автор
Размер:
263 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 9. "Новый дом".

Настройки текста
      Весь полет они молчали. Лиз увлечённо сидела в телефоне, не выдавая никакие эмоции, хотя ее дети хотели бы увидеть в ней хоть что-нибудь человеческое. Томас спал, опрокинув голову на сидение. Лидия читала книгу. А Ивар облокотился головой к иллюминатору и просто смотрел вдаль, хотя и его тоже клонило в сон. Вскоре объявили о посадке. Томас, сидящий радом с Иваром, неохотно проснулся и пристегнулся. Ивар начал разглядывать землю, окрестности Нью-Йорка. И сонный взгляд сменило недопонимание и волнение. — Том, посмотри. -шёпотом позвал его Ивар, и они оба устремили свои взгляды на землю, но теперь все было не так, как они ожидали. Город был окружен огромной металлической стеной в кольцо, на ней вооруженные военный. А по ту сторону города собирались люди. Они подходили к стене и их становилось все больше, образуя огромные массы, и что-то подсказывало, что они настроены, совсем не лояльно.       В аэропорту их должен был встретить какой-то гос.служащий. Пройдя все соответствующие процедуры, которые стали гораздо жёстче, они увидели в дали хорошо знакомую фигуру, правда заметно похорошевшую, что растопила материнское сердце Лиз. Герман и Шерил уже ждали их. Герман быстро заметил семью и направился на встречу. Они с Лиз обнялись. — Привет, мам. -улыбчиво наконец-то произнес он. — Боже прости меня, пожалуйста, -начал быстро тараторить он, и если бы не его образ жизни, то может быть он бы даже пустил слезу, — я должен был… должен приехать тогда. Потом поздоровался с младшими братьями и сестрами, направились к машине, которая, по-видимому, оказалась правительственная.       Пока они ехали по городу, Нью-Йорк был непривычно пуст. Видно, что люди просто так не выходили из дома, не было бездомных, которые раньше сидели на каждом углу и было много военных. Герман тоже приехал за ними в форме, и братья догадались, что здесь он по работе. Он все говорил в пол-голоса с матерью, она параллельно не выходила из телефона. Но вскоре Ивару это надоело. — Кто-нибудь может уже нам объяснить что здесь происходит? -перебил он, но они оба ждали этого вопроса. — Я и Лидия здесь будем работать в правительственной лаборатории, в штаб-квартире военных в центре города, вы будите жить с нами на базе все это время. Ведите себя хорошо, не нарушайте правила и соблюдайте порядок. — Что это за стена? -продолжил возмущаться Бескостный, его не устраивал весь ход событий. — Да, я тоже ее видела, -добавила Шерил, -для чего она. — Слушайте, -нехотя начал Герман, — в связи с тем, что теперь началось в мире, большие города стали центрами провианта, но они не могут принять абсолютно всех, поэтому все лучшие умы были вызваны сюда, для работы. — А бесполезные брошены на произвол судьбы. -договорил Томас. — По-твоему это нормально? Это же геноцид своего народа. — Правительство называет это «чистка», и к вашему сведению, не всем позволили привозить свои семьи, так что не натворите глупостей. — Если тут все «лучшие умы», -дразнил его Ивар, — то что ты тут делаешь Герман? Ты же еще учишься. — Я лучший из лучших, -съязвил он в ответ. — В конце концов, лучше привлекать бойцов по моложе. — Так значит станешь пушечным мясом. -сказал Ивар так, будто все понял. — Эта стена, -продолжила Шерил, — она сможет удержать всех этих людей? Было видно, что они приходят отовсюду. — Да. Уже было парочку волнений, но мы быстро их устранили, можете за себя не беспокоиться.       Они приехали к большому небоскребу из белого камня. Все работники, за исключением тоже носили белоснежную одежду. Ребята вышли, начали доставать чемоданы, и из-за спины донесся хорошо знакомый Лидии голос «Лидия?!» Она смутилась и резко обернулась. На другой стороне улице стоял Стайлз, со стаканом кофе в руках, и сумкой на плече. Он был также одет во все белое. Увидев Лидию из далека, почти не глядя по сторонам, он перешел улицу и подошел к ней. — Боже, -Лидия не верила глазам, — что он тут делает? -спросила она, пока Стайлз шел к ним. — ФБР… -закатил глаза Герман, — всегда вставят свои три копейки. У них тоже тут штаб. Ведут учет среди митингующих и ищут определенных людей среди них, учитывая, что теперь почти все люди страны будут у крупных городов. Откуда ты его знаешь? — Мы учились в одной школе, в старших классах. -подойдя, Стайлз обнял ее очень крепко, и она обняла его в ответ. Герман опять состроил гримасу. — Ладно, идем, -заявил он, и все последовали за ними. Лидия и Стайлз шли замыкающими и в пол голоса радостно говорили.       Каждая дверь в здании открывалась строго по пропускам, которые им тоже выдали, но пропуски Ивара, Томаса и Шерил, например, отличались от пропуска Лидии и Лиз, и тем более отличались от пропуска Германа или Стайлза. Их новая «квартира» находилась на 32 этаже. Собственным домом это было сложно назвать, ведь на этом же этаже все жили также. Белый диван, который находился у них дома в гостинной, теперь казался Ивару не таким надоедливым, ведь в его новом доме про другой вет и не слышали. — Мам, Лидия, -обратился Герман, ставя вещи на пол, остальные члены семьи прошли вперед и стали осматриваться, — к вам в течение дня придет женщина и представится. Это будет начальница проекта. -Лиз резко развернулась к сыну, с непонимающим выражением лица. Лидия тоже стояла рядом нахмуренной. — Я думала, что меня вызвали возглавлять этот проект. -возмущенно заявила она. — Это же моя сыворотка. — Да, -совсем не хотел спорить ее старший сын, — но правительство тебе не доверяет. — Какого? -выругнулась она. — Они считают тебя виноватой в том, что произошло. -Герман сам чувствовал себя виноватым за то, что говорит это матери. — Но, ведь не я это сделала с моей сывороткой! — Да, мам, я знаю, -устало и спокойно, почти как с маленьким ребенком говорил Герман, — но сейчас важно что думают они. И они не в восторге. Но только вы в США, кто может с этим что-нибудь сделать. -Лиз ничего ему не ответила, и лишь прошла дальше. Все остальные уже были в гостиной. — На тридцатых этажах расположены квартиры. -стал объяснять Герман, с ужасным осадком, ведь братья и сестра не очень то уж его и слушали. — В основном тут живут мужчины, так что не нарывайтесь на неприятности. -это было адресовано Шерил, и он смотрел на нее до тех пор, пока она не кивнула в знак осознания. — И что мы будем тут делать? -недовольно спросила Лисичка, теперь она требовала ответа от Германа. — Лиз и Лидия будут работать в лаборатории, да и ты сам тут работаешь, а что прикажите нам делать? К сведению, мы собирались провести летние каникулы иначе. — Насчет вас мне ничего особо не сказали. Считайте, что это ваши летние каникулы в Нью-Йорке и радуетесь, что проведете их здесь, а не за стеной, где люди с каждым днем заражаются, превращаются в зомби, а потом убивают друг друга. -довольно грубо и резко ответил Герман, но почувствовал, что и братья его услышали.       Довольно быстро все выбрали себе комнаты. И через несколько минут Герман постучался к Ивару. Тот раскладывал свои, в основном, черные вещи в белые шкафы. — Ты не против, если я зайду? -остановившись в дверях спросил он. — Да, конечно. -бросив лишь мимолетный хмурый взгляд ответил Ивар, и герман сел на край его кровати. — Ты сам как? -Герман говорил уже не так, как с Шерил. Он был спокоен, но обеспокоен одновременно. — Ты правда хочешь поговорить именно об этом? -Ивару разговоры давались сложнее. Он чувствовал себя некомфортно. — Черт возьми -ДА! Мы так ни разу и не поговорили с тобой, с тех пор как я уехал. Все эти…-он не смог подобрать слова, поэтому решил говорить прямо, -смерти. Черт да я даже нашу последнюю встречу не помню. — Слушай, мы и до твоего отъезда особо не разговаривали, забыл? Можем оставить все так как было. — Я считаю, что не можем. Как? Как ты остаешься таким замкнутым после всего? — Знаешь, каждый раз, когда я становился чуть ближе к одному из своих братьев он умирал. Так что можешь считать это моим одолжением. -ехидно ответил Бескостный, желая отстраниться от него. — Надеюсь, что пока мы находимся здесь, то сможем выиграть немного времени. — Так значит ты выяснил кто за этим стоит. -Герман ожидал ответа, хоть Ивар и не хотел с ним разговаривать. — Да, Меньшиков. — Серьезно? Они же бизнес-партнер Александра. — Да. Точнее был им. Если в крации, то он нашел способ, как прибрать все к своим рукам, но пару тройку людей стоят у него на пути, и это мы. -Ивар увидел, как выражение лица брата становится напряженным. — Расслабься, Флоки об этом позаботился. — Да, мне рассказали о нем. Его самолет приземлился пару дней назад. Он тоже будет прятаться в Нью-Йорке. А Меньшиков пропал. — Пропал? -не поверил своим ушам Ивар. Теперь он стал более заинтересованным и сел на кресло. — В каком это смысле пропал? — Да, у ФБР была за ним слежка, но он смог оторваться от их агентов. Ни в одном из официальных офисах его нет. — Знаешь, даже забавно, ведь получается, что сейчас в самом безопасном месте оказывается именно Александр. — Нет это не так, -тихо произнес Герман, будто ему было стыдно, -заключенных отвезут в лаборатории. На них, скорее всего будут проверять вакцины. — Это же не законно. -Ивар сам от себя не ожидал таких слов. — Отпустить их и они все равно умрут от вируса или еще чего. И это слишком опасно. Но теперь, когда мы прячемся в таких городах, тюрьмы иметь не выгодно. — Слушай, а какого хрена ты тут ходишь? -Герман вопросительно посмотрел на него и тот сразу оговорился. — Ты же должен еще учиться. — Да, я сдал дополнительные тесты в конце первого года, набрали специальный отряд, вот я и прошел. Ладно, -он наконец-то встал со своего места и направился к выходу, -осваивайся тут. — В город хотя бы можно выйти? -усмехнулся Ивар. — Конечно, это же не тюрьма.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.