ID работы: 953101

Somebody that I used to know

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 27 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 8: Вот Мы И Встретились Снова

Настройки текста

Блейн

Блейн не мог дождаться встречи с Куртом в пятницу утром, надеясь, что Курт все-таки решится стать участником хора. Когда он проезжал мимо его дома, то Курта там не было, поэтому Блейн поехал в школу без него, надеясь, что тот успеет добраться в школу до появления футбольной команды. В школе он также не видел Курта, убеждая себя, что он не сталкерит его, а просто переживает о друге. Расписания Курта он не знал, а когда начался их общий урок, того тоже там не было. Он отсидел урок, игнорируя взгляды Дженни и не сводя взгляда с двери. - Блейн, - остановила его миссис Моро, - передайте, пожалуйста, это Курту. Он часто пропускает занятия и переживает об отсутствии у него конспектов и домашних заданий. После этих слов она протянула Блейну кучу листов с заданиями для Курта. Следующие уроки прошли по тому же сценарию: Блейн взял задания для Курта на всех их совместных занятиях, а когда понял, что Курт сегодня точно не придет, сделал ему копии всех своих записей. Он предполагал, что тренер Бист и команда, вероятно, закопают его живым, если он пропустит тренировку без причины, поэтому притворился, что у него болит голова, и получил разрешение уйти от медсестры. Как только прозвенел последний звонок, он отправился к машине и поехал в сторону дома Курта. В этот раз у дома стояла машина, но он надеялся, что Курт снова будет дома один, чтобы Блейн смог позаботиться о нем, если тот действительно болен. Хотя в этом парень сомневался, ведь еще вчера Курт выглядел абсолютно нормально. Блейн запоздало подумал, что ему надо было взять у Курта номер телефона. Дверь ему открыла чем-то знакомая женщина с грязными светлыми волосами, в потертых джинсах и после того, как он уже дважды позвонил в звонок. На ее лице было написано, что она не сильно рада гостям. - Если вы хотите продать мне печенье, то отвалите. Мы не покупаем. Блейн улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой и старался не подать виду, насколько она уже ему неприятна. - Миссис Андерсон, вы наверное не помните меня. Я Блейн Хаммел. Курт был моим другом, когда мы были детьми, - представился он, надеясь, что он пригласит его в дом, но она выглядела недовольной и оставила его стоять на пороге. - Чего тебе надо? - Спросила она, и Блейн начал думать, что его теории о родителях Курта находят, своего рода, подтверждение. - Ну, я хотел бы увидеть Курта. Его учителя передали мне домашнее задание для него, и я сделал для него копии своих конспектов. - Отдай их мне, Курт болеет, к нему сейчас нельзя. Блейн попробовал очаровать миссис Андерсон своим самым щенячьим взглядом. - Если вы беспокоитесь, что я заражусь, то я обещаю, что зайду лишь на минуту. - К сожалению мама Курта была первым человеком, с кем не работал его особый взгляд. - Нет. Спасибо за записи. А тебе придется подождать, пока Курт снова вернется в школу. - Было приятно увидеть вас снова, миссис Андерсон, - сказал Блейн сквозь зубы, потому что не понимал, в чем, блять, ее проблема. С такой матерью было неудивительно, почему Курт так хотел проводить время в их доме. Он понимал, что сейчас ничего не может сделать, но надо бы поговорить с Куртом, когда он вернется.

Курт

Курт пытался услышать все, о чем говорили его мама и Блейн. Сначала он испугался, когда раздался стук в дверь, и он увидел, кто стоит за ней. Блейн не должен был увидеть синяк на его щеке. Ни за что. Поэтому он схватил свою маму за руку и показал ей взглядом на дверь. Конечно, часть его хотела открыть дверь, чтобы Блейн увидел и понял, что случилось, но другая часть надеялась, что Блейн никогда не узнает об этом, потому что все это может в конечном итоге привести к детскому дому. Курт понимал, что тот факт, что он гей, попади он в такое место, столкнет его с еще большим насилием. Эта часть, которая всегда выигрывала, когда Курт размышлял о том, чтобы рассказать кому-то о том, что происходит дома. Он хотел, чтобы Блейн обнял бы его и, может быть, забрал из этого ада, но в то же время ему было страшно. У него было много "скелетов в шкафу", и, очевидно, не все хотели иметь с этим дело. Как только Блейн ушел, дверь в его подвал распахнулась так, что Курт чуть было не потерял равновесие. - Блейн Хаммел? Серьезно? Что ты ему сказал? - Сердито спросила мать. - Ничего, клянусь, он и его отец переехали обратно, и нам дали один проект на двоих. Все, - скомкано пытался объяснить Курт. - Тот парень, о котором говорил твой отец, это он? - Курт кивнул, но ему не нравилось, что она задает так много вопросов. - Ты ему нравишься? Курт понимал, о чем она, и знал, что если получится оставить какой-то шанс на общение с Блейном, то только солгав. - Он в футбольной команде, мам, он просто еще ни с кем не познакомился, вот и общается со мной, - прошептал он. Его мама вроде бы одобрительно кивнула, но перед тем, как уйти, сказала: "Ты может и думаешь, что можешь доверять ему. Но подумай об этом. Он бросит тебя как в прошлый раз, как только найдет кого-то получше. Запомни мои слова." Курт медленно спустился вниз. Блейн больше не маленький мальчик, так что если он не хотел бы общаться с ним, то наверняка не стал бы пытаться заполучить его в хоре, ведь так? Чтобы полностью выкинуть мамины слова из головы, Курт достал из сумки листок с песней и провел пальцами по строкам, которые ему сегодня пел Блейн. Нет, если бы Блейн просто хотел использовать его до более хороших времен, он бы не стал делать так много, чтобы снова стать друзьями.

Блейн

Выходные проходили скучно. Соловьи были заняты прослушиванием новых участников, а в новой школе он особо ни с кем не общался кроме Курта. Ну и еще Рейчел, с которой он вроде бы неплохо ладил, но не был до конца уверен, что ее парень, Финн, был бы в восторге, если бы Рейчел тусовалась с ним в выходные. Все, чем можно было заняться, так это помочь отцу в магазине и поработать над новыми песнями, которые он, вероятнее всего, никому так и не покажет. Также Блейн понимал, что снова идти к дому Курта бессмысленно, так что он просто надеялся, что парень в порядке и снова придет в школу в понедельник. Утро понедельника не задалось: Блейн проспал, а его волосы выглядели так, будто его хорошенько ударило током. К моменту, когда ему удалось хоть немного привести себя в порядок, Курт скорее всего уже садился в автобус, так что Блейн поехал сразу в школу. По приезду он сразу осмотрел территорию школы и со злостью ударил по рулю, когда заметил Курта, вылезающим из мусорного бака. Он пробежал через парковку так быстро, как только смог, и догнал Курта около запасного выхода. - Боже, мне так жаль, Курт, я проспал, а потом подумал, что ты уже уехал в школу. Я пытался добраться сюда так быстро, как мог, но, очевидно, опоздал. - Блейн, ты не обязан защищать меня, - сказал Курт, на мгновение раздраженно взглянув на него, - извини, выходные были дерьмовые, и это не лучшее начало недели. - Тебе стало лучше? Я заезжал к тебе в пятницу, но твоя мама сказала, что ты болен. Курт напрягся прежде, чем улыбнуться Блейну одной из тех фальшивых и натянутых улыбок, которые тот уже научился различать. - Живот болел. Спасибо за домашку и конспекты. Мне они и правда пригодились. - Без проблем. Я предполагал, что они будут тебе нужны. Блейн оставался рядом с Куртом до конца дня, чтобы никто не мог его обидеть, но, когда тема заходила о присоединении к хору, то Курт либо отмалчивался, либо переводил тему, так что Блейн смирился и решил просто подождать. Успехом было, что к ланчу Курт все еще был в своей утренней одежде. Как только закончился последний урок, Блейн побежал в хоровую, надеясь, что Курт будет поблизости. Внезапно он заметил Рейчел, втягивающую Курта в объятия и кричащую от восторга о том, что у нее наконец-то получилось добраться до него. Если Рейчел нужно было верить в то, что Курт, вступивший в хор, был ее работой, то пусть так и будет. Курт, очевидно, нуждался в друзьях, а Рейчел определенно была в нем заинтересована. - Придержи лошадей, - грубо прервала радость Рейчел латиноамериканка, - откуда мы знаем, что леди Андерсон умеет петь? Блейн взглянул в ее сторону, не понимая, в чем ее проблема. В конце концов, не она ли предлагала некоторым сделать трио с ней и ее девушкой. - Сантана, Курт уже проходил прослушивание, и я пригласил его к нам. Прекрати, мы все здесь семья, - сказал в ответ мистер Шустер, не дав Блейну сказать что-то, о чем он мог бы потом пожалеть. - Мы доверяем вам, мистер Шу, но я тоже хочу услышать, как он поет, - с улыбкой сказала другая девушка. Наклонившись к Курту, Блейн спросил у него, готов ли он сделать это снова. И Курт кивнул. На этот раз играл Брэд, а Блейн опять встал так, что снова видеть Курта на протяжении всей песни. Когда они закончили, то раздались аплодисменты и все ребята кинулись обнимать Курта. Блейн немедленно отстранил Курта, когда увидел, что ему неуютно от этого. - Я рад, что ты принял решение. Добро пожаловать, - сказал он Курту, когда они снова сели, - надеюсь, дома все было хорошо. - Я говорил с мамой, она сказала, что все будет хорошо, пока ничего не будет влиять на мои оценки. Блейн не мог скрыть свою радость, ведь ему нравилось проводить время с Куртом, а хоровой кружок - отличный способ восстановить утраченную дружбу.

Курт

Как бы ужасно не начался этот день, но всю его вторую половину Курт был счастлив. Синяк на щеке зажил достаточно, чтобы его можно было бы замаскировать, и, так как Блейн был все время рядом, то ничто не смогло смыть эту маскировку. Он все равно мог бы обойтись в этот день без восторженных объятий Рейчел, так как синяки на спине все еще болели, но было приятно от того, что кто-то еще действительно рад ему. Конечно, было волнительно выступать перед всей группой, так как он был уверен, что кто-то назовет его голос "девчачьим", но к его облегчению всем понравилось их с Блейном выступление. Он был на седьмом небе, когда Блейн предложил отвезти его домой после школы, и даже осознание того, что родители уже будут дома, не могло испортить настроение. Хотя, как оказалось, ему не нужно было беспокоиться, так как у родителей были гости. Когда Курт пришел, отец лишь поднял на него взгляд и, проверив свои часы, сказал, ко скольки они ждут ужин. Как бы Курт не боялся возвращения Блейна в его жизнь, он признавал, что сейчас хороших дней стало намного больше, и он точно сможет справиться с плохими, если Блейн будет рядом.

Блейн

Оставшиеся дни недели также были хороши для Блейна, и он надеялся, что у Курта все тоже было в порядке. Желая уберечь Курта от мусорных баков, он стал забирать его перед школой и отвозить домой после. Через пару дней Курт даже прекратил сыпать саркастичными замечаниями о необходимости Блейна находиться все время рядом и перестал сопротивляться попыткам поделиться с ним ланчем. В четверг Блейн подумал, что можно было бы позвать Курта к ним домой на ужин, так как, хоть Блейн и говорил отцу, что не против, если он начнет с кем-то встречаться, вечера пятницы они все равно проводили вдвоем. Хотя папа и упоминал о том, что следовало бы позвать в гости курта. - Ты точно уверен, что не сможешь прийти? - Спросил Блейн Курта в третий раз подряд во время репетиции, но Курт снова отрицательно покачал головой. Блейн научился читать между строк, поэтому предположил, что по какой-то причине ему не разрешают родители. Вернувшись домой, Блейн спросил отца, не может ли он спросить родителей Курта про ужин, на что тот лишь спросил, есть ли у него номер телефона. Но, к сожалению, Блейн не нашел их домашний в телефонной книге. - Может быть мы можем съездить туда, чтобы ты поговорил с ними? - В отчаянии предложил Блейн. Он был почти уверен, что Курт хотел бы прийти. - Хорошо, но ты останешься в машине. Блейн сразу же согласился на это и стал ждать закрытия магазина. Как и обещал отцу, он остался в машине, когда они подъехали к дому Курта, и наблюдал из машины, как тот разговаривает с мамой Курта. - Ну что? - С тревогой в голосе спросил он, когда отец сел в машину. - Курт придет завтра. Я обещал, что привезешь его обратно к девяти часам. Слишком рано для семнадцатилетнего, на мой взгляд, - ответил отец, и Блейн, не обращая внимания на рычаг переключения передач между ними, наклонился и крепко обнял отца, еще раз думая о том, какой у него потрясающий папа.

Курт

Курт слышал звонок в дверь, когда был в ванной, но он не знал, кто приходил. Когда он вышел, чтобы накрыть на стол, его родители смотрели на него странно. Мог ли блейн снова прийти? Но, к счастью, ему не пришлось задавать вопросы. - Приходил Берт Хаммел, пригласил тебя завтра к ним на ужин, - сказала ему мать с хмурым лицом, и Курт смотрел на нее, пытаясь скрыть волнение. Он все еще нервничал перед встречей с Бертом, ведь он не был в доме друга с тех пор, как они переехали. - А я могу пойти? - Спросил он, придавая фразе безразличия. Он знал, что родители неплохо умеют распознавать его эмоции. - Надеюсь, что ты будешь вести себя хорошо, не подведи нас, - угрожающе сказал отец, и Курту захотелось танцевать и прыгать до потолка, но вместо этого он просто кивнул и поблагодарил отца. Родители продолжали изучающе смотреть на него до конца ужина, но Курт знал, что сегодня его точно не будут бить, ведь никто же не хочет, чтобы завтра он пришел на ужин с синяками. Вернувшись в комнату после ужина, Курт упал на кровать и взвизгнул, словно двенадцатилетняя девчонка. Похоже, что-то хорошее все-таки нашло Курта Андерсона.

Блейн

Блейн был вне себя от волнения, когда приехал к дому Курта. Цыпленок был в духовке, отец должен был достать его, когда прозвенит таймер. Когда они были детьми, Курту очень нравился цыпленок Альфредо, и Блейн надеялся, что это все еще так, ведь это было единственное блюдо, которое он умел хорошо готовить. Хоть Курт волновался, вздрагивая каждый раз, когда Берт пытался его обнять, и говорил только, когда ему задавали прямой вопрос, но Блейн думал, что вечер прошел успешно. Они даже посмотрели немного старых диснеевских мультфильмов, пока Блейну не пришлось отвезти Курта домой. Они сидели не так близко друг к другу, как в детстве, но по крайней мере Курт сидел рядом с ним на кровати. Когда Блейн вернулся домой, то спросил отца, о чем он думает. - Хотел бы я иметь достаточно денег, чтобы отправить вас обоих в Далтон. Я понимаю, что ты говоришь, что в маккинли все неплохо, но я также понимаю, что ты не надел бы эту куртку, если бы не был должен, - нахмурившись, тихо сказал отец. - Это действительно больше для того, чтобы защитить Курта. Пока я в куртке и рядом с ним, никто не осмелится что-либо сделать ему. Все эти вещи, которые они делают с ним, они ужасны. Но самое страшное, что учителя делают вид, будто ничего не происходит. И поэтому все, что я могу сделать, - оставаться рядом, чтобы быть уверенным, что с ним не случится ничего плохого. - Передай, что ему всегда здесь рады, хорошо? И если нужно будет снова поговорить с его родителями, только скажи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.