ID работы: 9533483

Чувства, сжигающие до тла

Гет
R
Завершён
68
Размер:
30 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 53 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая, или горечь невысказанных чувств.

Настройки текста
       — Что такое, Кёджуро? Ты сам не свой последнее время! — обеспокоенно спросил один из коллег по работе, на обеденном перерыве, хлопнув мужчину по плечу и Кёджуро с досадой осознал что уже минут десять методично размешивает чай в бумажном стаканчике.        — Не выспался, — бросает мужчина, стуча ложкой по краю. — Зимний гиповитаминоз.       В ответ доносится многозначительное «ааа», а Кёджуро выпивает остывший чай залпом и собрав пустые контейнеры, не глядя выбрасывает в мусорное ведро. Он ведь почти не соврал: сегодня он почти не спал, ворочаясь в постели с одного бока на другой, а разве можно уснуть после такого разговора с Шинобу? после её слов?       Он чувствовал выеденную слабость — то же самое ощущала Шинобу, увидев его с Камадо?       Он идет к своему рабочему месту, молчаливо и немного заторможено проходя между рядами с рабочими столами своих подчиненных. Он не видит как обеспокоенно на него кидают взгляды, нет. Кёджуро лишь устало плюхается в офисное кресло, утыкается в отчет мерцающий на экране компьютера, но не вникает ни в одну из строчек. Смысл слов ускользает, в голове отвратительная мешанина.       Шинобу ощущала себя так же?..        — Руководитель Ренкогу! — и словно сквозь толщу воды, до него доходит звонкий голос молодого человека. Этот голос словно перебирает струны в его душе.       Кёджуро поднимает взгляд на молодого человека. Камадо улыбается ему своей самой солнечной улыбкой и ставит на стол бумажный стакан терпко пахнущего кофе.        — Думаю, вам стоит взбодриться, руководитель Ренкогу! — сверкнул своей улыбкой молодой человек и вернулся за свой рабочий стол. Тихо пискнул телефон от нового сообщения.       Камадо Танджиро: «Я скучаю. Встретимся через пять минут на нашем месте?»       Ренкогу сжал в руках телефон.       В голове звенит её голос из трубки: надорванный, болезненный, усталый: «Кёджуро, я должна признаться тебе…»

***

      Ренкогу едва дожидается пяти часов вечера и стремительно покидает офис. Он идет, порывистыми шагами, не оглядываясь, сжимая в руках телефон. Он чувствует на себе его взгляд — но ему не жаль. Он ведь все объяснил и больше не собирался продолжать это.       Ему необходимо побыть одному.       И вот, почти добравшись до автобусной остановки, его телефон разрывается от звонков:        — Братишка! Поздравь меня! Я стал отцом! — Радостно вопит в трубку голос свояка. — Черт, Кёджуро, ты слышишь меня? — и голос становится более серьезным и твердым, — Я не могу дозвонится до Шинобу, она снова пропадает на дежурстве, да?       — Мои поздравления, Санеми! — Кёджуро давится словами, вслушиваясь в радостный голос мужчины, но поздравляет от всей души, он правда рад за него, но погребенный под собственными проблемами, все казалось… не столь хорошим. А после потока радостных речей, добавляет, подводя итог: — Я передам Шинобу! — и кладет трубку, не в силах вынести подобной пытки.       Шинобу и в правду не берет трубку.       Постояв на улице еще немного, Кёджуро разворачивается к метро: он знает — так добраться до работы его жены быстрее, чем на автобусе.       Когда в последний раз он ехал к ней так вот? Он и не помнит… Повседневность съела их мир. Задумавшийся Кёджуро едва не проезжает необходимую ему станцию, но успевает выскочить из вагона в последний момент.       Больница встречает его не гаснущими огнями на первом этаже.       Стойка регистрации и простая просьба: вызвать врача Кочо. Регистратор устало поднимает на него взгляд, уточняя его данные и причину визита, одной рукой уже почти схватившись за стационарный телефон.        — Я её супруг. Кёджуро Ренгоку.

***

      Он сидит на одной из железных скамеек в зале ожидания. Шинобу появляется перед ним, усталая и измотанная, с огромными кругами под глазами. Она прячет руки в широкие карманы белого халата и отводит взгляд в сторону.       — Ты что-то хотел?        — У тебя не доступен телефон. — медлил с ответом мужчина, — Звонил Санеми. Канаэ родила.       Шинобу меняется на его глазах стремительно: в потухших глазах зажигается огонь, а в вялом теле появляются силы.        — Ты не мог сказать это сразу? — вспыливает Шинобу, и ткнув его в плечо, просит телефон. Кёджуро почти что на автомате дает его. Она встревожено наворачивает круги.        — Санеми? Да, да… Как она?.. Как все прошло?.. О, боже, я так счастлива за вас!..       Кёджуро все еще сидит на скамье, разглядывая активную Шинобу. Осознание режет его.       Вскоре девушка опускается на скамью рядом с ним и смахивает счастливые слезы с глаз. «Все хорошо!»        — Если сможешь, прости меня, Шинобу, — шепчет Кёджуро. Это те слова, что он должен был сказать в самом начале. Там, в их уютной кухне, напившейся в дребезг Шинобу. Или раньше… Гораздо раньше… — Я… Это начал я…        — А сможешь ты простить меня? — Шинобу посмотрела ему в глаза в поиске ответа.       Они сидели рядом, уставшие, вымотанные, совершенно выжатые собственными чувствами. Сгоревшие в этих странных чувствах до тла, до черного, горького пепелища. И кто в этом виноват: они оба оступились, оба поняли свои ошибки, но не смогли остановиться вовремя.       И теперь, оставался лишь один вопрос: что же у них осталось?       Кёджуро осторожно берет в руку её тонкую и изящную ладонь.       Шинобу сжимает пальцами его горячую ладонь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.