Шерлок Холмс и танцы прошлого

NC-17
В процессе
15
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 39 932 слова, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник

Глава 16

Настройки
⁃ Не хотел бы я оказаться на месте груши, — входя в спортивный зал, наблюдал за тем, как девушка поколачивает снаряд парень. ⁃ Я бы не советовала со мной сегодня шутить, Бакс, — продолжала боксировать Скарлетт. ⁃ Что-то с Шерлоком? — действительно посерьёзнел Кристиан. ⁃ С чего ты взял?! — раздражённо бросила Аддерли, потирая рукой уставшую шею. ⁃ Во-первых, я сводник по натуре… ⁃ А во-вторых, и не надейся! — злилась блондинка. — Потому что А) это не в моих принципах. Ты знаешь, я не сплю с теми, с кем работаю. ⁃ А Б)? — поспешил уточнить Бакс. ⁃ Он… неравнодушен к другой женщине, — с явным сожалением робко произнесла девушка. — Поэтому твои старания не имеют никакого смысла. Да и мои тоже… ⁃ Да с чего ты это взяла? Шерлок женат на работе, — возразил ей брюнет. FLASHBACK ⁃ Сядь и позавтракай, — настаивала на своём Скарлетт, аккуратно разрезая омлет. — Иначе будешь ворчать, как вчера. ⁃ Я поем в ресторане. У меня встреча, — надевал выпаренный пиджак мужчина. — К тому же, еда отупляет. ⁃ К кому же ты так спешишь? — с очевидным любопытством протянула Аддерли. Она, словно кошка, медленно прошла к нему: ⁃ Снова встречаешься со своей женщиной вамп? ⁃ Ну больше вамп чем ты не существует, — протянул Шерлок и скрылся за входной дверью. *** Девушка стояла в очередной жаркий день на кухне возле мойки, оттирая губкой грязные тарелки после ужина, как вдруг ей позвонили. ⁃ Шерлок, возле тебя мой телефон, — заметила Скарлетт, найдя глазами сотовый и намекая на услугу. ⁃ Номер неизвестен, — констатировал мужчина, беря его в руку. ⁃ Давай его сюда, — уже без надежды на немое понимание попросила Аддерли. ⁃ Это может быть твой клиент, маленькая мисс Сутенёр-консультант, — хмыкнул Шерлок. ⁃ Я предпочитаю называть это «консультант с личных услуг», — закатила глаза и протараторила соседка. ⁃ Суть от этого не меняется, — спокойно заметил Холмс. ⁃ Ты подашь мне?.. Телефон замолчал и через мгновение стал звонить с новой силой. ⁃ Так и быть, позволю тебе слушать… Не дожидаясь больше и минуты детектив-консультант принял входящий вызов. ⁃ Здравствуйте, мисс Аддерли. Меня зовут Майкл Джордан. Звоню Вам по поводу реставрации дома. Спешу доложить Вам, что мы уже укомплектовали объект реконструкции строительными материалами и оборудованием, заехали на объект и приступили к выполнению работ, — отрапортовал мужской голос. Девушка крепко сжала губы и бросила недомытую сковородку в раковину, что с мыльными брызгами приземлилась на её дно. Под быстрое парирование работника она вытерла руки о кухонное полотенце и устремилась к мужчине. Скарлетт вырвала из его рук телефон и, вернув его в привычный режим, стала слушать собеседника. Закончив разговор, она положила его в карман джинс и с недовольством обернулась к Шерлоку. ⁃ Да-да-да, вот почему я здесь, — прочтя по его взгляду, воскликнула Аддерли. ⁃ Почему ты не сказала мне об этом? — взорвался Холмс. — Что ещё ты мне недоговариваешь? На блондинку это подействовало словно успокоительное. Она заметно расстроилась и, взяв чашку с чаем, прошла к окну гостиной. Девушка сосредоточенно вглядывалась в окно на мимо проходящих прохожих, что спешили по своим делам. Она дёрнулась будто что-то вспомнив и поспешила ответить соседу. ⁃ У меня ничего нет, кроме себя самой, — робко призналась Скарлетт. ⁃ Ты приехала сюда, когда там для тебя всё закончилось, — констатировал мужчина и подошёл ближе. Он поравнялся с Аддерли, но смотрел так же как и она, в окно. ⁃ Теперь многое иначе. Но мне бы кое-что из того времени: хочу, чтобы было всё просто и ясно, как тогда, чтобы было понятно, что и для чего, — призналась она. ⁃ Почему ты подожгла его? — осторожно перевёл взгляд Шерлок с окна на соседку. ⁃ Я хотела сделать всё так, как он хотел… *** Молодые люди подымались на второй этаж квартиры 221 B по Бейкер стрит. ⁃ Здравствуй, Шерлок, — радостно пропищал парень и понёсся обниматься с мужчиной. Глаза девушки округлились, наблюдая за тем как мужественно Шерлок вынес эти муки. ⁃ Здравствуй, — похлопал он по плечу Кристиана. Всего мгновение и он уже обвёл Холмса своим взглядом-сканером. ⁃ Так, — протянул Бакс, — у тебя новый костюм и рубашка здорово обтягивает твои мускулистые руки. Ты идёшь на свидание? Парень прошёл к девушке и та, гордо вскинув подбородок, по-хозяйски приобняла его, с интересом вглядываясь в лицо соседа, словно пыталась там что-то отыскать. ⁃ Это на завтрашний ужин, — серьёзно произнёс мужчина и, помедлив, добавил, — ты прав, я действительно пытаюсь произвести впечатление на женщину, но цель у меня другая. ⁃ Жаль, — грустно вздохнул Кристиан, — хотел пригласить тебя на наше выступление. Скарлетт не с самого начала поняла о чём идёт речь, но в следующее мгновение проморгалась, словно от транса, и отпрянула от Бакса. ⁃ В каком смысле наше? — нахмурилась она и скрестила руки на груди. ⁃ Скар… я… — промямлил брюнет. ⁃ Ты посмел указать моё имя в афишах без моего согласия? — возмутилась Аддерли, злостно прожигая его взглядом. Парень стоял в оцепенении, не находя и слова в оправдание своему поступку. ⁃ Я не хочу!.. Я не выйду на сцену, — с дрожью в голосе заявила блондинка. ⁃ Я знаю, что тебе больно… Девушка активно замотала головой и попыталась привести дыхание в порядок. Она ещё раз с обидой взглянула на Кристиана и, не замечая Шерлока, стремглав унеслась в свою комнату на втором этаже. Холмс протяжно смотрел ей в след, а после отодвинул полку над реставрированным камином и достал от туда две сигареты. Бакс машинально прикурил зажигалкой им обоим и стал нервно метаться по комнате. ⁃ Не поступай с ней так, — бесцветно попросил детектив-консультант. ⁃ Ты мне об этом говорить будешь? — устало потирая глаза, заметил танцор. ⁃ Сколько это? — отстранённо спросил мужчина, опустившись в своё кресло. ⁃ Пять лет, — печально изрёк парень, откинувшись на спинку дивана на котором он сидел. Мужчины курили, грубо стряхивая на пол пепел со своих сигар. Шерлок поднял голову вверх и вглядываясь в потолок, анализировал информацию. Это был один из тех редких случаев, когда рассказ был важнее сухих фактов. ⁃ Ты просто не видел как она танцует… — с ностальгической улыбкой констатировал Кристиан. ⁃ А как она танцует? — с интересной и хитрой улыбкой поинтересовался Холмс. ⁃ Так, словно она рождена для этого, — помедлил, подбирая слова Бакс. ⁃ Вот как! — усмехнулся детектив-консультант и потупил взгляд в пол. Он придержал в тонких пальцах толстую сигару и глубоко затянулся. Кольцами выпуская дым в воздух, мужчина ухмыльнулся воспоминанию как точно так же понтовался перед одногодками в студенческие годы. ⁃ Он говорил ей… Осёкся брюнет, чем вывел Шерлока из тонкой пелены ностальгии. ⁃ Говорил, что она не должна прекращать танцевать, что бы с ним не случилось, — решился закончить парень. *** Поздним вечером девушка спустилась на кухню выпить чаю. Перебывал в крайне плачевном состоянии, она достала кружку подаренную ей однажды Кристианом, но остановилась, услышав знакомую мелодию вальса. Она доносилась из комнаты мужчины и Скарлетт, не сдерживая интерес, прошла к двери и отворила её. ⁃ Шерлок… Он сидел на кровати поджав ноги перед телевизором. На голубом экране светился видеоряд с парой молодых людей танцующих вальс. ⁃ Я обедал с миссис Хадсон, — ответил на немой вопрос «где ты это взял?» Холмс. Аддерли присела рядом и, грустно улыбнувшись, смотрела своё же выступление семилетней давности. ⁃ Как ты посмела отказаться от этого? — без упрёка и даже бесцветно поинтересовался детектив-консультант. — Что было в тот вечер, когда ты оставила танцы? Взгляд блондинки опустел, будто лампочка, что перегорела от перенапряжения. ⁃ Мы уже были за кулисами, готовились к выступлению, надевали костюмы, — медленно парировала она, словно погружаясь в омут — воспоминания. — Раздаётся звонок Кристиану. Девушка вздрогнула будто снова, как тогда, услышала телефонный рингтон. Мужчина робко, но решительно схватил её руку. ⁃ Скарлетт, если… ⁃ Что-то говорят, — перебила его та, цепляясь за остатки сознания. Скарлетт одной рукой сильно сжимала руку Шерлока, а другой активно жестикулировала. Она вертела головой то ли отгоняя от себя мысли, то ли отмахиваясь от шума в своей голове. Аддерли не смотрела на Холмса, только сквозь него. ⁃ Я понимаю, что что-то говорят и спрашиваю «Что?», — нахмурила брови она. Он тысячу раз пожалел о том, что начал этот разговор. ⁃ Хвостик… Соседка вновь подняла глаза на мужчину, только уже стеклянные от слёз. ⁃ И он говорит… ⁃ Что? — до боли в голове хмурится детектив-консультант. Девушка низко опустила голову. Прятала лицо от пронзающего взгляда Шерлока. Затем Скарлетт прикрыла рукой рот. Подняла голову в потолок. Стряхивала ресницами мелкие накатывающиеся слёзы. Застыла в немом ожидании спокойствия. Поёжилась на месте. Сглотнула ком в горле. И набрала побольше воздуха в грудь. ⁃… фразу, в которую я не верю до сих пор, — с тяжестью на сердце продолжает Аддерли. ⁃ И это нормально, что ты не веришь, — немного навис над ней Холмс. ⁃… он говорит эту фразу и я глохну, — пытается продолжить связную речь блондинка. Она положила руку на свою грудь. Хотела ощутить бьётся ли всё ещё её сердце. Она сопела носом, но не позволяла себе заплакать. ⁃ И ты не вышла на сцену, — констатировал факт Холмс. Он уверенно, но не грубо притянул к себе за шею девушку и обнял руками её голову. ⁃ Я посмотрел все кассеты с твоими выступлениями, что годами пылились у миссис Хадсон. Никогда не знаешь на каком носителе убийца оставит послания или подсказки, — сосед осекся, ведь это никак не относилось к тому, что он хотел сказать, — Замечу, что они сильно затёрты… ты большой профессионал, Хвостик. Он прижимал её голову по голову и почти нежно гладил её по волосам. ⁃ Уверен, что он хотел бы чтобы ты продолжала танцевать, — пытался заверить её мужчина, — что бы с ним не случилось. *** Гримерная была заполнена причепуренными девушками в красивых комплектах белья, которые готовились к ночному шоу, пока Кристиан натягивал на себя белую рубашку при свете мерцающих фонариков. ⁃ Не слишком ли узкие брюки? — расхохоталась заставшего его врасплох девушка. Парень не веря своим глазам, как кот, медленно прошёл к ней. ⁃ Скарлетт, глазам своим не верю, — воскликнул он. — Неужели Шерлок тебя уговорил? В следующий момент Кристиан не сдержался и сжал её в крепких объятьях. Аддерли запищала, а он в свою очередь подхватил её на руки и закружил от счастья. Она от неожиданности вцепилась в шею Бакса. Он с радостным хохотом опустил блондинку на землю. ⁃ Ты знаешь, — грустно заметила она, — Шерлок, он когда говорит, от него невозможно оторваться. Брюнет от радости не сразу заметил невесёлую интонацию подруги. Но когда это произошло, он прилунялся её за хрупкие плечи и немного наклонился. ⁃ Он не застанет выступления, у него встреча с Ирэн на это время… лучше бы он вообще меня не подвозил, — потихоньку мрачнела девушка. Парень ухмыльнулся ревниво-обидчивой интонации Скарлетт. ⁃ Тогда чего мы стоим? — шуточно нахмурил брови он. Аддерли ошарашено на него взглянула. ⁃ Мы на минутку: попрощаемся и сразу переодеваться, — заверил её Кристиан. ⁃ Он, должно быть, в холле, — кивнула ему подруга. Сквозь всю её непоколебимость и серьёзность прямо-таки прорывался детский восторг от мысли, что она лишний раз взглянет на него перед встречей. Как выпущенная из клетки птица — она стремилась к нему. Неудобный костюм выбранный стилистом не позволил бы девушке побежать, а жаль. Не могла же она появится в свет после столь долгого отсутствия в чём попало. И тем более не могла бежать к нему — к великому детективу Шерлоку Холмсу. Держась за руки Скарлетт и Кристиан время от времени останавливались возле почётных гостей, теряя драгоценное время. Одаривая знакомых лучезарными улыбками, её глаза бегами по залу в поисках мужчины. Пока мужчины пытались запудрить Аддерли мозги, её голова была занята лишь мыслями о Шерлоке. «Хоть бы он задержался», — пронеслось у неё в голове. И в следующее мгновение увидела свою маму и братьев Холмсом у барной стойки. «Что за семейный сбор? И откуда здесь мама?» ⁃ Скарлетт! — поприветствовала её женщина. Блондинка ошарашено круглыми глазами смотрела на компанию. Она медленно подошла к ней и прильнула так, будто видела в её руках убежище, где можно укрыться от всего мира, спрятаться и просто подумать. ⁃ Майкрофт согласился помочь мне в этом секретном плане, даже Шерлок не знал! — расхохоталась Марта. ⁃ Готова поспорить, что он догадался, — растянулась в улыбке девушка. ⁃ Миссис Хадсон сказала, что Вы открываете шоу, но я заметил только шесты для продажных женщин, — заметил Майкрофт. ⁃ Мне казалось, они Вам понравились в прошлый раз… — уколола того Скарлетт и обратилась к матери. — И да, почему ты здесь? ⁃ Как ты себе это представляешь? Чтобы я пропустила твоё возвращение на сцену? — возмутилась женщина. — Ты бы… да что ты, я бы себе этого никогда не простила. Танцуй ты хоть на двух шестах. ⁃ Кажется, я видел что-то подобное на ютубе, — парировал младший Холмс. Компания разлилась хохотом, а Марта с укором на него посмотрела и поспешила вместе с Майкрофтом ушла поближе к сцене. ⁃ Ты спешил на встречу, — напомнила напарнику Аддерли. ⁃ Я предупредил, что опоздаю, — бархатным голосом произнёс он, наблюдая за реакцией блондинки. Она словно что-то для себя в голове отметив помедлила и вскинула бровями. Девушка приподняла подбородок и широко улыбнулась, чувствуя как что-то тёплое разливается в груди. ⁃ Можем станцевать этот танец Шерлоку, — самоуверенно ухмыльнулся Бакс, притянув её за талию. — Ты не против, Скарлетт? ⁃ Будешь соблазнять меня? — расслабленно спросил мужчина. ⁃ Да, ну ты же хочешь этого, — как мартовский кот промурлыкал танцор. — Ну признайся. *** Весь зал был укрыт полумраком и мягкими розовыми софитами. Посреди сцены стояла ванна, в которой сидела девушка в весьма коротком ослепительно серебристом платье. Как только заиграли первые нежные ноты живого фортепиано, девушка начала свои плавные эротические движения. *** ⁃ Надо же! Шерлок Холмс опаздывает! — прыснула, глядя на часы, шатенка. ⁃ Возможно, он задерживается, — стушевалась женщина, вертя в руках телефон. *** Широкими шагами к ней прошёл парень в белой расстёгнутой рубашке под которой виднелись плавные очертания кубиков пресса. Он разогнался и, вцепившись руками, прокрутился на душевом декоративном гарнитуре, в то время как Скарлетт рассыпала мелкие конфети из ванны. Кристиан виртуозно проделывал сложные и дерзкие акробатические трюки. Он спустился на пол и страстным рывком за руку поднял Аддерли на ноги. *** ⁃ Он не придёт, да? — растянулась в гадкой улыбке Ариана. ⁃ Он будет с минуты на минуту, не сомневайся, — отрезала Ирэн своей подруге. ⁃ А я вот в этом не очень уверенна… Может, он догадался? *** Она словно соблазняла его, водя руками по его обнажённому торсу, но с самого начала не сводила свой взгляд с Шерлока. После того как Бакс резко взял её на руки и закружил, он опустил блондинку, а та исполнила небольшое соло из экспрессивных движений. Они танцевали быстро, движения были если уловимы. Спокойные и медленные телодвижения сменялись эротическими. Медленный пульсирующий ритм и романтическая музыка задурманивали голову каждому смотрящему. Неожиданно для всех танцор поднял девушку вверх в двух поддержках. Каждое их движение было наполнено чувствами, проявлять которые помогал изысканный ритм. *** ⁃ Он доверяет мне, — уверенно произнесла Адлер после чего сама засомневалась в своих словах. ⁃ В отличие от тебя я не его верная собака и не обязана его столько ждать, — хотела уже сорваться с места девушка. ⁃ Три минуты. Дадим ему это время. *** В конце номера парень снял рубашку и, забравшись со Скарлетт в ванную, они страстно обнялись. Музыка закончилась и в ушах Аддерли часто-часто зазвучало её собственное сердце. Она затаила дыхание в оцепенении и глядела в тишину. Весь зал молчал. Почти в кромешной темноте поднялась стройная мужская фигура. На мгновение девушке показалось, что это он — её демон. Но вот мягкий свет софит осветил лицо мужчины. «Шерлок» — пронеслось у неё в голове. Он медленно, но громко начал аплодировать, ускоряя темп. Только после этого Аддерли могло расслабиться и, радостно улыбаясь, глотнуть в легкие воздух. Весь зал залился громкими аплодисментами и громкими «Браво!». *** ⁃ Ты ещё здесь? — довольно поинтересовалась девушка. ⁃ Да, я хотел поздравить тебя с возвращением… — Шерлок немного замялся и опустил глаза, но следом словно собрался и признался. — Мне захотелось танцевать с тобой. ⁃ Что это значит для тебя? — расхохоталась Скарлетт, но быстро умолкла и посерьёзнела. — Что это вообще значит для мужчины? ⁃ Я внесу ясность в будущем, — заворожённо заверил её Холмс. — Проведёшь мне экскурсию? ⁃ Но как же?.. ⁃ Я не приду, Хвостик.
Примечания:
15 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник