Часть 36. Книга 2. Глава 17 " Наследник Слизерина ".
15 декабря 2021 г., 16:10
Примечания:
Ура! до конца книги осталось совсем чуть-чуть!
Ах да, я начала писать новый фф, грубо говоря про то, что не вошло сюда, в этот фф : https://ficbook.net/readfic/11513555
Я была бы рада, если б вы глянули на него!
Приятного прочтения!
- Ура, мы наконец-то узнаем, кем является наследник Слизерина! - раздался голос Алисы.
- Я буду рыдать от смеха, если им окажется Люциус, - добавил Родольфус, - или Северус.
Те синхронно показали весьма неприличный жест и скривили лицо.
Гарри запрокинул голову, гигантское лицо над ним с обезьяньими чертами и длинной жидкой бородой, ниспадающей почти до самого подола каменной мантии, принадлежало древнему старцу. Из-под мантии виднелись две громадные серые стопы, подпиравшие гладкий пол. А между стоп лежала ничком маленькая, облаченная в черное фигурка с огненно-рыжими волосами.
— Джинни, — прошептал Гарри и, бросившись к ней, упал рядом на колени. — Джинни! Только не умирай! Пожалуйста, не умирай!
- Жуть! - воскликнула Молли, едва ли слезу не пуская. - Что ж за кошмар там происходит!
- Подумать только, Джинни на первом курсе, и с ней уже произошел этот ужас, про Гарри я вообще молчу, - отвечала ей Лили.
Он отбросил в сторону волшебную палочку, схватил Джинни за плечи и перевернул. Лицо ее было белое, как мрамор, и такое же холодное, глаза закрыты — значит, она не окаменела. Но тогда она…
— Джинни, пожалуйста, очнись, — отчаянно шептал Гарри, тряся ее. Голова безжизненно моталась из стороны в сторону.
— Она не очнется, — произнес тихий голос.
Гарри выпрямился и, как был на коленях, круто обернулся.
- Это и есть наследник? - спросила Марлин.
- Очевидно, - со вздохом отвечала Беллатрикс, уже начиная догадываться о личности незнакомца.
Высокий темноволосый юноша стоял, прислонившись к ближайшей колонне, и наблюдал за ним. Контуры его фигуры были странно расплывчаты, словно Гарри видел его сквозь мутноватое стекло, однако ошибиться было невозможно.
— Том? Том Реддл?
- О мой Мерлин! - подскочила Пандора. - Это же было и так понятно с самого начала, как мы могли не догадаться?!
Беллатрикс сидела же смирно, лишь пару раз кивнув головой.
Он указал на огромный палец стопы. Рядом с ним на полу лежал открытый маленький черный дневник — тот самый, что они нашли в туалете Плаксы Миртл. На миг Гарри изумился, увидев его, но сейчас его занимали более неотложные дела.
— Помоги мне, Том. — Гарри снова поднял голову Джинни. — Давай унесем ее отсюда. Василиск где-то здесь, не знаю где, но он может появиться в любую минуту. Пожалуйста, помоги…
- Бедный, бедный Гарри! - покачала головой Вальбурга. - Он еще не понимает, что Том ему вовсе не друг.
- Поймет, он сообразительный, - заверила ее Юфимия, - и про дневник все поймёт, чуть-чуть осталось.
Улыбка скривила углы рта Томаса Реддла. Он продолжал смотреть на Гарри, лениво крутя палочку.
— Послушай, — под тяжестью Джинни у Гарри сводило руки, — надо скорее уходить отсюда! Появится василиск, и тогда…
— Он не появится, если не позвать, — равнодушно бросил Реддл.
Гарри опустил Джинни на пол, не в силах больше держать ее.
— Объясни, что происходит! И пожалуйста, верни мне волшебную палочку. Она может скоро понадобиться.
Улыбка на лице Реддла стала шире.
— Она тебе больше не понадобится.
— Почему не понадобится?
У Реддла едва заметно раздулись ноздри.
- Ах, он злится! - гневно бросила леди Блэк.
- Отродье.., - едва слышно прошипел Поллукс, щуря глаза.
— Я долго ждал этой минуты, Гарри Поттер. Возможности увидеть тебя. Поговорить с тобой.
— Том, — Гарри начал терять терпение, — нет у нас этой возможности. Мы в Тайной комнате. Давай поговорим в другом месте.
— Мы будем говорить именно здесь, — промолвил с той же улыбкой Реддл, пряча волшебную палочку в карман
- Опасается того, что Гарри может победить? - спросила Трикс.
- Вероятно, - кивнул ей Орион, - слабак и трус, что с него взять.
Гарри растерянно смотрел на него. Творилось что-то неладное.
— Что случилось с Джинни? — произнес он медленно.
— Интересный вопрос, — любезно ответил Реддл. — Но это длинная история. Причина ее нынешнего состояния в том, что она открыла сердце и свои маленькие секреты некоему невидимому незнакомцу.
— Ничего не понимаю! О чем ты?
— Дневник, — пояснил Реддл. — Мой дневник. Малышка Джинни писала в нем много месяцев, поверяя мне свои ничтожные горести и печали: ее дразнит брат, ей приходится носить поношенную мантию, учиться по старым учебникам. — Тут глаза Реддла сверкнули. — Как слаба ее надежда понравиться знаменитому, прекрасному, великому Гарри Поттеру…
- Подлец! - всплеснула руками Лили.
- Как он может так манипулировать чувствами маленького ребенка? - ужаснулся Фабиан.
- Ему плевать, кем управлять, - пояснила Августа, - такие нелюди никогда не задумываются о других, а тем более об их чувствах.
- Именно, - холодно подтвердила Вальбурга.
Реддл расхохотался леденящим хохотом, дико не соответствующим облику шестнадцатилетнего подростка. От его хохота у Гарри на голове зашевелились волосы.
— Если уж я решил, Гарри, то непременно очарую того, кто мне нужен. Джинни изливала душу, а мне как раз ее душа и была нужна. Я впитывал ее глубинные страхи, самые потаенные секреты и наливался жизненными соками, становился крепче, сильнее. Моя мощь так выросла — куда там маленькой мисс Уизли. У меня накопилось столько энергии, что я начал обратное излияние — напитал мою маленькую подружку моими собственными секретами — секретами теперь уже моей души
- Получается, что он питался ее жизненной силой и сам набрал мощь? - уточнил Крауч.
- Да, все верно. Он отдавал ей весь негатив, обмен энергией, грубо говоря, - отвечала Юфимия.
- А учитывая то, сколько у Реддла было негатива, - добавила Вальбурга, - тут и до смерти недалеко, а юная Джинни и подавно не смогла бы вынести такое.
- Она умрет? - испуганно взглянула на леди Блэк Молли.
- Не думаю.
— Какой-то бред! — У Гарри пересохло во рту.
— Так ты еще ничего не понял, Гарри Поттер? — вкрадчиво спросил Реддл. — Это ведь Джинни Уизли открыла Тайную комнату. Это она передушила школьных петухов и малевала на стенах угрожающие послания. Она натравила змею Слизерина на четырех грязнокровок и на кошку этого сквиба.
- Но как?! - поразился Артур.
- Мог ли Том вселиться в Джинни и управлять ей? - вторила ему Лили.
- Да, думаю, что он способен на такое, - согласился Орион.
Августа была весьма огорчена положением дел и поэтому немедленно возмутилась:
- Как же мы могли просмотреть такого монстра? Неужели никто не мог понять, кто из него вырастет, глядя на то, что он делал в молодости?
- Не забывай, что Том был под моим покровительством и хотя бы из-за этого к нему никто не лез, - горестно вздохнула Вальбурга. - А я, влюбленная дура, не только покрывала его, но и сама участвовала во многих злодеяниях.
Она предупреждающе подняла руку вверх, тем самым останавливая любые попытки задать ей вопрос, показывая, что эта тема давно закрыта.
— Правда, — невозмутимо сказал Реддл. — Естественно, поначалу она не понимала, что делает. Ах, как это было забавно! Вот послушай ее последнюю запись в дневнике. «Дорогой Том, — стал он читать вслух, поглядывая на искаженное ужасом лицо Гарри. — Мне кажется, что я теряю память. Вся моя мантия в петушиных перьях, а я понятия не имею, откуда они взялись. Дорогой Том, я не могу вспомнить, что делала в ночь на Хэллоуин. Тогда кто-то напал на кошку, а светящейся краской была перемазана я. Дорогой Том, Перси постоянно твердит, что я стала бледная и сама не своя. Думаю, он подозревает меня… Сегодня было еще одно нападение, и я опять не помню, где была. Том, что мне делать? Мне кажется, что я схожу с ума… Похоже, это я нападаю на всех, Том!»
- Я боюсь представить ее состояние в те дни, это же просто ужасно! - негодовала Лили.
- Мне очень жаль, что нашим детям пришлось пережить весь этот кошмар, - добавил Джеймс, - и не просто пережить, так еще и справиться с ним.
Гарри так сжал кулаки, что ногти глубоко впились в ладони.
— Дурашка Джинни очень нескоро усомнилась в своем дружке-дневнике. Но постепенно она стала что-то подозревать и попыталась избавиться от него. Тут-то ты и явился на сцену, Гарри. Ты нашел мой дневник, и это был подарок судьбы. Из всех на свете людей нашел его именно ты, человек, с которым мне так не терпелось встретиться…
— Почему же ты так желал встретиться со мной? — Гарри кипел от гнева, и ему стоило больших усилий говорить спокойно.
— Ну, видишь ли, Джинни мне многое о тебе поведала — твою захватывающую историю. — Взгляд Реддла скользнул по шраму в виде молнии на лбу Гарри, и алчность в его лице усилилась. — Я захотел разузнать о тебе побольше, познакомиться с тобой. Чтобы приобрести твое доверие, решил воочию показать тебе мой «легендарный» подвиг — разоблачение этого идиота Хагрида
- Это омерзительный человек, - сощурила глаза Марлин.
- Его-то человеком сложно назвать, - подметил Сириус.
- И то верно.
— Да, — кивнул Реддл. — После исключения Хагрид устроил за мной настоящую слежку, — насмешливо заметил Реддл. — Я понимал: пока я в школе, небезопасно еще раз открывать Комнату. Но и отступать так просто не собирался. Не хотел пустить на ветер годы, потраченные на ее поиски. И я решил оставить дневник, хранящий на своих страницах меня самого — такого, каким я был в шестнадцать лет. Тогда при счастливом стечении обстоятельств я смог бы направить кого-нибудь по моим стопам и закончить великое дело Салазара Слизерина.
- Глупец! - просипел Поллукс. - Его цель - совершенная утопия. Безумец, гонящийся за властью..
- А с чего он вообще считает себя наследником Слизерина? - задалась вопросом Андромеда.
- У него были все основания так считать, тут уж не прикопаешься, - пожала плечами леди Блэк.
- А знаешь, я ведь рассматривал и тот вариант, что Том смог бы стать кем-то похожим на аристократа, даже помочь ему хотел порой, - начал вспоминать Поллукс, обращаясь к Вальбурге. - Но, слава Мерлину, вовремя отбросил эти пустые мечтания. Кто знает, к чему бы это привело.
Однако Реддл ничуть не смутился. — Как, разве я не сказал, что убийство грязнокровок потеряло для меня смысл? Уже много месяцев моя новая цель — ты.
Гарри посмотрел на него с изумлением.
- Мерлин, мне так жутко думать о том, что чувствовал тогда Гарри, - искренне призналась Цисси.
- Да, мисс Блэк, - сочувственно кивнула Минерва, - мне очень жаль, что моим ученикам пришлось пережить этот ужас.
— Представь себе мою злость, когда в дневнике снова стала писать Джинни. Она увидела дневник у тебя — понимаешь? — и затряслась от страха. Что, если ты догадаешься, как он действует, и я выдам тебе все ее секреты? Или еще хуже — открою тебе, кто передушил петухов? Эта дурочка дождалась, пока у вас в спальне никого не будет, и выкрала дневник. Но я уже знал, что делать. Было ясно, что ты в двух шагах от разгадки тайны наследника Слизерина. Из всего, что Джинни поведала о тебе, я понял: ты не остановишься ни перед чем, но тайну раскроешь, тем более что нападению подвергся твой друг. Джинни мне описала в красках, как вся школа гудела, обнаружив, что ты знаешь змеиный язык. Короче, я внушил Джинни написать на стене собственное прощание, а самой отправиться сюда вниз и стал тебя ждать. Она тут билась, брыкалась, кричала — словом страшно мне надоела. Но в ней уже маловато оставалось жизни — слишком много сил она вложила в дневник, то есть в меня, зато я благодаря этому смог покинуть его страницы… Я жду твоего появления с первой минуты, как мы с ней вошли сюда. Я знал, что ты придешь. У меня к тебе много вопросов, Гарри Поттер…
— Каких же? — Гарри по-прежнему с яростью сжимал кулаки.
— Первый вопрос. — Реддл располагающе улыбнулся. — Как это вышло, что ребенок, не обладавший особенными чарами, смог одолеть величайшего в мире волшебника? Как ты спасся, отделавшись только шрамом, а лорд Волан-де-Морт утратил всю свою мощь?
В его алчущих глазах загорелись странные красные огоньки.
— А почему это тебя так волнует? — тихо спросил Гарри. — Волан-де-Морт был несколько позже тебя…
— Волан-де-Морт — это мое прошлое, настоящее и будущее, — произнес с расстановкой Реддл.
- Вот и все, - испуганно прижалась к Джеймсу Лили, - теперь начнётся самый страшный момент, как мне кажется.
- Уверен, что Гарри переживет это, а Джинни и Рон будут в безопасности, - Джеймс тоже был встревожен, но уж точно знал, что сын его сможет справиться со всеми трудностями.
Он достал из кармана волшебную палочку Гарри и стал чертить ею в воздухе, написав три мерцающих слова:
Том Марволо Реддл
Затем взмахнул палочкой, и буквы его имени сами собой перестроились в другом порядке:
лорд Волан-де-Морт
- Изящный ход, признаю, - недовольно кивнула Августа.
- Это была моя идея, - скучающе ответила Вальбурга. - Только Том присвоил её себе.
Гарри ошалело смотрел на Реддла, на мальчика, осиротевшего сразу после рождения, который вырос, затем чтобы убить родителей Гарри. И наверное, еще многих… В конце концов преодолев отвращение, он сумел выдавить из себя два слова:
— Не стал.
— Не стал? — рыкнул Реддл.
- Ой, а вот тут мне уже самой становится не по себе, - признала Беллатрикс.
- Всё-таки очень хорошо, что мы не стали его слугами, - нашёл положительный момент Родольфус.
- Мерлин, я ведь только сейчас осознаю, что могла бы быть на побегушках у какого-то жалкого полукровки с манией величия! - негодовала Трикс.
Многие согласно кивнули.
Улыбка сползла с лица Реддла, ее сменил взгляд, полный ненависти.
— Дамблдора выдворило из замка всего-навсего мое Воспоминание! — прохрипел он.
— Не так далеко он ушел, как ты думаешь, — возразил Гарри. Он сказал это наобум, чтобы только задеть Реддда, скорее желая, чем веря, что это правда.
Реддл открыл было рот, но замер.
Откуда-то донеслась музыка. Реддл оглядел пустынную комнату. Музыка становилась громче. Она была жуткой, потусторонней, от ее звуков волосы на голове Гарри встали дыбом, а сердце словно выросло раза в два и ему стало тесно в грудной клетке. Когда звук достиг такой силы, что Гарри всем телом ощутил его колебания, с вершины ближайшей колонны рассыпались во все стороны огненные брызги. И неведомо откуда тяжело впорхнула под своды малиновая птица величиной с лебедя, поющая фантастическую песнь. У нее был сверкающий золотой хвост, длинный, как у павлина, и блестящие золотые лапы, которые сжимали какую-то ветошь.
- Феникс? - тихо удивился Дамблдор.
- Похоже на то, - ответила Макгонагалл. - Хорошо, что догадались хоть птицу отправить, потому что вы сам невесть где пропадаете!
Реддл опять залился своим диким смехом, отчего зазвучала и зазвенела вся огромная сводчатая комната, как будто смеялись одновременно с десяток Реддлов. — Так вот что Дамблдор прислал в помощь своему соратнику! Певчую птичку и древнюю Шляпу! Ну как, Гарри Поттер, ощущаешь прилив храбрости? Чувствуешь себя в безопасности?
- Вот именно! - резко заметила Юфимия. - Что должен делать Гарри, учитывая, что он остался один на один с Волан-де-Мортом? А тот ещё и смеется!
Гарри отступил назад, чтобы получше разглядеть верх статуи; Фоукс качнулся на его плече. Гигантское лицо Слизерина пришло в движение. Гарри отчетливо различал, как раскрывается каменный рот, образуя черное жерло. Что-то во рту шевелилось, выползало наружу из чрева. Гарри попятился назад и стукнулся о стену; глаза его были плотно сомкнуты. Фоукс слетел с плеча, и Гарри ощутил, как перья скользнули по его щеке. Гарри хотелось крикнуть: «Не покидай меня!» — но что феникс мог поделать с королем змей.
- Это просто страшно читать, а не то, что там присутствовать, - утвердил Ремус.
Исполинская змея — блестящая, ядовито-зеленая, толщиной с колонну — высоко поднялась на хвосте, беспорядочно вертя тупой треугольной головой. И как Гарри ни дрожал, готовый зажмуриться, он увидел, что отвлекло чудовище: над василиском кружил Фоукс — змея в ярости пыталась схватить его узкими, как сабли, клыками. Фоукс спикировал, его длинный золотой клюв сделал несколько едва уловимых движений, и на пол хлынули струи темной крови. Удар змеиного хвоста чуть не задел Гарри, и не успел он зажмуриться, как василиск обернулся. Гарри взглянул прямо в его морду: змеиные глаза — оба громадных круглых желтых глаза — были выклеваны фениксом; кровь хлестала на пол, чудовище свирепо шипело и плевалось от боли.
- Ладно, птичка оказалась не такой уж и бесполезной, - нехотя признала Минерва.
- А для чего же Гарри нужна шляпа? - поинтересовался кто-то из присутствующих.
- Есть одна легенда, но думаю, что сейчас мы и сами все узнаем, - немного погодя, отвечала профессор.
Змеиный хвост снова метнулся по полу. Гарри успел отпрыгнуть, и что-то мягкое прошуршало по его лицу, Василиск хвостом подцепил Волшебную шляпу и кинул ее прямо в руки Гарри. Гарри судорожно вцепился в нее, точно ожидая от нее спасения. Нахлобучив Шляпу на голову, Гарри бросился на пол — хвост василиска опять взметнулся.
«Помоги… Помоги мне… — думал Гарри, глаза его под шляпой были крепко зажмурены. — Пожалуйста, помоги!»
Шляпа вместо ответа сжалась, как будто ее стиснула невидимая рука. Какая-то тяжесть ударила Гарри в макушку, да так, что из глаз посыпались искры. Гарри схватился за Шляпу, хотел снять ее, но пальцы ощутили что-то холодное и длинное. Под Шляпой оказался отливающий серебром меч, его рукоять сверкала рубинами величиной с голубиное яйцо.
- Так это не легенда! - поразилась Минерва. - Это правда!
- Подождите, что за легенда? О чем речь? - спросил Регулус.
- Мистер Блэк, я как-то давно еще услышала один миф про то, что только истинный храбрец сможет достать меч Годрика Гриффиндора, - пояснила Макгонагалл, - получается, что Гарри и есть тот герой.
- Ах, так это настоящий меч Гриффиндора?! - воскликнул Фрэнк. - Гарри можно назвать наследником нашего факультета, так?
- Тут уже я ничего сказать вам не могу, мистер Лонгботтом.
Василиск сделал слепой бросок. Гарри уклонился, и голова змеи врезалась в стену. Еще бросок, и раздвоенный язык стегнул Гарри по боку. Обеими руками Гарри поднял меч. Василиск атаковал снова и на сей раз не промахнулся. Но и Гарри по рукоять всадил клинок в нёбо змеиной пасти и всей тяжестью навалился на эфес. Горячая кровь залила руки Гарри, он ощутил жгучую боль выше локтя. Один из длинных ядовитых клыков вонзился ему в плечо, и в тот же миг василиск в конвульсиях рухнул на пол, сломав свой клык.
- У меня нет слов, - ошарашенно произнесла Лили, - я в шоке просто сейчас.
- Да, понимаю, - потрясенно кивнула Алиса.
- Если у Гарри уцелеет психика после такого - это будет настоящее чудо, - добавил Ремус.
- Боюсь, но психика уже и так сломана, хоть бы из-за того, что мальчик жил с Дурслями, - возразил Сириус.
Гарри сполз вниз по стене. Схватил клык, вливавший яд в его тело, и выдернул из руки. Но было поздно: вокруг раны медленно расползалась боль, точно к руке прикоснулись раскаленным железом. Он выронил клык, увидел свою кровь, пропитавшую мантию, и зрение у него затуманилось. Сумрачная комната расплылась, стала вращаться. В глазах вспыхнуло что-то красное, и Гарри услышал рядом тихое постукивание когтей.
— Фоукс, — язык ворочался с трудом. — Ты молодчина, Фоукс.
Птица приблизила красивую голову к кровавой ране на руке Гарри.
- Он может излечить такую рану? - спросила Минерва.
- Да, Фоукс справится с такой задачей, - спокойно кивнул Альбус, уверенный в своем питомце.
Но может, это не смерть? Комната приобретала четкие очертания. Гарри легонько потряс головой: вот он, Фоукс, все еще припавший к руке, жемчужная лужица слез затопила рану. Но где же она? Никакой раны на руке не было.
— Убирайся прочь, феникс! — неожиданно загремел Реддл. — Убирайся сию же минуту!
Гарри поднял голову. Реддл направил на Фоукса его волшебную палочку, что-то грохнуло, как пистолетный выстрел, и феникс взлетел, закружившись в красно-золотом вихре.
— Слезы Феникса, — протянул Реддл в задумчивости, глядя на руку Гарри. — Ну, разумеется, как я про них забыл. Но это мало что меняет. На самом-то деле я предпочитаю единоборство — только ты и я, Гарри, ты и я…
- Ага, честный бой - это не про Тома, - мрачно кивнул Орион.
- Честность - это вообще не про него, если уж мы начали об этом, - заверила Вальбурга.
Реддл поднял волшебную палочку. Мощно взмахнув крыльями, Фоукс стремительно пронесся над головами противников, и что-то упало к Гарри на колени — дневник!
Какую-то долю секунды оба, и Реддл, и Гарри, смотрели на него. Затем, не раздумывая, как бы по наитию, Гарри схватил лежавший на полу клык василиска и воткнул его прямо в сердцевину дневника.
- Умница! - воскликнула Вальбурга, мгновенно воспрянув духом.
Да и в комнате будто всё оживилось, словно после долгой и холодной зимы наконец-то растаял снег.
Грянул долгий, продирающий до мозга костей вопль. Чернила потоком хлынули из дневника, по рукам Гарри потекли ручьи, заливая пол. Реддла корчило и выворачивало, он бился и визжал, а потом… Потом он сгинул. Волшебная палочка Гарри со стуком упала на холодные плиты, и наступила тишина. Полная тишина, нарушаемая лишь упорным «кап, кап, кап» — это чернила все еще сочились со страниц дневника: яд василиска прожег в нем шипящую сквозную дыру.
Гарри с трудом унял сотрясавшую его дрожь.
- Он умер? - тихо спросил Питер.
- Нет. У Тома есть тысяча и один способ по возвращению к жизни, - отвечала Вальбурга.
В противоположном конце комнаты послышался слабый стон. Джинни пошевелилась, Гарри бросился к ней, но она уже села. Ошеломленный взгляд обежал колоссальных размеров мертвого василиска, Гарри в намокшей от крови мантии, черный дневник. Она глубоко, судорожно вздохнула, и по лицу ее заструились слезы.
— Гарри… Гарри, я пыталась все рассказать тебе за завтраком, но я не могла говорить в присутствии Перси. Это была я, Гарри, но, правда, правда, я не хотела… Реддл заколдовал меня, командовал… А как ты убил эту… эту зверюгу? Где Реддл? Последнее, что я помню, как он вышел из дневника…
— Все хорошо, Джинни. — Гарри показал ей дыру в дневнике от клыка василиска. — Видишь? С Реддлом покончено — и с ним, и с василиском. Пойдем отсюда. — Гарри помог ей подняться на ноги.
— Меня исключат, — плакала Джинни. — Я так мечтала поступить в Хогвартс — с тех самых пор, как в школу пошел Билл. А теперь мне придется уйти. Что скажут папа с мамой?
- Мерлин, и это все, что ее заботит? - удивилась Молли. - Тема исключения из школы должна быть вообще последней!
- Здесь вообще не должно и речи быть о ней, - согласилась Минерва.
А через несколько минут они уже слышали звуки передвигаемых камней.
— Рон! — крикнул Гарри, ускоряя шаги. — Джинни жива! Она здесь, со мной рядом!
Рон что-то воскликнул в ответ, и за следующим поворотом они увидели его горящее нетерпением лицо в изрядных размеров проеме, который он ухитрился проделать в завале.
- Он проделал тоже отличную работу! - обрадовался Джеймс.
- Да, тут любая помощь важна, а тем более такая, - кивнула Лили.
Вслед за Фоуксом, чьи широкие крылья испускали в темноте мягкое золотое сияние, они скоро добрались до устья трубы, где сидел с самым добродушным видом Златопуст Локонс и что-то безмятежно мурлыкал себе под нос. — Ему отшибло память, — объяснил Рон. — Его заклятие Забвения ударило, как бумеранг, по нему самому. Нам ничего, а он понятия не имеет, ни кто он, ни где находится, ни кто мы такие. Сам для себя опасен. Я велел ему идти и ждать нас у выхода.
- Мистер Лестрейндж, ваш выход, - произнесла Макгонагалл, видя, как Рабастану не терпится сказать очередную пословицу.
- Не рой другим яму, сам в нее попадешь! - чуть ли не светился он. - И еще! Еще! Не плюй в колодец, сам же из него и пить будешь! - Баст был невероятно доволен собой.
Барти задрал голову от гордости за партнера и потрепал возлюбленного по кудрявым волосам, параллельно притягивая к себе для поцелуя в очаровательный носик.
Миртл не верила своим глазам.
— Ты жив… — буркнула она разочарованно.
- Вот сучка! - праведно возмутилась Меда.
- Мисс Блэк! - всплеснула руками Минерва. - Ну а вы-то куда?
Та лишь отмахнулась.
— Не огорчайся, — посочувствовал ей Гарри и стал протирать очки от крови и грязи.
— Конечно, не буду… Я просто подумала, вдруг ты умер и мы бы разделили с тобой мой туалет… Я была бы очень этому рада! — сказала Миртл и смущенно засеребрилась
- Не дай Мерлин, - едва слышно прошептал Родольфус, содрогаясь от одной мысли.
Трикс пихнула его в бок:
- Ты о чем думаешь, негодник! О других девках? - ревность была одной из негативных черт характера прелестной Беллы.
- Да ты чего, любовь моя! - мгновенно сориентировался Лестрейндж, целуя невесту. - Я лишь думаю о том, как мне повезло, что ты - моя судьба!
- Ладно, живи пока что, - вздохнула Блэк, видимо, не найдя больше поводов для ревности.
По лицу Джинни по-прежнему катились слезы. Рон встревоженно посмотрел на нее, потом обернулся к Гарри:
— Куда теперь?
Гарри кивнул на Фоукса — тот полетел вперед, заливая все вокруг золотистым светом. Они пошли за ним и через минуту оказались перед кабинетом профессора МакГонагалл. Гарри постучал и толкнул дверь.
- Ого, спустя целую книгу они всё-таки дошли до меня, спасибо, - закатила глаза Минерва. - Мистер Люпин, у нас осталась еще одна глава?
- Да.
- Ладно, мы прочтем ее сейчас, а потом уже устроим праздничный обед, идет?
Присутствующие согласно кивнули головой.
- Что ж, тогда пусть читает Питер, надо же отвлечься от мыслей о еде, - с этими словами Ремус протянул книгу другу.
Примечания:
Если вам понравился/не понравился какой-то момент, хотите высказать своё мнение, мысли; задать вопрос; предложить идею; просто пообщаться - добро пожаловать в инсту:
https://www.instagram.com/yrsyla8
(Я добрая, пишите и не стесняйтесь!)
Так же, если вам понравилась работа и вы хотите поблагодарить автора - всегда пожалуйста:
Сбербанк - 63900252 9000685454
https://ficbook.net/readfic/11513555 - новый фф, напоминаю ахахаха