Глава 8. "Время, конец и начало- понятия относительные"
10 декабря 2020 г. в 17:13
Томас и Ивар нехотя перетерпели этот учебный год. Вмиг из всеобщих любимчиков они превратились в отшельников и даже баскетбольная команда их не спасала. Презрительные взгляды, перешептывания стали привычным делом. Томас просто игнорировал происходящее вокруг. Он так сильно погряз в себе, что его уже давно перестали волновать окружающие. Ивар не смог остаться безразличным, но каждое нападение, любая словесная перепалка вынуждала его придумывать еще более обидные замечания, а такая мозговая разминка была ему по душе. Они больше не проводили вечера в шумных компаниях, теперь идти было совсем некуда. Сидели в своих комнатах. Молча ужинали. Время от времени играли в приставку в гостиной.
В один из таких дождливых и противных, но летних вечеров, когда они молча рубились в какую-то игру, убивали противников, Том сидел на полу, облокотившись спиной к дивану, а Ивар сидел на том самом, его не любимом белом диване. Лиз вернулась домой довольно рано. Она, по обыкновению выглядела уставшей, но также она была очень напряжена и чем-то обеспокоена.
— Вы уже видели новости? -спросила она, зайдя в гостинную и поставив свою сумку на кресло.
— Нет. -одновременно сухо, не отрываясь от игры ответили братья.
— Тогда советую вам обратить на меня внимание и выслушать. — сыновья нехотя, но послушав ее отложили джойстики. — Сейчас объявили о международной пандемии «Волчьего вируса».
— Че за бред? -фыркнул Томас.
— Не перебивай меня. -спокойно добавила она. — Дело в том, что ученные напортачили с сывороткой, которую разработала я со своей командой. Теперь меня вызывают в Нью-Йорк, чтобы исправить ситуацию.
— Хорошей поездочки, мам. -усмехнулся Ивар.
— Я здесь распинаюсь перед вами, чтобы сказать, что вы летите со мной.
— Чего? -опять в унисон, воскликнули парни. Теперь они были гораздо сильнее вовлечены в разговор.
— Вы хотя бы понимаете о чем идет речь? Последствия этой болезни губительны. Люди буквально становятся живыми мертвецами. Границы закроют, выживать на Аляске, учитывая, что зима все-таки когда-нибудь наступит не вариант. И работа будет продолжаться не известно сколько. Это может занять годы. А вы несовершеннолетние и должны будите находиться со мной.
— Не очень то убедительно. -возмутился Ивар.
— Собирайтесь. Самолет через два часа. Возьмите с собой только самое необходимо. Одежду получим в Нью-Йорке, так что речь не о ней.
Лиз ушла, а парни помчались в свои комнаты. Томас собрал только одну сумку, осознав, что ценностей-то по сути не осталось. Тогда в его голову пришла очень грустная идея. Еще написала Ванесса и попросила о встрече. Тогда, он постучался к Ивару, хоть дверь и была приоткрыта. Тот укладывал в чемодан какие-то бумаги, записи, документы и от одежды он не стал отказываться.
— Поедешь со мной? -тихо спросил Томас, когда Ивар заметил его.
— Куда? -продолжая складывать вещи, спросил Бескостный.
— Я хочу съездить на кладбище. Если все и вправду так плохо, то кто знает когда мы вернемся сюда.
— Надеюсь никогда. -прошептал Ивар себе под нос и Том его не услышал. — Да, дай мне 5 минут.
Томас дождался его в машине. По окнам бил противный ливень и тучи так заслонили небо, что вечером стало гораздо темнее, чем должно было. Они оба уже оделись в то, в чем собирались улететь, и не сговариваясь остановились на черном цвете. На кладбище, у могил братьев, они заметили фигуру брюнетки, наклонившую голову пере плитами.
— А она что тут делает? -возмутился Ивар, черный зонт совсем не спасал его от дождя.
— Она попросила о встречи. -объяснился Том, и Ивар не стал возмущаться дальше, так как девушка уже была слишком близко.
— Привет. -тихо произнесла она, по-прежнему смотрев на имя и дату Сэма. — Я рада, что мы увидимся перед вашим отъездом.
— Он и про это уже успел рассказать? -Ивар сам не знал почему был недоволен, но сегодня вообще настроение было у него паршивое.
— Ребят, вы все что осталось у меня от него.
— Давай не будет разводить сырость, тут и так мокро. -выпалил Ивар.
— Ванесса, почему ты не уедешь от сюда? Я тебе рассказал, что тут не безопасно, но ты все равно решила остаться.
— Мне некуда бежать, Том. Но и терять мне нечего. Пережду этот вирус здесь.
— Прости, мы не хотели напоминать. -Томас понимал, что Ванесса говорила о своей погибшей младшей сестре. Которой Дав спасла жизнь, ценой своей, но они так и не смогли ее сберечь.
— Когда наступит зима, ты не будешь такой смелой. -продолжил Ивар.
— Мне все равно.
— Не ставь на себе крест, — возмутился Томас, — пожалуйста, ты заслуживаешь большего. Ты сильная, сможешь жить дальше.
— Оу, правда, Том? И как оно? -она посмотрела на могилу Дав, расположенною неподалеку. — Получается? Получается жить дальше? — Том лишь выдохнул смешок, за которым прятался крик.
— Несс, у меня есть просьба. -влез Ивар.
— Да, давай.
— Я переведу тебе деньги. Посади здесь, у их могил пять елей. Мы давно хотели, но все никак не успели. Не хочу, чтобы их тела бесполезно гнили.
— Пять елей, в честь пяти погибших члена семьи, я кого-то не знаю?
— Посади и для Хлои тоже. Мы все оказались в это втянуты. Надеюсь, что когда ты передумаешь, и захочешь присоединиться к нам в Нью-Йорк, у тебя будет еще возможность приехать.
— У твоей матери лучше получается подбирать слова.
Она обняла его, а потом и Томаса. Попрощавшись, братья вернулись домой. Времени почти не оставалось. Томас спустился к выходу с одной сумкой. В прихожей уже стоял один чемодан Лиз, пока она что-то доделывала у себя в кабинете. Спустился Ивар с еще одним чемоданом.
— У тебя с мамой какое-то странное понятие слова «налегке». -заметил Томас, усаживаясь на диван. Все что им оставалось- это ждать Лиз.
— Том, иди сюда. -сказал Ивар, и он подвинулся вправо, чтобы быть ближе к креслу, на котором сидел брат. Бескостный что-то держал в руках, что-то маленькое, словно пытался это починить. — Вот, надень. -ему протянули серебряную цепочку, на которых висели хорошо знакомые детали.
— Зачем? -несмотря на вопросы, Томас все равно надел ее.
— Помнишь слова матери? «Взять все самое необходимое». Слишком много людей умерли из-за них, глупо оставлять это тут. К тому же, Меньшиков не покончил с нами, и даже эпидемия его не остановит.
— Хочешь спрятать кнгу- прячь ее в библиотеке. -Томас понял о чем говорил его брат.
— Вот именно. — на Иваре тоже было несколько цепочек и Томас не сомневался, что на одной из них прячутся оставшиеся детали.
Наконец-то появилась и Лиз. Она была одета в брючный костюм, красного цвета, с пиджаком. Настроение не было радостным, скорее воодушевленным. Ивар думал, что возможно, таким образом мама пытается саму себя взбодрить и не опускать руки пред неизвестным.
— Вы готовы? -в ответ сыновья взглядом показали, а чемоданы, давно ожидающие их в прихожей. Они забрали вещи и вышли к такси.
— А что с домом? -оглядываясь, поинтересовался Ивар.
— Я дала распоряжение Стюарту. Завтра он с горничными соберет всю мебель в коробки и транспортная компания отвезет их на мой склад. Навряд ли сейчас кто-то захочет купить себе дом на Аляске.
— Лидия разве не едет с нами? -вдруг вспомнил Томас.
— Мы встретимся с ней в аэропорту, а Шерил уже летит последним рейсом из Европы.
В конечном итоге, они успели на свой рейс. Он был один из последних. Вскоре транспортное сообщение прекратилось. И люди по всему миру застряли там, где находились.