ID работы: 9530352

Последняя из Слизеринов. Книга III

Гет
NC-17
Завершён
640
автор
_eleutheria бета
Serpentango бета
Размер:
266 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
640 Нравится 598 Отзывы 252 В сборник Скачать

Ошибиться, ища спокойствие

Настройки текста
Спускаться на завтрак совершенно не хотелось. Снова будут косые взгляды, хоть я и была уверена, что никто не осмелится задавать вопросы. Но для того, чтобы просто смотреть, храбрость не нужна… Пока я ходила из угла в угол, дверь в мою комнату открылась, а за ней оказался недовольный Малфой. — Ты идешь? — спросил он, всем своим видом выражая недовольство. — Завтрак — самый важный прием пищи. — Я не голодна… — Ага, тебя так скоро ветром начнет сносить. Идем завтракать, Слизерин. Или я тебя потащу в Большой зал на плече. — Ну, рискни, Малфой, — скрестив руки на груди, сказала я — мне не нравился этот приказной тон. Драко прищурился, а в следующий момент пересек комнату и, схватив меня за талию, закинул на плечо. — Эй! — возмущенный мой крик огласил комнату. — Ладно-ладно, отпусти. Я не хочу, чтобы моя задница привлекала всеобщее внимание. — Она в любом случае привлекает внимание, — хмыкнул он, но на пол меня все же опустил. Бросив на него хмурый взгляд, через который я постаралась передать все недовольство его поведением, я принялась поправлять задравшуюся юбку. — Ладно, пошли завтракать, — нехотя согласилась я, направляясь к выходу. — Мудрый выбор, — хмыкнул Драко, пристроившись рядом. В гостиной уже было многолюдно. Как только я вошла туда, многие замерли, внимательно меня разглядывая. Это немного напрягало, но я постаралась нацепить на лицо безразличное выражение, будто мне все равно. — Венера? Как ты? — раздался голос семикурсницы — Эбигейл Макбрайд, которая как раз придумала программу для наших внеклассных занятий. — Мы все волновались. Прикусив изнутри щеку, чтобы грубые слова не сорвались раньше времени, я заставила себя улыбнуться. — Гораздо лучше, — ровно отозвалась я. — Не о чем беспокоиться. Я постаралась пройти мимо, но Эби преградила мне дорогу. — Ты уверена? — понизив голос, спросила она, внимательно вглядываясь в мое лицо. — Ты в последнее время многое пережила. Просто знай, что ты в любой момент можешь обратиться к нам за помощью. — Это очень мило с твоей стороны, Эбигейл, но мне ничья помощь не нужна, — скривив губы в усмешке, произнесла я. — Но спасибо за моральную поддержку. Эби кивнула, слегка потупив взгляд, и сделала шаг в сторону, пропустив меня вперед. Вылетела я из гостиной словно пробка из бутылки шампанского, но Малфой не отставал. — А знаешь, — осторожно начал он, поравнявшись со мной, — в чем-то она права… Предостерегающе на него посмотрев, я ускорилась, чтобы побыстрее оказаться в Большом зале. — Тебе действительно нужна помощь. Твои кошмары — это ненормально. Нужно как-то бороться с ними, а зелья — не самый лучший вариант. — Катись к черту, Малфой, — довольно грубо произнесла я, не желая ничего слышать об этом. — Я серьезно. Еще слово, и я брошу в тебя какое-нибудь проклятие. Драко только поднял руки, словно сдаваясь и, к моей радости, замолчал. Мои друзья, на удивление, избегали темы моего позорного обморока, за что я была им благодарна. — Точно не хочешь пойти с нами? — спросила в сотый раз Дафна, когда мы вышли в холл, где уже собирались желающие посетить Хогсмид. — Нет, не хочу, — как можно мягче ответила я. — Займусь выполнением домашнего задания. Увидимся позже. Конечно же, я не пошла в библиотеку, а решила зайти к себе в комнату, чтобы прихватить кое-какие личные ингредиенты и воспользоваться лабораторией Снейпа. Малфой, сволочь такая, решил избавить меня от соблазна продолжать дальше пить зелье сна без сновидений. Но приготовить его не так уж и сложно. Пить его постоянно действительно уже не очень хорошая идея, но, на крайний случай, всегда нужно его иметь. Раз уж стали проявляться побочные эффекты, то стоит попробовать их подавлять при помощи восстанавливающих и животворящих зелий. А еще, пожалуй, стоит потратить время на приготовление Укрепляющего раствора. А пока стоит попробовать пить перед сном Умиротворяющий бальзам, а еще Успокаивающую настойку, которой поила нас с Виктором Виолетта, когда мы были маленькими и детская фантазия подбрасывала нам дурные сны. В лаборатории, как я и рассчитывала, никого не оказалось. Разложив необходимые ингредиенты, я достала несколько котлов, чтобы ускорить процесс, но, стоило мне только их разместить над огнем, как мое уединение было нарушено. — Что вы здесь делаете, мисс Слизерин, утром в субботу? — вкрадчивый голос декана заставил меня вздрогнуть, но я не обернулась, продолжая свое занятие. Пользоваться учебными классами вне учебного времени было не запрещено, но не думаю, что появляется много желающих сюда приходить. Причина этого нежелания стояла сейчас позади меня и сверлила холодным взглядом, который я ощущала спиной. — Пользуюсь учебной лабораторией, профессор. Не волнуйтесь, все ингредиенты из личных запасов, — спокойно произнесла я, добавляя основу для зелий в котел. — Что вы собрались готовить? — спросил декан, подходя ближе и рассматривая ингредиенты. Разумеется, он и сам сможет понять, что именно я собираюсь делать. — Немного зелий для личных запасов, сэр, — уклончиво ответила я. — Вам было мало вчерашнего обморока? — прошипел он сквозь зубы, внезапно разозлившись и схватив меня за запястье. — Откуда у такой сильной волшебницы такая поразительная безрассудность? — Благодарю за комплимент, конечно, — стараясь не переходить черту, произнесла я. — Но моя безрассудность будет только на моей совести, профессор. — В стенах этой школы за вас несу ответственность я, — холодно усмехнувшись, ответил Снейп, а я вырвала руку из его крепкой хватки. — Вы разрешите мне использовать вашу лабораторию? — спросила я, оперевшись одной рукой о столешницу. — Венера, — вкрадчиво произнес он. — Вам ни к чему травить себя зельями. Есть и другие способы вам помочь. — Да что же вы все лезете со своей помощью?! — вспылила я, хлопнув ладонью по гладкой поверхности. — Мне не нужна ничья помощь! У меня все под контролем! — Ваш тон неуместен, мисс, — даже не поведя бровью, сказал декан. — Иногда гордость может сыграть плохую службу. Я запрещаю вам пользоваться лабораторией и готовить какие-либо зелья без моего ведома. А если вы вздумаете снова прибегнуть к зельям, которые несут угрозу вашему здоровью, то я буду вынужден отправить вас в Больничное крыло. Итак, повторю свой вопрос: какие зелья вам нужны? Скрипнув зубами, я перечислила весь список, если декан и удивился этому, то никак не отреагировал. — Посетите Хогсмид, мисс Слизерин. Вам это пойдет на пользу, а все эти зелья я приготовлю вам самостоятельно, слегка изменив их свойства. — Откуда такая щедрость? — слова получились довольно наглыми, поэтому я добавила: — Сэр? Моя оплошность, конечно же, никак не скрылась от декана, но он на это только усмехнулся. — Назовем это благодарностью за хорошее исполнение ваших обязанностей старосты, — ответил он, отвернувшись. — А теперь покиньте лабораторию, мисс Слизерин, и проведите это время с пользой и, желательно, на свежем воздухе. Спорить с деканом было бы бессмысленно, и лишь глубокое уважение к нему, как к искусному волшебнику и первоклассному зельевару, заставило меня смириться. Прикинув, я поняла, что еще успею посидеть с друзьями в «Трех метлах», особенно если потороплюсь. — Хорошо, — кивнула я. — Спасибо, профессор. — Идите, — махнув рукой в сторону двери, ответил он. — И если вы все же решите принять помощь в решении вашей проблемы со снами, то приходите ко мне. Легилименция может помочь. Я не спешила отказываться, но и соглашаться, хорошенько не подумав над этим, тоже не спешила. — Спасибо, сэр. За все, — выдавила я и, получив кивок, покинула лабораторию. Прихватив теплое пальто, я направилась к выходу из замка, намереваясь немного отдохнуть. Пожалуй, Снейп был действительно прав и мне не помешает расслабиться. Ветер был просто ужасным, а я пожалела, что не прихватила никакой платок или шапку. Мой пучок давно распался, и теперь ветер трепал мои волосы, все больше их путая и бросая в лицо, мешая смотреть вперед на дорогу. Хорошему настроению такая погода, разумеется, не способствовала. Почему-то идти в шумные «Три метлы» расхотелось. Поэтому я, пройдя мимо магазинчика волшебных шуток «Зонко» и отделения совиной почты, я свернула в переулок, в конце которого располагался небольшой трактирчик «Кабанья голова». Я часто бывала в нем вместе с… С Геллертом, когда нам хотелось побыть вдвоем. Согласна, это не самое романтичное место в Хогсмиде, но зато самое уединенное. Даже в кофейне «Чайный пакетик Розы Ли» было в выходные больше народу. — Здравствуйте, Аберфорт, — поприветствовала я, когда вошла в трактир и убрала с глаз завесу волос. — О, добрый день, Венера, — кривовато усмехнувшись, ответил хозяин трактира. — Рад видеть вас. — Взаимно. Сливочное пиво, пожалуйста. — Один момент, — произнес он и, достав из-под прилавка чистую кружку, налил туда пенный напиток, пододвинув его ко мне. — Держи. Жаль мне твоего друга. Хороший парнишка был, да… Я натянуто улыбнулась, стараясь снова не сорваться на постороннего человека. — Я знаю, что терять близких очень больно. Но боль проходит, а жизнь продолжается, — задумчиво, будто даже не мне, сказал Аберфорт. — Спасибо, — произнесла я, выложив на прилавок два сикля. — И за добрые слова, и за пиво. Решив, что я больше не хочу ни с кем разговаривать, я направилась к столику возле окна, который был скрыт каким-то пушистым растением в горшке. Стоило мне только скинуть с себя пальто и сделать несколько глотков, как я услышала, что еще кто-то пришел. Свободных столиков было много, поэтому я даже не обратила внимания на вновь прибывших, пока не услышала знакомый голос. — Три сливочных пива, пожалуйста, — произнес Поттер. Подавив вздох, я поближе пододвинулась к окну, чтобы растение еще больше меня скрыло. Когда эта троица уселась со своими напитками за один из столиков, я достала палочку и наложила на себя маскирующие чары. Утратив интерес к гриффиндорскому трио, я уставилась в окно. Мелькнула мысль, что идея пойти сюда была не самой удачной, а в следующий момент снова открылась дверь и раздался топот множества ног. Большая толпа в человек двадцать-двадцать пять весело ввалилась внутрь, а потом, заметив Поттера, Грейнджер и Уизли, направились к Аберфорту. — Здравствуйте, — произнес один из близнецов Уизли. — Нам… двадцать пять бутылок сливочного пива. Клянусь Мерлином, у Аберфорта даже глаз дернулся, но он все же начал доставать бутылки из-под прилавка. Черт возьми! И что все эти недоумки здесь забыли? Я заметила, что здесь были не только гриффиндорцы, но и ребята из Пуффендуя и Когтеврана. — Так, — сказала Гермиона, голос которой был выше обычного. — Ну, — значит… Так вот… хм… вы знаете, зачем мы собрались. Так вот… у Гарри возникла идея… То есть у меня возникла идея, что тем, кто хочет учиться защите от Темных искусств, было бы полезно… То есть по-настоящему ей учиться, а не той ерунде, которую преподносит Амбридж… — голос ее зазвучал сильнее и увереннее. — Потому что это никакая не защита, а пустые разговоры. — Вот именно, — поддакнул ей кто-то. — Ну, и я подумала, что стоит взять это дело в свои руки, — чуть более уверенно сказала Гермиона, а потом продолжила: — В смысле, учиться защите как следует, не теоретически, а с настоящими заклинаниями… — Но сдать защиту от Темных искусств на СОВ ты, надеюсь, тоже хочешь? — перебил ее кто-то. — Конечно, хочу. Но не только. Я хочу действительно овладеть защитой, потому что… потому что… — она набрала в грудь воздуха. — Потому что Волан-де-Морт вернулся. Реакция была мгновенной и предсказуемой: кто-то вздрогнул, кто-то вскрикнул, а кто-то издал странный тявкающий звук, который был тут же замаскирован под кашель, к слову, неудачно. — Такой, по крайней мере, план, — сказала Гермиона. — Если хотите участвовать, надо решить, как нам это… — Где доказательство, что Вы-Знаете-Кто вернулся? — с воинственным тоном спросил какой-то ученик Пуффендуя. — Ну, Дамблдор в это верит, — ответила Гермиона. «Мерлин, как жалко звучат ее слова, словно все, что говорит этот старик — аксиома». — Хочешь сказать: ему верит? — продолжал давить пуффендуец, кивком указав на Поттера. — А ты кто такой? — грубо осведомился Уизли, чем заставил меня фыркнуть. — Захария Смит. И, по-моему, мы вправе услышать, почему он решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся. — Слушай, — вмешалась Грейнджер. — Вообще-то мы не для этого тут собрались. — Ничего, Гермиона, — сказал Гарри. — Почему я решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся? — продолжил он, глядя Захарии в глаза. — Я его видел. Дамблдор рассказал всей школе, что произошло в прошлом году, и если вы ему не поверили, то не поверите и мне. А я не собираюсь тратить день на то, чтобы убеждать вас. Я стиснула кулаки. Похоже, многие собрались здесь не затем, чтобы действительно обучаться защите, а просто услышать то, что действительно произошло на том кладбище. — В прошлом году Дамблдор сказал только, что того парня из Дурмстранга убил Сами-Знаете-Кто и что ты принес его тело в Хогвартс. Без подробностей. Как именно убили Розье, он не сказал, а нам хотелось бы знать… — Если вы пришли послушать, как именно убивает Волан-де-Морт, то ничем не могу быть полезен, — съязвил Поттер, а я даже мысленно поблагодарила его. Было приятно знать, что он не стал использовать эту историю, чтобы, треплясь о ней, еще больше набивать себе цену. — Не хочу говорить о Геллерте Розье, ясно? Так что, если вы явились ради этого, можете убираться. Однако никто не ушел, даже Захария Смит, хотя он продолжал сверлить недовольным взглядом Поттера. — Так вот, — продолжила Грейнджер с того места, где ее прервали. — Я говорю: если хотите учиться защите, тогда надо решить, как мы это устроим, как часто будем встречаться и где. — Это правда, что ты можешь вызвать Патронуса? — спросила девочка с длинной косой. — Да, — с некоторым вызовом сказал Гарри. — Телесного Патронуса? — Ты, случайно, не знаешь мадам Боунс? — внезапно спросил он, а девочка улыбнулась. — Она моя тетя. Я Сьюзен Боунс. Она рассказывала мне о слушании в Министерстве. Так это правда? Ты вызвал Патронуса-оленя? — Да. — Елки! — воскликнул Ли Джордан. — А я и не знал! — Мама велела Рону не болтать об этом, — объяснил близнец Уизли, улыбнувшись Гарри. — Сказала, что ты и так не обделен вниманием. — Это точно, — буркнул Гарри, и кто-то засмеялся. — И ты убил василиска мечом из кабинета Дамблдора? — спросил Терри Бут. — Ну… убил, да. Дальше разговор стал напоминать восхваление и воспевание Поттера, а мне было так это противно слушать, но незаметно уйти я уже не могла. Вернула к главному всех Грейнджер, снова напомнив всем, зачем они здесь собрались. Как я и ожидала, самым сложным для них было найти подходящее место, пожалуй, я бы могла им помочь, но вот вопрос: нужно ли мне в это ввязываться. С одной стороны, идея подобраться к Дамблдору через Поттера не такая уж и плохая, а если ничего не выйдет, то… использовать это в своих интересах. — Ладно, попробуем что-нибудь придумать, — пообещала Гермиона и, порывшись в сумке, достала перо и пергамент. — Когда решим насчет времени и занятия, то всех оповестим. Хорошо бы, если все написали свои имена, чтобы мы знали, кто будет присутствовать. А еще я думаю, что нам не стоит кричать об этом на каждом шагу. Поэтому, если вы подпишитесь, это значит, что вы обязаны не говорить о наших планах ни Амбридж, ни остальным. Я хмыкнула. Не самый надежный способ хранить секреты, особенно, когда в этой тайне участвует так много народу. Тут бы больше подошла магическая клятва или, на крайний случай, магический контракт. Но я не думала, что у них хватило бы мозгов прописать все настолько продуманно и подробно, хотя, у Грейнджер мозги вроде бы работали неплохо. К моему удивлению, подписались абсолютно все. Последней ушла Чанг, которая очень долго возилась с застежкой сумки. Когда все ушли, я рассеяла чары, решив обозначить свое присутствие. — Хорошая идея, — произнесла я, подходя ближе и опустившись на стул. — Но не мешало бы поработать над безопасностью. Это, — я кивнула на список, — сущая ерунда, реши из них кто-нибудь сдать вас. — Что ты тут забыла? — чуть ли не заорал на меня Уизли. — Еще раз повысишь на меня голос, Уизли, я вырву твой гадкий язык, зажарю его, а потом заставлю сожрать. Будь добр, не нервируй меня лишний раз, — обворожительно улыбнувшись, произнесла я, а Рон судорожно сглотнул. — Ты чокнутая! — выпалил он. — Тебе об этом говорили? — Да, учителя в детстве, — согласилась я, зажигая на руке небольшой огонек, заставив Уизли отшатнуться. — А если серьезно, то мне ваша идея интересна. Могу помочь вам с местом сбора. — С чего бы это? — скептически спросил Поттер. — Будем считать это проявлением альтруизма. Ну, почти, — пожав плечами, ответила я. — Что ты хочешь взамен? — сразу же поняла мой намек Гермиона. — Всего лишь участвовать в вашем кружке, — решила сразу признаться я. — Ну, нет, — снова подал голос Уизли. — Она нас всех сдаст. — Уизли, ты прямо как преданный… пес. Гавкаешь на всех, кто подойдет к твоему хозяину, — насмешливо произнесла я, стрельнув взглядом в сторону Поттера. — Впрочем, место бродячего пса уже занято. Как там поживает Нюхалз? Гермиона в этот момент уткнулась в свои руки, принимаясь их разглядывать, а мальчики испуганно на меня уставились. — Расслабься, Поттер. Нам с тобой ни к чему раздувать вражду. Я правда хочу помочь. Троица переглянулась, а потом Гарри произнес: — Гермиона, дай ей список. Поклянись, что ты не сообщишь о нас Амбридж. — Клянусь магией, что ни слова не скажу Долорес Амбридж о кружке Защиты от Тёмных искусств. И, оставив на свитке свое имя, поднялась на ноги. — Про место расскажу в школе, — произнесла я, понизив голос. — Встретимся сегодня вечером на восьмом этаже после отбоя. Развернувшись, я направилась к выходу, а проходя мимо странного вида женщины в вуали, поймала обрывок ее мыслей. — И кстати, — добавила я чуть громче. — Это не волшебница, а некий Наземникус Флетчер, и он следит за тобой, Поттер. И, наслаждаясь замешательством на лицах этих троих, выскочила из трактира. Пожалуй, у меня еще осталось время, чтобы провести его с друзьями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.