***
— Локомотор Виббли****! — чёртов слизеринец! Из-за его развлекушек я не смогу нормально ходить! — Маттео, Мерлинова борода, сейчас же верни всё, как было! — я начала возмущаться, причём очень громко. Даже Хим с Гастоном наконец меня заметили. — Неа, Валенте. Не хочу! — о нет, знакома мне эта улыбка. Я как чувствовала! Этот придурок, очень красивый придурок, перекинулось меня через плечо. — Тебе удобно? — Очень! — прошипела я. А немного пораскинув своими мозгами, ко мне пришла одна интересная мыслишка. Ну, а что, пусть поносит меня на руках. Даже идти не нужно будет. Думаю, не надорвётся, если пройдёт со мной пару десятков метров. — Ну, Луна, — протянул Бальсано.— хватит быть бякой. — с этими словами он медленно понёс меня через весь вагон к выходу. Мерлинова борода, мне так неловко! На нас смотрят, как на идиотов… Ну, как на нас, на меня! Маттео-то у нас звёзда квиддича, Хогвартский красавчик, Слизеринский идеал… За нами шли Гастон и Хим, у последней в руках был мой букет. Спасибо ей, что забрала. Поставлю его в вазу у кровати. Встретившись взглядом с подругой, я поняла, что год будет не из лёгких. — Бальсано. — окликнула я парня, несущего мою тяжёлую тушу. — Чего, Валенте? — парень остановился, когда мы стояли на платформе в Хогсмиде, ожидая отстающих голубков. — Мы же сведём этих двух? — Конечно… Кстати, худеть тебе надо, Валенте. — за эти слова он сразу же выгреб удар по заднице. — Слабенько бьёшь, Луна. — Если тяжёлая, отпусти, я и сама дойду! — да пусть он катится куда подальше! Если бы не его выходка, то я бы сейчас спокойно шла со всеми. Я, конечно, легко бы могла снять это заклинание, но мне не хотелось… — Не пущу, ты слишком дорогое сокровище, чтобы самой передвигаться. И я же просил тебя, не будь такой бякой! — я вновь залилась краской, но тут же поспешила возразить. — А я и не бяка! — А вот и бяка! — А вот и нет! — А вот и да! — А вот и нет! — А вот ты снова припираешься! — А вот ты снова умничаешь! — я надула губки, пусть он этого и не видит, но так я хоть успокою свою женскую натуру. — Да и вообще, если ты из Слизерина, это ещё не значит, что лучше всех! — Ещё как значит! — даже не видя его лица, могу сказать, что сейчас он ухмыльнулся. — Ничего не значит! — дабы парень не успел мне возразить, я добавляю, — Ой, а вот и наши друзья! — Где? — Маттео развернулся, тем самым повернув меня жопой к поезду. Ну да, так я точно тебе отвечу. Мерлинова борода! До меня только дошло, что моя жопа находится прямо у его головы! Меня такой расклад событий не устраивает! — Маттео, а у меня кровь к голове приливает. — как бы невзначай кинула я. Сработало. Теперь я не перекинута через плечо, а покоюсь на руках. — Спасибо. — Не за что, — он тепло мне улыбнулся. Мерлинова борода, он такой классный. А глаза… — Ребят, идём? — ну спасибо, Гастон! Умеешь момент испортить… — Да… Конечно…— растеряно ответил Маттео, и мы двинулись в сторону повозок.***
— Луна, — радостно вздохнула моя подруга, — какой же он милый! — А я тебе и говорю: любовное зелье свари, и дело в шляпе, — я улыбнулась, а Хим с шумом упала на свою кровать. — Не, я так не хочу… — снова тяжёлый вздох моей подружки. — А как ты хочешь? — я присела на край кровати Химены. — Как у тебя с Маттео хочу. — смешно-смешно… — Ну тогда, подруга, выше уровня «лучшие друзья» ты точно не пробьёшься, — поймав злобный взгляд Медины, я поёжилась. — Ну да, конечно, лучшие друзья. — ещё одна королева сарказма, вот что на этот раз не так? — Поэтому ты весь путь до Хогсмида просидела у него под рукой, а остаток до Хогвартса — на коленях. — Во-первых, дорогая моя подруга, я просто заснула! Поэтому и под рукой была… А на коленях… Ну, просто, у меня ноги ватные были… — Конечно-конечно! С ватными ногами же нельзя просто посидеть.— Химена улыбнулась, а я закатила глаза. — Да ну тебя! Короче, если надумаешь за зелье, обращайся, — решила я пошутить, — я на курсе лучше всех варю любовные зелья. — за эти слова в меня прилетела подушка. — Ей! Я же помочь хочу. — Иди уже спи! — Иду-иду. *аберто — заклинание, отпирающее двери. **орхидеус — заклинание, создающее букет орхидей. ***обливиэйт — заклинание, стирающее память. **** локомотор виббли — заклинание, делающее ноги ватными.