***
На ранчо жизнь кипела. Все возвращались к своим обязанностям, больные и раненные были вылечены. Несмотря на постоянное чувство беспокойство и страха, угроза не была ликвидирована и Стен, Маршал с Франклином были вынуждены сделать все, чтобы работала постоянная охрана, нападений не было, что весьма радовало. Это давало надежду на то, что все наладится. Теперь оба близнецов активнее помогали со строительством. Роберт любил делать крыши, и работа руками у него стала получаться гораздо лучше. Сэм с Кейдом ходили за материалами, потом присоединялись к остальным. — Я все еще в недоумении, -сказал ему Сэм, когда они возвращались, — как можно было предвидеть все до такой мелочи, чтобы быть готовым к тому, что тебе придется строить дома и заранее подготовить все материалы. — Это все Стен со своими друзями, -смеялся Йегер, — эти старики верили в теории заговоров и все смеялись над ними. А в итоге, они оказались правы. — Ты никогда не называешь его отцом? — Он мой тесть. -непринужденно ответил Кейд. — Я не знал. -Сэму стало неловко, он не продолжил эту тему. Проработали так еще несколько часов, прежде чем стали расходиться на ужин. Роберт ушел чуть позже, усталый, но довольный собой. По дороге его встретила Тесса и они прошли несколько метров вместе. — Как идет строительство? -интересовалась она. — Как всегда, отлично, а как лечение раненных? — Тоже хорошо. Можно тебя попросить, когда увидишь моего отца, передай ему, что Стен его ищет. Я думала, что застану его тут, но он уже ушел. -Тесса развернулась, чтобы уйти, но Роберт остановил ее. — Можно и тебя кое о чем попросить. Не отстраняйся от своего отца, ладно? — Ты слышал наш разговор? -нахмурилась девушка. — Вампирский слух, -объяснил брюнет, — ничего не могу с эти поделать, я не специально. прости. Но я не встречал еще нормальных отцов в своей жизни, даже у моих друзей большинство родителей было в разводе, не говоря уже о том, что мой отец считал себя потомком Пабло Эскобара. А тебе повезло больше других. — Учту, -сухо сказала она, — но научись себя контролировать, это не приятно. За ужином Роберт доставил сообщение Кейду, тот сразу же ушел и собрал ополчение после приема пищи. — Отряд, который мы отправили на разведку, сейчас вернулся, но не в полном составе. — Кого мы потеряли? -забеспокоилась Вики. — Не вернулись только вампиры и мы с вами догадываемся почему. Мне нужны люди, которые будут готовы со мной отправиться на их поиски прямо сейчас. Предупреждаю сразу, это может занять несколько дней, по-этому, подготовьтесь. Мы также наткнулись на группу мертвецов с запада. Они идут в нашу строну. По-этому, вампиры поедут разбираться с ними. -раздалось несколько недовольных возгласов. — На вас объявлена охота, будет лучше, если никого не провоцировать. Тут вы будите полезнее. Ночью близнецы застали Германа среди остальных. Он собирал все необходимое, закидывал в машину. Роберт облокотился на заднюю двер, Сэм на капот, оба были раздосадованы тем, что все пропустят, но расслаблены. — Ты же помнишь единственную установку нашей семьи? -напомнил старшему брату Роб. — Да, не умирать, я хорошо ее помню, чего не могу сказать о вас. -он все ходил перед ними в разные стороны, занятый делом. В далеке, у другой машины, пришла Тесса, она разговаривала с отцом. — Не наломайте тут дров пока нас не будет. — Ты же нас знаешь. -лениво успокаивал его Роб. — Вот именно, по-этому и прошу. Они попрощались с братом, и, присоединившись к Тессе, пошли в сторону домов, по темным тропинкам. — Кем был твой отец до всего этого? -Роберт спросил по середине разговора. — Механиком. Без сидел в гараже, собирал и разбирал машины. Но дела шли очень плохо. Может все это и к лучшему. Они проводили ее до дома. А на рассвете уехали на свое задание, под предводительством Бруклина.Глава 4. "Победа через страх".
21 сентября 2021 г., 18:09
Как казалось, Лиз с детьми шла целую вечность. По зади было несколько дней потраченных в пути, и за это время они все меньше походили на себя. На ногах образовались мозоли, одежда сильно испачкалась и издавала соответствующие запахи, кожа, лицо и волосы были в пыле и поте, и, конечно же, не покидающее их, вечное, чувство жажды и голода. Стакан чистой, питьевой воды в глазах обрел невероятную ценность, не говоря уже о теплой еде.
— Вот так, -грустно, себе под нос, сказала Шерил ковыряя костер палкой. Они остановились на ночь. Лиз быстро уснула. Ее состояние только ухудшалось, она быстро уставала, жар не прекращался, — в один миг мы превратились из известных людей в беднейших бездомных.
— Ты не дня в своей жизни не проработала. -с насмешкой заметила Лидия.
— И, если тебя это, вдруг, успокоит, -добавил Том, — то, известность не исчезает из-за отсутствия денег. -он задумался, не отрывая взгляд от костра. — Они все равно не решат наших проблем.
— Мы идет уже чертовых четыре дня в неизвестность, -продолжала Шерил, — нам повезло, что мы еще не наткнулись на каких-либо бандитов.
— К чему ты ноешь? -устало спросил Том.
— Давайте завтра останемся здесь, пожалуйста, ногам нужно отдохнуть, поищем еды, что-нибудь придумаем.
— Мы не можем. -отрезал Томас. — Маме становится хуже. -он хотел еще что-то сказать, но Лидия, на мгновение выпавшая из разговора, тихим шепотом его перебила.
— Мне почти удалось. -сказала она, остальные устремили на нее взгляд полный непонимания, но Лидия не смотрела на них. — Вакцина. Она была у меня в руках. Почти.
— Хочешь сказать, что у правительства есть возможность в скором времени все исправить? -с надеждой спрашивала ее сестра.
— Нет, -разминая шею ответила она, — я удалила все перед тем, как меня схватили. Полиция все равно бы не поняла бы от туда не слова и даже не обратила бы внимание. К тому же, будь реалисткой, они не станут лечить всех.
— Они решили проблему перенаселения, -добавил Томас, — не спросив нас, людей.
— Возможно. -равнодушно согласилась Лидия.
— Как думаешь, -спросил Том, — ты бы смогла ее воссоздать? Я к тому, помнишь ли ты формулы?
— В соответствующих условиях смогу. Но я не скоро в них окажусь. -они опять замолчали, но теперь их прервал Томас.
— У тебя правда нет идей о том, что с мамой? -он не терял надежды. Это еще сильнее печалило Лидию.
— Прости, -слегка покачав головой, сказала она, — твоя мама так и не дала себя осмотреть.
— Значит, она все-таки заразилась. -сестры увидели как сжималась его челюсть, как он пытался не подавать виду.
— Шерил, ты куда? -резко остановила ее Лидия.
— Собрать веток. Костер тухнет. Все равно, сейчас моя очередь.
Она, неожиданно для себя, все дальше и дальше отходила от остальных. Вышла до дороги. Идти по ней было приятнее чем по холмам, пробираясь между деревьев. За последнее время ночью температура ухудшилась. Но она начала привыкать к темноте и от детских страхов ничего не оставалось. Перестала обращать внимание на шорохи ветвей, смирилась с чувством на затылке, словно за тобой кто-то идет, особенно когда ты один. Единственное что ее напрягло это незнакомые звуки. Шерил убедилась в том, что ее подсознание не играет с ней в злую шутку. Звуки были настоящими. Доносились они от дороги и становились все громче. На горизонте показался большой автомобиль. Он ехал не очень быстро, с выключенными фарами. Остановился в далеке. Она обрадовалась. Наконец-то, впервые за все время за стеной хоть какие-то звуки. Шерил хотела подбежать к ним. За спиной раздался треск. Он обернулась и в упор столкнулась с человеком. Посмотрев ему в лицо, все что она увидела, это как глаза почернели и налились кровью. На мгновение страх овладел ее, но очень скоро она обронила все свои ветки и издала испуганный крик. Ей сразу же прикрыли рот ладонью. Томас и Лидия, сидящие у костра, испуганно переглянулись.
— Оставайся с мамой, я найду ее. -строго сказал Том, он убежал не дождавшись ответа.
Ему не сразу удалось найти ее. Но шум их выдал. Когда он вышел к дороге там было уже куда больше людей, обступивших ее сестру.
— Что здесь происходит? -он не спрашивал их, лишь заставил отступить в сторону и Шерил сразу же подошла ближе к нему.
— Спокойно-спокойно, -показывая ладони сказал их главарь, — мы не желаем вам зла.
— Ты в порядке? -тише спросил он у нее. — Мы слышали крик.
— Да, я просто испугалась.
— Как вы здесь оказались, ребятки? -спросил второй. Он выглядел старше своего главаря.
— Хочу спросить тоже самое. -переводя взгляд на каждого, говорил Томас. — Кто вы?
— Здесь, чуть дальше, -третий указал на продолжение дороги, — есть одно место. Оно принимает всех, кто еще не стал зомби. Мы оттуда. Вы, должно быть, потерялись?
— Можно и так сказать. -выдохнул Том.
— Если хотите, можем вас отвести, и, если хозяин не будет против, то даст вам убежище. -снова говорил лидер.
— Вы просто не представляете, как мы об этом мечтаем. -состроив самую милую гримасу, сказала Шерил, Том чувствовал ее наигранность и тихо, так, чтобы никто не услышал спросил.
— Что ты делаешь?
— Спасаю наши задницы. -сквозь зубы ответила она.
— А если они убийцы?
— Я лучше умру нежели прохожу еще один день с грязной головой. -Шерил снова надела улыбку и обратилась к новым знакомым. — Простите, не сочтите это за наглость, но мы здесь не одни. Тут не подалеку нас ждет мама и сестра, если вы не против, они поедут с нами. Мы не будем обузой, и обязательно отплатим вам за вашу доброту.
— Не парься, -улыбнувшись ответил ей первый, — мы бы все равно вас не оставили, не хочется прибавлять людей в армию мертвецов. Ведите сюда остальных, места всем хватит.
Лидия была шокирована и напугана. Лиз пришлось разбудить, и помочь ей идти. Когда они сажались в машину, им пришлось сказать ту же версию, которой они придерживались, что у нее обычная простуда. По лицам их новых знакомых они заметили, что их совсем не пугают инфекционные заболевания. Шерил сразу же уснула. Как и Лиз. Томас и Лидия обещали себе не терять сознание, но после нескольких часов езды и их сознание отключилось.
Он очнулся только под утро, когда лучи солнца пробились в машину и асфальт под колесами сменился на мелкие камни. Перед ним предстало невероятной красоты место, словно, из реклами какой-нибудь деревенской продукции, с маленькими домами, изумрудной травой и ощущением того, будто, всего того кошмара, происходящего в мире, просто не существует.