ID работы: 9533504

Я пришла по ваши души, даттебайо!

Гет
R
В процессе
380
автор
Размер:
планируется Миди, написано 214 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 107 Отзывы 187 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста

***

      Итак, что мы имеем? Прошло десять с половиной месяцев… Да, уже, ведь в таком возрасте время идёт слишком быстро. А имеем мы с вами неимоверно громкий будильник. Маленький Саске — монстр!!! Он. Слишком. Громкий. Это невыносимо! Мой ментальный посыл понимает только Итачи, но проблема в том, что у нас есть один ревнивый Учиха и вниманием брата он делиться не хочет. Поразительно, ребёнку было три месяца тогда, а он уже был жадиной. Нет, не так. Он — собственник, даттебайо! Дни проходили одинаково и с какой-то стороны скучно. Я проводила много времени с Фугаку-саном, даже спала на его руках. А потом появился он — мой личный кошмар и пытка. Учиха Шисуи — милый кучерявый мальчик с большими и добрыми глазами. Ками, а можно его перевязать подарочной ленточкой и подарить мне во вечное пользование? Хорошо, что Курама меня не слышит, печать мешает. Он бы сказал мне пару ласковых за такие мысли. Когда Саске было почти четыре с половиной месяца — он уже уверено сидел и ползал. Меня же душила жаба, жирная такая. Надо его догонять! Как я могу проиграть этому плаксе?! Поэтому, знаете кто в восемь с половиной месяцев пошёл? Правильно. Я! А кто смотрел на меня с открытым ртом? Правильно. Саске! Хм… Как это было? Сейчас припомним… ————— — Итачи, сходи, пожалуйста, в детскую. Нару-чан пора будить, а то потом капризничать будет, — взволнованно сказала Микото-сан, в то время как я уже спускалась по лестнице. Ненавижу ее! Если что, то я про лестницу. Слишком длинная и немного крутая. Кто такие лестницы в доме с детьми делает? — Микото-сан, Нару-чан не такая. В отличие от Саске, она — спокойная девочка, — возмущённо проговорил Шисуи. Итачи с ним молча согласился, но все равно пошёл в сторону второго этажа, где и застал меня. Через несколько минут послышался его взволнованный голос. — Ка-сан, Шисуи! Идите сюда! — названные быстро выбежали в коридор и лицезрели страшную, но в тоже время радостную картину, ну по крайней мере для меня. Мне уже надоело ползать по всему дому. Это жутко неудобно и бесит то, что ты ничего не видишь дальше своего собственного носа. И так, как это выглядело со стороны. Маленькая аловолосая бестия, вцепившись своими ручками в перила, спускалась по лестнице и ей осталось преодолеть всего одну ступеньку. Да, соглашусь с вами. Со стороны это действительно выглядело страшно. Все с затаенным дыханием смотрели на это безобразие. Когда я преодолела последнюю ступеньку, то аккуратно отпустила перила и развернулась лицом к столпившимся. Я сделала пару шагов и протянула свои маленькие ручки к Шисуи. — Шьиии! Я уууу! — мой корявый набор звуков ещё надо уметь понимать и Ши-кун понимает. Я ещё ни одного слова четко на людях не сказала, хотя могу. — Нет, Нару. Надо говорить Ши-су-и. Тогда и на ручки возьму. — Уууууууу, наглый какой. Все я обиделась! Поэтому резко тормозим и смотрим на него так, будто он самый тупой на земле человек. — Пф! — это вылетело само. Честно! Теперь тянем ручки к Микото и… — Мама! — она глупо проморгалась и, подхватив меня на руки, стала радостно что-то щебетать. Шисуи же стоял с самым расстроенным видом. Где-то на периферии сознания я услышала радостные возгласы — «Минато, она пошла!» и «Минато, она сказала первое четкое слово!», с также «Ками, моя принцесса… Одна… По лестнице…». Я молилась всем Ками и надеялась, что мне померещилось. — Нару-чан меня совсем не любит, — грустно пропел Шисуи. — Нару в тебе души не чает, а ты не ценишь, — парировал его возмущения Итачи. — Фугаку! Дорогой! Она пошла и начала четко говорить. — в его кабинете что-то упало, а потом показался и сам глава семейства. — Папочка! — меня поставили на ноги и я сама потопала в раскрытые объятья Фугаку-сана. — Принцесса сегодня решила всех удивить? Ты просто золотце! Пойдём разбирать документы? — немного подумав и слегка нахмурившись, я уверенно кивнула. — Вот и славно. — Наруко, а завтрак? — блин, опять каша, не хочу кашу. — Я накормлю нашу принцессу не переживай. — мы ушли в мир тишины и спокойствия, где меня ждало вкусное фруктовое пюре. А на периферии сознания я опять услышала голос настоящих родителей и ещё лиса: «Моя принцесса! Она меня «папой» должна называть! Вот выберусь отсюда и покажу этому расфуфыренному индюку!». В ответ ему рычал лис: «Сначала выберись камикадзе, а потом я помогу тебе убить парочку Учих.». —————       Нуууу, это было как-то так… В общем, сейчас мы с Саске уже спокойно бегаем и более менее нормально разговариваем. Микото-сан нас даже начала обучать. Дома стали появляться раскраски и простые прописи с разными закорючками, а также всякие интересные штучки для развития мелкой моторики. С прошлой жизни я привыкла подолгу заниматься одним делом, поэтому сейчас у меня не было никаких проблем с усидчивостью, в отличие от того же Саске. Он с трудом доводил дело до конца. Японский я знала и достаточно хорошо, поэтому трудностей с иероглифами у меня не возникло. Моим красивым закорючкам все удивлялись и достаточно быстро просекли фишку с быстрым обучением, поэтому вскоре дома появились и прописи. Где-то спустя неделю писанины наступили выходные, и мы пошли гулять по кварталу. Голоса в голове никуда не делись, и я даже узнала пару интересных вещей о «вредном индюке». Я теперь знаю, как можно за пару секунды вывести из себя Фугаку-сана. Знание, конечно, полезное, но крайне опасное для жизни, как выяснилось в течении рассказа моего папули. Я предполагаю, что мои настоящие родители не знают о том, что я могу их слышать. Однако этот факт слегка пугает. Вот вырасту хулиганкой — виноваты будут они. Так. Вернёмся к реальности. Во время прогулки мы наткнулись на очень милого котика. Он был ярко рыжего цвета с тёмно-рыжими полосками, а на голове полоски складывались в букву «м». Его глаза были насыщено голубые и он крайне странно на нас посматривал. Кот спрыгнул с забора и, подойдя ко мне, стал ласкаться. Это первое животное, которое меня не боится. Обычно, из-за чакры Кьюби, все кошки и коты пытаются меня поцарапать, а потом торопятся убежать подальше. А тут… Непонятно… «Минато! Смотри! Наш Момо. Мой любимый котёночек.» Ну… Теперь понятно, кто это такой. Фугаку попытался прогнать от меня это животное, но его попытка провалилась с крахом. Кот на него чуть ли не рычал. Ненависть кота к определённому человеку чувствовалась всеми фибрами души. Он буквально прижимался ко мне всем телом. Я же к котику прониклась большой любовью и уже смотрела своими невинными глазами на Фугаку. — Хм… — скажите, очень много говорящая фраза для ребёнка? Я считаю, что очень даже, — Я буду звать тебя Момо. Такой яркий… Как персик! Папуля, можно его оставить? — кот уже был у меня на руках и я хочу сказать, что он был достаточно тяжёлым. Интересно, сколько ему лет? — Принцесса, не смотри на меня такими глазами. У нас в доме животных больше не будет. — Я смотрела на него самым обиженным взглядом, потому что Саске щенка завести разрешили, а я что? Я тоже хочу! Он для вида сопротивлялся ещё пару минут, но в итоге дал своё добро. — Ладно, Момо останется жить с нами, — Разочарование так и расцветало на его лице, но мы сделаем вид, что не понимаем, почему он так реагирует, поэтому я радостно улыбнулась и пошла показывать кота, стоящему рядом Шисуи. Причём я рассказывала все так, будто Шисуи тут не было вовсе до этого момента. Уже когда я отошла на приличное расстояние от родителей, Фугаку добавил пару фраз. — Ненавижу этого кота. Минато его против меня настроил. Подожди! А какое его настоящие имя? Такое же? — У вас с этим котом взаимная не любовь, а его имя, действительно, Момо. Кушина тогда была на третьем месяце и в тот период у неё была прям мания на персики. Вот и кота она сравнила именно с этим фруктом. — чуть посмеиваясь сообщила Микото.       Значит коту сейчас чуть больше, чем полтора года или около двух. Теперь понятно. Интересно, а как кот понял, что я как-то отношусь к его прежним хозяевам? По чакре? Или может как-то ещё? Блииин. Вот спущусь в подсознание и все узнаю у родителей.

***

      В таком темпе прошли и следующие несколько лет. Сейчас нам с Саске уже по четыре года и мы планируем очередную шалость. Если в деревне что-то случилось, то за последние полтора года никто не мог найти виновных. Шисуи утверждает, что всегда видит кончик красной косы и синие переливы на солнце, а мы с Саске искренне не понимаем о чем он говорит. Вот и сейчас мы планируем пробраться в особняк к Старейшинам и стереть все фуин-печати, которые установлены на его территории, то есть лишить их света, воды и морозильных камер и немного испортить барьер. Вот кто подумает на детей, которые даже в Академию не поступили? Правильно, никто. Главное Итачи с Шисуи не попасться. — Нару, это уже серьезно. Нас могут сильно наказать, если поймают. — Блииииин… Мой брат — трус! А у меня ведь есть официальное разрешение доводить Старейшин и Данзо до инфаркта. — Сасу, нас не заметят, даттебайо. Мы ведь передвигаемся как настоящие шиноби. Нас даже Шисуи не замечает, когда мы мимо проходим. Все будет хорошо. Давай лучше придумаем, как нам попасть на территорию.       План мы придумали быстро. Просто пришли со стороны леса. Барьеры ставила моя мама, поэтому у меня, считайте, есть разрешение на вход. Сегодня этих старикашек дома нет, это я выяснила ещё пару дней назад, поэтому у нас есть пять часов на наши проказы. Печати убрать легко. Достаточно пустить немного чакры в символ «взрыв», который находиться под центральным символом «включить». А можно просто стереть знак водоворота по центру. Мне рассказал об этом Фугаку-сан, а тому в свою очередь рассказывала ка-чан. Ну, как сказать рассказал, я нагло слушала его откровения пока была маленькой. Так что гипотетически, я тут не при чем. Миссия Саске заключается в поиске этих самых печатей. Убрать то мы их уберём, а вот на место поставить их никто не сможет. Печаль, тоска и сплошное разочарование. Бедные старички, которым придётся перестраивать свои дома. Три дома и четыре часа дебоширства. Класс! Уходили мы также, как и пришли, то есть через лес. Дома нас ждал вкусный вишневый пирог. Я считаю, что мы его заслужили. Через два часа в дом ввалился Шисуи и начал ржать как сумасшедший. В течении пяти минут к нему присоединились Итачи с Фугаку, а мы на них смотрели с большим непониманием. А ещё я поражалась нашему с Саске актерскому мастерству. — Фугаку, что случилось? — Микото-сан первая отошла от шока и задала им всех интересующий вопрос. — Там Данзо со Старейшинами как фурии разносят все на своём пути. Они по домам вернулись, а у них ни света, ни воды, все тайники взломаны и система фуин-барьера сломана. Говорят шпионы пробрались к ним и информацию всю выкрали. АНБУ все бледные сидят, а Данзо так вообще белее снега. Хокаге довольно пыхтит трубкой и говорит, что они просто блок питания забыли чакрой пополнить вот у них все печати и пропали. — А почему дедушка Данзо белее снега сидит? — задала я вопрос уже в плотную подойдя к мужчине. Он едва заметно вздрогнул и опустил на меня заинтересованный взгляд. Неужели не заметил моего приближения? — Наруко, ты так бесшумно подошла. Тебя кто-то этому научил? — Конечно бесшумно, даттебайо! Я у Шисуи шантажом выпросила тренировку, но вам об этом знать необязательно. — Мне Шии-кун показал, как должны передвигаться настоянии шиноби, вот я и практиковалась. — Он как-то подозрительно посмотрел на Шисуи, а тот сразу перевёл на меня взволнованный взгляд. Но я не буду его сдавать и говорить при каких обстоятельствах я выпросила тренировку. — А что такого натворил Шисуи, что после совершенного пообещал нашей маленькой принцессе тренировку. — вот же блин. Песец подкрался незаметно, но главное сохранять спокойствие. Я не тряпка, я не сдамся. Поднимаем глаза полные непонимания и растерянности. — А он должен был что-то обязательно натворить? — Значит своих не сдаём. Я тебя понял. Тогда пойдём проверять накладные и финансовые отчеты. — вот тут то я и поникла. Но я не тряпка, на провокации не поведусь. Шисуи мне нужен живым и здоровым, поэтому тяжело вздыхаем и с опущенной головой идём в его кабинет. — Хм. Вся в мать — такая же упрямая. Цени ее доброту, Шисуи. — Названный с облегчением выдохнул, а Итачи на него слишком подозрительно посмотрел. Скорее всего потом будет предлагать мне взаимовыгодный обмен. Мне вкусненькое, а ему информацию. Надо будет подумать над этим. В сегодняшнем происшествии нас никто не заподозрил, поэтому я продолжу собирать компромат на термитов и кротов. А сейчас надо сосредоточиться на этих бумажках, хотя… Я ведь могу немного отвлечься и порисовать. Портрет Фугаку, например. Да! Решено. Этим я и займусь, после того, как найду подозрительные товарные накладные. Хорошо, что мне составляет компанию мой верный Момо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.