, что их отношения мало изменились, это было не так, но девушка не торопилась слишком быстро сближаться с мужчиной. Сомнения продолжали грызть ее каждый день, но она старалась держать их в узде. Постучав в тёмную дверь, девушка принялась ждать ответа. Хоть она и знала, что профессор будет рад ее видеть всегда, ученица пыталась соблюдать хоть какие-то приличия, но это у неё плохо получалось. - Войдите, - раздался усталый голос по ту сторону двери, после чего Бетти прошмыгнула внутрь. Зельевар сидел в сгорбленном состоянии за своим столом. Лицо его освещал бледный свет, делая кожу жёлтой. На мужчине не было привычного сюртука, рукава белоснежной рубашки были закатаны. Девушка сразу обратила внимание на шею профессора, так как воротник был расстегнут на пару верхних пуговиц, открывая обзор на несколько почти заживших засосов на шее. - Северус, с тобой все в порядке? - обеспокоенно поинтересовалась слизеринка, подходя к учителю. Он поднял голову и пустым взглядом посмотрел на неё, а потом вернулся к бумагам, которые держал в руках. - Всё нормально, за исключением того, что у меня раскалывается голова от тупости этих болванов, которых по ошибке зовут «учениками». - Почему же ты не выпил зелье? - спросила девушка, подходя ближе к профессору. Она оставила легкий поцелуй на гладковыбритой щеке и, несмотря на попытку Снейпа перехватить слизеринку и усадить ее к себе на колени, Бетти встала позади учителя и нежными движениями начала массировать плечи и шею мужчины. - Последние запасы я отнёс Поппи, а новые порции ещё не успел сварить. Сейчас допроверяю эту стопку и приготовлю, - Северус на пару мгновений прикрыл глаза от наслаждения. Даже противная боль не смогла умалить счастья, которое он испытывал рядом с этой девушкой. А, когда она его касалась, душа была готовить отправиться сразу на небо от восторга. Он перехватил правую руку Джонс и начал оставлять на ней следы своих сухих губ, поднимаясь все выше, пока окончательно не встал и не впился поцелуем в уста возлюбленной. Каждая минута без неё казалась ему вечностью, а время, проведённое с ней, - секундой. Запустив ладонь в чёрные волосы мужчины, Бетти звонко простонала, после чего отстранилась. На неё глядел уже румяный Северус, раскрасневшийся от возбуждения. - Свари себе что-нибудь от головной боли, а я пока закончу за тебя. Через два часа мы встречаемся с Гарри, поэтому у меня есть время помочь разобраться со всей этой галиматьёй. При упоминании ненавистного ученика глаза мужчины потеменели. Он еле сдержался, чтобы не заскрипеть зубами. Северусу очень не нравилось то, что его Бетти проводит столько времени с Поттером. Ещё больше его расстраивало, что девушка явно наслаждалась обществом гриффиндорца. Она всегда улыбалась, рассказывая об их похождениях. А Северус не мог не ревновать и не расстраиваться из-за того, что его любимая будто бы забыла все зло, причинённое ей этим мерзким мальчишкой. С другой стороны, профессор понимал, что это все влияние крестражей, сидящих в детях. Осколки души Тёмного лорда пытались воссоединиться, поэтому заставляли свои хранилища искать общества друг друга. На словах было легко, а на деле Снейп жутко бесился и переступал через себя, когда слушал довольные рассказы слизеринки. В другой раз мужчина бы снова сдержался, но не сейчас. Пока он на автомате разрезал необходимые ингредиенты и помешивал варево в котле, который он принёс прямо в свой кабинет, чтобы быть поближе к девушке, та в предвкушении щебетала, делясь информацией, куда сегодня они с Поттером пойдут. Наконец, он не выдержал. - А ты вообще можешь разговаривать о чем-либо ещё, помимо Поттера? - раздраженно протянул Северус, кидая недовольный взгляд в сторону своего стола, за которым расположилась ученица. Она застыла с пером в руках, недоуменно смотря в ответ. - В смысле? - В прямом. - Тебя что-то не устраивает? - прохладно спросила шестикурсница, возвращаясь к работе. Лишь серьёзный сосредоточенный взгляд говорил о том, что ее мысли посвящены отнюдь не проверке школьных заданий. - Всё прекрасно, не считая того, что ты и дня прожить не можешь, не восхваляя Поттера. «Ах, Гарри сделал то...», «Ах, Гарри сделал это!», «Гарри мне сегодня показал...» - аж слушать тошно! Будто разом забыла, как он с тобой поступил, - выговорившись, Северус почувствовал облегчение. Но вид рассерженный девушки натолкнул его на мысли, что, возможно, начинать выяснять отношения было ошибкой. - Ладно, прости. Я немного погорячился, - потерев виски, извинился он. Девушка, не поворачивая головы, насмешливо протянула: - Нет, уж, продолжай, раз начал. Что ещё тебя не устраивает в моем поведении? - Я же извинился. Сама видишь, в каком я состоянии. Бетти ничего не ответила и продолжила читать работы студентов, сверяясь с материалом в открытом учебнике. Через полчаса она отложила кипу бумаг и повернулась лицом к профессору, который переливал мутную жидкость в специальный сосуд. Охладив зелье, мужчина залпом выпил его, чувствуя, как все боль отходит на второй план. По прошествии нескольких минут его голова снова была трезвой и, что называется, холодной. Северус подошёл к девушке и, наклонившись к ее уху, прошептал: - Спасибо тебе и прости за грубость. Бетти не умела долго злиться, поэтому вскоре она оказалась в объятиях любимого. К мелким и бессмысленным ссорам слизеринка успела привыкнуть, ведь у неё самой был не особо ангельский характер, чтобы сдерживать раздражение или обиду. - Ты как? От отца что-нибудь слышно? - спросила Элизабет, когда они полулежали на диване, наслаждаясь обществом друг друга. - Повелитель стал реже вызывать меня к себе. Он сейчас не напоминает даже то подобие человека, которым он был после возрождения. - Всё так плохо? - печально задала вопрос девушка, заранее зная ответ. Она пальцами выводила какие-то узоры на груди профессора, касаясь того через рубашку. Северус вздохнул и, словно нехотя, ответил: - У меня плохие предчувствия. Беллатриса всегда была против меня и подозревала в предательстве, но сейчас она перешла все границы. Я боюсь, как бы Темный Лорд не послушал ее. В прошлый раз мне удалось разуверить его, но больше мне может не повезти. - Не волнуйся, всё обязательно будет хорошо, - попыталась подбодрить профессора слизеринка, переводя тему. - Почему ты выглядел таким уставшим, когда я пришла, а сейчас уже довольно бодр? - Так влияет на меня твоё присутствие. Слова мужчины заставили покраснеть девушку. Она шутливо стукнула его ладошкой по груди: - Я серьезно, между прочим. Не думаю, что это работа на тебя так повлияла. Северус улыбнулся краешком рта и крепче к себе прижал брюнетку, думая о том, как ему повезло. Мог ли он поверить, что когда-нибудь будет так счастлив с Бетти? Вряд ли. - Слизеринцы совсем от рук отбились. Кровавый барон чуть ли не толпами ко мне водит провинившихся учеников, что, как учителя, не может радовать меня. - Это на них непохоже, - заметила девушка. - А почему Кровавый барон вообще тебе помогает, если это можно назвать помощью? Снейп задумался и протянул: - Никогда не задумывался об этом. Я всегда воспринимал слова директора о призраках с доверием, мне не было интересно, почему Кровавый барон помогает моему факультету, я лишь знаю, что он должен так поступать. - Наверное, было бы здорово его расспросить! Он же столько всего знает, наверняка, и об основателях... После изречения этой мысли девушка подпрыгнула, как ужаленная, вырываясь из объятий мужчины. - Мерлин! Это же так просто! - радостно воскликнула она, не обращая внимания на непонимающий взгляд профессора. - Кто мне лучше расскажет о Ровене Равенкло, если не привидения, которые должны были застать ее правление? Северус, ты лучший! - благодарный легкий поцелуй перерос в страстный, когда мужчина, принимавший награду, не позволил любимой девушке отстраниться, прижимая крепче её к себе. Одной рукой он поддерживал её затылок, а второй гладил спину. - Сев, - прошептала Бетти ему в ухо. - Мне надо уже скоро идти, не стоит. Снейп, стиснув челюсти, отстранился, тяжело втягивая воздух через нос. Он не мог надышаться девушкой, одно ее присутствие опьяняло его. Декан Слизерина кивнул и ослабил хватку, позволяя брюнетке встать на ноги. Та окинула его извиняющимся взглядом и перед прощанием бросила: - Если всё получится сегодня, то совсем скоро мы найдём диадему и мне не надо будет проводить столько времени с Гарри, поэтому не переживай, скоро я всю себя буду посвящать тебе. Через несколько мгновений Северус остался в кабинете один. Сразу все краски потускнели, стало холодно и бездушно. Так всегда бывало, когда он оставался один. Нередко в такие моменты профессор думал, как счастливы они будут, когда поженятся и съедутся. Мечты о будущем несильно поднимали настроение, но эффект положительный от них был. Однако зельевар не мог позволить себе долго предаваться сладким думам, работа не ждала. Сегодня была его очередь дежурить, поэтому ему необходимо было немного отдохнуть перед охотой на провинившихся учеников. В это время Бетти спешила на второй этаж. Именно там они договорились встретиться с гриффиндорцем. Правда, девушка забыла, где именно он ее будет ждать, поэтому решила прийти немного пораньше, чтобы самостоятельно найти нужное место. Ее голова кипела от версий и догадок. Когда, поднимаясь по лестнице, девушка столкнулась с Гарри, она обрадовалось, что ей не придётся долго его искать. - У меня хорошие новости! - без предисловий начала слизеринка, когда они зашли в какой-то кабинет, чтобы обсудить план работы. Парень улыбнулся, внимательно смотря на неё: - Я надеюсь, они действительно хорошие. Что-то удалось узнать? - с надеждой спросил он. Элизабет покачала отрицательно головой, но, увидев, как Поттер стушевался, поспешила добавить: - Я ничего не узнала, но знаю тех, кто может нам помочь в этом. Лицо парня сразу же приняло задумчивый вид. По серьезному взгляду и складкам на лбу было видно, что идёт мыслительный процесс. - Бетти, но директор запретил кому-либо рассказывать о наших поисках. - Разве? Я не помню такого, но, в любом случае, я уверена, что он не будет против. - Да, он как раз говорил о том, как секретно наше задание и что мы должны держать его выполнение в тайне, а ты подошла чуть позже в тот вечер. Девушка вспомнила, что она опоздала тогда к директору и была не в самом лучшем настроении. Возможно, ей бы даже могло стать стыдно за своё грубое поведение, но слизеринка была в предвкушении удачи. Ей хотелось верить, что развязка уже скоро произойдёт, поэтому она была воодушевлена и замотивирована на поиски. - О ком ты говоришь? - напомнил о незавершенном разговоре Поттер. Он видел волнующуюся девушку перед собой и не мог понять, в чем дело. Он не оставлял попыток вернуть ее расположение, поэтому решил дать слизеринке время снова привыкнуть к нему. А, когда он увидит, что она окончательно оттаяла, тогда уже следует приступить к активным ухаживаниям. Девушка, конечно же, не догадывалась о планах союзника на неё. Она как-то очень быстро поверила в то, что Гарри исправился, поэтому думать о нем плохо ей совершенно не хотелось. Но называть его другом или показывать однокурсникам их изменившиеся отношения брюнетка не спешила. Она не думала, что удастся сохранить приятельское общение после окончания войны. - О привидениях Хогвартса, конечно же! Нам надо расспросить всех, чтобы сложилась полная картина, - предложила Бетти, но парень с ней не согласился. - Я так не думаю, - увидев непонимающий взгляд девушки, Гарри прояснил. - Зачем терять время и разговаривать со всеми, если можно обратиться напрямую к Серой Даме. - Но она ведь может знать не всё, - продолжала спорить девушка. Она привыкла выполнять все дела на максимум, поэтому не могла понять, зачем им уменьшать объём работы. Гриффиндорец запустил пятерню в волосы и задумчиво замолчал. Следовало обьяснить то, что вертелось у него на языке, но не хотело складываться в слова и предложения. - Я не могу тебе обьяснить, ибо сам не понимаю, но я так чувствую. Если ты помнишь, то Дамблдор выбрал нас, так как считал, что у нас есть какая-то связь с Волдемортом. Почему бы ею не воспользоваться тогда? Девушка не могла не признать правоту юноши, поэтому кивнула, но поспешила прояснить: - Только если она нам не особо поможет, то мы обязательно расспросим всех остальных. - Идёт, - улыбнулся парень, думая о том, как приятно работать в паре с Бетти. Если бы он пошёл искать крестраж с Роном и Гермионой, то так легко и интересно не было бы. Грейнджер бы точно стояла на своём и не шла ни на какие уступки, а Рон бы замедлял процесс и вечно ныл из-за всяких мелочей. Не подумайте, Поттер любил и ценил своих друзей, но он умел мыслить рационально, отбрасывая эмоции. К его сожалению, не так часто он пользовался этим умением. Перед ребятами стояли важные задачи: продумать детально вопросы, которые они будут задавать призраку Равенкло, а также то, где они будут искать ее, так как на карте мародеров отображались только живые люди. В тот вечер однокурсники решили посвятить своему походу не полтора часа, а больше времени, так как только на обсуждение всех подробностей ушел целый час. Когда они выходили из кабинета, Гарри на пару секунд застыл и с счастливым видом проговорил: - Я верю, что сегодняшняя ночь многое решит. Я это чувствую.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.