Oil and Sugar

Перевод
NC-21
Заморожен
45
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 22 126 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник

Chapter II: Bad Idea

Настройки
Примечания:
Обхватив голову Джагхеда руками, Бетти нетерпеливо поцеловала его. На вкус он оказался точь-в-точь таким, как она ожидала. Табак и слабый привкус мяты заставляли её язык двигаться по его рту. Он застонал, их языки переплелись, а руки его скользнули вверх по бёдрам Бетти. Она откинулась назад, потянула его за рубашку, и он немного приподнялся, позволяя ей стянуть с себя одежду и окинуть его тело голодным взглядом. Мускулы, татуировки, грязь и пот. Она прижалась к нему, стараясь тем самым унять разгорающееся между ног пламя. — Чёрт, — пробормотал Джагхед, пытаясь хоть как-то взять себя в руки. Он впился в её бёдра и сильнее прижал к себе; от её гортанного стона в джинсах стало ещё теснее. Он поднял одну руку, расстегнул лифчик и отбросил в сторону, а она с хриплым стоном прижалась грудью к его груди. Рот Бетти снова атаковал его губы, а руки скользнули вниз, к джинсам, расстегивая пуговицу и дёргая молнию. — Чёрт возьми, Бетти, притормози, — выдохнул он, когда она протянула руку и обхватила его член. Он был большим в её руке, больше, чем в шестнадцать лет, и ей отчаянно хотелось почувствовать его внутри. Джагхед понял, что притормаживать она не собирается, — но от движений её руки по телу он и сам быстро терял контроль. Потянулся к её шортам, рывком расстегнул их, стягивая вниз по бедрам, и одной рукой скользнул в трусики сзади, сжав мягкую, гладкую кожу ягодиц. Бетти, извиваясь под ним, прикусила его губу, чуть оттянула. Он перевёл руку вперёд и снова нырнул к ней в трусики, поглаживая её пальцами. — Чёрт возьми, — чувствуя, насколько она мокрая, простонал он. Бетти подняла голову и посмотрела на него сверху вниз, сжимая губы и сверкая глазами от возбуждения. Она упёрлась в его пальцы, и он удерживал её взгляд, пока скользил в неё сначала одним пальцем, а затем двумя. Бетти напряглась, и он застонал, сгибая пальцы, толкаясь глубже. Большим пальцем Джагхед нащупал её клитор — и девушка заскулила. Бетти вцепилась в его брюки и боксеры, пытаясь спустить их пониже, а Джагхед тем временем стянул с неё шорты и трусики. Бетти придвинулась к нему вплотную, он схватил её за бедра — и выругался. — Стой, бля… подожди… у меня нет презерватива, — выдохнул он. — Я вообще-то не планировал сегодня заниматься сексом, — простонал Джагхед, ухмыляясь. — Это была твоя вторая ошибка, — выдохнула она, снова оглаживая его руками. — А первая какая? — в замешательстве спросил он, стискивая её бёдра и пытаясь тем самым удержать на месте. — То, что ты вообще сюда заявился, — выдохнула она и, прежде чем он успел моргнуть, скользнула по нему вниз. В следующий миг он оказался глубоко внутри неё. — Я принимаю таблетки, — сообщила она ему и сделала паузу, чтобы привыкнуть к его размеру внутри себя, а затем начала двигаться. Она была узкой, влажной и горячей, и он думал, что вот-вот сойдёт с ума. Джагхед за шею притянул её к себе и снова поцеловал. Боже, как же она хороша на вкус! Джагхед поднял руки, обхватил её грудь — больше и полнее, чем он помнил, — провёл большими пальцами по соскам и улыбнулся ей в губы, когда соски затвердели от одного его прикосновения. Он отстранился и, подняв голову, обхватил один из них губами. Бетти застонала, прижалась ближе; от ощущения, как его горячий рот ласкает её сосок, тело её задрожало и изогнулось, будто желая отстраниться. Но она задвигалась быстрее, выписывая бёдрами восьмёрки, а почувствовав, как его зубы задели нежную плоть, вздрогнула и застонала. Джагхед улыбнулся и сделал это снова. Бетти закрутила бёдрами, не прекращая двигаться, голова Джагхеда снова упала на стол, и он толкнулся ей навстречу. — Чё-ё-ёрт, — прорычал он, напрягаясь. Потянулся между ними, погладил её клитор, а она вновь накрыла его рот своим. Джагхед почувствовал, как она начала сжиматься, её всхлипы и вскрики стали громче, и он, не в силах больше сдерживаться, кончил с резким стоном — Бетти тут же последовала за ним. Прижимаясь к нему, вытягивая из него остатки наслаждения. Она рухнула на Джагхеда, трепеща и сжимаясь вокруг его члена; тело её дрожало, пока она пыталась перевести дух. — Господи, — пробормотал Джагхед, впиваясь пальцами в её бёдра и пытаясь осмыслить то, что только что произошло. Бетти села и ухмыльнулась ему сверху вниз, затем соскользнула с него, и Джагхед поморщился от прикосновения её тела к своей всё ещё чувствительной плоти. Она спрыгнула со стола, натянула шорты и рубашку, схватила трусики, потом лифчик. — Не забудь запереть дверь, когда будешь уходить, — сказала Бетти и направилась к выходу. Следующие слова она крикнула уже из-за двери: — Не опаздывай в среду! Джагхед сел и уставился на дверь. Его глаза сузились, он стиснул зубы. Поднявшись, он поправил брюки и постоял так немного, положив одну руку на бедро, а другую запустив в волосы. — Какого хрена только что произошло?.. — пробормотал он, ни к кому не обращаясь. Схватил свою рубашку и выскочил за дверь, но Бетти нигде не было видно. Он вздохнул и натянул рубашку. Его разбирала жуткая злость. Не то чтобы он был против решения Бетти оттрахать его до беспамятства — нет, он наслаждался этим безмерно, все десять минут; но то, что она ушла, будто ничего и не случилось, ему не нравилось. Джагхед не ожидал объятий и прочего дерьма, но, чёрт возьми, он же не какой-то незнакомец, которого она подцепила на улице. Вот так уходить с её стороны было грубовато. Джагхед вздохнул, проверил двери и убедился, что все они заперты. Потом вышел из мастерской, набрал код замка, который Бетти дала ему утром, и направился к своему мотоциклу. Когда устроился на сиденье — закурил сигарету и сделал длинную затяжку, выпустив дым изо рта. Его тело всё ещё дрожало, и, чёрт возьми, он чувствовал себя хорошо. Он взглянул на окна над магазином. Было ясно, что она живёт здесь, так как кружевные занавески указывали на жилое помещение, и ему стало интересно, что она там делает. Наверное, ухмыляется при мысли о том, как уложила его на свой рабочий стол. Господи, ему бы очень не хотелось это признавать, но новая Бетти потрясла его до чёртиков. Он был совершенно к такому не готов. Во многих смыслах этого слова. Бетти стояла под душем в ванной комнате и позволяла горячей воде смыть с себя прошедший день. Она воздержалась от того, чтобы подойти к окну и посмотреть, как он уходит. Тело всё ещё дрожало. Она сама не понимала, что на неё нашло. Первобытное вожделение, которого она никогда в жизни не испытывала. Джагхед. Она только что уложила его не задумываясь — и чёрт возьми, ей было хорошо. Он был хорош. Его тело, его руки, его рот; да, всё закончилось довольно быстро, и было-то не так уж много — но он был так же хорош, как она помнила. Хотя нет, стал даже лучше. Уже не застенчивый, неуклюжий мальчик, а жёсткий, сильный мужчина. Она быстро ушла, чтобы заставить его думать, будто держит себя в руках, но на самом деле она была на грани потери самообладания. Когда она смотрела ему в глаза, в эти прекрасные глаза цвета грозового неба, когда чувствовала на себе его руки, а внутри — его возбуждённый член, Бетти казалось, что ей снова шестнадцать и это их первый раз. Как будто время стремительно откатилось назад. Единственное, чего не хватало, — это взгляда любви, который был в его глазах много лет назад. Она больше не была глупой девочкой и не стала бы требовать такой глупости; но остальное — ну, то, чего она хотела... Останься она там, в кабинете, — вероятно, накинулась бы на него снова. Или начала бы его умолять. Он немного напугал Бетти. Рядом с ним она чувствовала себя дикой, неконтролируемой, и почему-то ей казалось, что это чувство никуда не исчезнет. Джагхед припарковал свой байк сбоку от Белого Змея, вошёл через чёрный вход и поднялся по лестнице в свою квартиру. Распахнул дверь, вошёл внутрь, бросив ключи на стол. Он схватил пиво из холодильника и выпил половину, прежде чем сделать глубокий вдох. Подойдя к задней двери, снял рубашку и скинул ботинки. Он был утомлён и измучен: за последние два года у него не было ни одного тяжёлого трудового дня. Он поддерживал форму, тренируясь, но совсем другое дело — целый день дёргаться и ползать вокруг машин. Включив душ, он вошёл в кабинку и вздохнул, когда вода ударила по ноющим мышцам. Упёрся руками в кафельную плитку, наклонился вперёд, подставляя под струю затылок. Пока он стоял, в мозг врезался образ Бетти, лежащей на нём, и Джагхед застонал. Он всё ещё пытался понять, как, чёрт возьми, он оказался под ней на столе: её рот на его губах, её рука — на его эрекции, её грудь у него во рту. Как так получилось, что она двигалась на нём, и в её зелёных, остекленевших от желания глазах горел жар, когда она смотрела ему в глаза. Он застонал: тело отреагировало так, как будто он не трахался полчаса назад. — Чёрт, — пробормотал он, проводя рукой по своему телу, не в силах выбросить из головы эти образы и звуки. С годами он стал гордиться своим самообладанием и способностью не позволять чему бы то ни было влиять на него. А теперь, кажется, эта способность полетела ко всем чертям. Он потерял контроль над собой в ту же секунду, как она прикоснулась к нему. Бетти Купер, милая невинная Бетти, его первая любовь. Какого хрена? Десять лет — это большой срок для перемен, но, чёрт возьми, она была похожа на пылающий ад по сравнению с той, кем была раньше. Ему вдруг стало интересно, на какую часть её новый образ настоящий, а на какую — спектакль на публику. На лице медленно расплылась улыбка. Он определённо получит удовольствие, пока будет пытаться это выяснить. Бетти как раз натягивала какую-то одежду, когда раздался стук в дверь. Она на секунду замерла, гадая, вернулся ли Джагхед. Накинув футболку и джинсы, она пошла открывать дверь. — Рон, что ты здесь делаешь? — удивлённо спросила она, когда подруга прошла мимо неё в квартиру. — Я была неподалеку — объяснила Вероника. Бетти закрыла дверь и направилась на кухню; там достала из холодильника бутылку белого вина и налила в бокал. Протянула его Веронике, но та отказалась. Поставив бутылку на место, Бетти взяла свой бокал, подошла к дивану и села. — Как дела? — спросила она. — Хорошо, хорошо. Я нашла тебе парня, — выпалила она. Бетти посмотрела на неё и приподняла бровь. — Что, прости? — Парень. Ну, знаешь, человек, с которым ходишь на свидания. Ты слишком долго была одна. Пришло время снова с кем-нибудь встречаться. — Откуда ты знаешь, что я ни с кем не встречаюсь? — со смехом спросила Бетти. — У тебя есть парень? — Нет, — ответила она, потягивая вино, и перед её взором промелькнул образ: они с Джагхедом на столе. — Ну, я хочу помочь тебе, — взволнованно сказала Вероника. — Не надо, спасибо. — Господи, Бетти, ты же рассталась со Скоттом полгода назад. Пора возвращаться в игру. — Мне сейчас неинтересно заводить отношения, Ви. Извини, но нет. Вероника вздохнула и плюхнулась на диван. — Ну, я уже сказала ему, что через месяц приведу подружку на одно мероприятие. — Бетти закатила глаза, а потом сердито посмотрела на Ви. — Я не говорила, что это будет свидание, просто предложила такой вариант, чтобы он при нас с Арчи не болтался третьим лишним. — И что же это за мероприятие, да ещё через целый месяц? Кто вообще назначает свидания за месяц? — Это тебе от меня, в знак извинения. К тому же, может быть, вы с ним успеете за это время сходить ещё на пару свиданий, — с надеждой сказала Ви. — Перестань ходить вокруг да около, извинения за что? — со вздохом спросила Бетти. — Ладно, но только не сердись… — Ви… — Твоя мама устраивает мероприятие по сбору средств… — начала Вероника. — Нет! — Ради всего святого, Бетти, я же организатор мероприятия, я всё спланировала и должна быть там. Я отказываюсь страдать от этого дерьма в одиночку. — Я не буду посещать ни один приём, что устраивает моя мать, — сердито отрезала Бетти. — Это для благотворительности, и твоему бизнесу пошло бы на пользу засветиться там с поддержкой. Приём будет огромный: платья, смокинги, шампанское, всё такое, — умоляюще сказала Вероника. Бетти вздохнула и встала, собираясь налить себе ещё вина. Как бы после таких новостей не пришлось пить всю бутылку. — Послушай, это через месяц, и если ты действительно не захочешь ехать, то всегда сможешь отменить поездку. — Ну, если я могу отменить встречу через месяц, то почему я должна соглашаться сейчас? — Чтобы я могла сохранить достоинство? — предположила Вероника. Бетти закатила глаза. — Хорошо, я скажу «да», но только не ради того парня и уж точно не ради матери. Если найдёшь способ избежать и того, и другого — я в деле. Вероника радостно захлопала в ладоши и обняла её. — Спасибо! Я придумаю, как держать твою мать подальше от тебя, но с парнем ничего делать не буду. Он милый, он хороший, и я знаю, что он тебе понравится, так что оставлю всё как есть. Встретитесь с ним на месте, а там уж как пойдёт. Бетти вздохнула и отпила вина. Ей вдруг показалось, что голова у неё идёт кругом. Единственным парнем, который её интересовал в данный момент, был Джагхед — и уж точно не для того, чтобы встречаться. Среда настала очень быстро. Зайдя в мастерскую, Джагхед не обнаружил там ни души. Он огляделся, понял, что не имеет ни малейшего понятия, что нужно делать, а потому пошёл в офис, надеясь разобраться, какие у него задания на сегодня. На столе лежала пара счетов, которые соответствовали двум машинам, стоящим в мастерской; он прочитал один из них и вышел, чтобы начать работу. Черному «цивику» требовалось устранить утечку масла. Он работал уже около часа, когда наконец появилась Бетти. Он взглянул на неё, когда она вошла в боковую дверь, и увидел синяки под её глазами; Бетти молча прошла в свой кабинет и закрыла дверь. Джагхед медленно выпрямился, схватил тряпку, чтобы вытереть руки, и направился к двери. Толкнул её, прислонился к дверному косяку. Она сидела за столом и потирала лоб. — Тяжёлая ночь? — тихо спросил он. — Плохо спала, — пробормотала она. — И часто такое случается? — Тебе какое дело? — отрезала она. Джагхед ничего не ответил — просто повернулся и отправился обратно к работе. Бетти вздохнула и закрыла глаза. Ну неужели обязательно надо было вести себя как стерва, когда к тебе всего лишь пытались проявить участие? Она встала, вышла в мастерскую и приблизилась к Джагхеду. Он взглянул на неё, но ничего не сказал. — Прости, — тихо извинилась она, — я вовсе не хотела вести себя как стерва. Иногда я плохо сплю и у меня сильно болит голова, — объяснила она. Он выпрямился и некоторое время изучающе смотрел на неё. Она знала, что выглядит измученной, и неловко заёрзала под его пристальным взглядом. — Почему бы тебе не вернуться в постель? — предложил он. — Я возьму всю работу на себя, а ты отдохнёшь до обеда. — Спасибо, — тихо сказала она, вернулась к двери, через которую только что вошла, и исчезла. Когда она вернулась через несколько часов, то выглядела отдохнувшей и счастливой, и Джагхед на мгновение задумался, почему она так плохо спит. Он также отметил, что сегодня тело Бетти чуть более прикрыто: шорты на ней были немного длиннее, а рубашка на пуговицах — свободная и удобная. Бетти всё ещё выглядела горячо, независимо от того, что на ней было надето. Она подошла к нему и улыбнулась. — Спасибо, что позаботился о магазине, пока я спала. Мне это было нужно, правда, — сказала она. — Без проблем, — пробормотал Джагхед. Уж не забыла ли она о том, что произошло между ними в понедельник? Кажется, стоя рядом с ним, она не чувствовала никакой неловкости. В то время как он едва мог сосредоточиться: всё, о чём он мог думать, — её губы на его губах. Эта женщина толкнула его на стол и трахнула, а теперь стояла тут и улыбалась, будто ничего и не случилось. Наклонившись, чтобы посмотреть за его работой, Бетти коснулась его, и тело Джагхеда отреагировало само. Нарочно она, что ли?.. Джагхед решил, что теперь — его очередь. Он наклонился чуть ближе, делая вид, что хочет что-то ослабить, и едва сдержал улыбку, уловив слетевший с её губ тихий стон. Отлично, значит, ей не всё равно. Приятно знать. — А над чем ты собираешься работать? — спросил он нарочито хриплым голосом почти у самого её уха. Она подпрыгнула и слегка отстранилась. — Эмм-м… в грузовике нужно масло поменять, — пробормотала она и поспешила прочь. Он ухмыльнулся ей вслед, недоумевая, куда подевалась её смелость. В понедельник-то она уж точно не стеснялась. Джагхед вернулся к работе; Бетти тем временем завела грузовик на подъёмник и подняла его с земли. Как только он был установлен, она забралась под днище. Джагхед понаблюдал, как она изо всех сил пытается вытащить фильтр, а потом подошёл и встал рядом. Бетти не сдавалась. Он потянулся вперёд и, намеренно прижавшись к ней всем телом, отодвинул её руку, чтобы с силой провернуть и отсоединить фильтр. Джагхед повернулся и посмотрел на неё, его лицо было всего в нескольких дюймах от её. — Вот так, — тихо сказал он, опустив глаза к её губам. Её рот чуть приоткрылся, и Джагхед слегка наклонился к ней, а её глаза начали медленно закрываться. Он вложил фильтр ей в руку, повернулся и пошёл обратно к своей машине. Он услышал, как она ахнула, и тихо рассмеялся. Бетти стояла и смотрела то на фильтр в своей руке, то на его удаляющуюся спину. А потом она сверкнула глазами. Он сделал это нарочно. Она пыталась держаться спокойно, как будто в понедельник не вела себя как настоящая нимфоманка, — и это не сработало. Находясь рядом с ним, она чувствовала боль во всём теле, и будь она проклята, если не хотела снова швырнуть его на стол. И почему, чёрт возьми, он так хорошо выглядит? Она взглянула на него: он стоял, прислонившись к передней стенке машины, которую чинил, с сигаретой во рту и пытался вытереть что-то тряпкой — кажется, пролитый на руку бензин. Она догадалась, что утечку было не так-то просто устранить. Джагхед закатал рукава своей футболки до плеч, и она не могла ещё раз не восхититься его руками. Интересно, каково это — оказаться в кольце этих рук?.. Бетти вздохнула, выбросила использованный масляный фильтр в мусорное ведро и пошла за новым. Она чувствовала, как он за ней наблюдает, — когда она повернулась, наглец даже не попытался скрыть тот факт, что откровенно пялится, глубоко затягиваясь сигаретой. Через пару часов она закончила с грузовиком, припарковала его снаружи и позвонила владельцу — сообщить, что машина готова. Скоро явился хозяин грузовика — его подвёз кто-то из знакомых; Джагхед понаблюдал, как он осматривает свою машину, а затем щедро благодарит Бетти за прекрасно проделанную работу. Джагхед закатил глаза: мужик с ней явно флиртовал. Кто бы мог подумать, что замена масла может заслужить таких похвал. Бетти, как всегда дружелюбная, радостно улыбнулась и протянула парню счёт. А он, казалось, был только рад его оплатить. Джагхед едва не рассмеялся. Бетти могла бы расколотить его грузовик в щепки — он бы всё равно пищал от восторга. Интересно, подумал он, неужели все её клиенты такие идиоты? Как только мужчина ушёл, Бетти зашагала в кабинет; он последовал за ней, прислонившись к дверному косяку и наблюдая, как она вбивает счёт в компьютер. — Похоже, он был очень доволен твоей работой, — заметил он с ухмылкой. — Обычно так и бывает, — ответила она, не поднимая глаз. — Даже не сомневаюсь. Бетти подняла взгляд и увидела его ухмылку. Закатила глаза и снова уткнулась в компьютер. — Ты что-то хотел? — спросила она. Джагхед отодвинулся от двери, обошёл стол и сел на него рядом с ней, загораживая собой экран. Она откинулась назад и вздохнула. — Что ты делаешь? — Сижу. — Какого хрена ты сидишь на моём столе? — Мне нравится твой стол. Он мне снился как-то раз. Бетти замерла, и он увидел, как её губы нервно дёрнулись. Она помедлила немного и наконец посмотрела на него с вызовом. — Можешь отодвинуться? — спросила она, ненавидя себя за то, что голос звучит сдавленно. Джагхед приподнял ногу и опёрся на колено предплечьем. — Знаешь, — сказал он, стараясь говорить тихо и хрипло, — мы можем продолжать притворяться, будто ты в тот день вовсе не забиралась на меня верхом — а можем вернуться к этой теме и всё обсудить. — Что тут обсуждать? У меня просто между ног зачесалось, — сказала она ровным голосом. Встала, уже собираясь уйти, но Джагхед схватил её за руку. Поднял бровь, а Бетти попыталась вырваться. — Что, прости? У тебя «‎зачесалось»‎? — повторил он таким тоном, словно вот-вот рассмеётся. — Да, именно. Спасибо, что почесал. Она снова попыталась вырваться, и он притянул её ближе, пока она не оказалась у него между ног. — Ну, а если у меня что-нибудь зачешется? Могу ли я бросить тебя на стол? — спросил он, опустив глаза к её губам. Она выглядела так, словно собиралась снова поцеловать его, но вместо этого толкнула его в грудь и отступила назад. — Мы закрываемся через час, и нам нужно закончить эту машину, так что давай приступим к делу, — пробормотала она и поспешно вышла из кабинета. Вот блин. Джагхед просто хотел её подразнить, но теперь у него действительно всё зазудело. Он что-то проворчал себе под нос и последовал за ней в мастерскую. Они вместе починили машину, Бетти позвонила клиенту. Он, так же как и предыдущий, смотрел на Бетти как идиот. Посмешище. — Большое спасибо, Бетти, очень тебе признателен, — выпалил он; Джагхед подошёл ближе и ухмыльнулся. — Всегда пожалуйста. Чинил я. — Джагхед чуть не расхохотался вслух, потому что мужчина выглядел так, будто вот-вот расплачется от разочарования. Бетти закатила глаза, и он подмигнул ей. — Знаешь, я думаю, что все твои клиенты в тебя влюблены, — сказал он, когда мужчина ушёл. Бетти закрыла ворота гаража, подошла к рабочему столу и принялась убирать инструменты. — Я хорошо делаю свою работу, — сказала она раздражённо. — Это правда. Но я, если честно, думаю, что им плевать на работу, которую ты делаешь, — сказал он, посмеиваясь. Бетти повернулась, чтобы посмотреть на него, и была поражена, обнаружив его прямо у себя за спиной. Он шагнул к ней — она попятилась к рабочему столу. Джагхед положил руки на край стола по обе стороны от неё, ловко поймав её в ловушку, и наклонился ближе. Жар охватил её, когда его взгляд скользнул между её глазами и губами. — Что ты делаешь? — спросила она приглушенным шёпотом. — Выглядишь так, будто тебе немного неуютно, — сказал он, наклоняясь ближе. Она задохнулась, почувствовав, как его дыхание скользнуло по её подбородку. — Ничего нигде не чешется? — прорычал он ей в ухо. Его язык скользнул по её коже, и она застонала, не в силах сдержаться. — Чёрт, — пробормотала она. Он пошевелился, и его губы замерли на расстоянии простого шепота от её собственных. — В чём дело, Бетти? — спросил он, задевая её губы. Она нервно облизнулась, коснувшись его рта, и Джагхед уставился на неё почти с вызовом. Пускай сама решает. Бетти снова отбросила осторожность, мысленно проклиная его, запустила пальцы в его волосы и прижалась губами к его губам. Ладони Джагхеда скользнули к её талии, и он поднял Бетти так, что она села на скамью, затем встал между её ног и потянулся, путая пальцы в волосах девушки и проводя языком по её губам. Бетти застонала, прижалась ближе, а он потянул её за волосы — голова откинулась назад, и Джагхед ртом двинулся вниз по её шее, облизывая и посасывая, пока не достиг дикого беспорядочного пульса у основания горла. Он сжал губы, и Бетти обхватила его ногами, притягивая ближе. Рабочая скамья была идеальной высоты, и она прижалась к нему, чувствуя, как член Джагхеда твердеет из-за её движений. Его губы вернулись к её губам, и он, не отпуская её головы, поцеловал Бетти. Глубокий, одурманивающий поцелуй, от которого у неё перехватило дыхание. Боже, у него это действительно хорошо получалось. — Черт, это плохая, очень плохая идея, — выдохнула она, когда его руки потянулись к пуговицам её рубашки. Джагхед откинулся назад и недоверчиво уставился на неё. — А что было на днях? — спросил он с ухмылкой. — У меня просто… — Бетти замолчала, не совсем понимая, что, чёрт возьми, пытается сказать. — Была чесотка? — сам предложил Джагхед. — Идиот, — пробормотала она и притянула его голову ближе, целуя без колебаний. Её руки потянулись к его джинсам, а руки Джагхеда — к её шортам; они быстро стянули друг с друга одежду. Он просунул руку между её ног, понял, что она более чем готова. Отстранился на мгновение, и Бетти почувствовала, как его возбужденный член коснулся её. Тут Джагхед замер и посмотрел на неё горящими тёмными глазами. — Оттолкни меня — или я продолжу, — многозначительно сказал он. Она колебалась всего несколько секунд, а потом снова обхватила его ногами за талию и притянула к себе. Джагхед скользнул в неё, прижавшись лбом к её плечу, и они оба застонали. — Чёрт, как хорошо, — прорычал он, прижимая её к себе и не двигаясь. Бетти потянула его за рубашку, и он отодвинулся, позволив ей стянуть её через голову. Её руки скользнули по его груди, ногти царапнули кожу, и он с шипением выдохнул и начал двигаться. Поднял руки, чтобы гладить лицо Бетти, пока целовал её; его бедра двигались медленно, входя и выходя из неё в мучительно плавном темпе. На этот раз он хотел почувствовать её, каждое движение внутри неё, он просто хотел чувствовать. Губы скользнули вниз, к груди, и Бетти упала на спину, поперёк скамейки. Джагхед стянул лифчик вниз, освобождая её грудь, и накрыл её ладонью, его пальцы сжимали сосок, когда он двигался внутри неё. Бетти застонала и выгнула спину, а он наклонился и взял сосок в рот. Она ахнула и прижала его голову к себе, от удовольствия её глаза закатились. — Быстрее, — выдохнула она, поднимая ноги и раздвигая их шире. Джагхед застонал, толкнулся ещё глубже, выпрямился и посмотрел на неё сверху вниз: открытую, влажную — для него. Он смотрел, как исчезает внутри неё, и чуть не кончил прямо так. Он схватил Бетти за бёдра, задвигался сильнее, быстрее — она ахнула, ногтями впиваясь в его грудь. Он смотрел на её лицо, на застывшее от удовольствия выражение, и его контроль начал ослабевать. Наклонившись, он коснулся её большим пальцем и начал кружить вокруг клитора, чувствуя, как начинают дрожать её ноги. Джагхед схватил её за рубашку другой рукой, приподнял так, что они оказались лицом к лицу, и поцеловал, просовывая язык ей в рот. Бетти почувствовала, как её тело напряглось, и впилась ногтями в его руки, вцепившись в них мёртвой хваткой. — Кончи для меня, — потребовал он, откинув голову назад и удерживая её взгляд, его большой палец надавил сильнее, и она будто раскололась на части, её голова откинулась назад. Она выкрикнула его имя, крепко сжимаясь вокруг него, и Джагхед зарычал ей в рот, толкаясь и кончая прямо за ней, содрогаясь от наслаждения; его рука впилась в её талию. Какое-то время он стоял без движения. Потом его дыхание подуспокоилось, хотя он всё равно не мог двигаться; Бетти всё ещё крепко обнимала его руками и ногами, а лицом уткнулась в его шею. Она медленно откинулась назад — покрасневшая, удовлетворённая. Её губы были красными, припухшими, и Джагхед, не удержавшись, снова её поцеловал: медленно, не торопясь, чтобы по-настоящему ощутить вкус её губ. К тому времени, как он отстранился, её ноги уже не обвивались вокруг его талии, хватка рук ослабла. Она тяжело дышала, и он медленно отступил назад, выскальзывая из неё. Бетти почувствовала, что краснеет, когда он протянул руку, схватил чистое полотенце и осторожно вытер её. Наклонился, поднял её шорты и трусики и протянул ей. Бетти ничего не ответила, соскользнула со стола и натянула их. Он поправил брюки и, когда она закончила, взял её за подбородок и пристально посмотрел в глаза. Она смотрела в ответ, не показывая и намека на то, о чём думает. Он наклонился, нежно поцеловал её и отпустил. — Увидимся в пятницу, — с лёгкой улыбкой сказал он — и вышел из магазина. Бетти откинулась на спинку скамьи, прижав дрожащую руку к груди. Она решила, что заслужила то, как он ушёл, — точно так же, как она в понедельник. Тело ощущалось как желе, внутри всё ещё что-то трепетало. Он так легко и небрежно соблазнил её, что она была немного шокирована. Это была её игра, а он просто вмешался и взял верх. Бетти уже начинала задаваться вопросом, во что же она ввязалась.
Примечания:
45 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)