Старые новые знакомые
17 сентября 2020 г., 09:40
— Не бойся ты так, — хмыкнул Кейд, поправляя вротник рубашки Гарри. Мальчик, пусть пока и неохотно, но всё же достаточно спокойно воспринимал такие жесты. — Бонни совершенно не страшная. Она тебе понравится.
— Почему ты в этом уверен? — волнение Гарри чувствовалось очень даже явно. Парнишка просто вибрировал, постоянно дёргая рукава клетчатой рубашки и ковыряя носком потрёпанного временем Конверса мокрый асфальт. Чуть в стороне, весело сверкая на солнце оранжевым боком, не спеша тюхала поливальная машина, коварно обрызгивая всех, кто не успевал отойти подальше.
Они торчали около входа в Хэрродс и ждали Бонни, которая слегка запаздывала. Что в общем-то совершенно не расстроило Кейда. В противовес остальной части своей семьи, Бонни Брайт была ужасно непунктуальна. Даже если она хотела прийти вовремя, что-то её постоянно задерживало. Привычный к такого рода вещам Кейд решил потратить время с пользой — поболтать с вновь найденным племянником. Где-то на интуитивном уровне он знал, что чем больше они с Гарри будут разговаривать, обсуждать интересные обоим вещи, тем быстрее они найдут общий язык.
— Бонни умеет ладить с людьми. Хочешь пари: если она тебе понравится, ты дашь мне пролететь кружок на своей Молнии. Если не понравится, я свожу твоих друзей и тебя в кино на любой фильм. По рукам? — предложил Кейд, чуть улыбаясь и протягивая Гарри руку.
По опыту общения с детьми Брайт, он знал, что иногда, чтобы детишки согласились на что-то, надо с ними поспорить. Включить, так сказать, соревновательный инстинкт. И наблюдения его не подвели. Гарри серьёзно кивнул и пожал руку Кейду. Хватка у Гарри была что надо. Ещё по-детски неуверенная, но твёрдая. В мальчике уже чувствовалась внутренняя сила, стержень. При правильном воспитании, — а Кейд надеялся, что сможет достойно воспитать мальчика, — из Гарри выйдет сильный волшебник и хороший человек. Надо лишь помочь парнишке.
— Так что насчёт Снейпа? — спросил Гарри.
Кейд закатил глаза. Мальчик всю дорогу расспрашивал его о родителях, Сириусе и Ремусе. А потом почему-то переключился на Снейпа. И от этой темы Кейд старался держаться подальше. Потому что Северус Снейп был сложным, раздражающим и давно забытым страшным сном. А Кейд терпеть не мог возвращаться к неприятным вещам из прошлого. Особенно к Северусу Снейпу.
— Честно? — наконец, отозвался Кейд, обречённо глянув на Гарри. Тот кивнул. — Снейп — тот ещё чёртов говнюк. Тяжёлое детство, херовые предки, проблемы с доверием и деньгами. Слизерин всё только усугубил. Снейп попал под влияние парочки отморозков и пошло-поехало. У них с твоим отцом были сложные отношения. Вечно бодались как два идиота. Задирали друг друга, иногда казалось, что между ними негласное соревнование. Они получали какой-то кайф от всего этого. Бывало и так, что эта маленькая война выходила из-под контроля. Тогда их, конечно, приструняли, но это никогда не работало. Они успокаивались максимум на неделю, а потом всё начиналось по новой. Причём как Джейми и Сириус, так и Снейп могли спровоцировать стычку. И никто не хотел останавливаться. В общем, Снейп просто был тем ещё козлом. Оно, конечно, и Джейми бывало палку перегибал. Ну, окей, частенько, особенно на младших курсах, твой отец вёл себя как конченный ублюдок…
Кейд прикусил язык и несильно шлёпнул себя по губам. Чёрт, он опять забыл, что разговаривает с ребёнком. И чего он делать не должен, так это: первое — ругаться при Гарри; второе — очернять родителей малыша. Но, как там было? Сказал «а», говори и «б»? Помолчав, Кейд продолжил, тщательно подбирая слова:
— Гарри, никто не идеален. И мы те ещё придурки в пятнадцать, да и в шестнадцать тоже. И я не жду, что ты поймёшь своего отца, Сириуса, Снейпа или меня. Иногда так просто бывает. Между людьми возникает антипатия, и всё становится напряжённее… В случае Мародёров и Снейпа никто не хотел прекращать войну. И вот это мне, в общем-то, понятно. А вот почему администрация школы ничего не сделала — вот это большой вопрос. О, кажется, Снейп дружил с Лили курса до пятого, если не ошибаюсь. Я-то тогда только поступил в Хогвартс и больше времени пропадал со однокурсниками, чем с Мародёрами. Вот курсе на третьем я частенько тусовался с ними и Лили. И уже тогда стычки межу Мародёрами и Снейпом были вялые и сходили на «нет». А почему тебя, собственно, он так интересует?
— Разве Ремус не сказал тебе, что он наш учитель зельеварения? — Гарри снова затеребил рукав рубашки. Казавшийся мелким, по сравнению с высоченным Кейдом, мальчонка враз как-то скукожился, съёжился, словно пытался стать незаметным.
— А, ты об этом. Что старина Снейп лезет к тебе? — хмыкнул Кейд, не особо удивлённый. Он уже слышал от Рема, что Снейп придирается ко всем ученикам и к Гарри в особенности, но не обратил тогда на это внимание. Видимо, следует с этим разобраться. Портить племяннику жизнь Кейд больше не позволит. — Девчонку, я так понимаю, он так и не нашёл, да? Наплюй на него. Снейп не тот человек, чьё мнение тебя должно волновать. Просто делай всё по инструкции и забей на него. Честно говоря, я вообще удивлён, что его допустили до работы с детьми. Преподавание совершенно не его.
— А ты тоже дрался с ним? — с интересом спросил Гарри, снова расслабившись и даже заулыбавшись. Он с удовольствием принял протянутый Кейдом шоколадный батончик. Зашелестела обёртка. Ага! Кейд довольно поставил плюсик в мысленный список «Прогресс с Гарри».
— Мы не слишком ладили. Я сталкивался с ним чаще, чем Мародёры, в конце концов, оба учились на Слизерине. Но, видишь ли, тогда факультет делился на два лагеря: мой курс, команда по квиддичу и весь остальной Слизерин. Просто стечение обстоятельств. В то время квиддичная команда сама по себе стояла особняком. Эти ребята всю агрессию выкидывали на поле, вне которого были просто очень хорошими людьми. На моём же курсе так получилось, что из чистокровок был только младший Паркинсон, дядя твоей однокурсницы Пэнси Паркинсон, Роуз Голайти, да я. И как-то мы попали под влияние ребят из команды. В общем, какими бы мы засранцами не были, с остальными слизеринцами нам подружится не удалось. У нас тогда на удивление дружный поток был: что мы, что гриффиндорцы, что когтевранцы, что пуффендуйцы. Иметь друзей с разных факультетов — круто, на самом деле.
— Как так?
— А, заслуга моего любимого профессора, — усмехнулся Кейд, вспоминая весёлые деньки. Первые курса три и впрямь были очень крутые. И Джейми был рядом. Лэнгдон ещё не стал козлом, Роуз Голайти пока оставалась просто девчонкой с одного факультета. А Снейп и компания не так приставали к ним. — Это всё из-за Флитвика. Кто-то что-то спросил, Флитвик объяснил, ну и завертелось. В общем, мы стали первым потоком в истории, кто занимался творческой и научной деятельностью всеми четырьмя факультетами. Да уж, первые курсы были классные… Хэй, а вон и Бонни!
К ним спешила среднего роста блондинка. Она остановилась на тротуаре, пропуская такси, а затем перебежала дорогу, взмахивая рукой. Кейд улыбнулся и помахал в ответ. Какой-то парень, мимо которого пробежала Бонни, присвистнул, глядя на колыхнувшийся подол её чёрного платья. На что Бонни беззастенчиво показала ему средний палец, а Кейд погрозил кулаком. Хотя парня он как раз-таки понимал, но совершенно не одобрял его действий. Бонни выглядела очень привлекательно в чёрном платье на бретельках, под которое она надела простую белую футболку. Кудрявые светлые волосы задорно качались в такт движениям.
Кейд положил руку на плечо Гарри и чуть сжал его, поддерживая. Кейд догадывался, какие мысли ходили в голове племянника. Пусть парень и жил сейчас на два мира, магический уже оказал на него огромное влияние. Учитывая, как много плохого с ним произошло у магглов, Кейд не был удивлен тем, что Гарри подсознательно ожидал только подвоха от всех не-магов.
Кейд твёрдо намеревался исправить это. В конце концов, никто не обязан жить только в одном мире. И начал он с Бонни, которая со смехом влетела в его объятия и, приподнявшись на носках, клюнула его в щёку. Кейд крепко прижал к себе девушку и поцеловал её в макушку. В нос тут же ударил запах шампуня и ванильных духов.
— Дядя Кейд! Ты не поверишь, кого я встретила! Сэр Элтон Джон приезжал к нам в колледж! Элтон Джон! Ааа! — Бонни принялась трещать на ухо Кейду, не отлипая от него. — Я так рада тебя видеть! Ого, а ты стал солиднее. Оо, и колечко появилось. Кто ты и что ты сделал с моим крёстным? Куда делись шлёпки и шорты? Дядя Кейд! Да ты женился! И даже на свадьбу не позвал!
Тут Бонни обратила внимание на стоящего рядом и очень шокированного Гарри. Она оторвалась от Кейда, скользнула взглядом по парнишке и улыбнулась так искренне и заразительно, что всё напряжение Гарри улетучилось. Бонни протянула руку Гарри, которую мальчик тут же пожал.
— Привет! С тобой мы ещё не знакомы, что, я считаю, ужасным недоразумением. Я — Бонни Брайт, крестница вот этого Флинтстоуна. А тебя как зовут?
— Привет. Я — Гарри. Гарри Поттер, — представился мальчик и замер в ожидании. Понятно. Парнишка боялся выкриков из серии «о, это же Гарри Поттер!», «покажите ваш шрам, мистер Поттер!», «Мальчик-который-выжил!».
— Очень приятно, Гарри. Та-ак, а вы похожи, — Бонни подняла указательный палец и ткнула им в живот Кейда. Тот даже не поморщился, только мягко покачал головой. — Ты не говорил мне, что у тебя есть дети! Дядя Кейд! Женился, теперь ребёнок. И мне ни слова! Ну как так можно? Я думала, мы делимся всем-всем!
— О, нет. Я не его ребёнок, — мгновенно отозвался Гарри, краснея. — Он мой дядя. Вроде как.
— Его отец — мой сводный брат, — пришёл на помощь смущённому Гарри Кейд, успокаивающе кладя на плечо мальчику руку. — Долгая история. Но Гарри теперь живёт со мной. Всё, дети мои, если вы не против, пойдём внутрь.
Мягко подталкивая подростков, Кейд двинулся в торговый центр. Гарри пытался вырваться и идти отдельно, в то время как Бонни наоборот спокойно шла рядом. Ничего-ничего. Фиг он теперь отпустит от себя Гарри. Один раз отпустил, и вон, чего вышло.
— Тебя очень повезло, Гарри. Кейд — клёвый дядя. И он не даст тебя в обиду. Никому. А теперь, расскажи мне, пожалуйста, о своей школе. Кейд — зануда. Он не любит вспоминать Хогвартс. Но интересно же…
Между подростками завязалась лёгкая беседа. Гарри быстро понял, что Бонни знает о волшебниках и магическом мире, и спокойно рассказывал о всех своих приключениях. Бонни же внимательно слушала, задавала вопросы и так же делилась новостями из колледжа. Когда дети начинали заговариваться о заклинаниях, трёхголовых собак и чудо квиддиче, Кейд аккуратно тормозил их и переводил тему.
Он не слишком беспокоился, что кто-то их услышит. В этом заключалась одна из прелестей маггловского мира. Болтай обо всём необычном, и люди будут думать, что речь идёт о новом фильме или книге. Вон, Толкиен до сих пор в моде. А Терри Пратчетт вместе со Стивеном Кингом на слуху у каждого подростка.
Кейд сделал себе пометку — невзначай подсунуть Гарри томик Кинга. Или Гаррисона. Определённо, следует показать парнишке «Хроники Нарнии». Можно будет устроить вечер чтение или что-то такое. У Брайтов было нечто подобное. Эйбигейл, мама Бонни, собирала всех детей каждый вечер перед сном в гостиной и читала им главу из какой-нибудь книги. Помнится, любимой книгой Бонни была «Всё о Муми-троллях».
— Эй, Кейд, как насчёт этой толстовки? — Бонни дёрнула Кейда за футболку.
Кейд вынырнул из своих мыслей и посмотрел на толстовку. Тёмно-синяя с капюшоном и проходящей через всю толстовку жёлтым рисунком молнии, мягкая на ощупь. Кейд вопросительно посмотрел на резко замолчавшего Гарри.
— Послушай, малыш, всё это носить будешь ты. Так что последнее слово за тобой. Нравится, подходит — берём. Не нравится — что-то ещё.
Гарри кивнул. Подумал секунду, повертел в руках и закинул на плечо. Бонни чуть самодовольно улыбнулась. В своём вкусе она не сомневалась. И что-то подсказывало Кейду, что она собирается подобрать какую-нибудь новомодную тряпку и ему.
— Давайте сделаем так: мы выбираем вещь. Например, толстовку, Гарри её примеряет, и, если она подходит, мы ищем другие в таком же размере?
— Да, похоже на план, — согласился Гарри. Подростки дали друг другу «пять» и синхронно улыбнулись.
Это было странно. Кейд ожидал, что Гарри будет более замкнут и отстранён. А, нет. Кажется, Бонни действительно удалось его разговорить. Они даже вроде бы подружились. Или, для начала, нашли общий язык. Кстати о языке.
Пока Кейд витал в своих мыслях, Бонни и Гарри уже унеслись в секцию футболок. Бонни как раз приставила какую-то майку к Гарри, на что тот отрицательно покачал головой. Бонни задорно показала ему язык и, повесив вещь на место, взяла другую.
Просто невероятно! Поток людей, снующих туда-сюда по торговому центру, совершенно не смущал двух подростков, которым, кажется, было очень комфортно друг с другом. Другие люди их мало волновали, что Кейд счёл успехом. Потому что до того, как появилась Бонни, Гарри держался рядом с ним и от любого случайного столкновения с людьми, напрягался.
— Кейд! — откуда-то сбоку послышался звонкий голос Гарри, а потом Кейд почувствовал, как в него на полной скорости врезалось чьё-то тело.
Тут же из-под руки Кейда вылезла весёлая рожица Гарри и состроила жалобную моську. Ха, маленький нахал! А парнишка может быть тем ещё хитрецом!
— Можно нам по мороженному? — деловито спросил Гарри. Позади него, невинно шаркая ножкой в ботинке, мило шмыгнула носом Бонни. Вот знала же, что он не может оказать любимой крестнице! А теперь ещё и Гарри, который, надо признать, ещё обладал особым детским шармом.
— Маленькие вымогатели. Ладно, по мороженному и на улицу. Здесь становится уж слишком людно.