ID работы: 9523467

Пленница викинга: вперёд в прошлое

Джен
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 26 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
На следующий день Вивьена проснулась с рассветом и поспешила привести себя в порядок, ведь сегодня ее ждала встреча с приемной семьей ее матери. Бринхилд зашла к ней только спустя полчаса после пробуждения и пригласила на завтрак. -Давай, ешь скорее, и вместе пойдем по твоим делам. -А Хедер? – спросила Вива, удивившись ее отсутствию за столом. -Я решила не будить их. А ты обещала пойти с ней? -Нет, мы это не обговаривали, - Хеддок задумалась. -Но мне кажется, что лучше ее разбудить. Я пойду и спрошу у нее, пойдет ли она с нами. Вивьена убежала и через несколько минут вернулась за стол. -Она сказала, что с радостью составила бы нам компанию, но Клара плохо спала этой ночью, поэтому сейчас им не до прогулок, - после этих слов девушка принялась жевать малину, не поднимая на Бринхилд глаз. Завтрак прошел в неловком молчании. Вива не смела заговорить со своей компаньонкой, хотя ей очень хотелось расспросить ее о жизни на острове Берг. Бри тоже не выказывала особой заинтересованности в Вивьене, полностью сосредоточившись на еде. Время было еще ранее, но весь остров уже гудел. Хеддок снова подметила разительные различия между образом жизни ее родного дома и этим необычным местом. За все время пути с Бринхилд поздоровалось около двадцати викингов, и Вива сделала вывод, что эта девушка занимает какое-то важное место в их обществе. -Глинда сказала мне, что дом Ларссонов должен быть где-то здесь, - произнесла Бри, остановившись перед небольшим садиком. Вива уже отвыкла от деревьев, и растительность здесь, посреди этой деревни, выглядела слегка дико. Девушки направились вглубь сада, протискиваясь между деревьями. Через несколько минут прямо перед ними как из-под земли вырос огромный двухэтажный дом. Он выглядел очень дорогим, но при детальном рассмотрении Вивьена заметила, что ему не помешала бы починка. В некоторых местах крыша была дырявой, а входная дверь вовсе была слегка накренена в бок. -Твоя мама была не бедной, насколько я могу судить, - произнесла Бри, приближаясь к зданию. -Интересно, кто такие эти Ларссон. Никогда не была в этой части острова, если честно. Вива поразилась, ведь остров Берсерк и остров Олух она знала, как свои пять пальцев. Видимо, Берг был действительно огромным. Бринхилд несколько раз постучала в дверь, но ответа так и не получила. После еще пары попыток стало совершенно ясно, что никого нет дома. -И что же нам теперь делать? - запаниковала Вивьена. -Вы уверены, что это тот дом? -Не «вы», а «ты», я не настолько стара, - запротестовала Бри. -И да, я уверена, что это он. По крайней мере, Глинда объяснила так. И она вряд ли могла ошибиться. Слушай, давай подождем здесь, может, хозяйка вернется? Вряд ли этот огромный дом стоит совсем без присмотра. Вива согласилась. Доводы девушки звучали убедительно, да и другого выхода у нее не было. Только сдаться. Но нет, Хеддок тащилась в такую даль точно не за тем, чтобы сдаваться. Неизвестно, сколько времени они вдвоем просидели в тени какого-то, по оценки Вивьены, самого старого из всех находящихся здесь, деревьев, но их план сработал: ближе к обеду сквозь сад прошла старушка. Не заметив гостей, она своей медленной походкой направлялась к дому, что-то напевая себе под нос. Вива уже собралась выйти на свет, но Бри резким движением остановила ее. На вопросительный взгляд девушки она тут же прошептала: -Ты хочешь, чтобы она подумала, что мы грабители? Мы только напугаем бедную старушку, если сейчас появимся у нее на глазах. Подождем, пока она зайдет в дом, а потом просто постучим. Хеддок густо покраснела, но спорить не стала. После того, как хозяйка скрылась в своем убежище, девушки подождали еще пять минут, а после снова направились ко входу и постучали в дверь. -Здравствуйте, Стины сейчас нет, заходите через неделю, - протараторила бабулька и уже собиралась захлопнуть дверь, но Бринхилд не дала ей этого сделать, силой остановив ее. Вивьена опешила от такого поведения своей компаньонки и уже хотела было извиниться, но хозяйку, кажется, это ничуть не напугало. Она уставилась на гостей и произнесла: -Так вы не к Стине? -А кто такая Стина? – спросила Вива и тут же прикусила язык. Бабушка подозрительно оглядела обоих. -Кто такая Стина? – повторила она как-то зловеще. -Моя внучка, лучшая на всем архипелаге по выращиванию разной растительности. Я думала, вы к ней за семенами и советами. Но я вижу, что вы преследуете другие цели. Если вам нужно что-то узнать, возвращайтесь через неделю, когда Стина приедет домой. Больше мне с вами не о чем разговаривать. На этот раз Бри позволила хозяйке закрыть дверь. -Целая неделя! – взвыла Вивьена, когда они возвращались домой. -Это же целая вечность! Хедер ни за что не останется на такой долгий срок, а одну меня никто не отпустит. Неужели…это конец? Бринхилд не отвечала на монолог Хеддок. На ее лице отразилась глубокая задумчивость. К обеду девушки вернулись. Хедер стояла на кухне и варила обед, а Клара, сидя за столом, пыталась нарисовать что-то. Каждое новое движение, в которое было вложено столько стараний, сопровождалось смешным закручиванием языка. Вивьене всегда это казалось забавным, но сейчас она с грустью взглянула на девочку и плюхнулась на соседний стул рядом с ней. Заглянув в листок пергамента, она, не смотря на свой мрачный настрой, улыбнулась. Клара изобразила лошадь, но непростую, а с рогом на голове. Еще и подписала своим корявым почерком внизу: единорог. -О, вы уже вернулись, - она повернулась к девушке и с беспокойством взглянула на Бринхилд. -Что случилось? -Небольшие временные трудности, - произнесла Бри, поднимаясь по лестнице. -Думаю, Вива сама тебе все расскажет, а я пока посмотрю, как там Роланд. Хедер села рядом с Кларой и, взглянув на Хеддок, приготовилась внимательно слушать. -Мы, вроде бы, нашли правильны дом, - начала она, и слезы отчаяния стали предательски застилать ей глаза. Она часто заморгала, но это не помогло. -Но хозяйка уехала и прибудет только через неделю. Хедер вздохнула и с сочувствием взглянула на Виву. Девушка подняла глаза на Берсерк и с мольбой в голосе прошептала: -Мы не можем задержаться, Хедер? Прошу, это всего неделя! Мне так нужно узнать… -Прости, Вива, - перебила ее брюнетка, -но я не могу остаться надолго. Вивьена резко встала из-за стола и убежала к себе. Хедер не стала ее останавливать. Она знала, что не сможет сейчас ничем ей помочь. Хеддок вбежала в свою комнату и с яростью захлопнула дверь. Упав на кровать, она горько зарыдала, чувствуя, как все те надежды и мечты, которые она вынашивала в сердце, с треском рушатся. И все из-за такой досадной, малюсенькой преграды. «Если бы мы приехали на неделю позже, то все бы узнали» - подумала она, ругая судьбу. -«Если бы я была старше, Иккинг бы разрешил мне остаться на острове одной. Это так несправедливо!» Вива сама не заметила, как заснула. Разбудила ее Клара, которая звала всех к ужину. Девушке совсем не хотелось спускаться после всего, что она сегодня пережила, но ей также не хотелось расстраивать Хедер, которая наверняка очень огорчилась поведением Вивы. Поэтому, натянув свое самое незамысловатое выражение лица, Хеддок спустилась вниз. На кухне Хедер что-то шептала Бринхилд, которая, была очень счастлива. Завидев Вивьену, у нее хитро блеснули глаза. Она резко вскочила со стула и, перейдя на другой конец стола к брату, стала о чем-то говорить с ним. Он, похоже, был согласен на все, что только предложит его сестра. Поэтому Бри, получив одобрение Роланда, чмокнула его в щеку и, повернувшись к Виве, произнесла: -Присаживайся, у Хедер для тебя новость. Вивьена без особого интереса села рядом с Кларой и уставилась на Берсерк. -К сожалению, мы не сможем остаться подольше на острове Берг, - Хеддок вопросительно вскинула бровь – она и так это знала, зачем было повторять? – Под «мы» я подразумеваю меня и Клару, - продолжила она, хитро улыбнувшись Бри. До Вивы доходило слишком долго. Она не могла даже позволить себе предположить. -Ты хочешь сказать… - прошептала пораженная девушка. -Да. Ты остаешься на острове Берг, так как Бринхилд любезно согласилась за тобой присмотреть. Будешь пока жить у нее. Вива переводила счастливый взгляд с Хедер на Бри и обратно, не зная, кого благодарить. -Это Бринхилд предложила, - смеясь, проговорила Берсерк. -А ты сделала все для того, чтобы это осуществилось, - засмеялась Бри в ответ. Вива подметила, что девушка впервые обратилась к Хедер на «ты», и это еще больше подняло ей настроение. Клара, наблюдавшая за взрослыми, вместе с ними залилась хохотом, и даже Роланд, который в те редкие моменты, когда Вивьена видела его, был мрачнее тучи, по-доброму улыбнулся. *** С восходом солнца Хедер и Клара взошли на корабль и отчалили от берегов Берга. Вивьена и Бри, махая на прощание, думали о своем. Хеддок не могла поверить, что остается на чужом острове с очень доброй и загадочной, но практически чужой ей девушкой. А на лице Бринхилд была запечатлена тоска. Хедер много значила для Бри, и Вива сразу это поняла. -Пойдем? – девушка взяла Хеддок за руку. >      Вивьена кивнула. Обе они направились домой, оставляя людный причал позади.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.