ID работы: 9527820

Циферблат/Dial

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
314
ThE ReVeRsE_FlAsH сопереводчик
Автор индийского чая сопереводчик
Den100000 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 461 страница, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
314 Нравится 212 Отзывы 123 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
— Знаешь, Чужой закончился бы намного быстрее, если бы мы были в нем, — тихо сказал я, когда мы шли по темному коридору, прислушиваясь к жутким звукам капающей воды позади нас. — Ну да, — пожал плечами Крил. — Подожди, ты можешь превратиться в одну из этих тварей? — В Ксеноморфа? — уточнил я. — Так вот как они называются? — спросил Крил. Прежде чем я успел ответить, мы вошли в большую комнату, заставленную книжными полками, столами и лабораторным оборудованием. В центре стояла массивная клетка размером с дом, сделанная из какого-то странного металла с тоннами царапин на поверхности. С клетки свисали цепи, на полу была кровь. Дверь была не сломана, а оставлена открытой. Вся мебель оказалась разломана на части. Кровь пропитала пол и стены, заставив меня сглотнуть, потому что я начал истекать слюной от этого запаха. Несмотря на то, что сейчас я был человеком, я все еще чувствовал некоторую первобытную тягу, как Дикий Пёс в комнате, полной добычи и других альфа-хищников. Почему Бен никогда не занимался подобными вещами? Я отстранился и сосредоточился на источниках крови. А именно, телах. Я подошел к солдату, который лежал поперек одного из разбитых столов, его туловище было вскрыто и очищено от органов. Он оказался одним из многих, кого разорвали на части и сожрали, я заметил как солдат, так и ученых. — Похоже, мы пропустили вечеринку, — непринужденно заметил Крил. — Думаешь, эта тварь все еще голодна? Я вздрогнул, глядя на него. — Как ты с этим справляешься? — Я видел и похуже, — Крил посмотрел на меня и мрачно улыбнулся. — Серьезно, куда он делся… Из-за книжных полок донесся шум. Я развернулся, целясь из винтовки. — Не стреляйте! — из прохода вышла женщина с поднятыми руками. По её щекам текли слезы. — Пожалуйста! Нам нужно убираться отсюда! Я уставился на нее, пытаясь решить, стрелять в неё из айсера или нет. — Ты Гидра. — Я, — она смотрела между нами, всё ещё плача. — Д-да. Пожалуйста, я сдаюсь, пожалуйста, помогите мне выбраться отсюда! Они сошли с ума! — Не могу их винить, — сказал Крил, шагнув вперед. — Что было в клетке? Она икнула, когда попыталась ответить. — Я… я просто биолог… — Я почти уверен, что поедание людей — часть биологии, — Крил взял случайную руку, покрытую пустынным камуфляжем, и помахал ею женщине, которая в ужасе уставилась на него. — Говори. Где это, что это? — Это, э-э, — она нерешительно направилась в мою сторону, и Крил бросил в сторону окровавленную руку, которую он держал. — У него нет официального названия, но мы называем его «Вендиго», в честь индейской легенды, имеющей с ним сходство. Черт возьми, Марвел. Не видя моего разочарования через шлем, она подошла к компьютеру и потянулась к клавиатуре. Я помахал ей, прежде чем она успела что-то сделать, и поднял файлы по Вендиго. Она удивленно посмотрела на меня, потом вернулась к папкам, всё ещё нервничая. — Мы… э-э… мы вставили в него маячок. Остальные собирались выпустить его, чтобы попытаться, эм… попытаться убить тебя. Когда мы попытались остановить их, они заперли нас здесь… — она потерла лицо, сдерживая рыдания. — Я спряталась. Вот, вот и всё… Боже. — Монстр всё ещё в комнате, — сказал я, оглядывая комнату. Подняв винтовку, я включил один из режимов обзора, это дало мне рентгеновское зрение. Я осмотрелся, видя всё в странном синем цвете. Это немного дезориентировало. Я посмотрел в дальний конец комнаты, размышляя. Хорошо, куда никто никогда не смотрит? …Ах да. Я поднял голову. Крил и женщина сделали то же самое. Рычащая фигура, висящая на потолке, смотрела на меня, выглядя жутко в моем рентгеновском зрении. — Умница, — тихо сказал Крил. Существо прыгнуло ко мне, и я рефлекторно выстрелил. Пшшш! Репульсорный взрыв вырвался из моей винтовки, ударив Вендиго в грудь, когда он прыгнул на меня и женщину. Монстр был выбит из равновесия, и врезался в клетку. Он вскочил на ноги и повернулся к нам лицом. Существо было огромным, даже больше, чем я ожидал. — Я думал, эта штука одиннадцати футов высотой. — Крил поднял руки. — Это гораздо больше, чем одиннадцать. — Он растет, когда ест! — крикнула женщина. — Конечно, — я посмотрел на Омнитрикс, который всё ещё светился красным, затем снова на монстра. У него капала кровь от шипов, проткнувших его сзади и спереди, с каждого свисала цепь, которая соответствовала цепям в клетке под ним. Он вытащил один из того места, где должен был быть его левый сосок, кровь ручейком полилась по его груди. Шип был не меньше фута длиной. Вендиго отбросил его в сторону, рана быстро зажила, и он потянулся к шипу на плече, дергая его, но не вытаскивая, пока он издавал звуки. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он смеется, причиняя себе боль. — Отлично, он чокнутый мазохист, — прорычал я. — Прямо как моя бывшая, — ответил Крил. — О боже! — женщина вскрикнула, повернулась и побежала. Клянусь, Вендиго улыбнулся при виде женщины, бегущей к выходу. Сверкая зубами, он спрыгнул с клетки, кровь всё ещё капала с его когтей и вокруг шипов в его плоти. Я выстрелил ему в грудь, отвлекая внимание на себя. Приземлившись, он покатился по полу. — ВЕН-ДИГО! — закричал он, бросаясь за кричащей женщиной с садистским ликованием. Он врезался в стол, пытаясь пробежать мимо меня. Я вскинул руку по которой потекли катомы, и побежал вперед, активируя прыжковые двигатели. Катомы сформировались в моем щите на середине полета, и я врезался в Вендиго, отправив его на книжные полки. — Беги! — закричал я женщине, когда дерево и бумага разлетелись во все стороны, осколки стекла разбились вместе с ними. — ВЕН-ДИГО! — монстр зарычал, поднимаясь, чтобы посмотреть на меня. — Похоже, он хочет, чтобы ему надрали задницу, — сказал Крил, вставая рядом со мной. — Черт, я готов помочь, — прорычал я, поднимая винтовку одной рукой и щит другой. — Давай, придурок, шевелись! Вендиго бросился на нас с кудахтающим смехом, когда моя винтовка взревела и Крил шагнул вперед с поднятыми кулаками. * * * Изабель Хартли / Воин — Как тебя зовут? — спросила Изабель у одной из бывших заключенных, молодой девушки с рыжими волосами и карими глазами, которой не дали одежду. Она стояла на коленях рядом с ней, пытаясь говорить как можно более ласково. — К-Кэти, — сказала девушка. — Кэти Уитли. — Кэти, — улыбнулась Изабель, положив руку на плечо девушки. — Слушай. Ты в безопасности. Я не из Гидры. — Т-ты ЩИТ? — спросила девушка. Когда Изабель кивнула, девушка отступила внутрь. — Они сказали, что тоже из ЩИТа. Они сказали, что дадут мне денег, и мне не придется работать… проституткой, — заплакала Кэти. — Они что-то со мной делали. Сказали, что я могу быть как Капитан Америка. Изабель едва удержалась, чтобы не выругаться. С того самого момента, как она узнала, что её товарищи по команде — Гидры, она возненавидела эту организацию. Но это? Уводить людей с улиц, обещать им новую жизнь, а потом разрывать на части? Хуже всего были заключенные, которые во всех смыслах этого слова были оскорблены солдатами и учеными. Это было за гранью жестокости. — Ну, я не Гидра, и действительно, ЩИТ стал чем-то новым, — Изабель нежно сжала плечо девушки. — Вот почему я здесь. Мы сражаемся с Гидрой. И мы собираемся остановить их всех. Убьем их, когда сможем. Кэти посмотрела на Изабель, слезы все еще текли по её щекам. Изабель кивнула девушке, поднялась на ноги и оглядела её. Кэти была здорова. Чрезвычайно здоровая, с мускулами человека, который проработал всю свою жизнь. Если они пытались сделать ее Капитаном Америкой… Изабель отвернулась и прошептала: — Икс, ты можешь дать мне файлы на Кэти Уитли? — Конечно, — сказал Икс. — Направляю их тебе. Изабель подняла руку, наблюдая, как катомы поднимаются из её перчатки в виде экрана компьютера, засветившегося, как только он сформировался. Изабель постучала по новому файлу и уставилась на экран, оглядываясь на Кэти. Нынешняя Кэти была поразительной, с рыжими волосами, носом-пуговицей, немного большеватым подбородком и мощным телосложением. Кэти в досье казалась тощей, с волосами болезненно-коричневого цвета, с лицом, изуродованным язвами, обнаженными частями черепа и зубами, с раздвоенной губой и конечностями разной длины. Изабель вышла из клетки Кэти и огляделась. Среди заключенных было три типа, которых она могла видеть. От вида первого ей захотелось ударить солдата Гидры в лицо за все ужасы, которые творили эти монстры. Люди бесповоротно изменились. Некоторые всё ещё сидели в клетках, не в силах пошевелиться из-за того, что были удалены или добавлены различные части тела. У некоторых были конечности, замененные частями животных, в то время как другим прикрепили роботизированные части различных технологических эпох. Когда Изабель подошла к ним, они отшатнулись, глядя на нее со страхом, который заставил ее сердце сжаться. Вторая группа была нормальной во всех отношениях. Они казались самыми счастливыми, плакали от радости, обнимая других. Изабель пролистала папки и нашла изображение одного из них, пожилого мужчины с редеющими седыми волосами. Когда-то он был покрыт зеленой кожей с такими огромными мышцами, что не мог двигаться. Теперь он обнимал одного из людей в первой группе со слезами на глазах, это была молодая девушка с левой рукой, сделанной из какого-то пластика, она плакала вместе с ним. Третья группа была смешана с другими, но также была очень очевидна в различиях. Они были людьми с силой. Некоторые обладали невероятным телосложением, как Кэти, и выглядели как олимпийские чемпионы. Другие могли превращать свои тела в различные материалы. Не так, как Крил, только что-то одно, но они могли это сделать. И это только очевидные примеры. Хартли вздохнула, огляделась и потерла лоб. — Хилл это не понравится. Она посмотрела туда, где содержались животные. Большой носорог смотрел на неё затуманенными глазами. Радостно залаяла собака с шерстью цвета стали. Сзади она увидела обезьяну, прыгающую по клетке с невероятной скоростью. В этот момент двери в комнату открылись, и Хартли повернулась, направляя на вошедшего пистолет. Сэм поднял руки, когда вошел, его шлем исчез, открывая лицо. Хартли с улыбкой опустила пистолет. — Привет, — сказал Сэм, входя и с интересом оглядываясь по сторонам: лающие животные, плачущие люди, кровь на полу. — Что это, черт возьми? — Гидра, — сказал Баки, входя вслед за Сэмом. В отличие от Сокола, Баки предпочел не снимать шлем, а просто оглядывался по сторонам с пистолетом в руке. Бобби и Роди вошли следом, высокая женщина и импозантный мужчина в черных с серебром доспехах шагали бок о бок. Бобби с улыбкой подошла к Изабель. — У тебя недовольный вид. — Я не смогла по-настоящему побороться с Гидрой, — призналась Изабель. Она огляделась. — Но сейчас у меня появилось ещё больше причин, чтобы делать это. Бобби закусила губу и тоже огляделась. — Да. Да, знаю. — Пересмешница, Воин, — сказал Сэм, махнув им рукой. Они подошли к Сэму, Роуди и Баки. — Там было ещё два коридора, — сказал Сэм, скрестив руки на груди. — Мы должны их проверить. Воитель, Кочевник, Пересмешница, идите и сделайте это. Мы с Воином останемся здесь и понаблюдаем за этими людьми, успокоим их, пока армия не доберется сюда. — Понял, Сокол, — кивнул Роуди. Баки тоже кивнул и поднял пистолет. Бобби улыбнулась Изабель, которая недовольно вздохнула, и похлопала её по плечу. Две группы разделились, Сэм пошел к людям, которые были заключены в клетки. — Все, меня зовут Сэм Уилсон, — сказал он, Хартли встала за его плечом. — Я из организации под названием Мост. Мы здесь, чтобы помочь вам вернуться домой, или, по крайней мере, в безопасное место. Теперь то, что мне нужно… * * * Полковник Джеймс «Роуди» Роудс / Воитель Роуди оглянулся на Сэма, когда он и Хартли разговаривали с заключенными. Он повернулся к Баки и Бобби, и они втроем вышли в коридор. — Каждый раз, когда я думаю, это худшее, что может сделать человек… — Ты видел только самую малость, — мрачно сказал Баки. — Это было… довольно плохо. — Думаешь, с ними все будет в порядке? — спросила Бобби, вертя на ходу свои дубинки. — Нет, — вздохнул Роуди, и динамики его костюма немного усилили звук. — Думаю, они ещё долго не будут в порядке. — Даже если они вылечатся, — добавил Баки. — Я уже прошел через это. Они остановились в двух коридорах. — Итак, — сказала Бобби. — В какую сторону нам идти? — Трое солдат посмотрели налево, потом направо. Роуди активировал датчики своего костюма и вышел вперед. — Я думаю… нам сюда. — он указал на тот, что шел прямо от лифта. — Мои датчики говорят, что там распределяется какая-то сила. Может быть что-то интересное. — Понял, — Баки вышел в коридор, Бобби и Роуди поспешили за ним. Некоторое время они шли молча. — Ну, — нервно сказал Баки, как будто пытался быть дружелюбным, но у него не было практики. — Ребята, вы смотрели Франкенштейна? — Хм, — Бобби бросила взгляд на Роуди. Он улыбнулся под шлемом. — Я смотрела это кино с моим бывшим мужем. Мне понравилось. Плечи Баки, кажется, немного расслабились. — Я смотрел его со Стивом. Это неплохо. Я имею в виду, у меня никогда не было времени, чтобы смотреть фильмы. Но всё равно было весело. — Ну да, просто подожди, пока не увидишь новые вещи, которые они сделали с фильмами, — сказал Роуди. — Мы можем поиграть в догонялки. Бывший Зимний Солдат кивнул. — Да, с удовольствием. Они подошли к двери хранилища. Роуди шагнул вперед. — Вы, ребята, захотите отойти. Как только Бобби и Баки отошли в сторону, он потянул изо всех сил. Мгновение дверь сопротивлялась. Затем сталь рассыпалась. Роуди распахнул дверь и небрежно отбросил её в сторону. — Хм, — Бобби проследила за полетом двери. — Полагаю, ты можете рассматривать грабителя банков в качестве возможной профессии, а? — Я обновлю свое резюме, — кивнул Роуди, входя в открытую дверь и оглядываясь по сторонам, когда Баки и Бобби присоединились к нему. Комната за ней была складом, повсюду виднелись коробки и полки. Центральное место в комнате занимали рабочие столы с машинами и роботами. Некоторые из них были очень знакомы Роуди. — Ого, что это? — пробормотал Роуди, обходя центральный стол. — ЩИТ сказал, что они уничтожили их. — Да, у нас была привычка так говорить, — со вздохом заметила Бобби. — Значит, это… -…беспилотники, которые сделал Иван Ванко, — Роуди поднял лицевой щиток, глядя на одного из наполовину построенных роботов. Робот был сварен случайным образом, с кусочками другого металла, прикрепленными к нему под случайными углами, где части были взорваны. На столе лежала серия фотографий, на которых были изображены дроны на выставке Старка, стреляющие в людей и летающие по парку. Роди поднял одну из фотографий и сравнил ее с роботом. — Я думаю, это был один из них… Военно-морские беспилотники. Хаммер хотел, чтобы они были тематическими. Баки ткнул в одну из рук робота пистолетом. — Они опасны? — Не думаю, — Роуди указал на грудь робота, где к машине была подсоединена вилка кабеля, ведущего вниз к полу. — Похоже, они не смогли их включить. Чтобы заставить эти вещи работать, необходимы дуговые реакторы Тони. — И он не из тех, кто делится этой технологией, — заметила Бобби, подходя с папкой. — Похоже, они пытались сложить их вместе с кусочками Читаури. Серьезно, сколько Читаури прошло через этот портал? — спросила она, листая папку в руках. — Черт его знает, — сказал Роуди. — Тони не рассказывал мне это. Дрон внезапно протянул дрожащую руку, чтобы прицелиться в Роуди, по его телу пробежали искры. — Ого! — крикнул Роуди, пятясь назад. Он поднял перчатки. Баки прицелился в дрона, пока Бобби вертела в руках пистолет. Дрон протянул руку. Все трое начали стрелять. Около минуты в комнате слышался только звук пуль, врезающихся в сталь и разрывающих ее на части. Беспилотник дрожал и танцевал под ударами, прежде чем испустить последний визг, наконец рассыпавшись на составные части. Они перестали стрелять, уставившись на него. — Что это было, черт возьми? — сердито спросил Баки. — Мне показалось, ты сказал, что он не может включиться! — Не может быть! — сказал в ответ Роуди, его лицевая пластина всё ещё была поднята, так что они могли видеть замешательство на его лице. — Ты видел эту штуку? Это было чертовски медленно. Я имею в виду, раньше они в подметки не годились Фасттреку, но были намного быстрее. — Икс! — сказала Бобби. — Ты можешь сказать нам, что происходит с этими дронами? — Один момент… все они начинают активироваться на ограниченной мощности. Они пытаются выполнить второстепенную задачу. По всей комнате задрожали коробки, когда трое солдат встали спиной друг к другу. — Убить союзников Энтони Старка. Я попытаюсь отключить их. — А нам что делать? — Баки поднял пистолет и прицелился. — Я предлагаю вам делать то же самое. Бобби, Баки и Роуди переглянулись. Шлем Бобби поднялся, закрывая ее лицо, забрало Роуди опустилось, и все трое подняли оружие. Коробки в комнате взорвались, дроны изо всех сил пытались подняться из них, как роботы-зомби, и трое солдат начали стрелять. — Иззи разозлится, что пропустила это! — радостно воскликнула Бобби, имея в виду Хартли. — Цельтесь в их реакторы! — крикнул Роуди, направляя огонь на трясущуюся коробку и оставляя ее разорванной на куски. Беспилотник без ног пытался полететь на него, его ладони светились энергией Читаури. Роуди схватил его в воздухе и швырнул вниз, раздавив ногами. — Понял! — сказал Баки, выпуская по одной пуле за раз, с легкостью поражая дронов в центр груди. Когда один из них сделал отчаянную попытку приблизиться, он ударил своим роботизированным кулаком по голове шустрого робота, какой-то комбинации стимпанка и технологии Ивана Ванко. Рука Баки оторвала голову робота, а затем он отбросил её в сторону, чтобы миниган Роуди разнес ее вдребезги. Бобби разбивала дронов, ее дубинки на секунду замерли, когда несколько дронов поднялись на ноги, чтобы напасть — Они считаются зомби? — небрежно спросила она, ударяя электрифицированной дубинкой по одному из дронов. Он издал скулящий звук, замахнувшись на неё кулаком. Она пригнулась и щелкнула другой дубинкой, длинный клинок вышел из её конца. Она подошла и ударила дрона в грудь. Когда он упал, один из дронов поднял руку и выстрелил в Пересмешницу фиолетовым лучом. Она позволила лучу ударить её. Фиолетовая энергия врезалась в синие энергетические щиты, не в силах причинить ей боль. Она ударила дрона, отвернулась от другого и пнула его в грудь. Внезапно в глубине комнаты что-то взорвалось, пробив стену, и шагнуло вперед. Роди бросил на него быстрый взгляд и моргнул. — Да ладно вам… Появившееся существо выглядело как совокупность трех роботов. И Роуди знал их всех. Грудь была сделана из одного из костюмов Тони, кусков того, который Роуди видел подпирающим кран во время боя с Киллианом, с каким-то странным коричневым металлическим усилением и странной формой фиолетовой плоти под ним. Ноги и правая рука были из личного костюма Ивана Ванко, наспех сваренного вместе с другими деталями. Левая рука и голова, однако, были намного старше. Шлем скафандра Железного Торговца повернулся, чтобы посмотреть на них, куски пурпурной плоти вокруг головы дрона были едва заметны, когда он нерешительно пробирался вперед, шагая к ним медленными и неторопливыми шагами. Хлыст на правой руке искрился, не в силах включиться. Репульсор левой руки слабо моргал. Несмотря на это, громадное существо шагнуло вперед, глаза светились неярким светом. — Иззи действительно будет ревновать, — заметила Бобби.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.