ID работы: 9533127

Белый мак

Слэш
NC-21
Завершён
174
автор
daybreak 6 бета
Размер:
119 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 66 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава первая.

Настройки текста
Примечания:
      Детектив Александр Гидеон Лайтвуд сделал последнюю затяжку, прежде чем затушить сигарету, воспоминаниями он все ещё возвращался к ссоре с Джонатаном. До того, как его из отпуска срочно вызвали на работу, они собирались отправиться в романтическое путешествие, но Джонатан устроил скандал на пустом месте, и детектив на долю мгновения даже обрадовался звонку с работы, это давало ему возможность остыть и подумать, чего он хочет от этих отношений.       Отряхнув рукава пальто, детектив направился в сторону прозекторской, от тяжелых мыслей его сразу же отвлёк специфический, но такой знакомый запах этого места: запах очистителя с примесью латекса и крови, он послужил для него сигналом, что необходимо взять себя в руки и сосредоточится на работе.       Алек облачился в хирургический халат, спрятал непослушные чёрные волосы под бумажный колпак и, сделав глубокий вдох, вошёл в секционный зал. Даже ему, человеку привычному к виду и запаху смерти, приходится делать над собой усилие, чтобы сделать этот шаг.       Детектив обвёл взглядом зал, стараясь раньше времени не задерживать взгляд на теле, и отметил про себя новое, незнакомое ему ранее лицо, по видимому новый судмедэксперт, пришедший на замену ушедшего на пенсию доктора Грина. Что ж, он определенно не будет скучать по гомофобному пенсионеру, который во время вскрытия смотрел на него исподлобья своими безжизненными синими глазами, в них плескалось осуждение в перемешку с нескрываемой ненавистью. Лайтвуда не очень беспокоило его мнение на этот счёт, все-таки то, что он открытый гей научило его не обращать внимания на непонимание и ненависть окружающих, в его жизни такие люди встречались достаточно редко, но метко. Его отец — Роберт Лайтвуд был главным испытанием в жизни детектива, новость о нетрадиционной ориентации Алека он воспринял в штыки и заявил, что у него больше нет сына. Десять лет прошло с тех пор как детектив разговаривал с отцом в последний раз, в тот день он собрал вещи и уехал учиться в полицейскую академию.       Находясь во власти воспоминаний, детектив подошёл к столу, на котором лежало накрытое простыней тело, он решил не строить догадок раньше времени и, подняв глаза, почти сразу же встретился с обеспокоенным взглядом Джейса.       Джейс Лайтвуд-Эрондейл - двадцатисемилетний детектив отдела по расследованию убийств, напарник и брат Александра, обладающий дерьмовым характером и модельной внешностью, светлыми волосами и голубыми глазами с частичной гетерохромией на один глаз, сейчас он смотрел на брата взволнованно сочувствующим взглядом. Алек усмехнулся про себя, семейное оповещение работало замечательно, стоило в разговоре с Иззи упомянуть очередную ссору с Джонатоном, как о ней узнавало все их ближайшее окружение. Слегка кивнув Джейсу в знак того, что он в порядке, Алек переключил взгляд на остальных собравшихся. Рядом со столом Рафаэль, ассистент коронера, раскладывал инструменты для вскрытия, сам судмедэксперт стоял к нему спиной и рассматривал рентгеновские снимки жертвы.       Со спины это был достаточно молодой подтянутый мужчина примерно тридцати лет, детектив позволил своему взгляду чуть дольше положенного изучить фигуру нового коллеги, прежде чем окончательно перевести взгляд на тело жертвы, с которой Раф к этому времени снял простынь. Хоть детектив Лайтвуд и настроился на то, что зрелище будет не из приятных, не зря же его вызвали на работу в самом начале отпуска, он определенно был не готов к тому, что предстало перед ним. Первую реакцию от взгляда на тело можно было сравнить с пробуждением от сна с помощью ведра ледяной воды. Тело принадлежало молодой девушке примерно двадцати пяти лет, ее светлые волосы были спутаны и испачканы кровью. Лицо женщины застыло с выражением ужаса на нем, рот приоткрыт в немом крике, а глаза были широко раскрыты, ее шея была рассечена от уха до уха, а на животе находился огромный разрез. Детектив оторвался от созерцания лица жертвы и застыл, на него с любопытством смотрели золотисто-зеленые глаза нового судмедэксперта. Алек успел заметить то, что они были слегка подведены черным карандашом, что явно очень подходило азиатской внешности их обладателя. К сожалению, медицинская маска и шапочка почти полностью скрывало лицо азиата, но детектив уже был впечатлён. — Доктор Магнус Бейн, — коротко представился коронер. Алек мог поспорить на любимую бейсболку Джейса, что в этот момент доктор Бейн его бесстыдно разглядывал. — Детектив Алек Лайтвуд, рад нашему знакомству, — Алек влепил себе ментальную затрещину за острое желание улыбнуться Магнусу, не время и не место флиртовать с новым коллегой, даже если он чертовски привлекателен. —Алек это от Александр? — зачем-то уточнил Магнус. Алек утвердительно кивнул, обычно ему не нравилось звучание его полного имени, но Магнус произнёс его так, что у него не было не малейшего желания его поправлять.       Алек мысленно влепил себе ещё одну затрещину, ему срочно нужно прекратить пялиться на доктора Бейна. — Что ж, — обведя взглядом всех собравшихся и остановившись на Джейсе, детектив продолжил, — кто может посвятить меня в обстоятельства происшествия? Эрондейл по деловому кивнул и открыл блокнот. — Жертва — Алисия Уайльд была обнаружена в своей квартире в Бруклине, примерно в 9 часов утра. Обычно она приходила на работу первой, в районе 6 часов утра. Убитая работала в кофейне «ноу ХАУ» в двух кварталах от дома. Когда ее коллега Тед Фаррелл пришёл на работу в 7:30 и не обнаружил ее на месте, то связался с владельцем кафе Эндрю Джекобсоном, он уже предпринял попытки связаться с Алисией, но так как она не подходила к телефону, он решил по пути в кафе заглянуть к ней. С его слов дверь в квартиру была приоткрыта, и это его насторожило. Труп обнаружился в спальне, Доктор Бейн предполагает, что смерть наступила между часом и четырьмя часами утра. По словам коллег убитая в отношениях не состояла, да и соседи не видели, чтобы к ней вообще кто-то приходил, родственники проживают в другом штате, близких друзей нет.       Лайтвуд взглянул на тело стараясь не задерживать взгляд на ранах на шее и животе жертвы. Его внимания привлекли характерные синяки в промежности девушки. — Она была изнасилована? — Не могу этого исключать до более детального осмотра, но если строить предположение то скорее за часа 2-3 до смерти у неё был сексуальный контакт, достаточно жесткий, но видимых разрывов и кровоподтеков я не обнаружил, — ответил доктор Бейн. Лайтвуд глубоко вздохнул и помассировал переносицу. — Твою ж мать…       Детектива посетило непреодолимое желание выйти и сейчас же закурить, глядя на тело Алисии, он вспомнил тела двух других молодых женщин с такими же ранами на шее и животе, и, если он был прав, то он уже знал что находится в брюшной полости лежащей перед ним девушки. — Миранда Дин и Морин Николсон, — пробормотал он. На лице Джейса отразилось понимание.       Два года назад, когда они только перевелись из отдела по борьбе с наркотиками в убойный, шло расследование смерти двух молодых женщин убитых в собственных квартирах с разницей в неделю, у жертв были перерезано горло и рассечен живот. Возглавлял расследование их коллега детектив Фил Беннетт, но, за неимением улик и свидетелей, дела оставались нераскрытыми. Пару месяцев назад детектив Беннет погиб преследуя преступника. К Лайтвуду пришло четкое понимание, что они в дерьме.       Доктор Бейн закончил осматривать глубокую рану на шее и перевёл луч лампы на живот жертвы. Кровь уже смыли, и края раны выделялись бледно-розовым цветом на фоне серой кожи. — Есть какие то частицы или вещества с тела жертвы? — Прежде чем приступить к омовению тела, с него было снято несколько частиц и волокон, но, к сожалению, это все, что мы имеем, —пожал плечами Магнус. Не сказать, что его ответ удивил детектива, насколько он помнил в делах Дин и Николсон тоже не было такого рода улик.       В это время доктор Бейн склонился над телом пристально рассматривая рану на животе. — Детективы, обратите внимание на поперечный разрез, хирурги называют его разрезом по Мэйларду, передняя брюшная стенка рассекалась послойно: сначала кожа, далее поверхностная фасция, мышцы и наконец брюшина. Линия разреза четкая, лезвие, которым нанесли рану, прямое, без зазубрин, прямоугольный край разреза показывает, что он был сделан справа налево, — он на минуту замолчал и поднял свой взгляд на Алека, — я ещё не ознакомился с результатами вскрытия Дин и Николсон поэтому не могу с точностью утверждать, что их совершил один и тот же человек, но уже сейчас могу сказать, что ровные края раны указывают на то, что убийца использовал скальпель. Во время нанесения разреза на животе, жертва была обездвижена, при осмотре тела я обратил внимание на след от инъекции в сгибе локтя, анализ крови ещё не готов, но могу предположить, что преступник воспользовался либо кетамином или пропофолом. Это препараты общей анастезии, они позволяют погрузить человека в сон длительностью от тридцати минут до часа с сохранением спонтанности дыхания. — Черт, — выругался Джейс, — получается, это не посмертная рана. Магнус кивнул. — Ранением, приведшим к смерти, является глубокая рана на шее, преступник рассек левую сонную артерию и трахею, что привело к сильной кровопотери, — доктор глубоко вздохнул собираясь с мыслями. — Осмотр места преступления позволяет сделать вывод, что к моменту нанесения ранения в шею жертва была в сознании, — он опустил свою руку в полость и, на секунду задумавшись, продолжил, — матка, кишечник и мочевой пузырь удалены. Брови Магнуса внезапно подскочили вверх, и он вытащил из тела жертвы что-то, что издалека напоминало засушенный лист, детективы синхронно подались вперёд в попытке получше рассмотреть его. — Белый мак, — чуть слышно выдохнул Алек. Магнус удивлённо поднял одну бровь и посмотрел на него. — Вы знакомы с языком цветов, Александр? — в интонации Бейна явственно ощущались удивление и интерес. Детектив неожиданно для себя смутился и ощутил, как его скулы приобрели розоватый оттенок, чего не случалось со времён академии, откашлявшись, он взял себя в руки и пояснил. — В делах Дин и Николсон преступник оставлял на месте вырезанных органов засушенные цветы. Мак является Древнейшим символом сна и смерти. В Греции мак посвящали Гипносу — богу сна, Танатосу —богу смерти и Морфею — богу кошмаров. Детективы задумчиво смотрели на цветок, который к этому моменту доктор Бейн упаковал в пластиковый пакет для улик. — Наш убийца имеет какую-то определенную квалификацию? Врач он или ближе к мяснику? — неожиданно для всех задал вопрос Джейс. — Совершенно очевидно, что он обладает анатомическими познаниями, — сказал Магнус, — Не сомневаюсь, что у него была определенная практика, разрез выполнен достаточно аккуратно, края раны ровные что свидетельствует о том, что лезвие не прерывалось и рука не тряслась. Лайтвуд в задумчивости отступил от стола, стараясь не смотреть на тело, нужно детально изучить документы по тем двум делам, обследовать место преступления и запустить поиск похожих по базе данных ПАТП*. — А что с удаленными органами? — задал последний вопрос детектив. — Их судьба неизвестна, — сказал Магнус, — Их не обнаружили на месте преступления. Получив эту информацию, детектив Лайтвуд направился к выходу. "Пора удовлетворить свою жажду никотина" - решил он, стараясь не думать о пронзительном взгляде раскосых глаз, который он ощущал спиной и тем, что ниже. * ПАТП — Федеральная программа анализа тяжких преступлений, представляет собой общий национальный банк данных, куда стекается информации из полицейских управлений всех штатов. Преступники обычно повторяют свой почерк и благодаря этой программе полицейские находят похожие дела, это помогает им быстрее установить личность преступника.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.