ID работы: 9533127

Белый мак

Слэш
NC-21
Завершён
174
автор
daybreak 6 бета
Размер:
119 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 66 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава два.

Настройки текста
      В ожидании итоговых результатов вскрытия, детектив Лайтвуд направился к своему столу в управлении, ему необходимо было ознакомиться с документами Беннетта по делам Дин и Моррисон.       Опустившись в своё кресло, которое неприятно скрипнуло под тяжестью его веса, Алек устало потёр виски, голова раскалывалась от мыслей. Он пытался сосредоточиться на работе, но все было тщетно, перед глазами упрямо вставал взгляд раскосых глаз нового судмедэксперта. Детектив слышал о нем, но работал вместе впервые. «Что ж, — подумал Лайтвуд, — первое правило детектива, нужна информация - погугли.» Открыв поисковик и сделав запрос, детектив принялся собирать информацию о новом коллеге.       Доктор Магнус Бейн переехал в Нью-Йорк из Лондона, где успешно преподавал медицину и заступил на должность патологоанатома судебно-медицинской службы штата Нью-Йорк. На своё первое выступление в зале суда доктор Бейн явился в обтягивающих черных штанах, бордовой рубашке, расстёгнутой наполовину, его грудь украшало множество подвесок, которые мелодично постукивали друг о друга, когда он поднимался по лестнице в зал суда.       Лайтвуд конкретно завис, смотря на них. Телевизионщики постарались, снимая доктора, его образ был показан очень детально: прическа - поднятые наверх волосы с бордовыми прядками в челке, раскосые глаза были густо подведены черным, что придавало его взгляду глубины и загадочности. Детективу даже показалось, что он увидел блестки в волосах доктора. В зале суда Магнус вёл себя уверенно и немного высокомерно, на вопросы отвечал четко и с железной логикой. На резкие выпады адвоката, который исчерпал своё очарование и перешел к откровенной пошлости, доктор отвечал с легкой усмешкой на губах. Он держался со спокойной отрешённостью, не теряя самообладания.       Алек резко оторвался от просмотра фейсбука доктора Бейна от ощущения чужой руки на плече, Джейс стоял у него за спиной и заглядывал в экран с лукавой улыбкой. — Не очень похоже, что ты читаешь отчёты Беннетта, — в голосе блондина слышалось веселье. Неожиданно для себя Лайтвуд смутился так, как будто его поймали за просмотром порнографии на рабочем месте, но постарался не подать виду, уж что, а лицо он научился держать в любой ситуации. — Не твоё дело, — сердито рявкнул он, — Родственники убитой уже приехали? — Да, ожидают в комнате отдыха, — Джейс пригнулся, чтобы лучше увидеть экран ноутбука, и начал рассматривать фото доктора Бейна прикреплённое к его профилю, — Бро, не знал, что тебя привлекают накрашенные мужчины. - Нет, не привлекают, - сказал брюнет, захлопывая ноутбук. Блондин заливисто рассмеялся от вида того, как Лайтвуд слишком резко захлопнул крышку, чуть не придавив себе пальцы. Алек закрыл глаза и выдохнул, вдох-выдох, он постарался успокоить бушующее в себе раздражение.       Лайтвуд медленно поднялся с кресла, возвышаясь над Джейсом почти на пол головы, его брови были сведены к переносице, а губы плотно сжаты, глаза светились неодобрением. Он знал, что выглядит достаточно устрашающе. Блондин прекратил смеяться, постарался изобразить серьезное выражение лица. Выходило у него паршиво.       Алек, взяв себя в руки, двинулся в сторону комнаты ожидания, напарник молчаливо последовал за ним, не желая ещё больше бесить брата. Сейчас их ждал тяжелый разговор с родителями убитой, об остальном они поговорят позже, решил блондин.       Разговор с родителями Алисии прояснил некоторые аспекты ее жизни. Девушка выросла в маленьком городе близ Нью-Йорка, росла примерным ребёнком, старалась не влипать в неприятности. С детства ее увлекали книги, близких друзей не было. Закончив школу и проработав пару лет в цветочном магазине, она перебралась в город, поселилась в маленькой квартире в Бруклине и устроилась на работу в кофейню рядом с квартирой. Про парней родителям она не рассказывала, они были в полной уверенности, что она интересуется только дальнейшим поступлением в колледж, а не парнями и вечеринками.       На вопрос, были ли какие изменения в поведении девушки в последний месяц, родители не смогли ничего вспомнить, девушка была закрытой и не особо охотно делилась с родными своими переживаниями. Лайтвуд задумался, была ли она в действительности такой или просто скрывала от родителей свое истинное я. Пока аналитики разбирались с компьютером и счетами убитой, он решил съездить и поговорить с ее коллегами и начальством, пока что он не знал, кто такая Алисия Увайлд, но собирался это выяснить. — Ну и что ты об этом думаешь? — поинтересовался Джейс, закинув ноги на край стола. — Думаю, что мне нужен кофе, — задумчиво протянул Алек. Он поднялся и схватил пальто, – Поехали, прокатимся. — Не очень понял, к чему ты, но я за, — оскалился в улыбке Эрондейл. — Я хочу совместить приятное с полезным, — брови блондина вопросительно поднялись вверх на такое заявление брата. — Жертва работала в кофейне, — Алек подождал, пока в голове брата закрутятся шестеренки и направился к машине. ***       В машине детективы ехали молча, после десяти минут приятного молчания, тишина стала напряженной. Алеку начало казаться, что Джейс хочет что-то сказать, блондин сидел с задумчивым взглядом, то открывая, то закрывая рот. Лайтвуда это сначала забавляло, но в конечном итоге начало напрягать. - Джейс, если хочешь мне что-то сказать, то давай уже. - С чего ты взял, что я хочу что-то сказать? - смущенно насупился блондин. Лайтвуд выразительно поднял одну бровь, в его взгляде можно было прочитать: «Серьезно?» - Да, ты прав, - согласился блондин, - Я хотел спросить, не хочешь ли ты поговорить о ссоре с Джонатаном.       Алек в прямом смысле ахуел от такого вопроса, бросив взгляд на Джейса, который сейчас сидел и теребил края своей куртки. Его скулы окрасились в розоватый оттенок, что выдавало его сильное волнение. Алек даже не смог вспомнить, когда его брат краснел в последний раз. - Нет, я не хочу об этом говорить, - ответил Алек, стараясь не заржать от вида вселенской грусти на лице брата. - Слава богу, - с явным облегчением выдохнул Джейс, успокаиваясь, - Иззи с самого утра просит, чтобы я поговорил с тобой на эту тему, а я ни черта не понимаю в отношениях. Они рассмеялись, напряжение, возникшее в машине, сошло на нет. - Но ты должен знать, если он тебя обидит, я всегда готов набить ему морду, - неожиданно серьезно сказал Джейс, смотря прямо на Алека, – Тебе нужно только сказать. - Я это знаю, - улыбнулся Алек.       Он почувствовал тепло, расползающееся у него в груди. Джейс всегда производил на людей впечатление заносчивого и самовлюбленного засранца, но за свою семью он готов порвать любого.       Припарковавшись около небольшой кофейни в Бруклине, Алек вышел из машины и прикурил, ожидая пока Джейс договорит по телефону с очередной пассией. Погода была прохладной, но солнце согревало макушку. Подставив лицо под солнечные лучи, детектив расслабился и зажмурился от удовольствия. - Бросай уже, и пошли, - неодобрительно бросил Эрондейл, направляясь к входу в кофейню. Он не одобрял эту привычку брата, но сделать с ней ничего не мог. Алек недовольно фыркнул и направился вслед за братом.       Войдя в кофейню, они принялись осматривать помещение, это была достаточно маленькая кофейня с приятным дизайном в коричневых тонах, с потолка свисали чудные светильники. Пара столиков было занято, а остальные пустовали. Бариста обслуживал клиентов и пока не обратил свое внимание на полицейских. Больше персонала не было.       Лайтвуд встал около витрин с сэндвичами, с любопытством разглядывая ассортимент на полках. Его желудок заинтересованно заурчал, заставив Алека напрячься, вспоминая, когда он ел в последний раз. С сегодняшнего утра он выпил три кружки кофе и съел печенье - явно недостаточно для его комплекции. Иногда ему казалось, что вместо крови у него по венам течет кофе, так как это был его основной рацион. Дождавшись, пока бариста закончит, они подошли к нему. - Здравствуйте, я детектив Джейс Эрондейл, а это детектив Алек Лайтвуд, мой напарник, - представил их Джейс, положив руки на прилавок. - Вы по поводу Алисии, да? – бариста на минуту напрягся, - Я Тед Фаррелл. - Да, нам необходимо задать вам пару вопросов, - Алек жестом указал на свободный стол, – Мы можем присесть и поговорить? - А, да, конечно, - Тед спешно стянул с себя фартук и перемахнул через стойку, направляясь к столику. Детективы переглянулись, поспешность действий юноши вызвала в них подозрение. - Хорошо, давно вы здесь работаете? - начал задавать вопросы Джейс, достав блокнот и ручку. Алек в это время молчаливо наблюдал за парнем, следя за его реакцией. Что-то не давало ему покоя, собеседник был явно напряжён, он ерзал на стуле, не знал, куда ему деть руки, его глаза бегали по помещению, стараясь прямо не смотреть на детективов. - Около года, - коротко ответил Тед. - Хорошо, в каких отношениях вы были с убитой, что вы можете нам о ней рассказать? Фаррелл на минуту завис, обдумывая свой ответ. Алеку пришла мысль, что он похож на ящерицу. Парень был среднего роста и худой, его белая кожа была настолько тонкой, что были видны вены под ней, глаза его были немного навыкате и странно подрагивали, под ними залегли глубокие синяки. Его всего, как будто немного подбрасывало на месте, возможно, на нем так сказывалось нервное напряжение, либо он просто был немного дерганым. - Алисия была не очень общительной, - начал он свой рассказ, – Мне всегда казалось, что ее всегда больше интересуют книги, а не люди. Мы с ней особо не общались, тем общих не было. У нее была подруга по переписке, в то время, когда не было клиентов, она всегда с ней переписывалась. - Только переписывалась? - задал вопрос Алек. - Да, ни разу не видел, чтобы они созванивались, - он задумался, - Алисия как-то сказала, что не знает, как ее зовут в реале. - В последнее время в поведении Алисии были какие-то изменения? – продолжил Джейс. - Нет, - пожал плечами Тед, – Все как всегда. Лайтвуду не очень понравился этот нервный жест, он придвинулся чуть ближе к парню, как будто боялся, что тот сейчас сбежит. - Ты уверен? – Алек выжидающе смотрел ему прямо в глаза. Под пристальным взглядом болотных глаз детектива, бариста заерзал еще сильнее, подтверждая его правоту. - Ладно, заходила недавно девушка, чуть старше меня, лет тридцати примерно, блондинка, - он задумчиво поживал губу, – Красивая. Очень она расстроилась, что ее не застала, назвалась ее давней подругой и спрашивала ее номер. Ну я и дал ей его. - Запись с камеры есть? – уточнил Джейс. - Нет, записи с утра удаляются, если не было никаких происшествий. В кафе вошла группа людей, и Тед, бросив на детективов виноватый взгляд, побежал обслуживать клиентов. Детективы не стали дожидаться, пока он закончит и двинулись к машине. - Это достаточно странно, - медленно проговорил Алек, – Она необщительная и скрытная, а тут появляется какая-то женщина и говорит, что ее давняя знакомая. Нужно выяснить, кто она. - Есть такое, нужно спросить у ее родителей, может они знают, кто это мог быть. - Согласен, а сейчас я все еще хочу кофе, и голоден, как зверь, - сказал Алек, выруливая на полосу, – Как насчет заехать в «У Луиджи»? - Поехали. Закончив обед, они вернулись в отдел и занялись бумажной работой. Алек принялся за изучение отчета со вскрытия Дин и Мориссон, Джейс читал переписки Увайлд. ***       Рабочий день давно закончился, Алек, как обычно, задержался, и сейчас, сидя в своем автомобиле на стоянке рядом с участком, задумчиво следил за дорожками капель, стекающих по лобовому стеклу. Ноябрьский дождь барабанил по крыше, это приносило странное успокоение. Не смотря на поздний час, ехать домой совершенно не хотелось, он чувствовал, что ему необходимо поговорить с Джонатоном, но желания делать это прямо сейчас у него не возникало. Детектив завёл машину и начал выруливать с парковки. Он знал, куда направиться.       Стоя под редкими каплями дождя на тротуаре около дома убитой и рассматривая улицу, детектив закурил, Бруклин всегда привлекал его свой противоречивой красотой. Пройдясь немного по улице вперёд, он оказался под окнами кухни Алисии, детектива посетила мысль: «Интересно, наблюдал ли убийца за жертвой, перед тем как напасть, учил ли ее привычки, расписание, стоял ли так же, прячась в темноте, думая, как проникнуть в ее жилище? Или, увидев ее один раз на улице, пошел за ней?».       Затушив сигарету и швырнув окурок в урну, детектив направился к подъезду и вошёл в дом. Дверь в квартиру Алисии Увайлд была заклеена полицейской лентой, осторожно повернув ручку двери, чтобы не создать лишнего шума, Лайтвуд вошёл в квартиру. В гостиную, которую он видел из коридора, проникал сквозь тонкие шторы свет от фонаря, находившегося с другой стороны дороги, немного подумав, детектив не стал включать свет. В квартире было тихо, судмедэксперт давно забрал тело, криминалисты закончили свою работу, патрульные и Джейс опросили немногочисленных соседей и знакомых Алисии, но ему так и не удалось сфокусироваться на осмотре места преступления, пока его отвлекали по каждому пустяку.       Следствием было установлено, что преступник вскрыл дверь отмычкой, в личинке замка остались характерные следы, и проник в квартиру где-то между часом и тремя ночи. Сейчас, находясь в квартире убитой в полном одиночестве, детектив постарался сконцентрироваться и внимательно рассмотреть обстановку квартиры. В небольшой, но уютной на вид гостиной находилось немного мебели, диван с разноцветными подушками, пустой компьютерный стол (компьютер забрали криминалисты) и книжный шкаф, удивляло отсутствие телевизора, но если сопоставить профиль жертвы с этим фактом, то не так уж и удивительно это было.       Алек и сам телевизор не смотрел, предпочитая проводить свободное время за чтением книг или тренировкой. Он медленно двинулся по коридору в сторону спальни, заглянув в ванную, отметил чистоту в ней и наличие только одного гигиенического набора. "Видимо у Алисии все же не было постоянного партнера, или же она не приводила его домой" - решил он.       Чем ближе детектив приближался к спальне убитой, тем сильнее у него возникало ощущение, что воздух сгущается, становится тяжелее. Если, находясь в гостиной, он не ощущал ни единого признака того, что в квартире произошло что-то ужасное, то, подходя к спальне, начал ощущать явный запах смерти. Кожа детектива покрылась мурашками, организм вопил о том, что там произошло что-то ужасное. Не давая себе времени передумать, детектив вошёл в комнату и включил свет. Не смотря на то, что он уже знал, что увидит, ужас все же охватил его. Он остановился на пороге комнаты, стараясь даже вдыхать менее часто и глубоко. Кровь на стене возле кровати запеклась причудливым рисунком, доктор Бейн в своём отчете указал, что прежде чем перерезать Алисии горло, убийца с силой, так, что выдрал клок волос, оттянул ее голову, обнажая шею.       Матрац на кровати казался почти черным от количества крови впитавшейся в него. Осмотрев комнату ещё раз и отметив про себя «спартанские» условия, Лайтвуд закрыл глаза и сосредоточился. Он пытался представить, как преступник аккуратно подходит к двери, стараясь не создавать лишнего шума, чтобы не привлекать внимание соседей, садится на корточки около замка, вставляя в него рычаг и отмычку, стараясь бесшумно, и как можно быстрее, открыть дверь, справившись с замком, он проникает в квартиру. «Замираешь ли ты, прислушиваясь к тишине квартиры, или сразу следуешь к своей цели?». Скорее всего, он направляется в спальню, минуя гостиную, света от фонаря с улицы вполне достаточно, чтобы беспрепятственно передвигаться по квартире. «Войдя в спальню, стараешься ли ты вести себя тихо, чтобы не разбудить жертву раньше времени, прежде чем погружаешь ее в глубокий сон, или же ты, наоборот, намеренно будишь женщину, наслаждаясь ужасом и отчаянием в ее глазах?».       Детектив пытается представить, что он делает дальше, методично раскладывает свои инструменты, готовясь провести операцию, или предпочитает сразу переходить к задуманному? «Потряхивает тебя от желания быстрее приступить к делу или ты спокоен и собран? Необходимо ли тебе время, чтобы, прикоснувшись скальпелем к коже жертвы, сделать первый надрез, или ты уверенно вжимаешь скальпель, приступая? Завораживает ли тебя вид выступившей крови или же тебя интересует только конечный результат твоей работы?».       Так как криминалисты не нашли даже следов удаленных органов в квартире, было ясно, что убийца забрал их с собой, оставив на их месте своё послание. Алек даже представлять себе не хочет, зачем они ему, но богатая фантазия детектива услужливо подкидывает ему пару вариантов, заставляя брезгливо сморщиться. «Нужно завязывать читать Гранже перед сном, — невесело думает детектив.»       Подойдя ближе к окну и рассматривая улицу, детектив дальше погрузился в свои мысли, его все ещё мучал вопрос, специально ли убийца выгадывал время пробуждения жертвы, чтобы завершить начатое одним взмахом скальпеля, или она проснулась, когда он собирал свои инструменты/трофеи и ему пришлось быстро прекратить ее крик. Пока что у него не было ответа ни на один вопрос.       Из раздумий его выдернул звук пришедшего смс, Джонатан написал что ложиться спать. Чертыхнувшись, Алек направился на выход, но случайно зацепился носом ботинка за ковёр и чуть не рухнул вниз. Он успел ухватиться за шкаф в коридоре, стараясь удержать равновесие. Во время сего действия шкаф немного сдвинулся вбок. Что-то блестящее привлекло внимание детектива, нагнувшись он увидел маленькую металлическую (как от портфеля) заклепку. Достав из кармана латексную перчатку, он осторожно обернул в неё предмет и сунул его в карман.       Завтра передам криминалистам, пусть выяснят, откуда она взялась, — устало подумал Алек, выходя из квартиры и направляясь к машине.       Было уже около часа ночи, когда Алек вошёл в квартиру, свет был выключен. Стараясь не создавать шума, Алек разделся и направился в спальню. Джонатан лежал на спине, широко раскинув руки, его грудная клетка мирно вздымалась и опадала. Он был красив, ёжик медных волос поблёскивал в темноте, лицо было расслаблено, от чего его чуть полные губы были немного приоткрыты, тело не скрытое одеялом было бледным и подтянутым. Он уступал комплекцией Лайтвуду, но и хилым назвать его язык не поворачивался. Алек замер.       Он смотрел на спящего парня и пытался что-то почувствовать, но вместо тепла и нежности, в груди зарождалось чувство усталости и раздражения. Два года назад, когда они только познакомились, Моргенштерн был добрым и внимательным партнером. Изменения его поведения начали происходить постепенно, так что Алек и не заметил, как он вдруг начал проявлять раздражение и гнев по отношению к нему. В дальнейшем их отношения начали напоминать американские горки — настроение его партнера скакало от беспричинной ярости до необъяснимой нежности.       Сначала Алек начал искать проблему в себе. Джонатан, уловив эту перемену, начал часто его упрекать в том, что работа для него важнее него, проявлял беспричинную ревность, кричал, пытался унизить и подмять его под себя. Ему было плевать, чего хотел партнер, важнее было доказать, что он прав любым способом. Такое поведения партнера сбивало его с толку, он чувствовал неуверенность в себе и привязанность, но на смену этим чувствам пришла раздражённость и злость. Разговор с Изабель открыл ему глаза на происходящее, Джонатан оказался типичным абьюзером. Он уже пытался один раз порвать эти отношения, но Джонатан заверил его, что это все нервы от повышения. Поездка в отпуск была его идеей, он считал, что так они смогут наладить отношения.       И сейчас, смотря на спящего парня, Лайтвуд понимал, что единственное, чего он хочет от этого человека, это больше его не видеть. Александр взял свою подушку, плед и поплёлся к дивану, с утра его ждал серьёзный разговор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.