ID работы: 9523367

Общие интересы

Джен
Перевод
G
Заморожен
216
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 069 страниц, 73 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 144 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 12 «Проклятое письмо»

Настройки текста
Глава 12 «ПрÓклятое письмо» Гарри проснулся на следующее утро, чувствуя себя бодрым и отдохнувшим. Он быстро оделся в школьную форму и мантию. Сам Гарри предпочёл бы остаться у Северуса и позавтракать вместе лишь в его компании и Пройдохи, но опекун был категорически против, — Ты пойдёшь завтракать со своими друзьями и одноклассниками, как в первый день своей учёбы. Попытки скрыться у меня не помогут, лишь усугубят ситуацию и дадут больше пищи для сплетен. А кое-кто вообще всерьёз полагает, что я приковываю провинившихся учеников цепями к стене в своих подземельях. И это лишь одна из версий, что могут подумать, если не увидят тебя на завтраке. — А, что? Действительно приковываешь? — усмехнувшись, спросил Гарри. — Только когда меня выводят из себя глупыми вопросами, — в тон ему ответил опекун, — Ну-ка подойди, у тебя галстук криво повязан. — Я … не умею, — тихо признался маленький гриффиндорец. Северус только вздохнул, — Дядя тебе не показывал? Гарри покачал головой, — Нет, дядя Северус. — Смотри, — Северус снял с него галстук и повязал его на себе, медленно демонстрируя. — О, теперь понятно… наверно. Северус снова всё повторил, а потом протянул галстук мальчику, — Твоя очередь. Гарри провозился немного, но всё же сумел правильно завязать галстук. Теперь, после наглядной демонстрации, когда он запомнил движения, это уже не казалось такой трудной задачей, — Ну как, сэр? — Приемлемо, — Северус разгладил Гарри мантию и провел над ней палочкой, удаляя возможные складки и грязь. Он критически осмотрел своего подопечного, — Вполне приличный вид, если не считать волос. — А что не так с моими волосами? — Выглядят, как птичье гнездо. — Неправда, … хотя… у меня в волосах спал Пройдоха вчера. Профессор покачал головой и призвал расчёску, — Стой спокойно. — Он проводил её по растрёпанным волосам. — Профессор! Я и сам могу причесаться! — запротестовал его подопечный, чувствуя себя немного унизительно. — Тихо! — шикнул на него зельевар, наколдовывая специальные чары, чтобы волосы Гарри аккуратно уложились, — Ну, вот! Гораздо лучше. Собирай сумку с учебниками и пошли уже в Большой зал. Снейп подождал, пока Гарри сложит в сумку всё необходимое, Пройдоха в это время прихорашивался, сидя на его плече. Гарри был немного недоволен всей этой вознёй профессора вокруг его внешности, но посчитал это ещё одним доказательством, что Снейп явно о нём заботится. При мысли об этом он почувствовал прилив тепла где-то в районе желудка. Ему вспомнилось, как Петунья каждое утро суетилась вокруг Дадли, приводя того в порядок перед выходом в школу, а вот внешний вид Гарри её никогда не заботил. По крайней мере, Снейп убедился, что он нормально выглядит, даже если ради этого и пришлось немного потерпеть, что его расчёсывали как какого-то двухлетнего карапуза. Он схватил свою сумку и поспешил к ожидающему профессору. Стоило им выйти из апартаментов в подземелья, как несколько проходящих по коридору слизеринцев поздоровались со своим деканом, посматривая на Гарри. Как ему показалось, без особой враждебности, а скорее с любопытством. — Доброе утро, Поттер! — Блэйз Забини кивнул ему на ходу. Он был худощавым и черноволосым, явно итальянского происхождения мальчиком. — Привет, Забини, — Гарри неуверенно махнул ему рукой. Он не ожидал, что кто-нибудь из слизеринцев с ним вообще заговорит, почувствовав облегчение, что, по крайней мере, Забини оказался не таким придурком, как Малфой. Плут слетел с плеча Снейпа и устремился в Большой зал, где, чуть опередив их, занял своё место на спинке стула профессора за учительским столом. — Привет, Плут! — улыбнулась ворону Лина. — Доброе утро, Леди Рук, — ответил ворон, уважительно склонив голову. Лина выглядела удивлённой, но не успела она ничего спросить, как Северус уже садился за стол. — Леди Рук? — Северус приподнял бровь, и чуть тише добавил, — Вы член «Общества», Лина? Та в ответ сдержанно кивнула, — Со своего совершеннолетия. Мама ввела меня в него. Вы тоже? Профессор едва заметно кивнул. Затем он отвернулся и добавил в свой утренний чай молока. Его совсем не удивило признание молодой женщины. Она как раз была из тех людей, которые наилучшим образом подходили «Обществу», — Яичница-пашот, бекон и тосты, — проговорил он. Заказанная еда тут же появилась на его тарелке. — Ты забыл мой красный виноград, — напомнил ему фамильяр. — Прошу прощения, — Северус также попросил гроздь винограда. Когда она появилась, Плут тут же перебрался на предплечье к Снейпу и начал клевать виноградины, прямо из рук профессора. Как и все падальщики, Пройдоха мог спокойно целиком заглатывать ягоды с семечками. Поклевав весь виноград, наглая птица утащила кусок бекона из тарелки Снейпа. Недовольно взглянув на фамильяра, Северус заметил, — Стоит мне лишь подумать, что ты научился хорошим манерам. — А что? Я голоден! — ответил Плут. — Веди себя прилично, — устало велел зельевар, принимаясь, есть яйца. Лина прикрыла улыбку салфеткой. Неугомонный ворон вызывал у неё желание рассмеяться, но, чтобы не уязвлять гордость соседа по столу, она сдержалась. Украдкой она подмигнула ворону, который в ответ игриво щёлкнул клювом и нагло отпил воды из кубка Дамблдора. Привычные к проделкам его фамильяра, большинство преподавателей уже давно не обращало на него внимания, за что Снейп был им бесконечно благодарен. Чуть дальше за гриффиндорским столом Рон и Гермиона засыпали Гарри вопросами. Он уже налил себе стакан с апельсиновым соком, а рядом с тарелкой появился неизменный пузырёк с питательным зельем, когда друзья его отвлекли. — Гарри, где ты был всё утро? — спросил Рон. — Ты успел закончить эссе по Чарам? — интересовалась Гермиона. Немного посомневавшись насчёт реакции Рона, Гарри решил сказать правду. Он терпеть не мог врать друзьям, — Я… после случившегося вечером… просто не мог уснуть в своей постели, так что… пошёл в апартаменты к профессору Снейпу. Спал у него на диване. — Он решил, что не стоит говорить о будущей личной комнате для него, тем более что её всё равно пока не было. Вытащив пробку из флакона, он залпом выпил зелье. — О, да. Как я тебя понимаю… — поморщился Рон, — Чёртов Крэйвен! Гермиона только удивлённо на них посмотрела, — Гарри, я не понимаю. Что случилось вчера вечером? Тебя Малфой как-то жестоко разыграл? — к тому времени, как Перси созывал собрание и объявлял о причине, она уже давно спала, а будить её никто и не подумал. — Нет, просто… — Гарри вздохнул, — Кое-кому на нашем факультете не понравилось, что профессор Снейп стал моим опекуном, вот он и… решил перекрасить мою кровать, залив её зеленой краской и разрисовав мой сундук змеями вчера вечером. Решил, что я «слизеринский лизоблюд» и должен быть пересортирован туда. — И лучше ему такое больше не повторять, иначе Макгонагалл просто размажет этого кое-кого по стенке. — О, Гарри! Это ужасно! Не представляю, кто мог оказаться настолько мерзким, чтобы сотворить такое, — сочувственно проговорила Гермиона, — Надеюсь, что кто бы это ни был, ему назначат отработки до конца года. Какое их дело, кто твой опекун! Рон только закатил глаза, — Он же Мальчик-Который-Выжил, Гермиона. В Волшебном мире все его личные дела тут же становятся достоянием общественности. Гарри на это только поморщился, подцепляя вилкой яичницу, — Ненавижу славу! Дерьмо полнейшее! — добавил он уже куда тише, боясь, как бы не услышал Снейп. Ему совсем не улыбалось оказаться на завтраке с мылом во рту. В это время в зал стали влетать совы с утренней почтой. Некоторые из них несли небольшие посылки и письма в клювах или дополнительный выпуск «Пророка». Коричневая сова доставила Гермионе её экземпляр. За слизеринским столом Драко тоже, получил свою газету, тут же начал её листать в поисках спортивных новостей по квиддичу. Внезапно, незнакомая серая с белыми пятнами сова приземлилась напротив Гарри с конвертом в клюве. — Это мне письмо? — удивился Гарри, забирая конверт, — Не понимаю, от кого это? — все его знакомые, которые могли воспользоваться совиной почтой, сейчас находились в школе. Он повертел конверт в руках, надеясь найти обратный адрес, но нашёл лишь печать с красным оттиском буквы «М». — Это печать Министерства Магии, Гарри! — воскликнул Рон, похлопав его по плечу. — Но я никого оттуда не знаю. — Может, сам министр тебе написал? — восторженно проговорил Рон. — У меня папа в Министерстве работает, потому я и узнал печать. — Открывай, Гарри! — заинтересовалась и Гермиона. Разорвав печать, Гарри вскрыл конверт. Внутри оказался серый пергамент. Развернув его, он начал читать написанные незнакомым убористым почерком строки. «Уважаемый мистер Поттер, Пишу вам, чтобы проинформировать о вашей удивительной глупости, когда вы решили принять опеку профессора Северуса Снейпа. Разве вы не в курсе, что он был одним из Пожирателей смерти и тёмным магом? Он хитрый, подлый слизеринец, жалкий выродок! Тебе не стоит доверять никому из факультета змей, мой мальчик. Они всегда лгут. Ты допустили фатальную ошибку, дав Снейпу власть над собой. Тебе надо немедленно отказаться от его опеки, нет никакой нужды слизеринцу быть рядом, когда вокруг полно славных гриффиндорцев, равенкловцев или даже хаффлпаффцев, которые будут счастливы тебя принять. Избавься от Снейпа! Позволить ему присматривать за тобой, всё равно, что разрешить кобре спать в своей постели. Я отлично знаю твоих родителей, мальчишка! Они никогда бы такого не допустили! Твой отец ненавидел Снейпа! Найди кого-нибудь более достойного. Ты позоришь свой факультет, доверяя мерзкой змее свои счета. Вели Снейпу убираться немедленно к своим котлам. Именно так бы и поступил твой отец. Иначе, ты очень сильно пожалеешь! Пятый Мародёр» Гарри нахмурился, — Это просто смешно! Кто им дал право лезть в мою жизнь?! — Пятый Мародёр? — повторил Рон, — Это что, какая-то тайная кличка? — А я-то откуда знаю? Не я же это писал! — раздражённо ответил Гарри. Он смял письмо, сунул его себе в карман. Гарри решил потом показать его Снейпу, может профессор по почерку поймёт, от кого оно. К черноволосому мальчику уже подлетала другая сова с большим жёлтым конвертом в клюве, бросила его прямо в тарелку. — Что, ещё? — простонал Гарри, вытаскивая конверт. На другом конце зала Плут заметил ярко-жёлтый конверт и повернул голову, он тут же встревоженно закаркал, — Не открывай! — заорал он на весь зал басом Хагрида. Он подобно молнии полетел к Гарри через весь зал. Северус уже почти закончил завтракать, — Пройдоха, что ты… — он проследил за полётом ворона и тоже заметил жёлтый конверт в руках Гарри, — Поттер! Нет! Но было слишком поздно. Внешне выглядевший невинно, жёлтый конверт был сразу же открыт. Внутри оказалось одно единственное слово: «ПРЕДАТЕЛЬ!» Облачко какой-то пурпурной пыли вылетело и осыпалось на лицо Гарри, покрывая его лицо и оседая на очках. Гарри начал кашлять и задыхаться. Он почувствовал, как порошок обжигает его кожу, делая её красной и опухшей, как после укуса сотни шершней. Его язык тоже распух, потому что во время кашля, порошок попал и в рот. Из глаз полились слёзы, и он отчаянно пытался стряхнуть порошок, но ощутил, что пальцы тоже стало щипать, а потом и они распухли. — Гарри! — ахнула Гермиона, — Что это? — ПрÓклято! Письмо было прÓклято! — воскликнул Рон, в его глазах появился ужас, — Кто-нибудь, помогите! Плут приземлился рядом с Гарри, пытаясь крыльями сдуть с него остатки порошка. Щёки мальчика уже так распухли, что глаза были почти не видны, — Отрубной мальчик, не надо было открывать жёлтый конверт — это прÓклятое послание. — Плут! Помоги! — простонал Гарри. Северус был уже рядом, ещё до того, как кто-то успел отреагировать. Он подхватил на руки Гарри ещё до того, как Перси успел встать со стула, — Мистер Поттер! Расслабьтесь. Сейчас отнесу вас в Больничное Крыло. Поппи всё вылечит, — он только гневно обвёл взглядом гриффиндорский стол и выбежал из зала, крепче прижав к себе мальчика, — Плут! Лети к Поппи, предупреди её! Быстро! Ворон тут же исчез в дверях, ещё раньше профессора. Гарри плакал и дрожал, не в силах сдерживаться от боли, — Жжёт… Северус… Прекрати это… Пусть это кончится! — всё его лицо было как будто в огне, и стало почти в два раза больше своего нормального размера. — Знаю, потерпи. Мы почти на месте, — отвечал на бегу Северус, пытаясь сохранить внешнее спокойствие, — Это так называемая «осинная пыль», Гарри. Порошок, предназначенный для того, чтобы адресат чувствовал себя так, будто его одновременно жалят тысячи пчёл. Он вздрогнул, когда мальчик застонал от боли, а потом слёзы потекли по его распухшему лицу. Не в силах сдерживаться, профессор тихо выругался себе под нос. Он должен был предупредить его, чтобы ни в коем случае не вскрывал жёлтые конверты. Какой же он дурак! Будь он повнимательнее, успел бы до вскрытия конверта. Он был в ярости от того, что кто-то решил так жестоко поступить с ребёнком. Лично сам он ожидал получить нечто подобное и кучу вопиллеров, но в отношении Гарри полагал, что мальчика скорее будут жалеть, посчитав обманутой жертвой собственного доверия, а не подвергать нападкам. Гарри зарылся лицом в мантию Снейпа, стараясь плакать потише. Никогда ему ещё не доводилось испытывать такой боли, даже когда сломал запястье. Северус бежал быстрее, чем когда-либо в жизни, он был у входа в Больничное Крыло уже через семь минут, пинком ноги, открывая дверь. — Северус, давай его сюда, быстро! — велела медиведьма, указывая на кровать. Мастер Зелий усадил своего подопечного так, чтобы Поппи могла осмотреть, прижав его к себе, потому что Гарри корчился от боли, — Потерпи, малыш. Поппи махнула палочкой, так что частично укусы и отеки с лица и рук спали, — Мистер Поттер, говорить можете? Гарри заставил себя не давиться, — Д-думаю, д-да. — Его язык до сих пор был распухшим и сильно болел. — Откройте рот! — приказала Поппи, — Х-м, похоже, часть порошка попала в рот, Северус. А это значит, что он не сможет проглотить зелье. — Ты можешь наколдовать и отправить его прямо в желудок? — спросил Снейп. — Нет. У меня недостаточно квалификации на это. Подай шприц. Северус подчинился, призвав ещё и флакон с нужным зельем, затем он положил Гарри так, чтобы медиведьма могла сделать ему укол с антидотом. Гарри вскрикнул, когда игла воткнулась ему в зад, — У-у! Больно! — Прости, малыш, но по-другому никак, — извинилась Поппи, уже вынимаю иглу, — Через минуту-две тебе станет лучше. — Она взмахнула палочкой, и школьная форма с мантией Гарри превратились в больничную пижаму, — Северус, помоги мне перевернуть его. Мастер Зелий бережно перевернул своего подопечного. Вскоре они наблюдали, как стали спадать краснота и отёки, а Гарри снова смог нормально говорить, впрочем, как и видеть. — Как самочувствие, Гарри? — Гораздо лучше, сэр, — ответил он, всё ещё немного дрожа. Ужасная жалящая боль тоже стала потихоньку ослабевать, правда, зад в месте укола до сих пор сильно болел. — Проглотить обезболивающее зелье сможешь? — предложила Поппи. Гарри поспешно закивал. Никаких больше уколов он не хотел. Приняв зелье у медиведьмы без возражений, он тут же его выпил, — Фу! По вкусу как старые носки! — Вот, запейте холодной водой, — Поппи протянула ему серебряный кубок, который Гарри с удовольствием осушил. Вода смыла мерзкий привкус во рту, а на языке теперь ощущалась лишь приятная прохлада. Наконец, под воздействием зелья, ушли последние признаки отёков и укусов, к большому облегчению Гарри. Он сморгнул слёзы и посмотрел на Северуса, — Конверт… Он был проклят, да? Снейп грустно кивнул, — Прости меня, Гарри. Я должен был предупредить тебя, но не подумал, что ты станешь объектом ненависти и злобы, в отличие от меня. — О чём это ты, Северус? — воскликнула Поппи. — Я думала, что это опять чья-то злая шутка. А ты утверждаешь, что кто-то отправил чумной конверт Гарри… Зная, как он может пострадать? Это… дикость какая! Северус нахмурился. — Мерзкие, злые людишки! — встрял Пройдоха, — Как бы я хотел вырвать голыми руками их печень… Съесть её с бобами фава и запивать хорошим кьянти, — прошипел ворон, подражая Ганнибалу Лектеру. — Северус! Где он набрался таких идей? — в ужасе прошептала Помфри. — Боюсь, это влияние маггловской культуры. Гарри на это лишь улыбнулся, гадая, — Где это Плут мог услышать или увидеть «Молчание ягнят». — С этого момента я буду получать всю почту Поттера, чтобы проверять её на любые проклятья, порчу и прочее, — жестко сказал Северус, — Я не буду вскрывать её, Гарри, но получать все письма ты будешь только после моей проверки, — объяснил он подопечному, — А вопиллеры и чумные конверты буду уничтожать сразу же. — Чумные конверты? — удивлённо повторил Гарри, — А почему их так называют? — Потому что давным-давно, ещё во времена эпидемий бубонной чумы и холеры, охвативших тогда Британию, семьи вывешивали напротив своих домов красные и жёлтые чумные флаги, извещавшие окружающих о том, что внутри есть заражённые, и что следует держаться от них подальше, — объяснила мадам Помфри, — Жёлтый цвет предупреждает, что содержимое конверта может быть небезопасным. Обычно там какое-нибудь жалящее проклятье или пудра, но обычно какая-нибудь заразная инфекция. Конечно же, мистер Поттер, вы не могли этого знать, поскольку таких случаев уже лет двадцать как не было. Но в те времена кое-какие студенты считали смешным, отправлять подобное своим недругам, но даже тогда они не содержали таких опасных вещей, как недавнее, — её глаза гневно блеснули. Она посмотрела на Снейпа, — Признаться, Северус, я удивлена, что ты о них знаешь. — Я много чего знаю, Поппи, — было всё, что ответил ей профессор. Он мягко потрепал Гарри волосы, — Внешне всё прошло. Как ты себя чувствуешь? Что-нибудь болит? Гарри покачал головой, — Больше нет. — Хорошо. — Мистер Поттер, вам придётся провести всё утро здесь. К тому времени все последствия «пыли» нейтрализуются, и вы сможете вернуться на уроки. — Как раз к моим полуденным урокам Зелий, — усмехнулся Северус. — А что мы сегодня будем варить? — заинтересовался Гарри. — Увидите, — загадочно ответил профессор. — А пока, я бы предложила вам немного отдохнуть, мистер Поттер, — сказала Помфри. Хотел бы Гарри ей возразить и сказать, что совсем не устал, но на самом деле он чувствовал себя выжатым, как лимон. Он поймал себя на том, что уже постоянно зевает. И тут припомнил ещё одно утреннее послание, — Сэр, а где моя одежда? Я … получил ещё одно письмо… до этого… Я хотел вам его показать. — Где оно? — В кармане моей мантии. Северус взмахом палочки вернул больничной пижаме Гарри прежний вид. Он протянул руку и достал из кармана письмо. — Вот оно, вы узнаёте почерк? Северус прочитал его и нахмурился, — Нет, но может после, когда внимательно его изучу… — при одной подписи он почувствовал, как у него закипает кровь. Интересно, кто же из его однокашников посмел прислать такое Гарри, да ещё и, ссылаясь на чёртовых Мародёров? — Постарайся отдохнуть, Гарри. Не переживай о письме. Сосредоточься на выздоровлении. — Хорошо, профессор, — пробормотал Гарри, его глаза уже слипались. Он снял очки и протянул их Снейпу, который положил их на прикроватную тумбочку, — Северус? А ты побудешь рядом со мной, пока я не усну? — прошептал он. Снейп только кивнул, садясь на мягкое кресло, — Не бойся, малыш. Я наложу защитные чары, чтобы больше тебе никто не навредил, — он начал тихо кастовать заклинания, используя палочку по-минимуму. К тому времени, когда он уже закончил, Гарри уже крепко спал, — Плут, присмотри за ним. — Конечно, Сев, — ворон взлетел и приземлился на подушку Гарри. Он осторожно начал перебирать клювом волосы мальчика, такой жест привязанности он до сих пор демонстрировал лишь со Снейпом и ни с кем больше. С наколдованными защитными чарами и вороном на страже, Северусу стало гораздо спокойнее, достаточно, чтобы оставить спящего Гарри в Больничном Крыле, вернуться в Большой Зал и проинформировать Дамблдора с Минервой о состоянии мальчика. Если он когда-нибудь выяснит, кто прислал этот конверт… То недавнее обещание ворона вырвать ему или ей печень, станет самой незначительной проблемой этого человека. Северус вернулся как раз в то время, когда ученики расходились на утренние уроки, поэтому пришлось немного подождать в дверях, пропуская бесконечный поток выходящих школьников, наконец, последний ученик покинул зал, и он смог войти. После разговора у него ещё оставалось в запасе десять минут, чтобы подготовиться к утреннему уроку, так что он не торопясь направился в подземелья. Он пропустил в класс учеников, некоторые из них бросали на него испуганные взгляды, а кое-кто из старшекурсников с Гриффиндора даже шептался, что это он виноват в проклятии Поттера, в итоге он снял с них баллы за неуважение. — Профессор Снейп! — обратилась к нему из толпы учеников Грейнджер, подбежав на перемене в коридоре, — А как Гарри? Он поправится? Снейп поднял бровь, её пышные волосы сейчас были в беспорядке и вились вокруг головы запыхавшийся студентки. Рон Уизли тоже подбежал к ним, при этом выглядел он не на шутку встревоженным. — Мистер Поттер полностью поправится через несколько часов. А прямо сейчас он отдыхает. — Вы уверены? — недоверчиво уточнил Рон. Снейп лишь высокомерно взглянул на рыжего первокурсника, — Уизли, не будь я уверен, ничего бы не говорил. Вы увидитесь с Поттером на уроке зелий. А теперь, марш на следующий урок, пока я не снял с вас баллы за опоздание. Рон явно хотел что-то возразить, но Гермиона схватила его за рукав и утащила за собой подальше от профессора. Опоздание на урок в её системе ценностей было одним из самых тяжких грехов, — Спасибо, профессор, — бросила она уже на бегу, оглянувшись через плечо, — Я так рада, что он скоро поправится, Рон. А что ты говоришь, это была за пыль? Мне вот интересно… Снейп едва не улыбнулся вслед на неугомонное любопытство юной ведьмочки. Во многом она очень сильно напоминала ему его самого в этом возрасте. Затем он поспешил вперёд, где в конце коридора задержал стоявших рядом Альбуса и Минерву, чтобы сообщить им, что теперь вся почта Гарри будет проходить предварительную проверку у него. Как он и ожидал, Минерва была в ярости, да и Альбус расстроился, но никто из них и не подумал возражать против заявленных Снейпом мер предосторожности. — Поверить не могу, что кто-то мог послать ребёнку такую чудовищную мерзость! — воскликнула Минерва. — Общественное мнение временами бывает опасным, — ответил Снейп. Минерва вряд ли бы смогла оценить реальную опасность публичности, поскольку сама никогда не была известной, да и объектом всеобщего осуждения и порицания ей тоже быть никогда не доводилось, в отличие от Северуса, — У Поттера много врагов и недоброжелателей. — Как думаешь, кто мог послать это? — спросил Дамблдор. — Да кто угодно. От простого обывателя, слишком сильно отреагировавшего на новость об опеке, до любого обозлённого Пожирателя смерти, — ответил Снейп. Прямо сейчас его больше заботила безопасность мальчика, а не идентификация личности автора, — Но я сделаю всё, чтобы подобное впредь больше никогда не повторилось. — Отлично, Северус. Я со своей стороны сделаю всё, чтобы пресечь на корню любые попытки порчи имущества Поттера, — пообещала Минерва, — Но прямо сейчас мне пора бежать на урок со вторым курсом, — она обернулась полосатой кошкой и скрылась за дверями зала. — А мне необходимо ответить на ряд срочных писем, — с сожалением проговорил Дамблдор, — Увидимся на обеде, Северус. Снейп кивнул ему, сам он уже в мыслях был далеко, прикидывая количество студентов на следующем уроке, которые умудрятся испортить заданное зелье и взорвать котлы. ************************************************************************************* Гарри проспал почти четыре часа, к тому времени все последствия «пыли» были полностью нейтрализованы зельем, вернув одиннадцатилетнему мальчику его прежний вид. Поппи так часто проверяла его состояние, пока он спал, так что она спокойно ушла в свой кабинет, сделать необходимые медининские записи. Да и ворон так и сидел на спинке кровати рядом с Гарри, внимательно и бдительно, охраняя мальчика. Тут с Поппи связались из «Мунго» по камину в полдень, и она ненадолго оставила Больничное Крыло, чтобы доставить зелья в их хранилище. Пока её не было, Гарри проснулся. Он неловко сел, его зад всё ещё немного болел в месте укола, но в целом, это было терпимо. Затем он потянулся за очками и надел их. Он огляделся вокруг, не найдя нигде Поппи в пределах видимости. Он раздумывал, вставать ли ему с постели или нет, чтобы сходить в туалет, чувствовал он себя сейчас гораздо лучше, чем до того, как заснул. Так что, он осторожно спустил ноги на пол и встал. И тут он заметил отсутствие ворона. — Плут? — позвал он, оглядываясь уже в поисках птицы. Он был полностью уверен, что перед сном Снейп велел фамильяру присматривать за ним и оставаться с Гарри до его пробуждения. И каким бы ворон ни был своевольным, он бы никогда не оставил мальчика без присмотра, — Плут? Он сделал несколько шагов и едва не споткнулся о неподвижное тельце дерзкой птицы. Гарри похолодел. А потом в ужасе закричал, — Пройдоха! — он упал на колени и взял на руки ворона, тот едва дышал. У Гарри защемило где-то в районе груди, и он с вороном в руках выбежал за дверь Больничного крыла в коридор. Северус! Он должен отыскать Северуса. Северус знает, что делать. Слёзы полились из его глаз, Гарри бежал так быстро, как только мог в подземелья с единственной мыслью, которая сейчас билась у него в голове: спасти Пройдоху. Он только очень надеялся, что ещё не слишком поздно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.