ID работы: 9528811

Томми, ты помнишь меня?

Гет
R
В процессе
17
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

5. Брат, просто верь, что так нужно

Настройки текста
Томас не спал всю ночь, он думал о предстоящем дне, о событиях, произошедших в его жизни и о многом другом. Порой такие мысли давили на него и единственная, кто мог ему помочь была Грейс. Да, она давно умерла, но благодаря таблеткам он видел ее. Звучит пугающе и жутко, но его же сознание в обличие Грейс давало полезные советы. Он скучал по ней. Узнав, что в Бирмингем едет Эрнэста он сначала обрадовался, потом был зол. Он помнил об их былой связи, о своей любви к ней. Она была первой девушкой в его жизни, но он не испытывал к ней того, что чувствовал к Грейс. Любовь – очень странная штука. На улице уже начало светать, запели птицы – довольно редкое явление для Бирмингема. Свет стал пробиваться в окно. Томас взял сигарету и закурил. Он слышал, как за дверью кабинета, где он сидел, бегали слуги. Они уже должны были готовить еду, готовиться к приезду учителей в дом, ведь Чарльз – сын Томми, занимался на дому. Руби же еще была слишком мала, но уже увлекалась музыкой, поэтому Лиззи быстро позаботилась о музыкальных уроках. Томас любил своих детей одинаково, но чувствовал что-то особенное к Чарльзу, ведь его матерью была Грейс. Через час к Томасу в кабинет пришел Артур. Лицо его было помято, видно он опять прикладывался к бутылке. Чтобы как-то облегчить его состояние, Томас подошел к бутылкам, взял джин и налил в стакан, который также добродушно подал ему. Артур снял кепку, кивнул и выпил все за один раз. - Томми, прости, я вчера... – начал уже было говорить хриплым голосом Артур. - Все хорошо, брат, - Томас налил себе стакан, - главное, что ты сегодня тут, - содержимое стакана плавно перелилось в рот. - Где чертов Финн? - Должен прийти с минуты на минуту, ты же помнишь наш план? – он закурил. - Да, дурацкое соглашение, которое якобы поможет нашим победить ту чертову банду, - Артур откашлялся, - А если все сорвется? - Тогда мы разберемся, как в старые добрые, - сказал Томас, выдыхая дым. - Этот... Как его... Черт... Фарго! – он хлопнул себя по лбу, - Он же даже не знает, что идем мы. - Подождем Финна, брат. Они просидели вдвоем еще минут пять, как дверь резко отворилась, зашел запыхавшийся Финн, который тут же снял кепку. - Прости, Том, я.… – он не успел договорить. - Все нормально, Финн, просто скажи, что она была красивой, - тот закивал головой. - Итак, - продолжил Том, - сегодня мы с вами едем в маленькую деревню, находящуюся в близи Лондона, по моей информации Фарго там, он пытается скрываться, но, как вы видите, у него получается это плохо. Мы войдем в его дом, как в свой. - Накрылся наш контракт, - проговорил Артур. - Острые козырьки должны показать себя, он должен понимать, что для него честь заключить контракт с нами, а не умереть при первой же встрече. Артур, - Том показал на него, - веди себя дерзко, Финн, - тот кивнул, - будь собой. Говорить буду я. – Они закивали, - Тогда, если все понятно, мы можем выезжать. Томас ничего почти им не объяснил. Его план был скрыт тщательнее, чем сам Фарго, у которого поводов для скрытности было больше. Томас, Артур и Финн сели в машину и поехали. Дорога заняла где-то минут пятнадцать. Дорогой, конечно, это было трудно назвать – очень узкая, каменистая, ветки деревьев били по автомобилю, но, несмотря на все это, они доехали весьма быстро. - Это тут, - сказал Томас и остановил машину. Перед ними стоял огромный особняк, его можно было сравнить по размерам с домом Томаса, хотя тут даже его дом чуть уступал в размерах. Возле дома ходило несколько человек, видимо это были охранники. Увидев автомобиль, они пошли к воротам, эти же действия повторили Шелби. - Сраные козырьки! – выкрикнул один охранник, - Хозяин говорил, что у него сегодня важная встреча, но не упоминал о вашей тупой банде, - он плюнул на землю. - Думаю, что если бы он знал, что на встречу явитесь вы, то никакой встречи просто не было бы, - второй охранник поддержал своего и засмеялся. Артур молча подошел к воротам, к охраннику, который говорил первым, тот стоял, опираясь на железные прутья забора: - Еще раз откроешь свой поганый рот, - он схватил его за ворот и прижал лицом к воротам, - Мы пересчитаем все твои зубы, - Артур откинул его. - Открывайте, - спокойным голосом сказал Томас. Охранники быстро открыли ворота. Шелби переступили и пошли в сторону главного входа. Вдруг, охранники засмеялись. Артур посмотрел на Томаса, тот кивнул, и они остановились. Артур резко развернулся и выхватил пистолет. Он выстрелил прямо в ногу одному из охранников, слышался треск, видимо пуля попала в кость. Хлынула кровь и тот согнулся. Артур в это время резко подошел ко второму. - Закрой рот, сукин сын, - после этих слов он ударил лбом второго. Послышался хруст. Сломанный нос, из которого сочилась кровь. Артур разозлился, скинул кепку с головы и свободной рукой провел лезвием по глазам того парня. Еще больше крови. Послышался пронзительный крик. Охранник схватился за глаза. Артур накинул кепку на голову. - У кого-нибудь будут еще какие-нибудь претензии, пока мы далеко не отошли, - прокричал Артур, - А то издалека я плохо вижу, могу вместо ноги и голову вам прострелить, - остальные пару человек испуганно замотали головами и сделали несколько шагов назад. Артур улыбнулся, убрал пистолет и подошел к братьям. - У них милая охрана, - он засмеялся. Они продолжили идти. У дома была огромная территория, поэтому от ворот до главного входа пролегала довольно длинная тропа. Остальные охранники смотрели злобно, но никто не решался двинуться с места. Уж очень были известны Острые козырьки. Подойдя к входу, дверь тут же отворилась, ее открыла слуга. - По какому поводу вы тут? – девушка была напугана. - По приказу Острых козырьков, мать вашу! – Артур нагло прошел внутрь, отодвинув девушку в сторону, за ним следом прошел Томас и Финн. Дом внутри выглядел богато. Лестница из белого камня тянулась вверх, картины на стенах, цветы, огромные окна со шторами, идеально чистый пол. Дом выглядел, как хорошая гостиница, так как было чувство, что тут кто-то жил, но проездом, потому что хозяина дом не выдавал вообще. Шелби поднялись по лестнице, девушка объяснила, что гостей ждут в коридоре. Сама же она не решилась сопровождать братьев, она была напугана. - Миленько, - сказал Артур, убирая статуэтку в карман. - Артур! – грозно прозвучал голос Томаса, - Веди себя прилично, - он выглядел сурово, - Надеюсь, что по моему дому ты ходишь не так. - Том, ты что? – он поставил статуэтку на следующий стол. Финн все это время лишь молча смотрел по сторонам, оценивал обстановку. Посчитал количество комнат, прикинул, где тут могут быть запасные выходы, это могло им пригодиться. Возле одной из дверей стоял охранник, Шелби сразу поняли, что им сюда. - Отойди, - без лишних фраз сказал Артур. - Кто вы? – охранник спокойно стоял. - Ты не слышал про нас? – спросил Том, приближаясь еще ближе. - Впусти их, идиот! – из-за двери послышался громкий крик. Охранник тут же отошел и открыл дверь. Кабинет был большим. Здесь стоял огромный деревянный вытянутый стол, который тянулся через всю комнату, вдоль стояли шкафы с документами и книгами. Возле окна, на другом конце стола, на бардовом кресле сидел мужчина. На вид ему было лет 45, на лице были видны глубокие морщины, на голове волос было мало, даже виднелась лысина. Глаза были яркие и голубые, они казались моложе тела, выглядело жутковато. Одет мужчина был в строгий черный костюм с серой рубашкой и галстуком – бабочкой. В руках была сигара, а на столе стоял стакан, там явно был коньяк. Комната просто пропахла им, опьянеть можно уже было лишь войдя в этот кабинет. Дым, к удивлению, не чувствовался. Либо это были настолько хорошие сигары, что их дым был не таким едким, либо хозяин закурил для солидности. Увидев Шелби, лицо мужчины преобразилось. Отразилась лишь одна эмоция – удивление. - Томас Шелби? – удивленно произнес мужчина. - Фарго, как я полагаю, - Томас сел на стул, который выдвинул, - А это мои братья – Артур и Финн, - те взяли два соседних стула и сели около Томаса, с двух разных сторон. - Сказать, что я удивлен вас видеть, это не сказать толком ничего, - Фарго откашлялся. Артур с неким подозрением отнесся к удивлению Фарго, но Том не придал этому значения, как будто все знал заранее. - Зачем вы пожаловали ко мне? – мужчина отпил из стакана. - А как вы думаете? – Томас снял кепку, достал сигарету и закурил. Артур и Финн смотрели на их игру и не могли ничего понять. - Если вы тут, то Н.… – он не смог договорить, Томас его перебил. - Мы заключим сделку, - спокойно проговорил он. Артур напрягся, он ничего не понимал. - Сделку? – переспросил ошарашенный Фарго. - Именно, - Томас выдохнул дым. - Какую же сделку может предложить мне Томас Шелби? – последние слова были произнесены даже без скрытого отвращения. Томас проигнорировал это. – Что вы можете мне предложить? - Вы поможете мне в войне банд, - сказал Томас. - Я? Помогу вам? – Фарго засмеялся, - Может что-нибудь еще? - Вы отдадите мне одну территорию, более подробно я укажу в договоре, - продолжил Томас. - Я слышал, что Острые козырьки забирают все то, что хотят, но не так нагло же, - он снова засмеялся, - А что получу я? - Я буду жить, - на этом моменте Артур и Финн посмотрели на него с непониманием, но Фарго закивал головой. - Как давно вы знаете? – мужчина допил содержимое стакана и принялся наливать еще, в этот раз порция была больше. - Поверьте, если вы узнаете, то будете восхищаться мной всю вашу оставшуюся жизнь. - Если вы знаете все, то вы в курсе, что я вами совсем не восхищаюсь, - пауза, - Мне нужно еще что-то плюсом, одна ваша жизнь меня мало интересует, - он сел, хотя все это время стоял, упираясь животом в край стола. - Вы получите еще кое-что, поверьте, я был бы рад получить то, что предлагаю вам, - Томас встал и подошел к Фарго, - По рукам? – Томас плюнул на руку и протянул ее. - Скажите спасибо тому, что я верю в ваши такие обряды, - он брезгливо посмотрел на руку, - Только поэтому я пожму вам руку и заключу контракт, - Фарго плюнул на руку и пожал ее Томасу. - Тогда по поводу банд, - продолжил Шелби, - Нам нужны ваши люди к завтрашнему утру, а после вы получите желаемое. - Хорошо, - мужчина встал с кресла, - сколько человек вам нужно? - Человек 15, но это должны быть не те охранники, которые не справились с нами, мне нужны солдаты, у вас найдутся такие? - Да, есть такие, они прошли войну, как и вы, Томас, - пауза, - Кстати, по поводу вашей жизни... Что вы планируете? - Боюсь, что это уже не ваше дело. Разве я не прав? - Доказательства будут? - Моего слова мало? - Нет, его достаточно, ваша репутация на этот счет опережает все ваши гнусные качества. - Но я хочу взять с вас ответное слово. Вы ничего не должны никому говорить по поводу нашего договора, а особенно по поводу моей жизни. - Позвольте, а ваши братья? – Фарго указал на Артура и Финна. - Они сами не понимают, о чем мы говорим, не беспокойтесь. - Хорошо, я даю слово. А сейчас ступайте, пока я не передумал и не приказал своим ребяткам убрать вас отсюда. Томас лишь кивнул и направился к выходу. За ним медленно вышли Артур и Финн, они были заторможенные, в их глазах читалось непонимание. Пройдя коридоры и выйдя из здания, они вновь встретились с теми охранниками возле ворот. Они были удивлены, что Шелби вышли здоровыми и в полном составе. - Как наш босс отпустил таких сволочей? – бросил фразу один из них. - Сынок, глянь на своего слепого дружка, хочешь также? – Артур был не в духе, охранник сразу же замолчал. Он молча открыл им ворота, и Шелби вышли. Как только они сели в автомобиль, Артур заговорил: - Томми, какого черта это было? - Все позже, брат, - Томас завел автомобиль и поехал в сторону Бирмингема. - Нет, мать твою, я чувствую себя полным идиотом! – он уже кричал. Томас резко ударил по тормозам. - Всё, что тебе нужно сейчас знать – завтра ты берешь дружков Фарго и идешь мстить за наших людей. Можешь хоть всю их банду вырезать, мне все равно. Тем более, они навредили нам первыми. Понял? – Артур кивнул, - Финн, ты как? - В полном порядке, Томми. - Отлично, - Томас завел автомобиль, они двинулись в Бирмингем. Поездка проходила в полной тишине. Томас был занят дорогой, Артура беспокоили мысли, он пытался разобраться в ситуации, хотя сам ни черта не понимал, Финн же просто привык к такому. Он почти никогда не понимал своих братьев, они его не трогали, сами понимали, что он чуть отличается от них. Считали, что ему в этом скорее повезло, а не наоборот. Приехали домой они также быстро, как ехали сначала. Томас привез их к своему дому. Финна он отправил домой, а Артура вызвал для разговора в свой кабинет. Томас увидел на улице Чарльза, бегающего по траве, тот помахал ему, отец помахал в ответ. - Быстро растет твой парень, - сказал Артур. - Это точно, - кивнул Томас и закурил. Они быстро проследовали на второй этаж в кабинет Томаса. Увидели Лиззи по пути и поздоровались. Артур кивнул, а Томми поцеловал в щеку. Та по какой-то причине сегодня осталась дома, Томас даже не стал узнавать ко какой именно. Он знал, что Лиззи просто так не пропустит работу, значит что-то важное. Дойдя до кабинета, Томас сразу подошел к бутылкам. Он налил джин в два стакана и протянул один Артуру. -Брат, я знаю, что ты злишься, - начал Томас. - Черт, что вообще происходит? – он отпил из стакана, - Объясни нормально. - Я не могу, Артур, в машине я сказал тебе все, что ты можешь знать, - выдохнул дым, - за исключением одного. - Ну? - После разборок с бандами, мы убьем Фарго. Я лично пущу ему пулю в голову. – Артур удивился, - Не спрашивай, брат, просто верь, что так нужно. - Зачем тогда эта муть с контрактом? Мы бы не справились с бандой сами? И причем тут твоя жизнь? Что за чушь? - Это была проверка. - Какая? Томас не ответил на этот вопрос, а опустошил свой стакан и налил себе еще. Артур хмыкнул, как бы он не злился на Тома, тот никогда их не подводил. В таких ситуациях лишь просто нужно знать, что так скорее всего правильно. Они так и остались до глубокой ночи распивать алкоголь, говоря о разных жизненных проблемах и трудностях. Завтра для Артура и Томаса предстоял тяжелый день, одному убивать людей, другому – зачитывать речь в Правительстве и придумывать дальнейший план. У каждого были важные дела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.