ID работы: 9535325

Левиафан

Гет
NC-17
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
29 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2. Вторая встреча

Настройки текста
      Счастливые семейные вечера - это не то, что бывает в Аду. Мы редко когда собираемся за одним столом все вместе, чаще я сижу в компании младшего брата, который, как и положено ребенку, уродует и издевается над едой, вместо того, чтобы есть, занимая свой рот чем-то помимо глупых расспросов о жизни и смерти и прочей чепухи. Иногда к нам присоединялась мать, а бывали радостные для Люцифера дни, когда она приглашала присоединиться к завтраку, обеду или ужину его маленькую подружку. Тогда трапеза превращалась в сущий ад, перерастающий в бойню едой (если мамы с нами не было) или в вечную болтовню обо всём на свете. Мими была не менее любопытной и надоедливой, чем Люций и это сильно выматывало как меня, так и маму, которая терпеливо и подробно отвечала на каждый вопрос, слетающий с детских губ. — Левиафан сказал, что Субантра питается демонами, — затараторил демонёнок, едва пережёвывая вафлю, густо залитую кленовым сиропом. Мама перевела весёлый взгляд на меня, уже примерно зная, чем я угрожал малышу Люци. — А потом сказал, что может заманить её сюда, чтобы она меня съела! Мими в ужасе уронила вилку на тарелку, раскрыв рот и, не веря словам друга, замотала головой. Мама снисходительно улыбнулась, склонив голову к младшенькому и ласково коснулась его руки. — Не переживай, Люций, - мелодичный голос заполнил всю столовую, мама перевела взгляд на Мими, как бы успокаивая, и продолжила: — Если бы Субантра решила заявиться в Ад, ей пришлось бы иметь дело со мной. Восхищенные взгляды маленьких демонов быстро забегали по лицу матери, отчего та громко рассмеялась, педантично касаясь салфеткой уголков губ. — И вообще, они не любят маленьких детей, — лукавый блеск глаз был адресован мне. — Она бы скорее полакомилась Левиафаном, так что вам не о чем волноваться. Мои губы растянулись в глупой улыбке и мама подарила мне свой самый ласковый и тёплый взгляд, который только могла. Люцифер, повернувшись ко мне, издевательски высунул язык, а затем заболтал ножками, которые не доставали до пола добрых двадцать сантиметров, ковыряя приборами несчастную вафлю. Наблюдать за ним было забавно, понимая, что скоро он вырастет из шкодливого ребенка в серьезного юношу, но, Шепфа!, как же мне не хотелось, чтобы он превращался во вторую копию отца. А внешние сходства были на лицо: густые, цвета вороного крыла, волосы, широкие брови и две красные пуговицы вместо глаз. И хоть характером мы оба пошли в мать, отцу ничего не стоило переломить этот еще не окрепший стержень и подмять под себя. — А мой папа говорил, что вы не самая сильная дьяволица, — простодушно произнесла Мими, царапая вилкой тарелку. Мама звонко рассмеялась этому заявлению и погладила девочку по волосам, чмокая в макушку. Она понимала, что Мими сказала это без злого умысла, но факт того, что Мамон - отец девочки - позволяет себе подобные слова, не на шутку её задел, разжигая в глазах пламя преисподней. — Твой отец знает очень много, моя милая, — ласково отвечала она, быстро взяв себя в руки и уняв внутреннюю злость. — Только он никогда не видел меня в деле, поэтому вряд ли его суждения можно принимать за чистую монету. Мими пожала плечами и продолжила трапезу. Детей абсолютно не касались внутренние распри и они не придали этому странному диалогу никакого значения, в то время как я и матушка обменялись сердитыми взглядами. Мама поднялась из-за стола и жестом отпустила прислугу. — Леви, будь добр, помоги мне, — подозвала мать, убирая со стола пустую тарелку. Я последовал её примеру, вставая и убирая за собой. Люцифер, оценив ситуацию, быстро запихал в рот оставшийся кусок вафли, утрамбовывая его пальцами и протянул мне грязную посуду. Набитые щёки, казалось, сейчас треснут, но демонёнок умудрился растянуть губы в довольной ухмылке и спрыгнуть со стула, жуя на ходу. Мими не торопилась, аристократично разрезая свой завтрак, но заметив, что все уже встали из-за стола, глубоко вздохнула и последовала примеру своего дружка. Я не удержался от веселого смешка, наблюдая за черноволосой девчушкой, что так старательно уминала тесто, запивая его соком, чтобы легче было прожевать. Люций, нетерпеливо ожидающий её, скакал на месте, призывая поторопиться, а сердитый взгляд девчонки игнорировался полностью. Когда Мими покончила с едой, она встала и самолично прошествовала с пустой тарелкой к матушке, поблагодарив её и протянув посуду, а затем сорвалась с места, уносясь прочь за руку с Люцифером. Я проводил их взглядом, смотря как их чёрные макушки скрываются в дверях столовой и обернулся к маме, которая уже помыла две тарелки и ожидала остальные. — Они такие милые, когда вдвоём, — мечтательно произнесла она, забирая посуду из моих рук. — Протри вот эти. Я послушно взял тряпку и стал стирать лишнюю влагу с тарелок, возвращая их на законное место. — Отец хочет, чтобы они поженились. До меня не сразу дошёл смысл её слов, я был сосредоточен на своей миссии, но услышав про отца поднял взгляд на мать, нахмурив брови. Конечно, Люцифер и Мими были близки, но они ещё дети и никто не знает, как повернётся их жизнь, когда они подрастут. Было слишком эгоистично со стороны отца лишать их выбора. — А как же родственные души? — тихо вопрошал я, растеряно разглядывая лицо матери. Я словно смотрелся в зеркало, так сильно мы были с ней похожи: большие карие глаза, прямой нос, пухлые губы и густые каштановые локоны. Её черты были мягче, что придавало лицу более добродушное и наивное выражение. Морщинки тронули лицо лишь в уголках глаз, говоря о том, что эта женщина либо много смеётся, либо много плачет. Никто из жителей преисподней не мог с точностью сказать, какие эмоции скрывала в себе мать демонов, ведь на публике она всегда была доброй, улыбчивой и крайне обходительной даже с теми, кто этого абсолютно не заслуживал. — Ты же понимаешь, что родственную душу не так просто найти, — она вытерла мокрые руку полотенцем и подошла ближе ко мне. — Как бы я хотела, чтобы вы оба были счастливы. Горячая ладонь коснулась моей щеки и я, прикрыв глаза, склонил голову на бок, наслаждаясь этим прикосновением. Она умела одним своим присутствием уничтожить всё волнение, что бушевало в моей душе и поселить там умиротворение. — Я просто не понимаю, для чего отцу необходимо его женить? Пусть Люций живёт в своё удовольствие и сам решает... — Левиафан, — перебила меня мать. — Он ведь тоже наследник. Я бы сказал, что отец желает сделать его своим единственным наследником, но не хочу портить маме настроение, она сама видела, какие между нами взаимоотношения. — Надеюсь, для меня он жену не нашёл? Нервный смех вырвался из груди, но мама, вместо того, чтобы посмеяться вместе со мной, отвела взгляд и сделала шаг назад, опираясь рукой о стол. Что-то больно кольнуло в груди от выражения её лица, и я уже догадывался от чего такая перемена. — Он хотел сказать тебе это лично, сегодня, — она всё так же не смотрела на меня, — Но раз уж мы заговорили об этом... Она хорошая девушка, Леви! — уверено добавила она, поднимая глаза на моё лицо, улавливая разочарование и обиду. И как я только не подумал, что раз отец желает женить Люцифера на Мими, то и мне придётся столкнуться с подобным? Но гнев, что с каждой секундой разгорался в моём сердце, напрочь выжигал смирение и покорность. Я не хотел подчиняться этим идиотским устаревшим правилам, не хотел быть пешкой в его игре и не хотел терять право выбора. Уж лучше смерть, чем принимать все его приказы, как должное! — Никогда! — яростно закричал я, обрушивая на маму всю свою ненависть, хотя понимал, что она не заслуживает этого. — Я не стану идти у него на поводу и хоронить свою жизнь на алтаре его гордыни! — Мама вцепилась в мою руку, пытаясь успокоить и умоляла быть тише, но кровь стучала в ушах, заглушая её голос. — Если для тебя такая жизнь предел мечтаний, то для меня – сущий ад! Она дернулась, как от пощечины и сердце моё залилось кровью, когда осознание нахлынуло ледяной волной. Я не желал оскорбить её, ни в коем случае, но гнев на отца затмевал разум, превращая любого демона передо мной в моего врага. Глаза матери заблестели от слез, но она не поддалась эмоциям, глубоко втянув воздух ноздрями и гордо вскинув подбородок. — Это моя жизнь – сущий ад, — твёрдо произнесла она, глядя мне прямо в глаза. — Моё сердце разрывается от любви к вам и к нему и мне несоизмеримо больно видеть, как ты подогреваешь в себе эти гнусные эмоции. Я связана с ним, Левиафан, — понизила голос до шёпота. — Знаю каждое чувство, что рождается в его сердце при виде вас. Он любит, искренне любит, просто не умеет это выражать. А наша с ним связь – это слабость для него. Он смотрит на тебя и видит своё падение, но ты не должен ненавидеть его за это. — Как же не ненавидеть, когда он всем своим существом внушает мне, что я ничтожество? Чем я заслужил такое отношение? Ты и сама видишь, что к Люциферу он более благосклонен, но разве цвет глаз и волос должен играть решающую роль в том, достоин ты отцовской любви или нет? — Мама молчала, не решаясь ответить, да и что она могла сказать? — Я не требую никаких привилегий, мне просто хочется знать, что отец не мечтает придушить меня во сне. — Леви, — ласково позвала мама, беря мои ладони в свои. — Ты – любовь всей моей жизни, мой первенец, я всегда буду на твоей стороне, но прошу, умоляю, не борись с ним! Неужели ты не понимаешь, чего он хочет от тебя? — глаза начинало предательски щипать от подступающих слёз, матушка, заметив это, притянула меня в свои объятия, нежно поглаживая волосы. — Твой отец мечтает, чтобы ты был таким же сильным, как и он, чтобы ты занял его место и правил так же мудро и справедливо, но он Дьявол, который не умеет проявлять нежные чувства. — Тогда почему ты с ним? — хриплый голос словно принадлежал не мне. — Разве можно любить такого жестокого мужчину? Мама отстранила меня за плечи, взяв моё лицо в ладони и большими пальцами стёрла соленые следы. — Ты мне не поверишь, родной, — улыбка озарила её красивое лицо. — Но со мной он абсолютно другой. — Если он когда-нибудь сделает тебе больно, — я перехватил её руки, прижимая к губам. — Я убью его. Мама застыла, смотря на меня с ужасом. Тон, которым я произнёс последние слова холодной уверенностью отдавался в моём сердце. Я ей не солгал, никогда бы не посмел. — Вечером мы ужинаем в полном составе. Полушёпот проник под кожу, и страх ледяными щупальцами сковал душу. Отец присоединится к нам, желая лично проинформировать меня, что у меня больше нет никаких прав в этом месте, потому что здесь всё решает он один. Мама прервала мои горькие думы, чмокнув в лоб, и ушла из комнаты, оставив одного переваривать всё случившееся. Что ж, раз я отныне не свободный демон, то могу позволить себе погулять напоследок. Придя в свою комнату, я быстро принял душ и переоделся в чёрный костюм, водрузив на голову шляпу и переместился к водовороту. Раз отец вечером будет с нами, то не станет дёргать меня на задания, так что сегодня я вольная птичка, решившая прогуляться по людскому миру. Улицы знакомого городка встретили меня палящим солнцем и легким ветерком, который приносил откуда-то сбоку запах свежей выпечки. Вспомнив прекрасную мисс Уилмот, я с ужасом осознал, что не имел никакого понятия, где же мне её искать, но воспользовавшись дьявольскими силами – слава Сатане – я представил её лицо и попытался почувствовать её местоположение. Соленый морской запах ударил в нос. Леди Элизабет была на пляже. Щелчок. Начищенные туфли погрязли в белом песке, а над головой летали чайки, что так и норовили снести мою шляпу. В моём мире чайка – чёрный предвестник, здесь же – обычная птица, за которой с любопытством наблюдали местные жители. Весь пляж был усыпан людьми, прогуливающихся парочками и я с горечью подумал о том, что будет весьма некрасиво с моей стороны блуждать в одиночестве в поисках юной леди. К тому же, возможно она здесь не одна, и если её служанку Хелен я бы ещё смог одолеть харизмой и обаянием, то вот на счёт других не был так уверен. Пройдя буквально полсотни метров, я заметил своего давнего знакомого, что так бесцеремонно флиртовал с миловидной девушкой. — О, мистер Баксли, — крикнул я, снимая шляпу и махая ей своему товарищу. Эдмунд Баксли был хозяином подпольного казино, в котором молодые джентльмены прожигали состояние своих семей. Я бывал там частым гостем, вот только отсутствие азарта сделало меня лишь приятным собеседником для завсегдатаев казино. Эд обожал заводить со мной спор о религии и сотворении мира и ненавидел проигрывать. К слову, он был весьма умён, начитан и благороден, что сразу читалось в его манере держаться в обществе. Женщины были готовы на всё, лишь бы он обратил на них внимание и Баксли с удовольствием этим пользовался, чем заслужил себе репутацию повесы и хлыща. Вот только те, кто имел удовольствие близкого с ним знакомства, отмечали, что Эд Баксли был далеко не легкомысленной натурой, а наоборот. Умудрённый опытом, он лишь жил в своё удовольствие, совершенно забывая о правилах этикета. Женщины, что отдавали ему своё сердце, делали это по собственной воли, Баксли не обладал дьявольским очарованием, в отличие от меня. Ему, как и мне, претила мысль о том, что девушка должна быть чиста и невинна до брака, а после жить, как украшение в доме, рожая детей и посвящая этому всю свою жизнь. Но ни я, ни он, никак не могли повлиять на укоренившиеся устои, глупые и жестокие, поэтому оставалось лишь наслаждаться хоть чем-то, пока мы могли. — Леви, друг мой, — он раскинул руки в стороны и зашагал в мою сторону. Крепко обнявшись, он подхватил меня под руку и представил своей спутнице. — Милая моя, познакомься, это мистер Леви. — легкий книксен, под моим чутким взором щеки барышни зарделись. — Леви, эта красавица мисс Кэти Уилмот. Я учтиво поклонился в ответ, а моё сердце сделало несколько кувырков внутри груди от знакомой фамилии. Кэти была совсем ещё молоденькая, на вид чуть младше меня, лет 16-17. Вероятно, у неё только недавно состоялся дебют в свете и она ещё не до конца понимает, с кем ей можно общаться, а с кем нет. Решив спасти девочку от хищника в лице Баксли, я поинтересовался с кем юная леди находится здесь. — Со старшей сестрой и камеристкой, — вежливо ответила Кэти, тут же взглядом ища сестру. Поодаль от нас на разложенном маленьком стульчике сидела изящная девушка, а рядом на цветном покрывале посапывала уже знакомая мне Хелен. Ох, если б она сейчас проснулась и увидела в какую компанию попала её маленькая мисс, волосы с её головы повыпадать бы в два счета. Элизабет была к нам спиной, но один лишь взгляд на точеную фигуру и идеальную осанку мог сказать, что это девушка прекрасна. Летнее платье едва открывало белые плечи, а туго затянутый корсет фокусировал внимание на тонкой талии, что рождала в голове непристойные фантазии. Волосы её были убраны в невысокий пучок и несколько прядей ниспадали на плечи, щекоча спину. Перед ней стоял мольберт и Элизабет всё пыталась найти подходящий оттенок, чтобы изобразить морские волны. Милая Кэти, заметив мой восхищенный взгляд на своей сестре, по доброте душевной предложила познакомить нас и мы с Баксли не смели отказать. Девушка поскакала вперёд нас, опускаясь на колени рядом с Хелен и затрясла несчастную за плечи, прогоняя её сон. — Ох, Хелен, да проснись же ты! — доносился до нас яростный шёпот Кэти. — Лиззи, она что умерла? Старшая мисс Уилмот обернулась, не обращая на нас никакого внимания и всмотрелась в лицо своей служанки. Та лежала на спине, коротко дыша, а кожа её так побледнела, что у меня не осталось сомнений: Хелен получила солнечный удар. Элизабет тут же бросилась к ней, совершенно забыв о своём рисунке и попыталась перевернуть камеристку, чтобы развязать немного корсет. Мы с Баксли пришли на помощь, но мисс Уилмот была так напугана, что не удостоила нас взгляда. — Вызывайте лекаря, — прокричал Баксли, пока я поднимал Хелен на руки. — Мисс Уилмот, её надо показать врачу. Элизабет растерянно кивнула и зашептала что-то младшей сестре. Кэти умчалась так быстро, насколько смогли её аккуратные чёрные башмачки. Сестра же ее, преисполненная страха за свою верную служанку, наспех сложила все вещи по сумкам и вручила их Эду, жестом указывая нам путь к дому. Жили они недалеко, поэтому когда мы подходили ко двору, нас уже встречали другие слуги. Высокий крупный камердинер забрал из моих рук бледную Хелен и прошествовал в дом. — Прошу, заходите, — ласково произнесла Элизабет. — Не могу же я не предложить вам чаю за вашу помощь. Мы с Баксли переглянулись и, кивнув, прошли внутрь за мисс Уилмот. Она отдала распоряжение прислуге, чтобы те, как можно скорее накрыли на стол, пока остальные заняты камеристкой и ожиданием врача. Услышав какой-то шум на втором этаже, Элизабет поспешила к дверям в гостиную, но взрослый подтянутый мужчина перегородил ей дорогу, схватив за плечи. — Душа моя, что здесь происходит? Он провёл взглядом по комнате, тут же замечая гостей и отстранившись от Элизабет, направился в нашу сторону. — Полагаю, это вы принесли Хелен домой? — Он обращался к Баксли, так как тот выглядел куда более физически сильным, чем я, да и был намного старше. — Нет, сэр, — уважительно отвечал он. — Камеристку мисс Уилмот всю дорогу на руках нёс мистер Леви. Эд похлопал меня по плечу, подбадривая, и если бы у меня сейчас за спиной были крылья, с них бы посыпались перья от таких ударов. Мужчина удивленно вскинул брови и широко улыбнулся. — Мистер Леви, благодарю, — протянул мне руку и крепко пожал. — Я Грегори Уилмот. — Папа, — подала голос Элизабет и я едва слышно выдохнул с облегчением, когда понял в каких они отношениях. — Прости, Кэти должна была предупредить, я пригласила этих джентльменов отобедать с нами в знак благодарности. — Ох, конечно! Ты правильно поступила, душа моя! Прошу, — он указал рукой на почти накрытый стол и мы покорно уселись на стулья, ожидая блюд. Когда всё было готово к трапезе, мы уже довольно непринужденно болтали, отмечая друг в друге положительные стороны. К нам присоединилась мисс Кэти, с позволения отца, и я, возможно впервые, ощутил отцовскую защиту и любовь. То, как мистер Уилмот смотрел на дочерей и как с ними разговаривал щемило сердце, ведь мой отец был абсолютной противоположностью по отношению ко мне. Служанка принесла домашнего вина и разлила по нашим бокалам, но обделила мисс Элизабет. Баксли тут же поинтересовался в причине, но получил весьма категоричный ответ. — Я не желаю связывать себя с пагубной привычкой, мистер Баксли, этого аргумента достаточно? — Отнюдь, мисс Уилмот, — не унимался Эд. — Что же плохого с вами произойдёт, если вы позволите себе бокал вина за обедом или ужином? Элизабет раздраженно сжала полотенце в руках и отложила его в сторону, отодвигая тарелку с горячим блюдом. На моих губах заиграла усмешка, когда я видел, как разозлил мисс Уилмот интерес Баксли к её принципам. — Всё начинается с малого, мистер Баксли, — нравоучительным тоном начала барышня. — Я уже видела, как алкоголь разрушает жизнь хороших людей и мне не доставляет никакого удовольствия пить его даже в небольших количествах. Это вряд ли кого-то оскорбляет за столом, так как является моим личным выбором. Я сделал глоток вина, глядя на девушку поверх бокала. Какая не совращенная душа, будь я дьяволом из страшных сказок, которым пугают непослушных детей, возжелал бы испортить её душу и заполучить себе. Но я лишь напротив, обрадовался, что мисс Уилмот имеет такую жесткую позицию в отношении популярной, среди смертных, проблеме. Баксли открыл снова рот, чтобы что-то возразить, но я перебил его, положив свою руку ему на плечо. — Мистер Баксли, полагаю, леди Элизабет не в восторге от темы нашей беседы, — легкая улыбка на моих губах встретилась с сердитым взглядом изумрудных глаз. Брови предательски потянулись вверх. — Что ж это, вы хотите сказать иначе, мисс Уилмот? — Мне не требуется покровительство, мистер Леви, — сталь в голосе врезалась в уши. — Я в состоянии ответить на любые вопросы, которые родятся в голове мистера Баксли, если он пожелает их озвучить. Помощь в этом мне не нужна. — Поверьте, я и не собирался вам помогать, — раздосадовано отвечал я. — Мне просто показалось, что тема нашей беседы крайне неудачная, вот и всё. — злость в её глазах понемногу утихала. — Я бы и не подумал, что вы настолько глупы и беззащитны, чтобы не отбиться от нападок Баксли. Тот лишь довольно хмыкнул и опрокинул бокал вина в горло. За дверьми раздались громкие голоса и топот, по всей видимости, врач, которого вызвали проверить Хелен уже уходил. Элизабет и Кэти поспешили удалиться, чтобы узнать состояние своей служанки и мы остались втроём, беседуя, как и полагается мужчинам в этом обществе, об охоте, женитьбе и прочей ерунде, что была мне абсолютно неинтересна. Мистер Уилмот оказался весьма добродушным хозяином и пригласил нас с Баксли на званый ужин, который они устраивали в честь дня рождения старшей дочери. Я не мог позволить себе пропустить это торжество и клятвенно пообещал явиться, как и Эд. Распрощавшись с Грегори, мы вышли на крыльцо и Баксли, пожав мне руку и закурив, бросил хитрый взгляд на ворота, за которыми проезжала чья-то коляска и пошёл прочь, оставляя меня наедине. Но ненадолго. — Мистер Леви, — нежный голос моей прекрасной Элизабет словно мёд. — Я бы хотела ещё раз вас поблагодарить за помощь и... — она потупила взгляд, словно последующие слова давались ей с огромным трудом. — Мисс Уилмот, во-первых, я поступил так, как на моём месте поступил бы любой джентльмен, во-вторых, вам не стоит думать над извинениями. Ваши слова нисколько меня не задели, это я должен просить прощения, ведь именно моя реплика посеяла это семя раздора меж нами. — А в-третьих? — мило улыбнувшись, спросила она. — Я не планировал так далеко забегать, — она рассмеялась и я вслед за ней. — Мне пора, мисс Уилмот. — Зовите меня Элизабет. Она протянула ко мне тонкую ручку и я, склонившись в поклоне, оставил короткий поцелуй на кончиках её пальцев. Мы попрощались и я скрылся в тени деревьев, что уводили меня вглубь небольшого леса. Необходимо было вызвать водоворот без лишних свидетелей. Внутри меня всё пело от прекрасно проведённого дня и улыбки Элизабет, что вернувшись домой я сразу был уличён в постыдном блуждании по земле. Матушка, вместе с Люцифером, изучала древнеангельский и завидев меня, поманила к ним. Я не смог удержать в себе дурацкую улыбку. — Слишком счастливый для этого пекла, — в шутку произнесла мама, но как точно это звучало. — Знаешь, кажется моя жизнь не такой уж и ад, — я наклонился к Люциферу и потрепал его чёрную макушку, за что был вознаграждён игривым взглядом. Мама пыталась разгадать по моему внешнему виду где и с кем я был, но всё было тщетно. Люций подскочил на ноги и запрыгал возле меня. — Пахнешь смертными, пахнешь смертными! Я прикрыл ладонью его рот, удерживая за голову, а мама так весело расхохоталась, что страх быть раскрытым улетучился в миг. — Он сейчас задохнётся, отпусти, — Люцифер укусил меня за пальцы и бросился к матери. — Расскажешь, где был? — На земле. Мама изогнула бровь, ожидая более развёрнутого ответа, но у меня просто не хватило духу. — Хорошо, — спокойно продолжала она. — Кто сделал тебя таким счастливым? Я снова не смог сдержать влюблённую улыбку и мама прикрыла глаза, прекрасно понимая что со мной происходит. Я присел рядом с ней и братом, ласково касаясь её руки. — Я, кажется, влюбился. Люцифер оторвался от книжки и сощурил глаза, разглядывая меня. — Это убьёт тебя, — серьёзным тоном проговорил младшенький и мы с матерью ошарашено уставились на него. — Чего? — переспросил я, забирая у брата книгу из рук. — Любовь убивает, — чуть испуганно пояснил он. — В книжке так написано! Он отчаянно тыкнул на страницу по которой я тут же пробежался глазами. Там было что-то о запретной связи неземных существ со смертными и, тяжело вздохнув, я громко закрыл её, отшвыривая подальше. Мама поднялась с пола, увлекая за собой Люци. — Через час ужин, иди подготовься. Я кивнул и вышел из комнаты, направляясь в свои покои. Вот и испарилось моё прекрасное настроение, как по щелчку пальцев.
29 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (6)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.