ID работы: 9526693

Свет цирюльника

Гет
PG-13
Завершён
38
Размер:
126 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 3: Танцующая с клинком

Настройки текста
P.O.V. Елены.       Прошёл ещё один день. Я оставалась дома в небольшой гостиной, заседая за очередной книгой. Я любила читать, начиная от интересных историй с захватывающими приключениями и романтических сюжетов до мистики и детективов. Но сейчас у меня не получалось вникнуть в строчки текста, так как мои мысли были заняты чем-то другим. Точнее, кем-то другим. И источником этих мыслей являлся Мистер Тодд. Я пыталась выбросить его образ из головы, но через некоторое время он возвращался снова мне на ум. То, что произошло вчера, меня подвергло в нешуточный испуг, хоть я показывала маску невозмутимости. Я больше никогда не вернусь на эту проклятую улицу! Однако ловила себя на мысли, что его лицо мне знакомо. Я видела когда-то. От этого человека исходит весьма тёмная энергия. Месть. Мне следует избегать другой встречи с ним, учитывая, что он мог меня и убить. Он поведал мне своё прошлое для того, чтобы терроризировать меня, и я не могла никуда спрятаться от него. Я задумалась о его «истинном» имени. Бенджамин Баркер… Снова ощущение знакомого. Возможно, это как-то может быть связано с его прошлым. Пятнадцать лет назад… И в то же время в голову приходила мысль о том, что словно мистер Тодд и не собирался делать ничего плохого. Тьфу! Что за глупости мне в голову лезут?! Путаница одна какая-то… Я закрыла книгу, оставив её на столе, направившись на кухню. Мне захотелось пить. Выпив стакан кипяченой воды, я оставила посуду на столешнице. Пройдя обратно в комнату, я обратила внимание на отражение в зеркале, тут расчесав пальцами чёлку и подтянула потуже волосы в хвосте. Тут я услышала стук в входную дверь. Дойдя до неё, я открыла. Передо мной оказались Уолкер и моя младшая сестра Ани. — Мы так и знали, что ты дома. — сказал мой друг. — И тебе здравствуй, Уолкер. Здравствуй, Ани. — Снова за книгой заседаешь, сестрёнка? — обняла Ани меня, мило улыбаясь. — Угадала.       Я пригласила их в дом. Мы все втроём сели на диван. Я поставила чайник разогреваться. Горячий чай сейчас не помешал бы в кругу близких мне людей. — Завтра в пригороде Лондона составиться мероприятие. — поделился новостями Уолкер. — Мероприятие? — поинтересовалась я. — В честь чего? — Там из Франции приезжает известный фехтовальщик и в пригороде намечается соревнование. — Соревнование? — присоединилась к разговору Ани. — Да, по фехтованию. Может, сходим туда и посмотрим? — спросил Уолкер, поглядывая на нас обеих, ожидая от нас только согласия. — Можно и сходить. — ответила я. — Я тоже согласна. — Ани захлопала в ладоши. Так мы и договорились. Чайник вскоре закипел, и мы устроили приятное чаепитие. В основном, говорила Ани с Уолкером. Я же молча их слушала. ***       На следующий день, как они и договорились, отправились в три часа дня на мероприятие. Естественно, пока на задание не отправили. Когда они подошли, на месте скопилось уже много людей заинтересованных затеей известной личности. Они втроём спокойно обходили обустроенную площадь средних размеров со стадион. Также здесь проходила небольшая ярмарка. Торговцы не теряли времени зря, предлагая товар или закуски. Елена, идя рядом со своими близкими ей людьми, спросила Оливера. — Слушай, Уолкер, а кто эта известная личность? Я имею ввиду фехтовальщика, про которого ты говорил вчера. — Ну, как я говорил вчера, этот месье из Франции- Джозье Дюпон. Ты когда-нибудь слышала о нём? — Да, но немного. Он и в прошлом году приезжал. В основном, он путешествует по миру, чтобы сразиться с достойными соперниками. Беловолосый парень улыбнулся. — Вижу, ты как всегда в курсе всего, Канда. Говорят, что его никто не смог победить. — Что-то мне в это вериться с трудом. Ведь в мире есть мечники, владеющие мечом и половчее его. Я знаю несколько таких людей. — Например? — с улыбкой попросил её пояснить товарищ. — Твой учитель. Он же, между прочим, наш с Ани отец, а также наша матушка. Или, например, ты с Андерсоном и Кайто. — О, я и не думал, что ты обо мне такого мнения, Канда. — стал он по-дружески обнимать юную мечницу. — Уолкер, прекрати! Мы на людях! К ним подбежала Ани и весело проговорила: — Соревнование начнётся через пятнадцать минут. — Вот и славно. Перед этим мы сможем перекусить. — хлопнул в ладоши Уолкер. — Уолкер, тебе лишь бы поесть. — закатила она глаза на излюбленную привычку друга. Парень обиженно надул щёки на реплику подруги. Девушка похлопала того по плечу, показывая этим, чтобы он не воспринимал её слова всерьёз. Они подошли к арене предстоящего зрелища. Слышались звуки трезвона шпаг. Отсюда можно было увидеть участников, разминавшихся к своему триумфу. Каждый был настроен решительно. Елена наблюдала за их действиями. Её внимание привлекла ещё одна особа. Это был высокий джентльмен с длинными волнистыми белокурыми волосами. Особенно, выделялись черты молодого лица в ясными голубыми глазами. Его стать была наполнена изяществом. Красавец, одним словом. Он тоже как раз тренировался, делая изысканные взмахи и выпады. Месье Дюпон. Да, это был он. Всякая дама могла сразу же влюбиться в него, лишь взглянув на него. Но не Елена. Для неё он был обычным молодым человеком и совершенно не интересовал. Кто знает, что таит в себе этот человек. Экзорцистка относилась ко всем людям с подозрением и недоверием. Особенно, она холодна к тем, кому у неё появляются нехорошие предчувствия. Мероприятие начиналось, и люди подошли к арене. P.O.V. Суини       Снова очередное мероприятие… Миссис Ловетт была одержима очередной идеей куда-то пойти. Я не хотел никуда ходить. К чёрту это всё. Всюду снова эти противные шумы и визги. Эта надоедливая суета, звенящая в ушах. Даже аромат чего-то съестного нагоняло скуку. Ничего не хотелось. Мальчишка, приемник этого вымогателя Пирелли, ходил около миссис Ловетт и трескал что-то за обеими щеками. Ходьба продолжалась до тех пор, пока не прогудел неподалёку где-то трубач, созывая ротозеев к арене. Миссис Ловетт буквально потащила нас с Тоби к месту зрелища. Мы встали поближе к ограждённой небольшой площадке, где открывался хороший вид на соревнование. Но меня оно мало интересовало. Откровенно говоря, мне было плевать на это всё.       На арену вышел человек небольшого роста, больше похожего на пухлого гнома. — Леди и джентльмены, состязание по фехтованию начинается! — прокричал он громким и низким голосом, отозвавшимся ещё более неприятным дребезжанием в ушах. Последовали аплодисменты. — Поприветствуйте же многократного чемпиона, несравненного месье Джозье Дюпона! Тут же на площадку взошёл какой-то парень с длинными волосами. Он скорее на девку походил с женоподобным лицом. В следующий момент парень взял в руки шпагу встал в боевую позу. Неподалёку напротив него соперник тоже остановился с оружием. Поединок начался, но через несколько минут, тот быстро одолел его. Бедняга отправился с опущенной головой в сторону. Затем пожаловал к нему другой. И так один за другим. И все уходили с поражением. Юноша хорошо владел шпагой, взятую им в руки. Народ рукоплескал и ликовал. Их раззадорило происходящее. Кто-то из толпы выкрикивал его имя. Особенно, дамы. Он же посылал воздушные поцелуи, улыбался, махая рукой.       Больше некому было выходить на площадку. — Ну же, месье! Неужели никого не осталось, чтобы потягаться со мной клинками? Или я так страшен? — рассмеявшись, проговорил приятным на слух голосом с ярко заметным картавым акцентом. Те, кто хотели идти на это соревнование, осталось пару человек. Да только расклад событий изменил их решение дабы не высовываться. — Нет, месье так совершенно никуда не годиться! — словно пташка заголосил он, протянув. — Ну, выходите же сюда! Повисла тишина, за исключением перешёптывающихся людей, которые стояли рядом. Юноша снова стал подзывать, пытаясь добиться своего: — Кто? Кто будет моим следующим соперником? — оглядел он толпу с надеждой и озорством в глазах. Он явно не собирался успокаиваться, пока не найдёт кого-то. И снова на мгновение пало безмолвие. Уже никто не ждал ответа, и только хотели объявить победителя, как вдруг послышался голос: — Я! Толпа ожила, и стала выискивать смелую личность, которая добровольно согласилась сразиться в поединке с мастером фехтования. На арену взошёл кто-то. Я не мог поверить своим глазам. Это оказалась та особа. Елена Канда. Меня удивил столь содеянный поступок девушки, становившаяся всё большей загадкой для моего понимания. Хотя если учитывать тогдашнее её проявление характера, это могло быть и не так удивительно. Миссис Ловетт была не менее впечатлена происходящим. Люди активно перешёптывались между собой. Юноша обернулся. На его лице выражались те же эмоции, что и у народа. — Мадемуазель? Вы хотите сразиться? — произнёс он. Но в ту же минуту ухмыльнулся над ней. — Нет-нет, я не могу принять этот бой. Это смешно! Он махнул рукой, хотел было пойти, восприняв предложение не всерьёз. — Вы не верите, что женщины тоже умеют фехтовать, сударь? — проговорила она с твёрдой уверенностью в голосе. — Однако я позволю себе опровергнуть Вашу мысль. Здесь и сейчас. Шум среди людей только поднялся. В большинстве действия этой особы осуждали. — Леди не следует вести себя должным образом и не лезть в мужское ремесло. Ей стоит уйти и постыдиться. — обсуждали дамы, стоявшие в пышных платьях. Они плавно помахивали веером на себя, хотя сегодня довольно прохладная погода. Но дамы делали это ради привычным для Англии приличиям. — Простите, мадемуазель, но вынужден отказать Вам. — ответил юноша на данную её реплику. Он неторопливо продвинулся к трибуне. — Не уж то Вы откажете леди в просьбе, сударь? Эта фраза, произнесённая из её уст, прозвучала настойчиво и немного грубо. В то же время это прозвучало словно вызов. Но скорее это в большей степени было провокацией. Юноша обернулся в сторону особы с той же насмешливой ухмылкой и произнёс: — Ну что же, мадемуазель, берите шпагу, и так быть; я принимаю Ваш вызов. — Это само собой, но мне не нужна шпага. У меня есть свой меч. Она сняла со своего плеча чехол средних размеров и расстегнула ремни на нём. Все кругом стали с любопытством наблюдать. Мисс Канда достала оттуда оружие в ножнах. Оно выглядело по-другому. Какая-то другая разновидность холодного оружия. — Уолкер, лови! — кинула она вещь пареньку словно с поседевшими волосами, находившегося близко к ограждению. Он поймал её и тут же отошёл от ограждения на безопасное расстояние. Дюпон, как его представили, оглядел предмет в руках соперницы. — Что это за меч у Вас в руках, мадемуазель? — спросил он, указав на него. — Халужная катана. Один из разновидностей японских мечей. — сказала особа, закрепляя оружие у себя на поясе. — При активации она принимает другую форму. — При активации? — произнёс юноша с недоумением. — Именно. Этот меч является моим оружием против демонов. Я экзорцист, сударь. Толпа положительно закивала головой, подтверждая слова мисс Канды. В качестве доказательства служил её плащ и серебряное знамя на груди. — Вы меня удивили, мадемуазель. Как Вас зовут? Люди устремили взоры на мисс Канду, при желании узнать её имя. — Канда. — ответ прозвучал просто и коротко. — Это Ваше имя? — не переставал удивляться смелым речам особы юноша. — Это имя моей семьи. Тот улыбнулся. — Что же, мадемуазель Канда, Вы пришли сюда победить? — Победа меня не интересует, сударь. Меня впечатлил такой ответ. Эта особа загадочная, но я мог чувствовать, что она знала цену своим действиям. — А зачем же пришли? — Ради тренировки. Видите ли, сейчас половина третьего. А я в это время как раз практикуюсь в фехтовании. Так пусть за нас говорят наши клинки. Ещё один смелый ответ. Каждое её слово звучало словно с поэзией и одновременно замысловатостью.       Она достала из ножен клинок, которого был тёмен, будто ночь. — Да начнётся предстоящий бой! — объявил начало поединка представитель этого мероприятия. Мисс Канда и тот парень встали на пару метров от друг друга, поклонились навстречу и встали в готовую стойку.       Когда прозвучал голос, означавший, что можно уже начать, бой начался. Все ожидали этого поединка. Первым выступил месье Дюпон, атакуя настойчиво, но мисс Канда отразила его удар. Затем она ударила чередом. Слышался лязг металла мечей. Летели искры от разгорячённых до накала клинков. Никто не уступал друг другу. Во время боя я всё наблюдал за мисс Кандой. Движения этой особы сверкали быстротой и изяществом. Эти выпады, защиты и захваты при помощи лезвия были выполнены великолепно. Особенно контратаки показывали имеющийся у особы опыт в этом деле. На приёмы соперника особа реагировала с поразительной скоростью реакции. Одним захватом она даже застала того врасплох, и в ту же секунду плавно покрутившись вокруг своей оси один раз мисс Канда, используя в арсенале множество выпадов, заставила юношу только защищаться. Он не мог перейти в атаку. Мне уже на первых минутах поединка удалось пробудиться от скуки благодаря неожиданному вызову от этой удивительной леди. Её манёвры и движения не были битвой на мечах. Нет. Создавалось впечатления танца. Она словно танцевала с клинком в её руках. И всё это время мисс Канда оставалась невозмутимой. Когда они расступились, особа подняла свой меч к верху, повернув слегка тело в сторону и отведя ногу назад. Она снова была готова принять следующую атаку. Я не знаю, сколько продлилось их состязание, и сколько мы наблюдали за происходящим на арене. После нескольких приёмов, которыми мисс Канда вывела юношу из равновесия. И вот он, уже вскинул руки в стороны, в тот момент как клинок особы остановился в пару сантиметрах от шеи соперника. Все ахнули. — Победителем становиться Канда! — объявил в конец представитель. Соревнование окончено. Эта особа, мисс Канда, почтительно поклонилась юноше, поблагодарив за оказанную просьбу, как я расслышал. После этого она ушла и исчезла в толпе. Видимо, она присоединилась к своим друзьям. Пареньку и миловидной девушке, которая, кстати, была схожа внешне с ней. Возможно, это была её сестра.       Перед уходом я видел их на ярмарке около одной из лавок. Они говорили, смеялись и что-то ели. Мисс Канда оставалась невозмутимой и с близкими людьми. Я не стал идти туда. Мне там не место. Я не мог заговорить с ней. Что я мог ей сказать? Эти мысли казались полной чушью. Учитывая, что я вчера напугал. Да, именно. Напугал. Она просто внешне не показывает истинных чувств. Эта молчаливость и холодность всего-навсего маска, надетая на лицо этой особы. У неё на это есть свои причины. Но меня это не волновало. Месть. Вот сейчас что важно. В толпе я заметил проходивших своей дорогой этого проклятого судью и его помощника. В том раз он был у меня в руках. Его кадык был у меня в руках! Чёртов моряк-мальчишка! Теперь Терпин и близко не подойдёт к моей цирюльне. Я должен придумать способ, чтобы заманить его.

***

      После торжества троица отправилась в дом Елены. По городу постепенно распространялась новость о девушке, которая танцевала с клинком. Ребята ещё перекусили выпеченными пирогами Ани, которые она принесла ещё вчера. Большего не хотелось. Елена особо была не голодна, Оливер наелся вкусностей на ярмарке, как и Ани. По одному пирогу было достаточно. Через полчаса двое ребят отправились в штаб Ордена, оставляя Елену одну дома. Ей не хотелось оставлять это место, так как ей ухаживала ставшим родным местом во время первого приезда в Англию.       Буквально к вечеру, девушка вышла пройтись. Прогулка сейчас ей была необходима, так как в доме скучно. За чтением сидеть не хотелось. Экзорцистка надумывала, куда ей сходить. На Флит-стрит? Но предчувствия тревожного кричало ей вовсю. Нет, о месте. О цирюльнике по имени Суини Тодд. Неизвестно, что этого человек может провернуть кроме представления в горлу бритвы. Елена невольно прикоснулась к шее, вспомнив неприятный инцидент. По спине пробежала дрожь от вернувшегося в голове воспоминания о его страшной улыбке. Экзорцистка выбросила навязчивые мысли и отправилась в парк. Бродя сама собой, она никак не ожидала встретить там прошлого сотоварища по фехтованию — Джозье Дюпона. — Здравствуйте, мадемуазель Канда, приятно с Вами снова свидеться. — сказал он приветливо. — И Вам добрый вечер, мистер Дюпон. Не ожидала Вас здесь увидеть. Они вдвоём ходили по аллеям и беседовали. Разговоры, в основном, касались того, каждый осваивал мастерство владением мечом. — Честно признаться, Вы застали меня врасплох с самого начала брошенного Вами вызова. — Я тоже признаюсь, что с самого начала не хотела выходить. Но один мой хороший друг меня заставил. — Вот оно в чём дело! — рассмеялся юноша. Елена и Джозье стали общаться дальше. Им вдвоём вполне было приятно общество друг друга. — Вы очень приятный человек, мадемуазель Канда, хоть и молчаливый. — Спасибо, я учту это. — Прям как и моя невеста Элиза. — И давно Вы вместе? — Мы с ней друзья детства. А признались только три месяца назад. А у Вас кто-нибудь есть, мадемуазель Канда? — Нет. У меня никого нет. И лучше давайте закроем эту тему. На этом они попрощались. Но не в последний раз. После прогулки девушка почувствовала усталость и направилась домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.